<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/global/feed/rss.xslt" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:podaccess="https://access.acast.com/schema/1.0/" xmlns:acast="https://schema.acast.com/1.0/">
    <channel>
		<ttl>60</ttl>
		<generator>acast.com</generator>
		<title>Ut med språket!</title>
		<link>https://feeds.acast.com/public/shows/ut-med-spraket</link>
		<atom:link href="https://feeds.acast.com/public/shows/6814b7d9f7d552efdcdfb32e" rel="self" type="application/rss+xml"/>
		<language>nb</language>
		<copyright>Karine Stjernholm</copyright>
		<itunes:keywords>Lingvistikk, Språkvitenskap,Språk,Identitet,Dialekter,Forskning</itunes:keywords>
		<itunes:author>Karine Stjernholm</itunes:author>
		<itunes:subtitle>En språkvitenskapelig podkast</itunes:subtitle>
		<itunes:summary><![CDATA[<p><em>Er språkvitere sykelig opptatt av å rette skrivefeil? Eller bare veldig glad i å lære folk korrekt språk? Hvordan forsker man egentlig på språk og hva er det språkvitenskapen bidrar med i verden?</em></p><br><p>Om du er en av dem som kjenner det krible når du får diskutere språk i lunsjen på jobben, eller lengter tilbake til skoletimene om språktreet, så har du funnet din nye favorittpodkast. Språkviter Karine Stjernholm fordyper seg i språkvitenskapens verden sammen med språkforskere og andre som jobber med språk.</p><br><p>I den første sesongen av "Ut med språket!" møter du gjennom 5 episoder 4 språkforskere + en skuespiller. Temaer du kan høre om, er språkevnen, språklæring, hva grammatikk er og hvordan verdens språk har utvikla ulike typer strukturer, hvordan mennesker og dyrs hjerne er evolusjonært tilpassa kommunikasjon, hvordan du kan jobbe med en språkvitenskapelige masteroppgave, og hvordan skuespillere jobber med språk.</p><br><p>Er du er språkstudent eller rett og slett bare skikkelig språknerd, så er du uansett velkommen til dr. Stjernholms språkunivers!</p><br><p>Følg gjerne podkasten på Instagram: instagram.com/drstjernholmssprakunivers og Facebook: <a href="https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr</a></p><br><p>Tusen takk til Moss Bibliotek for velvillighet, veiledning og utlån av studio!</p><p>Logodesign: Tina Blomqvist <a href="https://blomqvistdesign.no/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://blomqvistdesign.no</a></p><p>Musikk: Rune Brøndbo</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		<description><![CDATA[<p><em>Er språkvitere sykelig opptatt av å rette skrivefeil? Eller bare veldig glad i å lære folk korrekt språk? Hvordan forsker man egentlig på språk og hva er det språkvitenskapen bidrar med i verden?</em></p><br><p>Om du er en av dem som kjenner det krible når du får diskutere språk i lunsjen på jobben, eller lengter tilbake til skoletimene om språktreet, så har du funnet din nye favorittpodkast. Språkviter Karine Stjernholm fordyper seg i språkvitenskapens verden sammen med språkforskere og andre som jobber med språk.</p><br><p>I den første sesongen av "Ut med språket!" møter du gjennom 5 episoder 4 språkforskere + en skuespiller. Temaer du kan høre om, er språkevnen, språklæring, hva grammatikk er og hvordan verdens språk har utvikla ulike typer strukturer, hvordan mennesker og dyrs hjerne er evolusjonært tilpassa kommunikasjon, hvordan du kan jobbe med en språkvitenskapelige masteroppgave, og hvordan skuespillere jobber med språk.</p><br><p>Er du er språkstudent eller rett og slett bare skikkelig språknerd, så er du uansett velkommen til dr. Stjernholms språkunivers!</p><br><p>Følg gjerne podkasten på Instagram: instagram.com/drstjernholmssprakunivers og Facebook: <a href="https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr</a></p><br><p>Tusen takk til Moss Bibliotek for velvillighet, veiledning og utlån av studio!</p><p>Logodesign: Tina Blomqvist <a href="https://blomqvistdesign.no/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://blomqvistdesign.no</a></p><p>Musikk: Rune Brøndbo</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
		<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
		<itunes:owner>
			<itunes:name>Karine Stjernholm</itunes:name>
			<itunes:email>sprakviterkarinestjernholm@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<acast:showId>6814b7d9f7d552efdcdfb32e</acast:showId>
		<acast:showUrl>ut-med-spraket</acast:showUrl>
		<acast:signature key="EXAMPLE" algorithm="aes-256-cbc"><![CDATA[wbG1Z7+6h9QOi+CR1Dv0uQ==]]></acast:signature>
		<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmTHg2/BXqPr07kkpFZ5JfhvEZqggcpunI6E1w81XpUaBscFc3skEQ0jWG4GCmQYJ66w6pH6P/aGd3DnpJN6h/CD4icd8kZVl4HZn12KicA2k]]></acast:settings>
        <acast:network id="681211526ac0e5213b8703b4" slug="karine-stjernholm-681211526ac0e5213b8703b4"><![CDATA[Karine Stjernholm]]></acast:network>
		<itunes:type>episodic</itunes:type>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/1747734944540-96a40d5e-3142-4893-9626-3021a7688a86.jpeg"/>
			<image>
				<url>https://assets.pippa.io/shows/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/1747734944540-96a40d5e-3142-4893-9626-3021a7688a86.jpeg</url>
				<link>https://feeds.acast.com/public/shows/ut-med-spraket</link>
				<title>Ut med språket!</title>
			</image>
		<item>
			<title>Språk i teateret! Kari Jenseg om hvordan skuespillere jobber med språk + tips til hvordan du kan bruke stemmen i presentasjoner</title>
			<itunes:title>Språk i teateret! Kari Jenseg om hvordan skuespillere jobber med språk + tips til hvordan du kan bruke stemmen i presentasjoner</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 25 Jun 2025 08:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:36:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/e/6855714e4dd392b0fbf85274/media.mp3" length="91689522" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6855714e4dd392b0fbf85274</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/ut-med-spraket/episodes/6855714e4dd392b0fbf85274</link>
			<acast:episodeId>6855714e4dd392b0fbf85274</acast:episodeId>
			<acast:showId>6814b7d9f7d552efdcdfb32e</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6ZseXl2K7dg5+Zo2UO046RztGoraJdfUXUtZ/j+nF5a2s5j/Kjvjasm68MQVwjzeMi6AdiX843cxSgHRTsKn98mYii9UgNcm0FCCq+W1tpNqCLeI3kT+DfloJgLd7VTXMRN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Må man velge mellom tydelig og naturlig språk på teaterscenen? Og hvordan takle å snakke for et publikum?</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>8</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/1747734944540-96a40d5e-3142-4893-9626-3021a7688a86.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>I siste episode i sesong 1 har Kari og jeg har kasta oss over doktoravhandlinga til Ragnhild Gjefsen som handler om naturlig scenespråk. Og hva med språket i lydbøker og i podkaster? Karine har hatt nerver for at Kari skal komme i studio, og du får konkrete tips til hvordan du kan jobbe med stemmen når du skal snakke i forsamlinger.&nbsp;</p><br><p>Her kan du høre om:</p><p>02:45De beste triksene når du skal snakke i forsamlinger</p><p>04:14Naturlig språk virker unaturlig på opptak: Hvordan hvile når alles øyne er på deg?</p><p>08:58Studiostemmen: Hvordan bør en lydbokstemme høres ut?</p><p>10:54Doktoravhandlinga til Ragnhild Gjefsen og en disclaimer</p><p>12:27Hvordan har oppfatninger om naturlighet på scenen endra seg siden 1800-tallet?</p><p>13:45Hva gjør vi for at unaturlig språk skal virke naturlig?&nbsp;</p><p>14:38Hvordan jobber skuespillere med å virke ekte? Stanislavskij-skolen og de fysiske handlingers metode</p><p>20:17Inn og ut av karakter: Kan method acting bli for krevende å leve med?</p><p>22:20Fra deklamasjon til spontanitet: Planlagt scenespråk er en illusjon</p><p>24:12Hvordan illudere naturlig språk når språket endrer seg hele tida?</p><p>29:42Skriftspråk og talespråket på scenen, skal de likne på hverandre? Og hvorfor har Kari så tydelig tale?</p><p>35:59Er leseuttale lettere å forstå?</p><p>38:00Vibrato og andre virkemidler i teateret på 1930-tallet</p><p>40:49Pust på stemmen på 1950–70-tallet: Mer spontant språk – og (litt) dialekt på scenen</p><p>44:451990-tallet: Mer språklig mangfold, men kan det bli for spontant?</p><p>49:16Nøytral, men inviterende lydbokstemme: Sånn jobber skuespillere med tekst</p><p>55:08Respekt for teksten, men den må jo bli levende</p><p>01:01:32Dette er spontanitetsstrategiene! Kari demonstrerer Gjefsens funn</p><p>01:07:20Filmens virkemidler på teaterscenen – og omvendt. Hvorfor diksjon er vanskelig</p><p>01:12:31Trykk er gøy, men hva gjør man når lydbokkarakterene bytter navn underveis?</p><p>01:17:06Planlagt overlapp sender Karine rett i karakter, og andre virkemidler som gjør bidrar til økt fokus på det fysiske og visuelle på scenen</p><p>01:20:47Alt du gjør forteller en historie! Språkvalg og scenevalg</p><p>01:24:58Overlessing i nåtid, fortid og framtid</p><p>01:27:06Hvilken historie skal vi fortelle? Regissøren knuser drømmer&nbsp;</p><p>01:29:20Å jobbe seg inn i karakteren: Hemmeligheter og spillelister</p><p>01:30:43Fast spalte</p><br><p>Har du lyst til å lese Ragnhild Gjefsens doktoravhandling, finner du den her: <a href="https://bora.uib.no/bora-xmlui/handle/11250/3116736" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://bora.uib.no/bora-xmlui/handle/11250/3116736</a></p><br><p>Episoden er spilt inn i juni 2025.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.&nbsp;</p><br><p>Har du spørsmål? Følg <em>Ut med språket!</em> på Instagram og send inn spørsmålene dine der: <a href="http://instagram.com/drstjernholmssprakunivers" rel="noopener noreferrer" target="_blank">instagram.com/drstjernholmssprakunivers</a>. Du kan også følge podden på Facebook: <a href="https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr</a></p><br><p>Tusen takk til Moss Bibliotek for velvillighet, veiledning og utlån av studio!</p><p>Logodesign: <a href="https://blomqvistdesign.no/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://blomqvistdesign.no</a></p><p>Musikk: Rune Brøndbo</p><p>Liker det du hører og vil at jeg skal lage flere episoder, trykk følger-knappen og del episoden med språkinteresserte venner! Sånn får vi delt kunnskapen med flere, samtidig som du bidrar til at jeg kan forsette å produsere episoder.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>I siste episode i sesong 1 har Kari og jeg har kasta oss over doktoravhandlinga til Ragnhild Gjefsen som handler om naturlig scenespråk. Og hva med språket i lydbøker og i podkaster? Karine har hatt nerver for at Kari skal komme i studio, og du får konkrete tips til hvordan du kan jobbe med stemmen når du skal snakke i forsamlinger.&nbsp;</p><br><p>Her kan du høre om:</p><p>02:45De beste triksene når du skal snakke i forsamlinger</p><p>04:14Naturlig språk virker unaturlig på opptak: Hvordan hvile når alles øyne er på deg?</p><p>08:58Studiostemmen: Hvordan bør en lydbokstemme høres ut?</p><p>10:54Doktoravhandlinga til Ragnhild Gjefsen og en disclaimer</p><p>12:27Hvordan har oppfatninger om naturlighet på scenen endra seg siden 1800-tallet?</p><p>13:45Hva gjør vi for at unaturlig språk skal virke naturlig?&nbsp;</p><p>14:38Hvordan jobber skuespillere med å virke ekte? Stanislavskij-skolen og de fysiske handlingers metode</p><p>20:17Inn og ut av karakter: Kan method acting bli for krevende å leve med?</p><p>22:20Fra deklamasjon til spontanitet: Planlagt scenespråk er en illusjon</p><p>24:12Hvordan illudere naturlig språk når språket endrer seg hele tida?</p><p>29:42Skriftspråk og talespråket på scenen, skal de likne på hverandre? Og hvorfor har Kari så tydelig tale?</p><p>35:59Er leseuttale lettere å forstå?</p><p>38:00Vibrato og andre virkemidler i teateret på 1930-tallet</p><p>40:49Pust på stemmen på 1950–70-tallet: Mer spontant språk – og (litt) dialekt på scenen</p><p>44:451990-tallet: Mer språklig mangfold, men kan det bli for spontant?</p><p>49:16Nøytral, men inviterende lydbokstemme: Sånn jobber skuespillere med tekst</p><p>55:08Respekt for teksten, men den må jo bli levende</p><p>01:01:32Dette er spontanitetsstrategiene! Kari demonstrerer Gjefsens funn</p><p>01:07:20Filmens virkemidler på teaterscenen – og omvendt. Hvorfor diksjon er vanskelig</p><p>01:12:31Trykk er gøy, men hva gjør man når lydbokkarakterene bytter navn underveis?</p><p>01:17:06Planlagt overlapp sender Karine rett i karakter, og andre virkemidler som gjør bidrar til økt fokus på det fysiske og visuelle på scenen</p><p>01:20:47Alt du gjør forteller en historie! Språkvalg og scenevalg</p><p>01:24:58Overlessing i nåtid, fortid og framtid</p><p>01:27:06Hvilken historie skal vi fortelle? Regissøren knuser drømmer&nbsp;</p><p>01:29:20Å jobbe seg inn i karakteren: Hemmeligheter og spillelister</p><p>01:30:43Fast spalte</p><br><p>Har du lyst til å lese Ragnhild Gjefsens doktoravhandling, finner du den her: <a href="https://bora.uib.no/bora-xmlui/handle/11250/3116736" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://bora.uib.no/bora-xmlui/handle/11250/3116736</a></p><br><p>Episoden er spilt inn i juni 2025.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.&nbsp;</p><br><p>Har du spørsmål? Følg <em>Ut med språket!</em> på Instagram og send inn spørsmålene dine der: <a href="http://instagram.com/drstjernholmssprakunivers" rel="noopener noreferrer" target="_blank">instagram.com/drstjernholmssprakunivers</a>. Du kan også følge podden på Facebook: <a href="https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr</a></p><br><p>Tusen takk til Moss Bibliotek for velvillighet, veiledning og utlån av studio!</p><p>Logodesign: <a href="https://blomqvistdesign.no/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://blomqvistdesign.no</a></p><p>Musikk: Rune Brøndbo</p><p>Liker det du hører og vil at jeg skal lage flere episoder, trykk følger-knappen og del episoden med språkinteresserte venner! Sånn får vi delt kunnskapen med flere, samtidig som du bidrar til at jeg kan forsette å produsere episoder.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Master spesial! Stipendiat i språkvitenskap Anette Briksdal om barns språksosialisering + 6 tips til alle som skal skrive en masteroppgave.</title>
			<itunes:title>Master spesial! Stipendiat i språkvitenskap Anette Briksdal om barns språksosialisering + 6 tips til alle som skal skrive en masteroppgave.</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 18 Jun 2025 08:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>44:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/e/684ad68e1c97ce2ed1f6e11d/media.mp3" length="54926483" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">684ad68e1c97ce2ed1f6e11d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/ut-med-spraket/episodes/684ad68e1c97ce2ed1f6e11d</link>
			<acast:episodeId>684ad68e1c97ce2ed1f6e11d</acast:episodeId>
			<acast:showId>6814b7d9f7d552efdcdfb32e</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6ZseXl2K7dg5+Zo2UO046RztGoraJdfUXUtZ/j+nF5a2s4nh8hZrQGdI2FV2kT1PwZWM0pkkN7pyIj+ggJkHzWfOonEnARfZ7ScnE029DJ02LOIItTzbcI/zwZCWTCHyuwl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Hva påvirker dialektutviklinga til barn? Hvorfor begynner vestlandske barn å snakke østnorsk? Og hvordan komme i gang og gjennomføre en master?</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>7</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/1747734944540-96a40d5e-3142-4893-9626-3021a7688a86.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Anette har skrevet masteroppgave om barns dialektutvikling, og i episoden tas du steg for steg gjennom det å jobbe med masteroppgava samtidig som du får høre hva hun fant ut. Er dialektutvikling forskjellig avhengig av hvor man bor i landet? Hva betyr mest for språkutviklinga, familie eller jevnaldrende? Og hvordan forsker man på dette?</p><br><p>Her kan du høre om:</p><br><p>03:00Datainnsamling til masteroppgave: Kartlegging av små barns dialektutvikling</p><p>07:51Anette oppdager noe oppsiktsvekkende</p><p>08:40Hvordan bestemme temaet for oppgava? Eierskap og interesse er smittsomt</p><p>10:30Nye data er spennende – også for sensor!</p><p>11:29Hvordan bearbeide forskningsdata? Transkribering av talespråk</p><p>13:50Forskningsfunn: Østnorsk tar stadig mer plass i barnas språk, men hva skjer med intonasjonen?</p><p>17:06Faser i språksosialisering: Barn er sosialt smarte</p><p>19:05Er det barnehagespråket som vinner?</p><p>19:54Personvernhensyn i masteroppgave</p><p>21:19Hovedtrekk i barnas språkutvikling: To forutsigbare og et overraskende funn</p><p>24:03Standardspråk, hva er det og hva betyr det for barns språkutvikling?</p><p>24:51Forskningsfunn: Østnorsk er ikke bare østnorsk</p><p>26:45Barnekultur og barnelitteratur</p><p>27:11Har mors og fars dialekt ulik betydning?</p><p>28:30Hvordan komme i gang med analysearbeidet?</p><p>29:58Hvordan finne rett teori til prosjektet?</p><p>30:45Hvordan begynne å skrive? Og ikke skrive for mye?</p><p>31:44Bli en ekspert!</p><p>33:49Slakt eller hjelp? Å gå fra masteroppgave til publisert artikkel</p><p>37:53Å gå videre til doktorgradsstipend, kan det anbefales?</p><p>40:16Oppsummert: Tre tips til alle som skal skrive master!</p><p>41:54Fast spalte</p><br><p><br></p><p>Ønsker du å lese artikkelen Anette skreiv om masteroppgava si, kan du finne den her: <a href="https://septentrio.uit.no/index.php/malbryting/article/view/6766" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://septentrio.uit.no/index.php/malbryting/article/view/6766</a>.</p><br><p>Episoden er spilt inn i februar 2025.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.&nbsp;</p><br><p>Følg gjerne podkasten på Instagram: instagram.com/drstjernholmssprakunivers og Facebook: <a href="https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr</a></p><br><p>Tusen takk til Moss Bibliotek for velvillighet, veiledning og utlån av studio!</p><p>Logodesign: <a href="https://blomqvistdesign.no/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://blomqvistdesign.no</a></p><p>Musikk: Rune Brøndbo</p><p>Liker det du hører og vil at jeg skal lage flere episoder, trykk følger-knappen og del episoden med språkinteresserte venner! Sånn får vi delt kunnskapen med flere, samtidig som du bidrar til at jeg kan forsette å produsere episoder.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Anette har skrevet masteroppgave om barns dialektutvikling, og i episoden tas du steg for steg gjennom det å jobbe med masteroppgava samtidig som du får høre hva hun fant ut. Er dialektutvikling forskjellig avhengig av hvor man bor i landet? Hva betyr mest for språkutviklinga, familie eller jevnaldrende? Og hvordan forsker man på dette?</p><br><p>Her kan du høre om:</p><br><p>03:00Datainnsamling til masteroppgave: Kartlegging av små barns dialektutvikling</p><p>07:51Anette oppdager noe oppsiktsvekkende</p><p>08:40Hvordan bestemme temaet for oppgava? Eierskap og interesse er smittsomt</p><p>10:30Nye data er spennende – også for sensor!</p><p>11:29Hvordan bearbeide forskningsdata? Transkribering av talespråk</p><p>13:50Forskningsfunn: Østnorsk tar stadig mer plass i barnas språk, men hva skjer med intonasjonen?</p><p>17:06Faser i språksosialisering: Barn er sosialt smarte</p><p>19:05Er det barnehagespråket som vinner?</p><p>19:54Personvernhensyn i masteroppgave</p><p>21:19Hovedtrekk i barnas språkutvikling: To forutsigbare og et overraskende funn</p><p>24:03Standardspråk, hva er det og hva betyr det for barns språkutvikling?</p><p>24:51Forskningsfunn: Østnorsk er ikke bare østnorsk</p><p>26:45Barnekultur og barnelitteratur</p><p>27:11Har mors og fars dialekt ulik betydning?</p><p>28:30Hvordan komme i gang med analysearbeidet?</p><p>29:58Hvordan finne rett teori til prosjektet?</p><p>30:45Hvordan begynne å skrive? Og ikke skrive for mye?</p><p>31:44Bli en ekspert!</p><p>33:49Slakt eller hjelp? Å gå fra masteroppgave til publisert artikkel</p><p>37:53Å gå videre til doktorgradsstipend, kan det anbefales?</p><p>40:16Oppsummert: Tre tips til alle som skal skrive master!</p><p>41:54Fast spalte</p><br><p><br></p><p>Ønsker du å lese artikkelen Anette skreiv om masteroppgava si, kan du finne den her: <a href="https://septentrio.uit.no/index.php/malbryting/article/view/6766" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://septentrio.uit.no/index.php/malbryting/article/view/6766</a>.</p><br><p>Episoden er spilt inn i februar 2025.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.&nbsp;</p><br><p>Følg gjerne podkasten på Instagram: instagram.com/drstjernholmssprakunivers og Facebook: <a href="https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr</a></p><br><p>Tusen takk til Moss Bibliotek for velvillighet, veiledning og utlån av studio!</p><p>Logodesign: <a href="https://blomqvistdesign.no/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://blomqvistdesign.no</a></p><p>Musikk: Rune Brøndbo</p><p>Liker det du hører og vil at jeg skal lage flere episoder, trykk følger-knappen og del episoden med språkinteresserte venner! Sånn får vi delt kunnskapen med flere, samtidig som du bidrar til at jeg kan forsette å produsere episoder.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>En hjerne for språk! Bli med på en evolusjonær reise gjennom utvikling av språkhjernen med nevrolingvist Marit Lobben.</title>
			<itunes:title>En hjerne for språk! Bli med på en evolusjonær reise gjennom utvikling av språkhjernen med nevrolingvist Marit Lobben.</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 11 Jun 2025 08:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:16:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/e/684186ae438328441463b0b1/media.mp3" length="92431799" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">684186ae438328441463b0b1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/ut-med-spraket/episodes/684186ae438328441463b0b1</link>
			<acast:episodeId>684186ae438328441463b0b1</acast:episodeId>
			<acast:showId>6814b7d9f7d552efdcdfb32e</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6ZseXl2K7dg5+Zo2UO046RztGoraJdfUXUtZ/j+nF5a2s5qKcJC4pfw4kyQnnwuvQK7WP+IxgxXQeK7PzwTNrHwMvox8pDXmHHPw15Uvr3xXuwy9UHTj/ZyCMH3gEjkYpDr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Har dyr språk? Trodde du at mennesker tenker i språk? Hvordan henger hjernens struktur sammen med strukturene i språket? </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>6</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/1747734944540-96a40d5e-3142-4893-9626-3021a7688a86.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Menneskene har lenge trodd at språkevnen er unik for vår art, men Marit kan fortelle at det er grunn til å tvile på om det faktisk stemmer. For å forstå et budskap, må man kunne lytte. Men hvordan lytte når kommunikasjonen skjer på frekvenser vi ikke kan oppfatte? I episoden snakker jeg med Marit om boka hennes «Språkhjernen. Om menneskers og dyrs språkevne» (2023).</p><br><p>Her kan du høre om:</p><br><p>03:14Språk er kunnskap vi har arva fra jordens urinnvånere</p><p>05:06Ord som perler på en snor? Språk er hierarkisk</p><p>08:42Vi er natur: Relativsetninger, hjerner, snøfnugg og andre naturfenomener som kan bygges ut i det uendelige</p><p>12:46Hvorfor varierer språk i ordforråd?</p><p>15:52Blekkspruter på sjekkern: Mennesker forstår ikke språk på andre frekvenser&nbsp;</p><p>22:54Begrepsdanning hos hvaler: Språk er mer enn tale</p><p>25:20Hvorfor hunder ikke svarer oss: Forskjellen på å forstå, herme og produsere språk</p><p>30:15Hvor i hjernen ligger språket? Om språksentre og nevrale nettverk</p><p>36:23Minne, motorikk og følelser</p><p>45:04Vi tenker ikke i språk</p><p>46:42Perseptuell innsnevring</p><p>50:38Jeg-perspektivet og hvordan nærhet uttrykkes i grammatikken</p><p>55:59The missing link mellom språket og hjernen</p><p>01:01:58Forbannet løgn? Hva er kriteriene for å kalle noe for språk?</p><p>01:06:54Å ha tidsbegrep: Likhetene mellom biers og menneskers kommunikasjon&nbsp;</p><p>01:10:38Fast spalte: Når begynte du å interessere deg for språk? Hvordan ser drømmejobben din ut? Hva skulle du ønske at alle visste om språk?</p><br><p>Ønsker du å lese boka til Marit om språkhjernen, kan du finne den her: <a href="https://pax.no/produkt/sprakhjernen/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://pax.no/produkt/sprakhjernen/</a> eller på ditt lokale bibliotek.</p><br><p>Episoden er spilt inn i januar 2025.</p><br><p>Marit er veldig interessert i hvalkommunikasjon. Det kan du for eksempel lese mer om her: <a href="https://www.nrk.no/urix/er-forskerne-i-ferd-med-a-snakke-med-hvaler_-1.16967294" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.nrk.no/urix/er-forskerne-i-ferd-med-a-snakke-med-hvaler_-1.16967294</a></p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.&nbsp;</p><br><p>Følg gjerne podkasten på Instagram: instagram.com/drstjernholmssprakunivers og Facebook: <a href="https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr</a></p><br><p>Tusen takk til Moss Bibliotek for velvillighet, veiledning og utlån av studio!</p><p>Logodesign: <a href="https://blomqvistdesign.no/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://blomqvistdesign.no</a></p><p>Musikk: Rune Brøndbo</p><p>Liker det du hører og vil at jeg skal lage flere episoder, trykk følger-knappen og del episoden med språkinteresserte venner! Sånn får vi delt kunnskapen med flere, samtidig som du bidrar til at jeg kan forsette å produsere episoder.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Menneskene har lenge trodd at språkevnen er unik for vår art, men Marit kan fortelle at det er grunn til å tvile på om det faktisk stemmer. For å forstå et budskap, må man kunne lytte. Men hvordan lytte når kommunikasjonen skjer på frekvenser vi ikke kan oppfatte? I episoden snakker jeg med Marit om boka hennes «Språkhjernen. Om menneskers og dyrs språkevne» (2023).</p><br><p>Her kan du høre om:</p><br><p>03:14Språk er kunnskap vi har arva fra jordens urinnvånere</p><p>05:06Ord som perler på en snor? Språk er hierarkisk</p><p>08:42Vi er natur: Relativsetninger, hjerner, snøfnugg og andre naturfenomener som kan bygges ut i det uendelige</p><p>12:46Hvorfor varierer språk i ordforråd?</p><p>15:52Blekkspruter på sjekkern: Mennesker forstår ikke språk på andre frekvenser&nbsp;</p><p>22:54Begrepsdanning hos hvaler: Språk er mer enn tale</p><p>25:20Hvorfor hunder ikke svarer oss: Forskjellen på å forstå, herme og produsere språk</p><p>30:15Hvor i hjernen ligger språket? Om språksentre og nevrale nettverk</p><p>36:23Minne, motorikk og følelser</p><p>45:04Vi tenker ikke i språk</p><p>46:42Perseptuell innsnevring</p><p>50:38Jeg-perspektivet og hvordan nærhet uttrykkes i grammatikken</p><p>55:59The missing link mellom språket og hjernen</p><p>01:01:58Forbannet løgn? Hva er kriteriene for å kalle noe for språk?</p><p>01:06:54Å ha tidsbegrep: Likhetene mellom biers og menneskers kommunikasjon&nbsp;</p><p>01:10:38Fast spalte: Når begynte du å interessere deg for språk? Hvordan ser drømmejobben din ut? Hva skulle du ønske at alle visste om språk?</p><br><p>Ønsker du å lese boka til Marit om språkhjernen, kan du finne den her: <a href="https://pax.no/produkt/sprakhjernen/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://pax.no/produkt/sprakhjernen/</a> eller på ditt lokale bibliotek.</p><br><p>Episoden er spilt inn i januar 2025.</p><br><p>Marit er veldig interessert i hvalkommunikasjon. Det kan du for eksempel lese mer om her: <a href="https://www.nrk.no/urix/er-forskerne-i-ferd-med-a-snakke-med-hvaler_-1.16967294" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.nrk.no/urix/er-forskerne-i-ferd-med-a-snakke-med-hvaler_-1.16967294</a></p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.&nbsp;</p><br><p>Følg gjerne podkasten på Instagram: instagram.com/drstjernholmssprakunivers og Facebook: <a href="https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr</a></p><br><p>Tusen takk til Moss Bibliotek for velvillighet, veiledning og utlån av studio!</p><p>Logodesign: <a href="https://blomqvistdesign.no/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://blomqvistdesign.no</a></p><p>Musikk: Rune Brøndbo</p><p>Liker det du hører og vil at jeg skal lage flere episoder, trykk følger-knappen og del episoden med språkinteresserte venner! Sånn får vi delt kunnskapen med flere, samtidig som du bidrar til at jeg kan forsette å produsere episoder.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Språk i fare! En språklig jordomseiling med språkviter og rådgiver i Språkrådet Pål Kristian Eriksen (del 3)</title>
			<itunes:title>Språk i fare! En språklig jordomseiling med språkviter og rådgiver i Språkrådet Pål Kristian Eriksen (del 3)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 04 Jun 2025 08:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>54:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/e/683718a6944c948b9ac25ee9/media.mp3" length="57828820" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">683718a6944c948b9ac25ee9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/ut-med-spraket/episodes/683718a6944c948b9ac25ee9</link>
			<acast:episodeId>683718a6944c948b9ac25ee9</acast:episodeId>
			<acast:showId>6814b7d9f7d552efdcdfb32e</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6ZseXl2K7dg5+Zo2UO046RztGoraJdfUXUtZ/j+nF5a2s7yCogruLdQhcb2gWRACifSN+Dn7jn0g3SXgkg7sDdrsDqgvmEZ/bdSYbtcAfDQbfZ0Bd+p3l4BHGVd1jn9k2MK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Pål demonstrerer toneforskjeller på kinesisk, og hvordan klarte taiwaneserne å reise helt til Madagascar for flere tusen år siden?</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>4</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/1747734944540-96a40d5e-3142-4893-9626-3021a7688a86.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Vi utforsker stadig nye kontinenter på den språklige jordomseilinga vår og Afrika, Amerika, Oseania og Asia står for tur.&nbsp;</p><br><p>Pål har skrevet boka <em>Språk på sotteseng </em>(utgitt som pocket under navnet <em>Språk i fare </em>i 2024), og den er utgangspunkt for samtalen vår. Bli med oss når vi fordyper oss i forskjeller mellom alle verdens språk – og ikke minst hvorfor de dør.</p><br><p>Dette er del 3 av til sammen fire deler av denne episoden. Her kan du høre om:</p><p>01:00Afrika</p><p>02:21Hvor mange språk og språkfamilier fins i verden? Språkfamilier og områdeeffekter</p><p>06:12 Koi san-språkene og klikkelyder</p><p>11:29Kaukasus: Abkhasisk – ledesen i antall konsonanter</p><p>13:11ng-lyden kan ikke innlede ord på norsk: Regler for lydkombinasjoner er strenge!</p><p>14:55Snakker de ikke engelsk i Australia, da? Aboriginspråk og brutal språkdød</p><p>18:41Språkvitere i fri nerding: Ergativitet. (Hold deg fast!)</p><p>23:30Hvorfor snakker de et språk fra Taiwan på Madagascar? Oseania</p><p>28:18En trist språkhistorie fra Nord-Amerika: Utrydding av språk og folkegrupper i Florida</p><p>32:55Å blåse liv i et språk: Revitalisering og vanskelighetene med å dokumentere språk</p><p>35:00Har vi tid til å gå innom skogfinsk? Jaja!</p><p>38:15Et av de språkrikeste områdene i verden: Sør-Amerika</p><p>40:22Er det virkelig heeelt sant det du sier? Obelix bidrar til å forklare hva evidensialitet er</p><p>42:49Språkdød er psykologisk krigføring</p><p>44:32Koptisk – et utrydda språk i Egypt og ainufolket i Japan – språket deres er antakelig utdødd</p><p>45:10Asia: Stort kontinent, halvstore språkfamilier og verdens største genetisk isolerte språk</p><p>46:58Tonespråk, også i norsk</p><p>50:05Ekspemler på toneforskjeller i kinesisk mandarin</p><p>51:49Vokalharmoni i Sibir, som også fins i finsk</p><br><p>Alle fire delene av denne episoden er tilgjengelig.</p><br><p>Ønsker du å lese bøkene til Pål, kan du finne dem her: <a href="https://pax.no/forfatter/pal-kristian-eriksen/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://pax.no/forfatter/pal-kristian-eriksen/</a> eller på ditt lokale bibliotek.</p><br><p>Episoden er spilt inn i oktober 2024.</p><br><p>Vil du lese mer om austronesiske språk? Da kan du f.eks. se her: <a href="https://snl.no/austronesiske_spr%C3%A5k" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://snl.no/austronesiske_språk</a></p><br><p>Følg gjerne podkasten på Instagram: instagram.com/drstjernholmssprakunivers og Facebook: <a href="https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr</a></p><br><p>Tusen takk til Moss Bibliotek for velvillighet, veiledning og utlån av studio!</p><p>Logodesign: Tina Blomqvist <a href="https://blomqvistdesign.no/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://blomqvistdesign.no</a></p><p>Musikk: Rune Brøndbo</p><p>Liker det du hører og vil at jeg skal lage flere episoder, trykk følger-knappen og del episoden med språkinteresserte venner! Sånn får vi delt kunnskapen med flere, samtidig som du bidrar til at jeg kan forsette å produsere episoder.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Vi utforsker stadig nye kontinenter på den språklige jordomseilinga vår og Afrika, Amerika, Oseania og Asia står for tur.&nbsp;</p><br><p>Pål har skrevet boka <em>Språk på sotteseng </em>(utgitt som pocket under navnet <em>Språk i fare </em>i 2024), og den er utgangspunkt for samtalen vår. Bli med oss når vi fordyper oss i forskjeller mellom alle verdens språk – og ikke minst hvorfor de dør.</p><br><p>Dette er del 3 av til sammen fire deler av denne episoden. Her kan du høre om:</p><p>01:00Afrika</p><p>02:21Hvor mange språk og språkfamilier fins i verden? Språkfamilier og områdeeffekter</p><p>06:12 Koi san-språkene og klikkelyder</p><p>11:29Kaukasus: Abkhasisk – ledesen i antall konsonanter</p><p>13:11ng-lyden kan ikke innlede ord på norsk: Regler for lydkombinasjoner er strenge!</p><p>14:55Snakker de ikke engelsk i Australia, da? Aboriginspråk og brutal språkdød</p><p>18:41Språkvitere i fri nerding: Ergativitet. (Hold deg fast!)</p><p>23:30Hvorfor snakker de et språk fra Taiwan på Madagascar? Oseania</p><p>28:18En trist språkhistorie fra Nord-Amerika: Utrydding av språk og folkegrupper i Florida</p><p>32:55Å blåse liv i et språk: Revitalisering og vanskelighetene med å dokumentere språk</p><p>35:00Har vi tid til å gå innom skogfinsk? Jaja!</p><p>38:15Et av de språkrikeste områdene i verden: Sør-Amerika</p><p>40:22Er det virkelig heeelt sant det du sier? Obelix bidrar til å forklare hva evidensialitet er</p><p>42:49Språkdød er psykologisk krigføring</p><p>44:32Koptisk – et utrydda språk i Egypt og ainufolket i Japan – språket deres er antakelig utdødd</p><p>45:10Asia: Stort kontinent, halvstore språkfamilier og verdens største genetisk isolerte språk</p><p>46:58Tonespråk, også i norsk</p><p>50:05Ekspemler på toneforskjeller i kinesisk mandarin</p><p>51:49Vokalharmoni i Sibir, som også fins i finsk</p><br><p>Alle fire delene av denne episoden er tilgjengelig.</p><br><p>Ønsker du å lese bøkene til Pål, kan du finne dem her: <a href="https://pax.no/forfatter/pal-kristian-eriksen/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://pax.no/forfatter/pal-kristian-eriksen/</a> eller på ditt lokale bibliotek.</p><br><p>Episoden er spilt inn i oktober 2024.</p><br><p>Vil du lese mer om austronesiske språk? Da kan du f.eks. se her: <a href="https://snl.no/austronesiske_spr%C3%A5k" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://snl.no/austronesiske_språk</a></p><br><p>Følg gjerne podkasten på Instagram: instagram.com/drstjernholmssprakunivers og Facebook: <a href="https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr</a></p><br><p>Tusen takk til Moss Bibliotek for velvillighet, veiledning og utlån av studio!</p><p>Logodesign: Tina Blomqvist <a href="https://blomqvistdesign.no/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://blomqvistdesign.no</a></p><p>Musikk: Rune Brøndbo</p><p>Liker det du hører og vil at jeg skal lage flere episoder, trykk følger-knappen og del episoden med språkinteresserte venner! Sånn får vi delt kunnskapen med flere, samtidig som du bidrar til at jeg kan forsette å produsere episoder.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Språk i fare! En språklig jordomseiling med språkviter og rådgiver i Språkrådet Pål Kristian Eriksen (del 4)</title>
			<itunes:title>Språk i fare! En språklig jordomseiling med språkviter og rådgiver i Språkrådet Pål Kristian Eriksen (del 4)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 04 Jun 2025 08:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>17:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/e/6839a6cd2780b226c7843db8/media.mp3" length="17869824" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6839a6cd2780b226c7843db8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/ut-med-spraket/episodes/6839a6cd2780b226c7843db8</link>
			<acast:episodeId>6839a6cd2780b226c7843db8</acast:episodeId>
			<acast:showId>6814b7d9f7d552efdcdfb32e</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6ZseXl2K7dg5+Zo2UO046RztGoraJdfUXUtZ/j+nF5a2s5T1NSNgDGjmPJiL+G5cZypKaP420SlEbhpQgDROno/9nwrZUhJOE/2TtW8BvTfw9GGF9MSO1puBxdHmKSyMebD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Hva om alle bare hadde snakka engelsk? Om språktap, tvangssterilisering og andre metoder for å undertrykke folkegrupper.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/1747734944540-96a40d5e-3142-4893-9626-3021a7688a86.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Vi har kommet til veis ende på den språklige jordomseilinga, og snakker om de mørkeste sidene av språkdød, samtidig som vi avliver myten om at engelsk er i ferd med å sluke vårt eget språk.</p><br><p>Dette er del 4 av til sammen fire deler av episode 2, der Pål og jeg snakker om boka hans <em>Språk på sotteseng </em>(utgitt som pocket under navnet <em>Språk i fare </em>i 2024). Bli med oss på en språklig jordomseiling og der vi fordyper oss i forskjeller mellom alle verdens språk – og ikke minst hvorfor de dør.</p><br><p>I denne delen kan du høre om:</p><br><p>00:58Hvordan drepe et språk? Skolegang og andre effektive virkemidler</p><p>02:49Hva blir borte når et språk dør? Ethvert språk er et kunstverk</p><p>04:35Språk er gullgruver: Plantenavn og annen kartlegging av lokalkunnskap</p><p>06:00Å utrydde et folks kultur, språk og egenart: Svanviken arbeidskoloni</p><p>07:57Djevelske avstraffelsesmetoder på skoler i Frankrike</p><p>10:30Hva med norsk, er det også et trua språk?</p><p>12:46Fast spalte: Hvorfor og hvordan ble du språkforsker?</p><br><p>Alle fire delene av denne episoden er tilgjengelig.</p><br><p>Ønsker du å lese bøkene til Pål, kan du finne dem her: <a href="https://pax.no/forfatter/pal-kristian-eriksen/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://pax.no/forfatter/pal-kristian-eriksen/</a> eller på ditt lokale bibliotek.</p><br><p>Episoden er spilt inn i oktober 2024.</p><br><p>Vil du lese mer om offentlig språkundertrykking i Norge? Da kan du f.eks. lese om Svanviken arbeidskoloni her: <a href="https://snl.no/Svanviken_arbeidskoloni" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://snl.no/Svanviken_arbeidskoloni</a></p><br><p>Følg gjerne podkasten på Instagram: instagram.com/drstjernholmssprakunivers og Facebook: <a href="https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr</a></p><br><p>Tusen takk til Moss Bibliotek for velvillighet, veiledning og utlån av studio!</p><p>Logodesign: Tina Blomqvist <a href="https://blomqvistdesign.no/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://blomqvistdesign.no</a></p><p>Musikk: Rune Brøndbo</p><p>Liker det du hører og vil at jeg skal lage flere episoder, trykk følger-knappen og del episoden med språkinteresserte venner! Sånn får vi delt kunnskapen med flere, samtidig som du bidrar til at jeg kan forsette å produsere episoder.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Vi har kommet til veis ende på den språklige jordomseilinga, og snakker om de mørkeste sidene av språkdød, samtidig som vi avliver myten om at engelsk er i ferd med å sluke vårt eget språk.</p><br><p>Dette er del 4 av til sammen fire deler av episode 2, der Pål og jeg snakker om boka hans <em>Språk på sotteseng </em>(utgitt som pocket under navnet <em>Språk i fare </em>i 2024). Bli med oss på en språklig jordomseiling og der vi fordyper oss i forskjeller mellom alle verdens språk – og ikke minst hvorfor de dør.</p><br><p>I denne delen kan du høre om:</p><br><p>00:58Hvordan drepe et språk? Skolegang og andre effektive virkemidler</p><p>02:49Hva blir borte når et språk dør? Ethvert språk er et kunstverk</p><p>04:35Språk er gullgruver: Plantenavn og annen kartlegging av lokalkunnskap</p><p>06:00Å utrydde et folks kultur, språk og egenart: Svanviken arbeidskoloni</p><p>07:57Djevelske avstraffelsesmetoder på skoler i Frankrike</p><p>10:30Hva med norsk, er det også et trua språk?</p><p>12:46Fast spalte: Hvorfor og hvordan ble du språkforsker?</p><br><p>Alle fire delene av denne episoden er tilgjengelig.</p><br><p>Ønsker du å lese bøkene til Pål, kan du finne dem her: <a href="https://pax.no/forfatter/pal-kristian-eriksen/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://pax.no/forfatter/pal-kristian-eriksen/</a> eller på ditt lokale bibliotek.</p><br><p>Episoden er spilt inn i oktober 2024.</p><br><p>Vil du lese mer om offentlig språkundertrykking i Norge? Da kan du f.eks. lese om Svanviken arbeidskoloni her: <a href="https://snl.no/Svanviken_arbeidskoloni" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://snl.no/Svanviken_arbeidskoloni</a></p><br><p>Følg gjerne podkasten på Instagram: instagram.com/drstjernholmssprakunivers og Facebook: <a href="https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/share/1ZB48grtAE/?mibextid=wwXIfr</a></p><br><p>Tusen takk til Moss Bibliotek for velvillighet, veiledning og utlån av studio!</p><p>Logodesign: Tina Blomqvist <a href="https://blomqvistdesign.no/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://blomqvistdesign.no</a></p><p>Musikk: Rune Brøndbo</p><p>Liker det du hører og vil at jeg skal lage flere episoder, trykk følger-knappen og del episoden med språkinteresserte venner! Sånn får vi delt kunnskapen med flere, samtidig som du bidrar til at jeg kan forsette å produsere episoder.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Språk i fare! En språklig jordomseiling med språkviter og rådgiver i Språkrådet Pål Kristian Eriksen (del 1)</title>
			<itunes:title>Språk i fare! En språklig jordomseiling med språkviter og rådgiver i Språkrådet Pål Kristian Eriksen (del 1)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 28 May 2025 08:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>35:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/e/68346b223162cb8205f49c97/media.mp3" length="37173787" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68346b223162cb8205f49c97</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/ut-med-spraket/episodes/68346b223162cb8205f49c97</link>
			<acast:episodeId>68346b223162cb8205f49c97</acast:episodeId>
			<acast:showId>6814b7d9f7d552efdcdfb32e</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6ZseXl2K7dg5+Zo2UO046RztGoraJdfUXUtZ/j+nF5a2s5phy7Je6a5p52yZP88WAPSZGo/yAmHd1/VI1C0uyMkVg5Wm6nEoI86kpVoIIVi4GTuv9o98M5ONLTanjp8s26E]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Hvorfor og hvordan dør språk? Hva er forskjellen mellom et språk og en dialekt? Er det sant at engelsk er et rikt språk?</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>2</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/1747734944540-96a40d5e-3142-4893-9626-3021a7688a86.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>I denne episoden snakker Pål og jeg om boka hans <em>Språk på sotteseng </em>(utgitt som pocket under navnet <em>Språk i fare </em>i 2024). Bli med oss på en språklig jordomseiling der vi fordyper oss i forskjeller mellom alle verdens språk – og ikke minst i hvorfor de dør.</p><br><p>Dette er del 1 av til sammen fire deler av denne episoden. I denne delen kan du høre om:</p><br><p>03:24Hvordan dør språk? Morderisk språkpolitikk på North Sentinel Island</p><p>08:22Hvor mange språk dør akkurat nå?</p><p>09:26Språk kan gjenopplives</p><p>11:20Det fins flere minoritetsspråk enn du tror</p><p>12:50Vi legger ut på jordomseiling. Hvordan og hvor oppsto språk? Språket på Savannen</p><p>14:19Språk er klumper av lyd</p><p>16:15Hva skjedde med latin? Språk, dialekt og romanske språk</p><p>18:30Forskjeller mellom språk og dialekter er gradvis: Dialektkontinuum</p><p>19:37Det er politikken som bestemmer</p><p>21:04Fins det land uten dialekter? Holdninger til dialekter andre steder i Europa</p><p>22:20Holdninger til språk og dialekt fra folkedypet; Sanna Sarromaa: Er kvensk en utdatert finsk dialekt?</p><p>27:00 «Jeg elsker deg og vil drikke øl sammen med deg.» Pål demonstrerer forskjeller mellom finsk og kvensk</p><p>31:00Elvdalsk: Den svenske dialekta som egentlig er et språk</p><br><p>Del 2 av episoden er allerede tilgjengelig. Del 3 og 4 kommer onsdag 4. juni.</p><br><p>Ønsker du å lese bøkene til Pål, kan du finne dem her: <a href="https://pax.no/forfatter/pal-kristian-eriksen/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://pax.no/forfatter/pal-kristian-eriksen/</a> eller på ditt lokale bibliotek.</p><br><p>Episoden er spilt inn i oktober 2024.</p><br><p>Vil du vite mer om forskjellen mellom språk og dialekt, eller om dialektkontinuum? Da kan du f.eks. se her: <a href="https://snl.no/dialekt" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://snl.no/dialekt</a></p><p>Liker det du hører og vil at jeg skal lage flere episoder, trykk følger-knappen og del episoden med språkinteresserte venner! Sånn får vi delt kunnskapen med flere, samtidig som du bidrar til at jeg kan forsette å produsere episoder.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>I denne episoden snakker Pål og jeg om boka hans <em>Språk på sotteseng </em>(utgitt som pocket under navnet <em>Språk i fare </em>i 2024). Bli med oss på en språklig jordomseiling der vi fordyper oss i forskjeller mellom alle verdens språk – og ikke minst i hvorfor de dør.</p><br><p>Dette er del 1 av til sammen fire deler av denne episoden. I denne delen kan du høre om:</p><br><p>03:24Hvordan dør språk? Morderisk språkpolitikk på North Sentinel Island</p><p>08:22Hvor mange språk dør akkurat nå?</p><p>09:26Språk kan gjenopplives</p><p>11:20Det fins flere minoritetsspråk enn du tror</p><p>12:50Vi legger ut på jordomseiling. Hvordan og hvor oppsto språk? Språket på Savannen</p><p>14:19Språk er klumper av lyd</p><p>16:15Hva skjedde med latin? Språk, dialekt og romanske språk</p><p>18:30Forskjeller mellom språk og dialekter er gradvis: Dialektkontinuum</p><p>19:37Det er politikken som bestemmer</p><p>21:04Fins det land uten dialekter? Holdninger til dialekter andre steder i Europa</p><p>22:20Holdninger til språk og dialekt fra folkedypet; Sanna Sarromaa: Er kvensk en utdatert finsk dialekt?</p><p>27:00 «Jeg elsker deg og vil drikke øl sammen med deg.» Pål demonstrerer forskjeller mellom finsk og kvensk</p><p>31:00Elvdalsk: Den svenske dialekta som egentlig er et språk</p><br><p>Del 2 av episoden er allerede tilgjengelig. Del 3 og 4 kommer onsdag 4. juni.</p><br><p>Ønsker du å lese bøkene til Pål, kan du finne dem her: <a href="https://pax.no/forfatter/pal-kristian-eriksen/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://pax.no/forfatter/pal-kristian-eriksen/</a> eller på ditt lokale bibliotek.</p><br><p>Episoden er spilt inn i oktober 2024.</p><br><p>Vil du vite mer om forskjellen mellom språk og dialekt, eller om dialektkontinuum? Da kan du f.eks. se her: <a href="https://snl.no/dialekt" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://snl.no/dialekt</a></p><p>Liker det du hører og vil at jeg skal lage flere episoder, trykk følger-knappen og del episoden med språkinteresserte venner! Sånn får vi delt kunnskapen med flere, samtidig som du bidrar til at jeg kan forsette å produsere episoder.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Språk i fare! En språklig jordomseiling med språkviter og rådgiver i Språkrådet Pål Kristian Eriksen (del 2)</title>
			<itunes:title>Språk i fare! En språklig jordomseiling med språkviter og rådgiver i Språkrådet Pål Kristian Eriksen (del 2)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 28 May 2025 08:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>40:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/e/6835c5db2780b226c73fbbb8/media.mp3" length="42592059" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6835c5db2780b226c73fbbb8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/ut-med-spraket/episodes/6835c5db2780b226c73fbbb8</link>
			<acast:episodeId>6835c5db2780b226c73fbbb8</acast:episodeId>
			<acast:showId>6814b7d9f7d552efdcdfb32e</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6ZseXl2K7dg5+Zo2UO046RztGoraJdfUXUtZ/j+nF5a2s75anhAQ2ErQlUbjmjXt+X4h6r7YtfNlxE7Nh2aMxlLtsdwRVx0q8xWOpxs+OlD/vypMQTB+KSp6025UvBS7c40]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Vi fortsetter på den språklige jordomseilinga vår, Pål forsøker å utfordre Karine til å uttale grønlandske verb og vi diskuterer hvordan språk klassifiseres.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>3</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/1747734944540-96a40d5e-3142-4893-9626-3021a7688a86.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Hvordan forstå grammatikk i språk man ikke kan, og hva skjer egentlig med grammatikken når språk blandes?</p><br><p>Pål har skrevet boka <em>Språk på sotteseng </em>(utgitt som pocket under navnet <em>Språk i fare </em>i 2024), og den er utgangspunkt for samtalen vår. Bli med oss når vi fordyper oss i forskjeller mellom alle verdens språk – og ikke minst hvorfor de dør.</p><br><p>Dette er del 2 av til sammen fire deler av denne episoden. Her kan du høre om:</p><p>01:06Verbene i grønlandsk kan bli laaange: Polysyntetiske språk</p><p>09:49Masse ord, men ingen bøying? Isolerende språk</p><p>13:57Norsk, arabisk og andre syntetiske språk</p><p>14:40Hvordan sortere spåk? Å klassifisere språk etter grammatiske egenskaper</p><p>15:10Hva med å blande språk? Pidgin- og kreolspråk</p><p>17:35Pidginspråket russenorsk</p><p>19:55Gipsplatenorwegian</p><p>23:50Når pidgin blir førstespråk: Kreolspråk</p><p>25:05Fungerer noen språk bedre enn andre?</p><p>29:38Språk i fare i Norge: Romani og de andre minoritetsspråkene romanes og kvensk</p><p>38:51Samisk er urfolkspråk i Norge</p><br><p>Lurer du på mer om urfolksspråk og nasjonale minoritetsspråk, kan du lese mer om det her: <a href="https://sprakradet.no/spraklova/urfolkssprak-og-nasjonale-minoritetssprak/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://sprakradet.no/spraklova/urfolkssprak-og-nasjonale-minoritetssprak/</a></p><p>Liker det du hører og vil at jeg skal lage flere episoder, trykk følger-knappen og del episoden med språkinteresserte venner! Sånn får vi delt kunnskapen med flere, samtidig som du bidrar til at jeg kan forsette å produsere episoder.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Hvordan forstå grammatikk i språk man ikke kan, og hva skjer egentlig med grammatikken når språk blandes?</p><br><p>Pål har skrevet boka <em>Språk på sotteseng </em>(utgitt som pocket under navnet <em>Språk i fare </em>i 2024), og den er utgangspunkt for samtalen vår. Bli med oss når vi fordyper oss i forskjeller mellom alle verdens språk – og ikke minst hvorfor de dør.</p><br><p>Dette er del 2 av til sammen fire deler av denne episoden. Her kan du høre om:</p><p>01:06Verbene i grønlandsk kan bli laaange: Polysyntetiske språk</p><p>09:49Masse ord, men ingen bøying? Isolerende språk</p><p>13:57Norsk, arabisk og andre syntetiske språk</p><p>14:40Hvordan sortere spåk? Å klassifisere språk etter grammatiske egenskaper</p><p>15:10Hva med å blande språk? Pidgin- og kreolspråk</p><p>17:35Pidginspråket russenorsk</p><p>19:55Gipsplatenorwegian</p><p>23:50Når pidgin blir førstespråk: Kreolspråk</p><p>25:05Fungerer noen språk bedre enn andre?</p><p>29:38Språk i fare i Norge: Romani og de andre minoritetsspråkene romanes og kvensk</p><p>38:51Samisk er urfolkspråk i Norge</p><br><p>Lurer du på mer om urfolksspråk og nasjonale minoritetsspråk, kan du lese mer om det her: <a href="https://sprakradet.no/spraklova/urfolkssprak-og-nasjonale-minoritetssprak/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://sprakradet.no/spraklova/urfolkssprak-og-nasjonale-minoritetssprak/</a></p><p>Liker det du hører og vil at jeg skal lage flere episoder, trykk følger-knappen og del episoden med språkinteresserte venner! Sånn får vi delt kunnskapen med flere, samtidig som du bidrar til at jeg kan forsette å produsere episoder.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Språket som superkraft med professor i språkvitenskap Kristin Melum Eide.</title>
			<itunes:title>Språket som superkraft med professor i språkvitenskap Kristin Melum Eide.</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 21 May 2025 08:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:22:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/e/6825e02c50cf1b42f4aef3f6/media.mp3" length="95741074" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6825e02c50cf1b42f4aef3f6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/ut-med-spraket/episodes/6825e02c50cf1b42f4aef3f6</link>
			<acast:episodeId>6825e02c50cf1b42f4aef3f6</acast:episodeId>
			<acast:showId>6814b7d9f7d552efdcdfb32e</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6ZseXl2K7dg5+Zo2UO046RztGoraJdfUXUtZ/j+nF5a2s4VUrnkZHPeI7Z9mFBdyJjt1VP5eSy1bNaNimg8730U8L/WLoOM3wZtfA7nLVCbJXiGPEOQvKCJJRgIU9m7SaWf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Er en bjørnetjeneste stor eller liten? Og fins det en grense for hvor mange språk vi kan lære oss? Hvordan har det seg at mennesker mestrer tankeoverføring?</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>1</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/6814b7d9f7d552efdcdfb32e/1747734944540-96a40d5e-3142-4893-9626-3021a7688a86.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Dette er den første episoden i den første sesongen, og i denne episoden snakker Kristin og jeg om boka hennes <em>Språket som superkraft</em>. Vi snakker om at alle egentlig er gode i grammatikk og at tankeoverføring er mye lettere enn du kanskje har trodd. Dessuten snakker vi om språkirritasjon.&nbsp;</p><br><p>Kapitler i denne episoden:</p><p>00:50Introduksjon av Kristin og boka <em>Språket som superkraft</em></p><p>07:40Grammatikk er briller å se på verden gjennom</p><p>09.29Genus (kjønn) i norsk sammenlikna med engelsk, hva er bakgrunnen for at vi har grammatisk kjønn i norsk?</p><p>14:40Evnen til tankeoverføring: Vår egen superkraft</p><p>19:00Tidssykluser styrer det norske verbsystemet</p><p>26:49Alle verdens språk har et felles grunnlag: Pixelteori</p><p>38:51Hvorfor trenger vi ikke å forstå grammatikk for å bruke et språk? Språklæring og språksosialisering</p><p>42:32Språkirritasjon: Hvor stor er egentlig en bjørnetjeneste og andre irritasjonsmomenter</p><p>50:42Hvem vil vi likne mest på? Speiling og kroppsspråk</p><p>56:14Hvorfor funker ikke språkfølelsen når vi lærer oss et nytt språk? Kritiske perioder i språklæring</p><p>1:00:14Fins det mennesker som aldri har lært et språk?</p><p>1:04:22Fremmedspråk først på ungdomsskolen er for seint</p><p>1:08:28Oppdagelsen av løgn: Superkrefter må testes og trenes</p><p>1:11:44Er det noen grense for hvor mange språk vi kan lære? Språkkontroll og det å leve med flere språk</p><p>1:17:20Fast spalte</p><br><p>Ønsker du å bestille boka <em>Språket som superkraft, </em>finner du den her: <a href="https://fagbokforlaget.no/produkt/9788245038255-spraket-som-superkraft" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://fagbokforlaget.no/produkt/9788245038255-spraket-som-superkraft</a></p><p>Liker det du hører og vil at jeg skal lage flere episoder, trykk følger-knappen og del episoden med språkinteresserte venner! Sånn får vi delt kunnskapen med flere, samtidig som du bidrar til at jeg kan forsette å produsere episoder.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Dette er den første episoden i den første sesongen, og i denne episoden snakker Kristin og jeg om boka hennes <em>Språket som superkraft</em>. Vi snakker om at alle egentlig er gode i grammatikk og at tankeoverføring er mye lettere enn du kanskje har trodd. Dessuten snakker vi om språkirritasjon.&nbsp;</p><br><p>Kapitler i denne episoden:</p><p>00:50Introduksjon av Kristin og boka <em>Språket som superkraft</em></p><p>07:40Grammatikk er briller å se på verden gjennom</p><p>09.29Genus (kjønn) i norsk sammenlikna med engelsk, hva er bakgrunnen for at vi har grammatisk kjønn i norsk?</p><p>14:40Evnen til tankeoverføring: Vår egen superkraft</p><p>19:00Tidssykluser styrer det norske verbsystemet</p><p>26:49Alle verdens språk har et felles grunnlag: Pixelteori</p><p>38:51Hvorfor trenger vi ikke å forstå grammatikk for å bruke et språk? Språklæring og språksosialisering</p><p>42:32Språkirritasjon: Hvor stor er egentlig en bjørnetjeneste og andre irritasjonsmomenter</p><p>50:42Hvem vil vi likne mest på? Speiling og kroppsspråk</p><p>56:14Hvorfor funker ikke språkfølelsen når vi lærer oss et nytt språk? Kritiske perioder i språklæring</p><p>1:00:14Fins det mennesker som aldri har lært et språk?</p><p>1:04:22Fremmedspråk først på ungdomsskolen er for seint</p><p>1:08:28Oppdagelsen av løgn: Superkrefter må testes og trenes</p><p>1:11:44Er det noen grense for hvor mange språk vi kan lære? Språkkontroll og det å leve med flere språk</p><p>1:17:20Fast spalte</p><br><p>Ønsker du å bestille boka <em>Språket som superkraft, </em>finner du den her: <a href="https://fagbokforlaget.no/produkt/9788245038255-spraket-som-superkraft" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://fagbokforlaget.no/produkt/9788245038255-spraket-som-superkraft</a></p><p>Liker det du hører og vil at jeg skal lage flere episoder, trykk følger-knappen og del episoden med språkinteresserte venner! Sånn får vi delt kunnskapen med flere, samtidig som du bidrar til at jeg kan forsette å produsere episoder.</p><br><p><em>Ut med språket</em> produseres av språkviter Karine Stjernholm. Alle feil tas på produsentens egen kappe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<itunes:category text="Education">
			<itunes:category text="Language Learning"/>
		</itunes:category>
		<itunes:category text="Science">
			<itunes:category text="Social Sciences"/>
		</itunes:category>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture">
			<itunes:category text="Philosophy"/>
		</itunes:category>
    </channel>
</rss>
