<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/global/feed/rss.xslt" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:podaccess="https://access.acast.com/schema/1.0/" xmlns:acast="https://schema.acast.com/1.0/">
    <channel>
		<ttl>60</ttl>
		<generator>acast.com</generator>
		<title>A och O</title>
		<link>https://shows.acast.com/a-och-o</link>
		<atom:link href="https://feeds.acast.com/public/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc" rel="self" type="application/rss+xml"/>
		<language>ru</language>
		<copyright>Anna Zoteeva </copyright>
		<itunes:keywords>грамматика,шведский,шведська,шведскийязык,svenska</itunes:keywords>
		<itunes:author>Anna Zoteeva </itunes:author>
		<itunes:subtitle>Говорим о шведском с любовью</itunes:subtitle>
		<itunes:summary><![CDATA[<p>Hej,</p><br><p>В подкасте A och O Аня рассказывает о жизни в Швеции и тонкостях шведского языка. В каждом новом эпизоде подкаста Аня разбирает новую тему и полезную лексику, а также говорит о шведской грамматике и произношении.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		<description><![CDATA[<p>Hej,</p><br><p>В подкасте A och O Аня рассказывает о жизни в Швеции и тонкостях шведского языка. В каждом новом эпизоде подкаста Аня разбирает новую тему и полезную лексику, а также говорит о шведской грамматике и произношении.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
		<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
		<itunes:owner>
			<itunes:name>Anna Zoteeva</itunes:name>
			<itunes:email>Az.juridik@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
		<acast:showUrl>a-och-o</acast:showUrl>
		<acast:signature key="EXAMPLE" algorithm="aes-256-cbc"><![CDATA[wbG1Z7+6h9QOi+CR1Dv0uQ==]]></acast:signature>
		<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmTHg2/BXqPr07kkpFZ5JfhvEZqggcpunI6E1w81XpUaBscFc3skEQ0jWG4GCmQYJ66w6pH6P/aGd3DnpJN6h/CD4icd8kZVl4HZn12KicA2k]]></acast:settings>
        <acast:network id="6435c01aa957b20011e9bb25" slug="anna-zoteeva"><![CDATA[Anna Zoteeva]]></acast:network>
		<itunes:type>episodic</itunes:type>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/cover/1706218622241-9a48f61ee669635c05a6e4826ca579c7.jpeg"/>
			<image>
				<url>https://assets.pippa.io/shows/cover/1706218622241-9a48f61ee669635c05a6e4826ca579c7.jpeg</url>
				<link>https://shows.acast.com/a-och-o</link>
				<title>A och O</title>
			</image>
		<item>
			<title>Sociala koder</title>
			<itunes:title>Sociala koder</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 23 Dec 2024 06:00:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>32:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/67686f5691b5ed894886efcf/media.mp3" length="27611300" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67686f5691b5ed894886efcf</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://taplink.cc/aocho</link>
			<acast:episodeId>67686f5691b5ed894886efcf</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sociala-koder</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGZMJz8QSNMqg087/exQvOc6LkX8aysHCnk1iYD62z+GlsszFofYIcE5kYFAxkWKVs0EpeAcJr2prvgcPEkN0fQb6NOqH3xW1h5PFwJyQUwu8=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Социальные коды</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>2</itunes:season>
			<itunes:episode>11</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1734897415614-6e4b95ef-126f-44fa-8d18-d1fe349eb420.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>В последнем выпуске второго сезона говорим о социальных кодах и рабочей культуре Швеции. Как здороваются, как обращаются друг к другу, а еще как лучше всего узнать коллегу (спойлер: через фику!). В общем, в выпуске есть все что вам нужно, чтобы рабочие отношения с коллегами в следующем году вышли на новый уровень! Также в этом выпуске мы повторяем и закрепляем пройденную грамматику, а к тому же обсуждаем местоимение man и придаточный союз eftersom. <strong>Häng med!</strong>&nbsp;Присоединяйтесь к подкасту <strong>A och O!</strong></p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaAochO?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://web.tribute.tg/l/F" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с переводом</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать меня, чтобы я продолжала радовать вас новыми выпусками!</li></ul><p>Больше о моей работе: <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://taplink.cc/aocho</a></p><p>С наступающими вас!</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>В последнем выпуске второго сезона говорим о социальных кодах и рабочей культуре Швеции. Как здороваются, как обращаются друг к другу, а еще как лучше всего узнать коллегу (спойлер: через фику!). В общем, в выпуске есть все что вам нужно, чтобы рабочие отношения с коллегами в следующем году вышли на новый уровень! Также в этом выпуске мы повторяем и закрепляем пройденную грамматику, а к тому же обсуждаем местоимение man и придаточный союз eftersom. <strong>Häng med!</strong>&nbsp;Присоединяйтесь к подкасту <strong>A och O!</strong></p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaAochO?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://web.tribute.tg/l/F" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с переводом</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать меня, чтобы я продолжала радовать вас новыми выпусками!</li></ul><p>Больше о моей работе: <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://taplink.cc/aocho</a></p><p>С наступающими вас!</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Facket och a-kassa</title>
			<itunes:title>Facket och a-kassa</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 09 Dec 2024 06:00:25 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>35:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/6755d12c7fbf901606866d54/media.mp3" length="30542776" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6755d12c7fbf901606866d54</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://taplink.cc/aocho</link>
			<acast:episodeId>6755d12c7fbf901606866d54</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>facket-och-a-kassa</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGHyheULZgR7sVWy6tXWNWRkWsj6iYFIpGkE88RtusZepc5Sx9U3Sb/Y6iti1K64sXKcvlrIzEo2h+qP6vpZKJY1xzDKPwEJPH1jpoBC5h50Y=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>профсоюз и а-касса</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>2</itunes:season>
			<itunes:episode>10</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1733676037052-d03298a8-b920-4a06-a3c6-a7e2fd770829.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Все знают выражения "шведская семья" или "шведский стол", а слышали ли вы когда-то о шведской модели? Она объясняет, почему профсоюзы играют такую большую роль в шведском обществе. В этом выпуске обсудим историю шведской модели на рынке труда, а также чем могут быть полезны профсоюзы и а-касса сегодня. Вдобавок поговорим про отрицательное местоимение ingen/inget/inga, определенный артикль den/det/de в словосочетаниях, а еще как правильно произносить цифры и числа. <strong>Häng med!</strong>&nbsp;Присоединяйтесь к подкасту <strong>A och O!</strong></p><br><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaAochO?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://web.tribute.tg/l/F" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с переводом</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать меня, чтобы я продолжала радовать вас новыми выпусками!</li></ul><p>Больше о моей работе: <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://taplink.cc/aocho</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Все знают выражения "шведская семья" или "шведский стол", а слышали ли вы когда-то о шведской модели? Она объясняет, почему профсоюзы играют такую большую роль в шведском обществе. В этом выпуске обсудим историю шведской модели на рынке труда, а также чем могут быть полезны профсоюзы и а-касса сегодня. Вдобавок поговорим про отрицательное местоимение ingen/inget/inga, определенный артикль den/det/de в словосочетаниях, а еще как правильно произносить цифры и числа. <strong>Häng med!</strong>&nbsp;Присоединяйтесь к подкасту <strong>A och O!</strong></p><br><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaAochO?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://web.tribute.tg/l/F" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с переводом</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать меня, чтобы я продолжала радовать вас новыми выпусками!</li></ul><p>Больше о моей работе: <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://taplink.cc/aocho</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sjuk på jobbet</title>
			<itunes:title>Sjuk på jobbet</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 25 Nov 2024 06:00:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>22:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/67437d61ec59709ba59506f1/media.mp3" length="20092865" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67437d61ec59709ba59506f1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://taplink.cc/aocho</link>
			<acast:episodeId>67437d61ec59709ba59506f1</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sjuk-pa-jobbet</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGsbrVWxmtinucuo6SvwuwtsralB9n+rWjONSCjyKnc625Ezi8QaOHQ6DURZwdXqtk8b1mAENPTleRZZmBAKMvH4N3aHGHMBUdVfSntZpmaGM=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Болезнь на работе</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>2</itunes:season>
			<itunes:episode>9</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1732476180659-122b243d-eb8a-4d76-b9ac-72a0fb35102c.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>На дворе ноябрь, а это значит, что сезон болезней в разгаре. Но мы не теряем времени зря, а готовимся к любым ситуациям! В этом выпуске подкаста мы разберем, как работает больничный в Швеции и выучим полезную лексику.</p><p>Еще обсудим разницу между двумя формами прошедшего времени: <strong>preteritum</strong>&nbsp;и <strong>perfekt</strong>. Вы узнаете, что скрывается за фразой <em>min vanliga lön</em>&nbsp;и, внимание, вишенка на торте - мы разберем тональные акценты (мелодию) в шведском. <strong>Häng med!</strong>&nbsp;Присоединяйтесь к подкасту <strong>A och O!</strong></p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaAochO?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://web.tribute.tg/l/F" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с переводом</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать меня, чтобы я продолжала радовать вас новыми выпусками!</li></ul><p>Больше о деятельности Анны: <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://taplink.cc/aocho</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>На дворе ноябрь, а это значит, что сезон болезней в разгаре. Но мы не теряем времени зря, а готовимся к любым ситуациям! В этом выпуске подкаста мы разберем, как работает больничный в Швеции и выучим полезную лексику.</p><p>Еще обсудим разницу между двумя формами прошедшего времени: <strong>preteritum</strong>&nbsp;и <strong>perfekt</strong>. Вы узнаете, что скрывается за фразой <em>min vanliga lön</em>&nbsp;и, внимание, вишенка на торте - мы разберем тональные акценты (мелодию) в шведском. <strong>Häng med!</strong>&nbsp;Присоединяйтесь к подкасту <strong>A och O!</strong></p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaAochO?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://web.tribute.tg/l/F" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с переводом</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать меня, чтобы я продолжала радовать вас новыми выпусками!</li></ul><p>Больше о деятельности Анны: <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://taplink.cc/aocho</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Första dagen på jobbet</title>
			<itunes:title>Första dagen på jobbet</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 11 Nov 2024 06:00:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>31:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/67308b42353470177081e398/media.mp3" length="23492777" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67308b42353470177081e398</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://taplink.cc/aocho</link>
			<acast:episodeId>67308b42353470177081e398</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>forsta-dagen-pa-jobbet</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGpfTfMEZl2AWJmq1ZpsRXlNi747DqJ7RKakUAUmxx01Fm3gbAhQR0V+bCRrXxL79Zvx62Ct8ebxMUGHOrV5Hd+WiKV8IHAVZKhsOjgkq865A=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Первый рабочий день</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>2</itunes:season>
			<itunes:episode>8</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1731234566511-74920a28-322c-4ea5-a2d1-11ca04246f43.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Ваш первый рабочий день приближается! Что нужно об этом знать? Как подготовиться, чтобы не нервничать? Как произвести максимально хорошее впечатление на коллег? Об этом в новом выпуске подкаста A och O. Также мы разбираем безличные конструкции с формальным подлежащим det, а еще может ли ударение влиять на значение слова (короткий ответ: да, может). Также в планах было разобрать возвратные глаголы, но эпизод получился таким длинным, что они не влезли. Поэтому больше о правилах возвратных глаголов можно найти на уровне "Хочу больше знать!".</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaAochO?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://t.me/aochoguide/45" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с переводом</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать меня, чтобы я продолжала радовать вас новыми выпусками!</li></ul><p>Больше о деятельности Анны: <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://taplink.cc/aocho</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Ваш первый рабочий день приближается! Что нужно об этом знать? Как подготовиться, чтобы не нервничать? Как произвести максимально хорошее впечатление на коллег? Об этом в новом выпуске подкаста A och O. Также мы разбираем безличные конструкции с формальным подлежащим det, а еще может ли ударение влиять на значение слова (короткий ответ: да, может). Также в планах было разобрать возвратные глаголы, но эпизод получился таким длинным, что они не влезли. Поэтому больше о правилах возвратных глаголов можно найти на уровне "Хочу больше знать!".</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaAochO?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://t.me/aochoguide/45" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с переводом</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать меня, чтобы я продолжала радовать вас новыми выпусками!</li></ul><p>Больше о деятельности Анны: <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://taplink.cc/aocho</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Anställningsavtal</title>
			<itunes:title>Anställningsavtal</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 28 Oct 2024 06:00:46 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>29:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/671e8adb7be55ae189af8241/media.mp3" length="22008651" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">671e8adb7be55ae189af8241</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://taplink.cc/aocho</link>
			<acast:episodeId>671e8adb7be55ae189af8241</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>anstallningsavtal</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIG4unVA73IL6ev4VYYunFsvc6Kv5P/Laz2beJWponFOk4672kBB7grdduvqnRVR/nwxoFoLEHU12xhIwTImkLYEdblqLdU/ZMhSmYffNDnd/s=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Трудовой договор</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>2</itunes:season>
			<itunes:episode>7</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1730054773042-a0ac047e-34a0-4b92-8d51-264bda32d35b.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Седьмой выпуск подкаста посвящен важной теме — трудовому договору! Мы поговорим о том, на что обратить внимание при подписании трудового контракта и какие условия могут быть включены. В этом выпуске мы разбираем такие грамматические темы, как <strong>om </strong>в значении "если", "ли" и "о, про", а еще модальные значения глагола <strong>får</strong>. Häng med – присоединяйся к новому выпуску подкаста A och O!</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaAochO?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://t.me/aochoguide/45" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с переводом</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать меня, чтобы я продолжала радовать вас новыми выпусками!</li></ul><p>Больше о деятельности Анны: <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://taplink.cc/aocho</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Седьмой выпуск подкаста посвящен важной теме — трудовому договору! Мы поговорим о том, на что обратить внимание при подписании трудового контракта и какие условия могут быть включены. В этом выпуске мы разбираем такие грамматические темы, как <strong>om </strong>в значении "если", "ли" и "о, про", а еще модальные значения глагола <strong>får</strong>. Häng med – присоединяйся к новому выпуску подкаста A och O!</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaAochO?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://t.me/aochoguide/45" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с переводом</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать меня, чтобы я продолжала радовать вас новыми выпусками!</li></ul><p>Больше о деятельности Анны: <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://taplink.cc/aocho</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Att gå på intervju</title>
			<itunes:title>Att gå på intervju</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 14 Oct 2024 05:00:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>25:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/670ae1fe20dd5944c6d561c2/media.mp3" length="20572867" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">670ae1fe20dd5944c6d561c2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://taplink.cc/aocho</link>
			<acast:episodeId>670ae1fe20dd5944c6d561c2</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>att-ga-pa-intervju</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGs4q//dxXl+EwCWx136s+F7dCqelokiYP8AHncrtpaDks+R+THGTtPJvrsPbHxWFyK9/vMq/hhDLXEqoZOn6RMleg6I/kqo3MjkUlX8p1hs4=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Как отвечать на вопросы рекрутера?</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>2</itunes:season>
			<itunes:episode>6</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1728766339386-1e130b25-2752-4156-830b-4ad8610115b6.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Что говорить на интервью, а что лучше не надо? Какие самые популярные вопросы у шведских рекрутеров? Будем вместе разбираться в этом нелегком вопросе в шестом выпуске подкаста, а заодно узнаем, какие силы держат вместе шведские предложения (спойлер: союзы!) и почему у глаголов на конце иногда появляется -s. Häng med – присоединяйся к новому выпуску подкаста A och O!</p><br><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaAochO?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://t.me/aochoguide/45" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><br><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с переводом</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать меня, чтобы я продолжала радовать вас новыми выпусками!</li></ul><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Что говорить на интервью, а что лучше не надо? Какие самые популярные вопросы у шведских рекрутеров? Будем вместе разбираться в этом нелегком вопросе в шестом выпуске подкаста, а заодно узнаем, какие силы держат вместе шведские предложения (спойлер: союзы!) и почему у глаголов на конце иногда появляется -s. Häng med – присоединяйся к новому выпуску подкаста A och O!</p><br><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaAochO?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://t.me/aochoguide/45" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><br><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с переводом</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать меня, чтобы я продолжала радовать вас новыми выпусками!</li></ul><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Att skriva CV</title>
			<itunes:title>Att skriva CV</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 30 Sep 2024 05:00:50 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>26:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/66f5228e35e664a8b877c039/media.mp3" length="21403572" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66f5228e35e664a8b877c039</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://taplink.cc/aocho</link>
			<acast:episodeId>66f5228e35e664a8b877c039</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>att-skriva</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIG7c74ujCEntfrckNnWYCxes3cG528DLkPjTfIiC+c9a6zyAtgEFG9+it2rpZCsPlc5130krZXZXVjqbw4F885QZp3mKENaKk9ZRAQDGZQyaI=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Как написать продающее резюме?</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>2</itunes:season>
			<itunes:episode>5</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1727341110511-8b8df280-a775-49b0-aa39-c5bf58b45154.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Мы дошли до великой и ужасной темы - написание резюме. В этом выпуске делюсь с вами советами от рекрутеров о том, как сделать CV более продающим. А еще рассказываю что в шведском нет звука З, про глагол ska и повелительное наклонение - imperativ. Так что häng med – присоединяйся к новому выпуску подкаста A och O!</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://t.me/aochoguide" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с транскрипцией</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать тебя новыми выпусками :)</li></ul><p>Присоединяйся к разговорному клубу A och O уже в эту субботу в 10.00. Чтобы узнать больше, смело заходи на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайт</a>.</p><p>Ha en fin vecka!</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Мы дошли до великой и ужасной темы - написание резюме. В этом выпуске делюсь с вами советами от рекрутеров о том, как сделать CV более продающим. А еще рассказываю что в шведском нет звука З, про глагол ska и повелительное наклонение - imperativ. Так что häng med – присоединяйся к новому выпуску подкаста A och O!</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://t.me/aochoguide" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с транскрипцией</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать тебя новыми выпусками :)</li></ul><p>Присоединяйся к разговорному клубу A och O уже в эту субботу в 10.00. Чтобы узнать больше, смело заходи на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайт</a>.</p><p>Ha en fin vecka!</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Att byta bana</title>
			<itunes:title>Att byta bana</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 16 Sep 2024 05:00:36 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>24:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/66e740ac8dddb000b1949b87/media.mp3" length="19740229" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66e740ac8dddb000b1949b87</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://taplink.cc/aocho</link>
			<acast:episodeId>66e740ac8dddb000b1949b87</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>att-byta-bana</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGT+6LCxPzKP8dQP2rFmJesWYrReJMU5hQ1hCfJIaBcjsDNRCt4BFMNmF3zKB2mhlJyoVDYHoxdbo+9Z2tT1n/TAV/xztTpZOWmNWaS7I2lDM=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Смена профессии</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>2</itunes:season>
			<itunes:episode>4</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1726431364184-5d2cbf10-d01c-4712-97b5-7a8f45a0ad1a.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Возможно ли поменять работу, когда тебе за 40? Конечно! Послушай, как это сделал Магнус. Из начальника фабрики он переквалифицировался в учителя и очень этим доволен. В его истории много событий, а значит, много глаголов, которые мы и разберем во второй части выпуска. А еще узнаем про склонение существительных на -are и выучим один хитрый способ, как распознавать предложения без артикля. Так что häng med – присоединяйся к новому эпизоду подкаста A och O!</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://t.me/aochoguide" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с транскрипцией</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать тебя новыми выпусками :)</li></ul><p>Присоединяйся к разговорному клубу A och O уже в эту субботу в 10.00. Чтобы узнать больше, смело заходи на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайт</a>.</p><p>Ha en fin vecka!</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Возможно ли поменять работу, когда тебе за 40? Конечно! Послушай, как это сделал Магнус. Из начальника фабрики он переквалифицировался в учителя и очень этим доволен. В его истории много событий, а значит, много глаголов, которые мы и разберем во второй части выпуска. А еще узнаем про склонение существительных на -are и выучим один хитрый способ, как распознавать предложения без артикля. Так что häng med – присоединяйся к новому эпизоду подкаста A och O!</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://t.me/aochoguide" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с транскрипцией</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать тебя новыми выпусками :)</li></ul><p>Присоединяйся к разговорному клубу A och O уже в эту субботу в 10.00. Чтобы узнать больше, смело заходи на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайт</a>.</p><p>Ha en fin vecka!</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Dolda jobb</title>
			<itunes:title>Dolda jobb</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 09 Sep 2024 05:00:21 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>26:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/66db5a7537239dbd087596ec/media.mp3" length="22918760" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66db5a7537239dbd087596ec</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://taplink.cc/aocho</link>
			<acast:episodeId>66db5a7537239dbd087596ec</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>dolda-jobb</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIG9IxjMgnSMExwTRK/fKzQa/EQpqQOJ/EszOEuM8oqZgdHu6nFX/FNC7duzi9BubO5N/JQvsCNdOXN3SPDyru6bEKy6AWmrDwjkpr5+GTP0X4=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>о работах, которые не так просто найти</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>2</itunes:season>
			<itunes:episode>3</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1725651435175-88141f0e-5637-48d0-8877-8f8a205a1e07.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Как найти работу, если вакансии не публикуются? В этом выпуске мы обсудим скрытые вакансии – dolda jobb – и как использовать свои связи для их поиска. Поговорим о том, почему так много рабочих мест не попадают в открытые объявления, и что с этим можно сделать. А еще ты узнаешь, как использовать сравнительную степень прилагательных, освоишь несколько новых полезных наречий и разберешь важные конструкции с обратным порядком слов. Так что häng med – присоединяйся к новому эпизоду подкаста A och O!</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://t.me/aochoguide" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с транскрипцией</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать тебя новыми выпусками :)</li></ul><p>Присоединяйся к разговорному клубу A och O уже в эту субботу в 10.00. Чтобы узнать больше, смело заходи на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайт</a>.</p><p>Ha en fin vecka!</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Как найти работу, если вакансии не публикуются? В этом выпуске мы обсудим скрытые вакансии – dolda jobb – и как использовать свои связи для их поиска. Поговорим о том, почему так много рабочих мест не попадают в открытые объявления, и что с этим можно сделать. А еще ты узнаешь, как использовать сравнительную степень прилагательных, освоишь несколько новых полезных наречий и разберешь важные конструкции с обратным порядком слов. Так что häng med – присоединяйся к новому эпизоду подкаста A och O!</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://t.me/aochoguide" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с транскрипцией</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать тебя новыми выпусками :)</li></ul><p>Присоединяйся к разговорному клубу A och O уже в эту субботу в 10.00. Чтобы узнать больше, смело заходи на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайт</a>.</p><p>Ha en fin vecka!</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Arbetsmarknaden i Sverige</title>
			<itunes:title>Arbetsmarknaden i Sverige</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 02 Sep 2024 05:00:59 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>18:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/66d4d293d4bfadabd6d227f2/media.mp3" length="14371741" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66d4d293d4bfadabd6d227f2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://taplink.cc/aocho</link>
			<acast:episodeId>66d4d293d4bfadabd6d227f2</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>arbetsmarknaden-i-sverige</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGQoVJI2WCpEiJ89axt2DI2XkyBdbQcaYzg4O1iOr09z8p7a23c7K7XRicl4keg21HfOG2puB2zIO5Ff3IrpH90Wsa2Ufskr5zB2rLjnbS/XM=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>кто о чем, а мы о рынке труда!</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>2</itunes:season>
			<itunes:episode>2</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1725223447100-839dd819-7325-4750-87d0-682c17038431.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Какой самый важный рынок для кандидата? Конечно, рынок труда! В этом выпуске обсудим, кто же участвует в шведском arbetsmarknad и что интересного там можно найти. Среди правил грамматики ты найдешь выражение "det finns" (база шведского языка!), продолжение темы окончаний существительных среднего рода, а еще как сказать "больше, чем". Так что häng med - присоединяйся ко второму сезону подкаста A och O :)</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;</p><br><p>Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней. Другой вариант подписки - через <a href="https://t.me/aochoguide" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><br><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с транскрипцией</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать тебя новыми выпусками :)</li><li><br></li></ul><p>Присоединяйся к разговорному клубу A och O уже в эту субботу в 11.00. Чтобы узнать больше, смело заходи на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайт</a>.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Какой самый важный рынок для кандидата? Конечно, рынок труда! В этом выпуске обсудим, кто же участвует в шведском arbetsmarknad и что интересного там можно найти. Среди правил грамматики ты найдешь выражение "det finns" (база шведского языка!), продолжение темы окончаний существительных среднего рода, а еще как сказать "больше, чем". Так что häng med - присоединяйся ко второму сезону подкаста A och O :)</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;</p><br><p>Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней. Другой вариант подписки - через <a href="https://t.me/aochoguide" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><br><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с транскрипцией</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать тебя новыми выпусками :)</li><li><br></li></ul><p>Присоединяйся к разговорному клубу A och O уже в эту субботу в 11.00. Чтобы узнать больше, смело заходи на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайт</a>.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Att söka jobb</title>
			<itunes:title>Att söka jobb</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 26 Aug 2024 05:00:23 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>21:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/66cb6ab0451ebdde6bc48ab9/media.mp3" length="17860768" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66cb6ab0451ebdde6bc48ab9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://taplink.cc/aocho</link>
			<acast:episodeId>66cb6ab0451ebdde6bc48ab9</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>att-soka-jobb</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGsjg11+Rj5HwNR/BiFctV1eOozlB49OsFuv1GC6O7Uwh3uyKz+28GE5KpeiBSUVPz8ckQR/3cPkgmvxWFiRUOxIiWj/hVnFJoltZxZZp1OlM=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Искать работу - это увлекательно или сложно?</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>2</itunes:season>
			<itunes:episode>1</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1724606710330-c723b55a-a1a2-40fc-890c-c9f445748cab.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Искать работу - это увлекательно или сложно? В каких местах ее искать? Готов/а ли ты попросить помощи в поиске работы? Ответы на все эти вопросы в первом выпуске второго сезона подкаста A och O. А заодно мы обсудим конструкцию И...И (и синица в руках, и журавль в небе), множественное число прилагательных (в любой непонятной ситуации говори А) и особенности шведского произношения (не хьельп а йельп!). Так что häng med - присоединяйся ко второму сезону подкаста A och O :)</p><br><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://t.me/aochoguide" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><br><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с транскрипцией</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать тебя новыми выпусками :)</li></ul><p><br></p><p>Присоединяйся к разговорному клубу A och O уже в эту субботу в 11.00. Чтобы узнать больше, смело заходи на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайт</a>.</p><br><p>Ha en fin vecka!</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Искать работу - это увлекательно или сложно? В каких местах ее искать? Готов/а ли ты попросить помощи в поиске работы? Ответы на все эти вопросы в первом выпуске второго сезона подкаста A och O. А заодно мы обсудим конструкцию И...И (и синица в руках, и журавль в небе), множественное число прилагательных (в любой непонятной ситуации говори А) и особенности шведского произношения (не хьельп а йельп!). Так что häng med - присоединяйся ко второму сезону подкаста A och O :)</p><br><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;ты получишь больше учебных материалов, которые помогут тебе быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходи во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивай до конца и кликай на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>Другой вариант подписки - через <a href="https://t.me/aochoguide" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Телеграм A och O</a>&nbsp;или на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайте</a>. Из-за разницы в комиссиях и подходов к налогообложению, цены на разных платформах могут отличаться, поэтому выбирай то, что выгоднее тебе.</p><br><p>В конспекте подкаста тебя ждут:</p><ul><li>основной текст с транскрипцией</li><li>словарь слов и выражений из текста</li><li>правила грамматики</li><li>правила произношения</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>полезные ссылки</li><li>чат с ведущей подкаста, и</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать тебя новыми выпусками :)</li></ul><p><br></p><p>Присоединяйся к разговорному клубу A och O уже в эту субботу в 11.00. Чтобы узнать больше, смело заходи на <a href="https://taplink.cc/aocho" rel="noopener noreferrer" target="_blank">сайт</a>.</p><br><p>Ha en fin vecka!</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 20. Midsommar</title>
			<itunes:title>Avsnitt 20. Midsommar</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 17 Jun 2024 04:00:24 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>19:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/666f640322cd570012639bdb/media.mp3" length="103397894" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">666f640322cd570012639bdb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://linktr.ee/a_och_o_podd?utm_source=linktree_profile_share&ltsid=22e60a8e-937b-419a-a3e4-aeb18ec07098]]></link>
			<acast:episodeId>666f640322cd570012639bdb</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-20-midsommar</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGbPkIhdO4PvNFRq7PFNXHlhgu/tuTpUSPv8Uh5AwcVk0ZyqkR1iSuliFJPcLoN7azizstw9jcG5aw9woRFoV2Gg==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Хотите узнать о традициях на Мидсоммар? Сейчас расскажем!</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>20</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1718576042956-a75c536bba375fb2df9f4b8f042971a7.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Загадки Мидсоммара: почему праздник середины лета выпадает на начало первого летнего месяца? Почему Майский шест ставят в июне? А ещё мы постигнем удивительный метод определения рода существительного: оказывается, есть признаки, по которым можно понять, какой артикль ставить перед ним: en или ett. Всё это в финальном выпуске сезона, - подкаст A och O уходит на летние каникулы, но как и Карлсон, который живёт на крыше, обещает обязательно вернуться снова!</p><br><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>В этом выпуске по подписке вас ждут:</p><ul><li>шведские слова и выражения на тему Мидсоммар и лето,</li><li>en и ett существительные</li><li>склонение существительных</li><li>полезные ссылки</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста, и</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li><li><br></li></ul><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><br><p>Добавляйтесь к нам в <a href="https://www.facebook.com/profile.php?id=61559025092212" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>&nbsp;и узнавайте больше об интеграции в Швеции.</p><br><p>А еще мы завели телеграм-канал! Если вам удобнее следить за новостями там, то присоединяйтесь: <a href="https://t.me/aochoguide" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://t.me/aochoguide</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Загадки Мидсоммара: почему праздник середины лета выпадает на начало первого летнего месяца? Почему Майский шест ставят в июне? А ещё мы постигнем удивительный метод определения рода существительного: оказывается, есть признаки, по которым можно понять, какой артикль ставить перед ним: en или ett. Всё это в финальном выпуске сезона, - подкаст A och O уходит на летние каникулы, но как и Карлсон, который живёт на крыше, обещает обязательно вернуться снова!</p><br><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>В этом выпуске по подписке вас ждут:</p><ul><li>шведские слова и выражения на тему Мидсоммар и лето,</li><li>en и ett существительные</li><li>склонение существительных</li><li>полезные ссылки</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста, и</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li><li><br></li></ul><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><br><p>Добавляйтесь к нам в <a href="https://www.facebook.com/profile.php?id=61559025092212" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>&nbsp;и узнавайте больше об интеграции в Швеции.</p><br><p>А еще мы завели телеграм-канал! Если вам удобнее следить за новостями там, то присоединяйтесь: <a href="https://t.me/aochoguide" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://t.me/aochoguide</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 19. Bröllop</title>
			<itunes:title>Avsnitt 19. Bröllop</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 11 Jun 2024 04:00:21 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>24:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/6667401e0e8c9a00128ab0bc/media.mp3" length="128450180" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6667401e0e8c9a00128ab0bc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://linktr.ee/a_och_o_podd?utm_source=linktree_profile_share&ltsid=22e60a8e-937b-419a-a3e4-aeb18ec07098]]></link>
			<acast:episodeId>6667401e0e8c9a00128ab0bc</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-19-brollop</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGefBem5WH6LT4/rxlozqjrf8mTWD4HHTkbVM1D4K6j677OVz7LZfpdOjmNOT++BVo3iduidDeHzFOKY0JFL94MQ==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Что такое свадьба? Правильно, существительное! О них и поговорим :)</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>19</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1718042340734-51ffd90b7f33951558ef27af635dcc6f.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Красное платье не носить, подарков не дарить, успеть за 2 минуты, жениха и невесту без присмотра не оставлять, - это всё свадьба по-шведски! О шведских свадебных обычаях, и о традициях склонения шведских существительных - в новом выпуске подкаста "A och O"!</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>В этом выпуске по подписке вас ждут:</p><ul><li>шведские слова и выражения на тему "отношения и свадьба",</li><li>en и ett существительные</li><li>склонение существительных</li><li>полезные ссылки</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста, и</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li></ul><p><br></p><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><br><p>Добавляйтесь к нам в <a href="https://www.facebook.com/profile.php?id=61559025092212" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>&nbsp;и узнавайте больше об интеграции в Швеции.</p><br><p>А еще мы завели телеграм-канал! Если вам удобнее следить за новостями там, то присоединяйтесь: <a href="https://t.me/aochoguide" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://t.me/aochoguide</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Красное платье не носить, подарков не дарить, успеть за 2 минуты, жениха и невесту без присмотра не оставлять, - это всё свадьба по-шведски! О шведских свадебных обычаях, и о традициях склонения шведских существительных - в новом выпуске подкаста "A och O"!</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>В этом выпуске по подписке вас ждут:</p><ul><li>шведские слова и выражения на тему "отношения и свадьба",</li><li>en и ett существительные</li><li>склонение существительных</li><li>полезные ссылки</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста, и</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li></ul><p><br></p><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><br><p>Добавляйтесь к нам в <a href="https://www.facebook.com/profile.php?id=61559025092212" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>&nbsp;и узнавайте больше об интеграции в Швеции.</p><br><p>А еще мы завели телеграм-канал! Если вам удобнее следить за новостями там, то присоединяйтесь: <a href="https://t.me/aochoguide" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://t.me/aochoguide</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 18. Nationaldagen</title>
			<itunes:title>Avsnitt 18. Nationaldagen</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 03 Jun 2024 04:00:33 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>20:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/665ce40817916d0011eabcf5/media.mp3" length="105846218" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">665ce40817916d0011eabcf5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink]]></link>
			<acast:episodeId>665ce40817916d0011eabcf5</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-18-nationaldagen</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGnRvC9NYhcHIZbDbrhXq+9WHEIqIafOQ6mBNGm6H75eWrXxl/dpVuwDa5gy4DC2KAhye37kKfohcndu5ESUCFyA==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Празднуем национальный день Швеции и изучаем прилагательные!</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>18</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1717363621197-166ce7922793d7a9af8728c015be2b26.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Отмечаем Национальный день Швеции, а заодно учимся сравнивать, какой флаг красивее, какой букет самый большой и праздничный? Чтобы понять всё про степени сравнения прилагательных нам придётся вспомнить кое-что важное о том, какие бывают существительные, - ведь именно к ним и прилагаются прилагательные!</p><br><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>В этом выпуске по подписке вас ждут:</p><ul><li>все о прилагательных</li><li>интересные факты о национальном дне и дне шведского флага</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li></ul><p><br></p><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к нам в <a href="https://www.facebook.com/profile.php?id=61559025092212" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>&nbsp;и узнавайте больше об интеграции в Швеции.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Отмечаем Национальный день Швеции, а заодно учимся сравнивать, какой флаг красивее, какой букет самый большой и праздничный? Чтобы понять всё про степени сравнения прилагательных нам придётся вспомнить кое-что важное о том, какие бывают существительные, - ведь именно к ним и прилагаются прилагательные!</p><br><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>В этом выпуске по подписке вас ждут:</p><ul><li>все о прилагательных</li><li>интересные факты о национальном дне и дне шведского флага</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li></ul><p><br></p><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к нам в <a href="https://www.facebook.com/profile.php?id=61559025092212" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>&nbsp;и узнавайте больше об интеграции в Швеции.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 17. A-kassa</title>
			<itunes:title>Avsnitt 17. A-kassa</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 27 May 2024 04:00:57 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>19:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/6653bcdec8b8cc0012153e18/media.mp3" length="101983202" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6653bcdec8b8cc0012153e18</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink]]></link>
			<acast:episodeId>6653bcdec8b8cc0012153e18</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-17-a-kassa</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGOiwwCxkEKXUZfnExPAjBlCl9JKlOWUeEdzIwX+cuH2+YqxtXRAGmne42z+ncGd9BUfBi/e9ViNBlwkwt4jKqvg==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>О профсоюзах, А-кассе и притяжательных местоимениях</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>17</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1716763732915-22347229dc2c92f69592bd90bdb7dfc8.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Познакомимся поближе со шведской системой трудоустройства и двумя важными инструментами для защиты собственных позиций на рынке труда: профсоюзах и А-кассе. А чтобы успешнее и эффективнее отстаивать свои права, нам понадобятся шведские местоимения! Узнаем, как их правильно использовать, и чем отличаются возвратные местоимения от возвратно-притяжательных? Спойлер: не всё так сложно, как звучит!</p><br><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>В этом выпуске по подписке вас ждут:</p><ul><li>шведские слова и выражения на тему "рынок труда",</li><li>личные и притяжательные местоимения</li><li>интересные факты о профсоюзах</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li></ul><p><br></p><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к нам в <a href="https://www.facebook.com/profile.php?id=61559025092212" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>&nbsp;и узнавайте больше об интеграции в Швеции.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Познакомимся поближе со шведской системой трудоустройства и двумя важными инструментами для защиты собственных позиций на рынке труда: профсоюзах и А-кассе. А чтобы успешнее и эффективнее отстаивать свои права, нам понадобятся шведские местоимения! Узнаем, как их правильно использовать, и чем отличаются возвратные местоимения от возвратно-притяжательных? Спойлер: не всё так сложно, как звучит!</p><br><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>В этом выпуске по подписке вас ждут:</p><ul><li>шведские слова и выражения на тему "рынок труда",</li><li>личные и притяжательные местоимения</li><li>интересные факты о профсоюзах</li><li>упражнения по мотивам эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li></ul><p><br></p><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к нам в <a href="https://www.facebook.com/profile.php?id=61559025092212" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>&nbsp;и узнавайте больше об интеграции в Швеции.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 16. Hos doktorn</title>
			<itunes:title>Avsnitt 16. Hos doktorn</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 20 May 2024 04:00:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>20:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/664a75ffd4e90300122a7955/media.mp3" length="109708904" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">664a75ffd4e90300122a7955</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink]]></link>
			<acast:episodeId>664a75ffd4e90300122a7955</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-16-hos-doktorn</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGO7Scips5Lp4KJLBYLo/zAS7WMpAg6a3w4PSUPAm+eY5mniRqhsy/IDhg8QloTj48s4jjEgqyyInExX+JonuX+w==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Как объяснить доктору свою проблему, и при том вежливо?</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>16</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/cover/1706218622241-9a48f61ee669635c05a6e4826ca579c7.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>После небольшого перерыва подкаст A och O возвращается с очень полезной темой: здоровье. Как устроена шведская система здравоохранения? Какие вопросы может задать вам врач? Что и как надо рассказать ему? А ещё мы научимся говорить вежливо по-шведски и узнаем, как правильно отвечать «Да» или «Нет» (спойлер: вовсе не Ja\Nej!)! А в дополнительных материалах для подписчиков вас ждут полезные медицинские термины, тренировочные упражнения и другие полезные материалы по теме «Здоровье». </p><br><p>На уровне «<strong>Хочу больше знать</strong>!» вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами. Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на Патреоне, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>Что вы получаете, оформив платную подписку?</p><br><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;разбор шведских слов и выражений, использованных в подкасте, с дополнительными объяснениями и примерами употребления</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;правила грамматики/произношения, которые мы разбираем в эпизоде</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;интересные факты /диалоги</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;дополнительные упраженения по пройденным темам</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;полезные ссылки по теме эпизода</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;чат с ведущими подкаста</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</p><br><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к нам в <a href="https://www.facebook.com/profile.php?id=61559025092212" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>&nbsp;и узнавайте больше об интеграции в Швеции.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>После небольшого перерыва подкаст A och O возвращается с очень полезной темой: здоровье. Как устроена шведская система здравоохранения? Какие вопросы может задать вам врач? Что и как надо рассказать ему? А ещё мы научимся говорить вежливо по-шведски и узнаем, как правильно отвечать «Да» или «Нет» (спойлер: вовсе не Ja\Nej!)! А в дополнительных материалах для подписчиков вас ждут полезные медицинские термины, тренировочные упражнения и другие полезные материалы по теме «Здоровье». </p><br><p>На уровне «<strong>Хочу больше знать</strong>!» вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами. Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на Патреоне, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>Что вы получаете, оформив платную подписку?</p><br><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;разбор шведских слов и выражений, использованных в подкасте, с дополнительными объяснениями и примерами употребления</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;правила грамматики/произношения, которые мы разбираем в эпизоде</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;интересные факты /диалоги</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;дополнительные упраженения по пройденным темам</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;полезные ссылки по теме эпизода</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;чат с ведущими подкаста</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</p><br><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к нам в <a href="https://www.facebook.com/profile.php?id=61559025092212" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>&nbsp;и узнавайте больше об интеграции в Швеции.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 15. Eurovision</title>
			<itunes:title>Avsnitt 15. Eurovision</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 06 May 2024 04:00:54 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>15:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/6637fd6621435d00129f21ed/media.mp3" length="80543890" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6637fd6621435d00129f21ed</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink]]></link>
			<acast:episodeId>6637fd6621435d00129f21ed</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-15-eurovision</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGlAvYAvvpoK/1NPnCBRZg82Bl1OvqAFTbAa0s+EtdVZihCjQwvtBI30rrsKNEmhW5fAsc769e+b5oPclTIEchuw==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Разберем оттенки вероятности с частицами ju, väl и nog!</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>15</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1714945221100-a04783e4dd51f03cd900b762ea01d72f.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Сегодня мы поговорим о словах, значение которых определить трудно, но без них предложение – как суп без соли, или Евровидение без ведущих! Знакомьтесь: модальные частицы ju, nog и väl. Когда и зачем их применять, куда ставить, а главное – как они украсят вашу речь, - разберёмся в сегодняшнем выпуске!</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Что вы получаете, оформив платную подписку?</p><ul><li>разбор шведских слов и выражений, использованных в подкасте, с дополнительными объяснениями и примерами употребления</li><li>правила грамматики/произношения, которые мы разбираем в эпизоде</li><li>интересные факты /диалоги</li><li>дополнительные упраженения по пройденным темам</li><li>полезные ссылки по теме эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li></ul><p>Добавляйтесь к Ане в <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к нам в <a href="https://www.facebook.com/profile.php?id=61559025092212" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>&nbsp;и узнавайте больше об интеграции в Швеции.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Сегодня мы поговорим о словах, значение которых определить трудно, но без них предложение – как суп без соли, или Евровидение без ведущих! Знакомьтесь: модальные частицы ju, nog и väl. Когда и зачем их применять, куда ставить, а главное – как они украсят вашу речь, - разберёмся в сегодняшнем выпуске!</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Что вы получаете, оформив платную подписку?</p><ul><li>разбор шведских слов и выражений, использованных в подкасте, с дополнительными объяснениями и примерами употребления</li><li>правила грамматики/произношения, которые мы разбираем в эпизоде</li><li>интересные факты /диалоги</li><li>дополнительные упраженения по пройденным темам</li><li>полезные ссылки по теме эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li></ul><p>Добавляйтесь к Ане в <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к нам в <a href="https://www.facebook.com/profile.php?id=61559025092212" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>&nbsp;и узнавайте больше об интеграции в Швеции.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 14. Valborg</title>
			<itunes:title>Avsnitt 14. Valborg</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 29 Apr 2024 04:00:51 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>17:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/662ec04e3922620013d5d63f/media.mp3" length="91716766" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">662ec04e3922620013d5d63f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink]]></link>
			<acast:episodeId>662ec04e3922620013d5d63f</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-14-valborg</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGh9x+NKVt6CtXEHHc7lUFvlWTxWkpSA/GT/WR2BrGTGeZLyVPttLdpFRpvR0L1Tu4bGUJE6XTJtmdPgwXjCgSng==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Устроим шабаш переходным и непереходным глаголам!</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>14</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1714339883520-4f487319eb0858a861cb3a6593810a62.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Наступает Вальборг - шведская Вальпургиева ночь! А значит, пора устроить шабаш переходным и непереходным глаголам, и разобраться, наконец, кто есть кто и как их правильно употреблять!</p><br><p>На уровне&nbsp;<strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на&nbsp;<a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Что вы получаете, оформив платную подписку?</p><ul><li>разбор шведских слов и выражений, использованных в подкасте, с дополнительными объяснениями и примерами употребления</li><li>правила грамматики/произношения, которые мы разбираем в эпизоде</li><li>интересные факты /диалоги</li><li>дополнительные упраженения по пройденным темам</li><li>полезные ссылки по теме эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li></ul><p>Добавляйтесь к Ане в&nbsp;<a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к Оксане в&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>, чтобы посмотреть на мир с новой стороны.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Наступает Вальборг - шведская Вальпургиева ночь! А значит, пора устроить шабаш переходным и непереходным глаголам, и разобраться, наконец, кто есть кто и как их правильно употреблять!</p><br><p>На уровне&nbsp;<strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на&nbsp;<a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><p>Что вы получаете, оформив платную подписку?</p><ul><li>разбор шведских слов и выражений, использованных в подкасте, с дополнительными объяснениями и примерами употребления</li><li>правила грамматики/произношения, которые мы разбираем в эпизоде</li><li>интересные факты /диалоги</li><li>дополнительные упраженения по пройденным темам</li><li>полезные ссылки по теме эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li></ul><p>Добавляйтесь к Ане в&nbsp;<a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к Оксане в&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>, чтобы посмотреть на мир с новой стороны.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 13. Balans</title>
			<itunes:title>Avsnitt 13. Balans</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 22 Apr 2024 04:00:32 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>19:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/662591eb70a48900123ebf75/media.mp3" length="100860490" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">662591eb70a48900123ebf75</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink]]></link>
			<acast:episodeId>662591eb70a48900123ebf75</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-13</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGMZntyoGhMPSW6pShsaYjiUgI+2TcmeZWTyFD1OhXiuC52q/6Vl7NS5lkzNXBMUXmOBe+tFerpv9scGmXlMiG0A==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>О том как сбалансированно подойти к работе и к изучению предлогов</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>13</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1713738175731-0446b5889e047f3562bc28817c6c58f7.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Швеция – страна, в которой всего должно быть в меру, в самый раз, или –&nbsp;lagom!&nbsp;И самое важное для шведов – это баланс между работой и личной жизнью. Обсудим, как именно шведы его достигают, а заодно научимся сбалансированно и к месту использовать предлоги&nbsp;i, på,&nbsp;av, и не только!&nbsp;</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>Что вы получаете, оформив платную подписку?</p><ul><li>разбор шведских слов и выражений, использованных в подкасте, с дополнительными объяснениями и примерами употребления</li><li>правила грамматики/произношения, которые мы разбираем в эпизоде</li><li>интересные факты /диалоги</li><li>дополнительные упраженения по пройденным темам</li><li>полезные ссылки по теме эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li></ul><p><br></p><p>Добавляйтесь к Ане в <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к Оксане в <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>, чтобы посмотреть на мир с новой стороны.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Швеция – страна, в которой всего должно быть в меру, в самый раз, или –&nbsp;lagom!&nbsp;И самое важное для шведов – это баланс между работой и личной жизнью. Обсудим, как именно шведы его достигают, а заодно научимся сбалансированно и к месту использовать предлоги&nbsp;i, på,&nbsp;av, и не только!&nbsp;</p><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>Что вы получаете, оформив платную подписку?</p><ul><li>разбор шведских слов и выражений, использованных в подкасте, с дополнительными объяснениями и примерами употребления</li><li>правила грамматики/произношения, которые мы разбираем в эпизоде</li><li>интересные факты /диалоги</li><li>дополнительные упраженения по пройденным темам</li><li>полезные ссылки по теме эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li></ul><p><br></p><p>Добавляйтесь к Ане в <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к Оксане в <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>, чтобы посмотреть на мир с новой стороны.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 12. Folkomröstning</title>
			<itunes:title>Avsnitt 12. Folkomröstning</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 15 Apr 2024 04:00:50 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>23:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/661c67e6a66b730016ac00f9/media.mp3" length="126804878" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">661c67e6a66b730016ac00f9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink]]></link>
			<acast:episodeId>661c67e6a66b730016ac00f9</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-12-folkomrostning</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGZ3+t30F3e7HJk+ZRwBmkR6WTWfSI0n9Y8rIVidOIQABJsZzjdmkrooTeGeEBE+I70ID3BJMkl9J6oT3LDsPLKg==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>О том, как управляется Швеция и как грамматически правильно высказать свое мнение</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>12</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1713137502120-9d7b1c042a0960efe11659b998aa5a41.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Швеция – королевство, в котором царит демократия. А значит, нам самое время научиться выражать своё мнение по-шведски! Как выражать согласие, и как сказать «нет» множеством способов, не нарушив правила грамматики? Как сказать одновременно «нет» и «да»? И что выбрать: inte, ingen, utan, а может, ej? Разберёмся вместе!</p><br><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>Что вы получаете, оформив платную подписку?</p><ul><li>разбор шведских слов и выражений, использованных в подкасте, с дополнительными объяснениями и примерами употребления</li><li>правила грамматики/произношения, которые мы разбираем в эпизоде</li><li>интересные факты /диалоги</li><li>дополнительные упраженения по пройденным темам</li><li>полезные ссылки по теме эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li></ul><p><br></p><p>Добавляйтесь к Ане в <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к Оксане в <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>, чтобы посмотреть на мир с новой стороны.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Швеция – королевство, в котором царит демократия. А значит, нам самое время научиться выражать своё мнение по-шведски! Как выражать согласие, и как сказать «нет» множеством способов, не нарушив правила грамматики? Как сказать одновременно «нет» и «да»? И что выбрать: inte, ingen, utan, а может, ej? Разберёмся вместе!</p><br><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong>&nbsp;вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>Что вы получаете, оформив платную подписку?</p><ul><li>разбор шведских слов и выражений, использованных в подкасте, с дополнительными объяснениями и примерами употребления</li><li>правила грамматики/произношения, которые мы разбираем в эпизоде</li><li>интересные факты /диалоги</li><li>дополнительные упраженения по пройденным темам</li><li>полезные ссылки по теме эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li></ul><p><br></p><p>Добавляйтесь к Ане в <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к Оксане в <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>, чтобы посмотреть на мир с новой стороны.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 11. Småprat</title>
			<itunes:title>Avsnitt 11. Småprat</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 08 Apr 2024 04:00:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>19:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/66131c5754ba0e0016fc97ba/media.mp3" length="102742046" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66131c5754ba0e0016fc97ba</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink]]></link>
			<acast:episodeId>66131c5754ba0e0016fc97ba</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-11-smaprat</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIG0U76naZWowTT1u0QIsagUfOLgaKo64iSkSfTwy7ZZDF6lMRsAYci4vMDFkCOxvpmqD3mQeIrGtpHf4gKztkwWQ==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Поговорим об искусстве непринужденной беседы и прошедшем времени</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>11</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1712528298572-25dc6dce4351541b3e5fd6eaff2c9f47.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Наконец-то поговорим о small talk - умении вести лёгкую светскую беседу «ни о чём», или, говоря по-шведски, småprat. Почему шведы прибегают к småprat и какие темы самые ходовые? А также узнаем, как рассказать собеседнику, что вы делали на выходных, не запутавшись в разных видах прошедшего времени.</p><br><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong> вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>Что вы получаете, оформив платную подписку?</p><ul><li>разбор шведских слов и выражений, использованных в подкасте, с дополнительными объяснениями и примерами употребления</li><li>правила грамматики/произношения, которые мы разбираем в эпизоде</li><li>интересные факты о шведском языке/диалоги</li><li>дополнительные упраженения по пройденным темам</li><li>полезные ссылки по теме эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li></ul><p>Добавляйтесь к Ане в <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к Оксане в <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>, чтобы посмотреть на мир с новой стороны.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Наконец-то поговорим о small talk - умении вести лёгкую светскую беседу «ни о чём», или, говоря по-шведски, småprat. Почему шведы прибегают к småprat и какие темы самые ходовые? А также узнаем, как рассказать собеседнику, что вы делали на выходных, не запутавшись в разных видах прошедшего времени.</p><br><p>На уровне <strong>«Хочу больше знать!»</strong> вы получаете больше учебных материалов, которые помогут вам быстрее учиться вместе с нами.&nbsp;Чтобы присоединиться, заходите во вкладку "Подписка" на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>, прокручивайте до конца и кликайте на "Попробовать бесплатно". Подписка бесплатна в течение первых семи дней.</p><br><p>Что вы получаете, оформив платную подписку?</p><ul><li>разбор шведских слов и выражений, использованных в подкасте, с дополнительными объяснениями и примерами употребления</li><li>правила грамматики/произношения, которые мы разбираем в эпизоде</li><li>интересные факты о шведском языке/диалоги</li><li>дополнительные упраженения по пройденным темам</li><li>полезные ссылки по теме эпизода</li><li>чат с ведущими подкаста</li><li>возможность поддержать нас, чтобы мы продолжали радовать вас новыми выпусками :)</li></ul><p>Добавляйтесь к Ане в <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к Оксане в <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>, чтобы посмотреть на мир с новой стороны.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 10. Klockan och räkneord</title>
			<itunes:title>Avsnitt 10. Klockan och räkneord</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 01 Apr 2024 04:00:55 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>20:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/6609e4a03207c300178e2263/media.mp3" length="110798362" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6609e4a03207c300178e2263</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink]]></link>
			<acast:episodeId>6609e4a03207c300178e2263</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-10-klockan-och-rakneord</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGwnjf7r4kNxmzpkMOd/Lz6wTGFlCRDwOlocIGfsB5JYvaALBEJr+ur8cZcqYRk5ibMTD6PuT4JHoVDikZhayHsQ==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>В новом выпуске узнаем, как спросить который час, и откуда пошли названия дней недели</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>10</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1711924270858-70bc5fba0fb69272c0bcbcfc9bb5ac82.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Швеция вместе со многими странами перешла на летнее время. А значит, самое время поговорить о времени! Научимся отвечать на вопрос «Который час», узнаем, какой день недели назван в честь Одина, найдём систему в образовании порядковых числительных и научимся отличать шведских «сов» от «жаворонков»! </p><br><p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><p>В материалы входит:</p><ul><li>шведские слова и выражения, использованные в эпизоде, с дополнительными объяснениями и примерами употребления,</li><li>как писать даты по-шведски?</li><li>предлоги времени</li><li>упражнения по материалам эпизода, и</li><li>полезные ссылки</li></ul><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к Оксане в фейсбук, чтобы посмотреть на мир с новой стороны: <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/plushaLV</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Швеция вместе со многими странами перешла на летнее время. А значит, самое время поговорить о времени! Научимся отвечать на вопрос «Который час», узнаем, какой день недели назван в честь Одина, найдём систему в образовании порядковых числительных и научимся отличать шведских «сов» от «жаворонков»! </p><br><p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><p>В материалы входит:</p><ul><li>шведские слова и выражения, использованные в эпизоде, с дополнительными объяснениями и примерами употребления,</li><li>как писать даты по-шведски?</li><li>предлоги времени</li><li>упражнения по материалам эпизода, и</li><li>полезные ссылки</li></ul><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к Оксане в фейсбук, чтобы посмотреть на мир с новой стороны: <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/plushaLV</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 9. Påsk</title>
			<itunes:title>Avsnitt 9. Påsk</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 25 Mar 2024 05:00:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>23:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/6600b83db5218f0017833fb4/media.mp3" length="124160142" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6600b83db5218f0017833fb4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink]]></link>
			<acast:episodeId>6600b83db5218f0017833fb4</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-9-pask</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGNiZPyr2D/96czfui1ol5ahognwcOceElhaNUNtcv+tjOe5OTAzpqVIxW6Vt2dg98/4IsafJ89nYNray+eX1QHQ==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>В девятом выпуске помогаем вам подготовиться к шведской Пасхе!</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>9</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1711322920631-59df64a1bd29b9d31a62cb24a9da4164.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Пасха в Швеции - один из главных праздников, ведь это возможность провести время с семьёй и насладиться наступившей весной. Об особенностях шведской пасхи, предлогах времени и правильном произношении дат - в новом выпуске подкаста A och O!</p><p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><p>В материалы входит:</p><ul><li>шведские слова и выражения, использованные в эпизоде, с дополнительными объяснениями и примерами употребления,</li><li>как писать даты по-шведски?</li><li>предлоги времени</li><li>упражнения по материалам эпизода, и</li><li>полезные ссылки</li></ul><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к Оксане в фейсбук, чтобы посмотреть на мир с новой стороны: <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/plushaLV</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Пасха в Швеции - один из главных праздников, ведь это возможность провести время с семьёй и насладиться наступившей весной. Об особенностях шведской пасхи, предлогах времени и правильном произношении дат - в новом выпуске подкаста A och O!</p><p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><p>В материалы входит:</p><ul><li>шведские слова и выражения, использованные в эпизоде, с дополнительными объяснениями и примерами употребления,</li><li>как писать даты по-шведски?</li><li>предлоги времени</li><li>упражнения по материалам эпизода, и</li><li>полезные ссылки</li></ul><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к Оксане в фейсбук, чтобы посмотреть на мир с новой стороны: <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/plushaLV</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 8. Sport och idrott</title>
			<itunes:title>Avsnitt 8. Sport och idrott</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 18 Mar 2024 05:00:50 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>19:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/65f77b5247dadf0017dc1302/media.mp3" length="104093290" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">65f77b5247dadf0017dc1302</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink]]></link>
			<acast:episodeId>65f77b5247dadf0017dc1302</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-8-sport-och-idrott</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGQjhc+LN/2Fc+tnhp/rg1Mj7Pd+QWhOIJLo3iRZPfe9KHF7+pBv16yN9ocDroyJdgOKy7k8aTIQX1jaZawfgLKA==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Восьмой выпуск, после которого вы точно начнете заниматься спортом!</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>8</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1710717747063-dfd145652b9a19bcff2c57da1a33977c.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Швеция - очень спортивная страна! Приблизительно каждый пятый швед состоит в том или ином спортивном клубе (idrottsklubb), а всего спортом активно занимается около половины населения. Поэтому сегодня мы научимся поддерживать разговор о спорте, а заодно проведём силовую тренировку с модальными и возвратными глаголами. </p><br><p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><br><p>В материалы входит:</p><ul><li>шведские слова и выражения, использованные в эпизоде, с дополнительными объяснениями и примерами употребления,</li><li>модальные глаголы</li><li>возвратные местоимения</li><li>упражнения по материалам эпизода, и</li><li>полезные ссылки</li></ul><p><br></p><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к Оксане в фейсбук, чтобы посмотреть на мир с новой стороны: <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/plushaLV</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Швеция - очень спортивная страна! Приблизительно каждый пятый швед состоит в том или ином спортивном клубе (idrottsklubb), а всего спортом активно занимается около половины населения. Поэтому сегодня мы научимся поддерживать разговор о спорте, а заодно проведём силовую тренировку с модальными и возвратными глаголами. </p><br><p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><br><p>В материалы входит:</p><ul><li>шведские слова и выражения, использованные в эпизоде, с дополнительными объяснениями и примерами употребления,</li><li>модальные глаголы</li><li>возвратные местоимения</li><li>упражнения по материалам эпизода, и</li><li>полезные ссылки</li></ul><p><br></p><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к Оксане в фейсбук, чтобы посмотреть на мир с новой стороны: <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/plushaLV</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 7. Antagning till universitet</title>
			<itunes:title>Avsnitt 7. Antagning till universitet</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 11 Mar 2024 05:00:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>19:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/65ee0a4355ff890017570542/media.mp3" length="105675946" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">65ee0a4355ff890017570542</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink]]></link>
			<acast:episodeId>65ee0a4355ff890017570542</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-7-antagning-till-universitet</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGy9tnskoQYuM+reBB2hBz9qUYJHt4JoDAxuqFST0Rb5kLbUeQU9yO7jcJxVucgATYtbLcMRH7BH7niXVXYO+ssg==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Седьмой выпуск, где мы говорим о нашем будущем, а именно о поступлении в университет</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>7</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1710098916457-327b2afb756441e5556f5f7c1bda2c50.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Мечтаем, планируем, думаем о будущем! Как подать документы в шведские ВУЗы, чем учёба в них отличается от привычного нам формата, как с помощью наречий степени обогатить свой личный ассортимент шведских слов и выражений, а так же – четыре способа, как говорить о будущем по-шведски!</p><br><p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><br><p>В материалы входит:</p><ul><li>шведские слова и выражения, использованные в эпизоде, с дополнительными объяснениями и примерами употребления,</li><li>как говорить о будущем по-шведски?</li><li>наречия степени</li><li>диалог и словарик</li><li>упражнения по материалам эпизода, и</li><li>полезные ссылки о поступлении в университет.</li></ul><p><br></p><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к Оксане в фейсбук, чтобы посмотреть на мир с новой стороны: <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/plushaLV</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Мечтаем, планируем, думаем о будущем! Как подать документы в шведские ВУЗы, чем учёба в них отличается от привычного нам формата, как с помощью наречий степени обогатить свой личный ассортимент шведских слов и выражений, а так же – четыре способа, как говорить о будущем по-шведски!</p><br><p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><br><p>В материалы входит:</p><ul><li>шведские слова и выражения, использованные в эпизоде, с дополнительными объяснениями и примерами употребления,</li><li>как говорить о будущем по-шведски?</li><li>наречия степени</li><li>диалог и словарик</li><li>упражнения по материалам эпизода, и</li><li>полезные ссылки о поступлении в университет.</li></ul><p><br></p><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к Оксане в фейсбук, чтобы посмотреть на мир с новой стороны: <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/plushaLV</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 6. Internationella kvinnodagen</title>
			<itunes:title>Avsnitt 6. Internationella kvinnodagen</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 04 Mar 2024 05:00:43 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>18:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/65e4ddfb1b24320017bf279b/media.mp3" length="97845114" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">65e4ddfb1b24320017bf279b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink]]></link>
			<acast:episodeId>65e4ddfb1b24320017bf279b</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-6</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGOKCnYsnCgCoSu1NR9zYXZUmu68B0p8lvNtZ0XftribWUQrcpXwbBl+5+IvnETb1QtRd/Z+hsTRLAKhcbMN8ViQ==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Шестой эпизод, где мы говорим о равноправии и 8 марта</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>6</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1709497778436-afe26bd41077923ca09e24f8a497c20c.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Первая неделя весны – и первый весенний праздник: 8 марта. Поговорим об особенностях этого праздника в Швеции, а также о равноправии, но не полов, а слов! Ursäkta, förlåt или ledsen? Tänker, tror или tycker? А также – другие синонимы с нюансами!</p><br><p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><br><p>В материалы входит:</p><ul><li>шведские слова и выражения, использованные в эпизоде, с дополнительными объяснениями и примерами употребления,</li><li>разбор порядковых числительных</li><li>разбор похожих слов с примерами (ursäkta och förlåt, liten och små, sämre och värre, använda och utnyttja, tycka, tro och tänka)</li><li>упражнения по материалам эпизода, и</li><li>полезные ссылки по теме эпизода.</li></ul><p><br></p><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к Оксане в фейсбук, чтобы посмотреть на мир с новой стороны: <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/plushaLV</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Первая неделя весны – и первый весенний праздник: 8 марта. Поговорим об особенностях этого праздника в Швеции, а также о равноправии, но не полов, а слов! Ursäkta, förlåt или ledsen? Tänker, tror или tycker? А также – другие синонимы с нюансами!</p><br><p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><br><p>В материалы входит:</p><ul><li>шведские слова и выражения, использованные в эпизоде, с дополнительными объяснениями и примерами употребления,</li><li>разбор порядковых числительных</li><li>разбор похожих слов с примерами (ursäkta och förlåt, liten och små, sämre och värre, använda och utnyttja, tycka, tro och tänka)</li><li>упражнения по материалам эпизода, и</li><li>полезные ссылки по теме эпизода.</li></ul><p><br></p><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к Оксане в фейсбук, чтобы посмотреть на мир с новой стороны: <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/plushaLV</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 5. Fika och matdagar</title>
			<itunes:title>Avsnitt 5. Fika och matdagar</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 26 Feb 2024 05:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>20:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/65dbb46f1ca66500175645fc/media.mp3" length="108355468" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">65dbb46f1ca66500175645fc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink]]></link>
			<acast:episodeId>65dbb46f1ca66500175645fc</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-5-fika-och-matdagar</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGndFA1qsERkY+7ewRS0evppTDYsJ2b9l8kZuvv7FYvJAT9NzPjU/5J0DLAbCPUF/Fm1ylVkl0XzQ1mgg0gWBTyA==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Пятый эпизод не рекомендуется слушать натощак</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>5</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/cover/1706218622241-9a48f61ee669635c05a6e4826ca579c7.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Пятый выпуск не рекомендуется слушать натощак, ведь мы будем изучать самые вкусные шведские праздники, а заодно узнаем «простое, как лепёшка»&nbsp;правило чтения гласных звуков. Больше вы никогда не запутаетесь, как произносить гласные, коротко или длинно!</p><p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>. </p><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к Оксане в фейсбук, чтобы посмотреть на мир с новой стороны: <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/plushaLV</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Пятый выпуск не рекомендуется слушать натощак, ведь мы будем изучать самые вкусные шведские праздники, а заодно узнаем «простое, как лепёшка»&nbsp;правило чтения гласных звуков. Больше вы никогда не запутаетесь, как произносить гласные, коротко или длинно!</p><p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>. </p><p>Добавляйтесь к Ане в инстаграм, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции: <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr</a></p><p>Добавляйтесь к Оксане в фейсбук, чтобы посмотреть на мир с новой стороны: <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.facebook.com/plushaLV</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 4. Geografi</title>
			<itunes:title>Avsnitt 4. Geografi</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 19 Feb 2024 06:00:41 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>18:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/65ce3e5736a9cf00178d550b/media.mp3" length="95270026" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">65ce3e5736a9cf00178d550b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&utm_source=qr]]></link>
			<acast:episodeId>65ce3e5736a9cf00178d550b</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-4-geografi</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIG8zudjQRSw5A/a6lBMUCOuq3pWPiA+7OQtt6hJ6wVKETlvhMrsSpgfGLiTiBRTBk4mSXKyYQlgzzum2RRl0Oi0Q==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Четвертый эпизод, где мы расскажем о географических названиях, которые нас поразили</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>4</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1708015032500-7a98a562a6b2355a0a92ea9a8fc83e69.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><p>Добавляйтесь к Ане в <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к Оксане в <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>, чтобы посмотреть на мир с новой стороны.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><p>Добавляйтесь к Ане в <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к Оксане в <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>, чтобы посмотреть на мир с новой стороны.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 3. Om att träffa andra</title>
			<itunes:title>Avsnitt 3. Om att träffa andra</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 12 Feb 2024 06:00:31 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>18:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/65bab263e650d400154c61e5/media.mp3" length="98268394" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">65bab263e650d400154c61e5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&utm_source=qr]]></link>
			<acast:episodeId>65bab263e650d400154c61e5</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-3-om-att-traffa-andra</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGiIAsVSagMJAwI7xdTvLqcycgitYlM8JJl3xzR1w3OrujEX27eb8vRMwg4BRfp2zxqx8F6fZSYwAGsigVJr6NlA==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Третий эпизод, где мы рассказваем, как знакомиться по-шведски, а также что пишут на дейтинг-сайтах</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>3</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1706734143192-6817ae64879933180c1a9ae647892c59.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><p>Добавляйтесь к Ане в <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к Оксане в <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>, чтобы посмотреть на мир с новой стороны.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><p>Добавляйтесь к Ане в <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к Оксане в <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>, чтобы посмотреть на мир с новой стороны.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 2. Bostad och flytt</title>
			<itunes:title>Avsnitt 2. Bostad och flytt</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 05 Feb 2024 05:00:59 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>18:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/65bab196335530001628804a/media.mp3" length="100506730" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">65bab196335530001628804a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&utm_source=qr]]></link>
			<acast:episodeId>65bab196335530001628804a</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-2-bostad-och-flytt</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGQTL+ETxa8pX2pODLiQpoxdyOgNhwTyYDjy3wBhI7QSOACq5Aa6piPWpSoKKD4Y30cYGpU7HL+fzjkuVVwSxEjA==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Второй эпизод, где мы рассказываем о типах жилья и даем совет, как получить трешку на Сёдермальме</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>2</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1706733865210-1b8f8170e881bc15c3a888ec437ce1f9.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><p>Добавляйтесь к Ане в <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к Оксане в <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>, чтобы посмотреть на мир с новой стороны.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://patreon.com/AnnaochOksana?utm_medium=unknown&amp;utm_source=join_link&amp;utm_campaign=creatorshare_creator&amp;utm_content=copyLink" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><p>Добавляйтесь к Ане в <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к Оксане в <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>, чтобы посмотреть на мир с новой стороны.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avsnitt 1. Helgdagar</title>
			<itunes:title>Avsnitt 1. Helgdagar</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 25 Jan 2024 21:49:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>17:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/e/65b2d75801e5840016f6ce4e/media.mp3" length="91123578" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">65b2d75801e5840016f6ce4e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link><![CDATA[https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&utm_source=qr]]></link>
			<acast:episodeId>65b2d75801e5840016f6ce4e</acast:episodeId>
			<acast:showId>65b2d4e8e28fb5001690a8cc</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avsnitt-1-helgdagar</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmRbkUlg2iR8fDtnl1O71B2N8B7jZZH+7YdsHlGFxMJ/JB5ewwSWwnDfITsERRlXnRPdjbJm7d4qQ2rUK1Oh2E65gYDhVAjVZ14DHwOhC8Pz9i+jargxr+Z+jVE9yJC778zhTQHU6gZEVV13nQX7pAdNB4u1MbNygBgy4VtStsTGZDTm4svZmzStw+pmjnI3CvPc4yytWjnNhVS0MJ3kuduVlCFpLHJst7BcFl6bGSSIGirKfcGnd/VIDU8XWsK8Z0+DT0HOMlN90Si3AFYD9OKw+xVupVdm0EFCyHL8PVTFGrs+7cRZ/7g2DvNMZqkQLyQ==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Эпизод 1, где мы рассказываем, как поздравить шведа</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>1</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/65b2d4e8e28fb5001690a8cc/1706219197939-55cd208e59417d0a7943135f15e8a675.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Эпизод 1, где мы рассказываем, как поздравить шведа. </p><p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://www.patreon.com/posts/avsnitt-1-97189577?utm_medium=clipboard_copy&amp;utm_source=copyLink&amp;utm_campaign=postshare_creator&amp;utm_content=join_link" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><p>Добавляйтесь к Ане в <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к Оксане в <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>, чтобы посмотреть на мир с новой стороны.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Эпизод 1, где мы рассказываем, как поздравить шведа. </p><p>Дополнительные материалы к эпизоду на <a href="https://www.patreon.com/posts/avsnitt-1-97189577?utm_medium=clipboard_copy&amp;utm_source=copyLink&amp;utm_campaign=postshare_creator&amp;utm_content=join_link" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Патреоне</a>.</p><p>Добавляйтесь к Ане в <a href="https://www.instagram.com/svenska.med.anna?igsh=YXp2d3d2anlrYmox&amp;utm_source=qr" rel="noopener noreferrer" target="_blank">инстаграм</a>, чтобы быстрее погрузиться в язык, культуру и законы Швеции.</p><p>Добавляйтесь к Оксане в <a href="https://www.facebook.com/plushaLV" rel="noopener noreferrer" target="_blank">фейсбук</a>, чтобы посмотреть на мир с новой стороны.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
    	<itunes:category text="Education"/>
		<itunes:category text="Education">
			<itunes:category text="Language Learning"/>
		</itunes:category>
    </channel>
</rss>
