<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/global/feed/rss.xslt" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:podaccess="https://access.acast.com/schema/1.0/" xmlns:acast="https://schema.acast.com/1.0/">
    <channel>
		<ttl>60</ttl>
		<generator>acast.com</generator>
		<title>Cinematograph | سینماتوگراف</title>
		<link>https://t.me/cinematographpodcast</link>
		<atom:link href="https://feeds.acast.com/public/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6" rel="self" type="application/rss+xml"/>
		<language>fa</language>
		<copyright>Amir Abavisani</copyright>
		<itunes:keywords/>
		<itunes:author>Amir Abavisani</itunes:author>
		<itunes:subtitle/>
		<itunes:summary><![CDATA[سینماتوگراف، پادکستی پیرامون هنر دوبله در ایران<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		<description><![CDATA[سینماتوگراف، پادکستی پیرامون هنر دوبله در ایران<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
		<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
		<itunes:owner>
			<itunes:name>Amir Abavisani</itunes:name>
			<itunes:email>info+624dfc11ebccf20012f59cd6@mg-eu.acast.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
		<acast:showUrl>cinematograph-or-snmtorf</acast:showUrl>
		<acast:signature key="EXAMPLE" algorithm="aes-256-cbc"><![CDATA[wbG1Z7+6h9QOi+CR1Dv0uQ==]]></acast:signature>
		<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmTHg2/BXqPr07kkpFZ5JfhvEZqggcpunI6E1w81XpUaBscFc3skEQ0jWG4GCmQYJ66w6pH6P/aGd3DnpJN6h/CD4icd8kZVl4HZn12KicA2k]]></acast:settings>
        <acast:network id="624dfc11ebccf20012f59cd8" slug="amir-abavisani-1"><![CDATA[Amir Abavisani 1]]></acast:network>
		<acast:importedFeed>https://anchor.fm/s/b0c08f4/podcast/rss</acast:importedFeed>
		<itunes:type>episodic</itunes:type>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/show-cover.jpg"/>
			<image>
				<url>https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/show-cover.jpg</url>
				<link>https://t.me/cinematographpodcast</link>
				<title>Cinematograph | سینماتوگراف</title>
			</image>
			<itunes:new-feed-url>https://feeds.acast.com/public/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6</itunes:new-feed-url>
		<item>
			<title>برای علی‌اکبر جاوید</title>
			<itunes:title>برای علی‌اکبر جاوید</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 16 Feb 2026 07:24:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>13:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/6992c61e1506be1a7e3ac2ea/media.mp3" length="14280058" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6992c61e1506be1a7e3ac2ea</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/cinematograph-or-snmtorf/episodes/6992c61e1506be1a7e3ac2ea</link>
			<acast:episodeId>6992c61e1506be1a7e3ac2ea</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs8uAESeorQkikhvCRpLcF6vxuwwDxRiVzuqRfhLrw+Cc/aRYZa7HW/u0im7nK8RVZrC+8Sc5QnIKBzUUPM2w9lNumBKSV8MXK2B8r2NNi8ZSwNTU4+B9qqk9CGjnJXoI6]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>18</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/1771226526140-32be75cf-770f-4633-878a-f5386beadfa5.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>برای جاویدنام جان فدای وطن، علی اکبر طیبی جاوید، مترجم دوبلاژ</p><p>با حضور حسین مطمئن‌زاده، دوست و همکار زنده‌نام جاوید</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>برای جاویدنام جان فدای وطن، علی اکبر طیبی جاوید، مترجم دوبلاژ</p><p>با حضور حسین مطمئن‌زاده، دوست و همکار زنده‌نام جاوید</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>اپیزود پانزده- ورود هوش مصنوعی به دوبلاژ ایران، آن‌سوی لنز</title>
			<itunes:title>اپیزود پانزده- ورود هوش مصنوعی به دوبلاژ ایران، آن‌سوی لنز</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2025 01:52:21 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:48:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/6861edd6653df36e7bc6bc10/media.mp3" length="112010500" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6861edd6653df36e7bc6bc10</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/cinematograph-or-snmtorf/episodes/6861edd6653df36e7bc6bc10</link>
			<acast:episodeId>6861edd6653df36e7bc6bc10</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs8uAESeorQkikhvCRpLcF6vxuwwDxRiVzuqRfhLrw+CecHimrfD8ySuM8kCp5JzdAwtHfj0y0fWOG/TwtD5y8ZsPbFJGaZL7wvmjGhyqzffb1mZ3dDf0tJ2kcaeaQDmMj]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>گفت‌گو با حسین مطمئن‌زاده</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>17</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/1751247676691-e4723d28-79fc-4eff-b88c-3293cecf5f28.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>در اپیزود پانزدهم، پرونده بررسی ورود هوش مصنوعی به دوبلاژ را ادامه می‌دهیم.</p><p>در این اپیزود میزبان <a href="https://www.instagram.com/hosseinmotmaen/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">حسین مطمئن‌زاده</a> هستیم که نامی آشناست در صنعت دوبلاژ و میکس و باندسازی. آقای مطمئن‌زاده به‌نمایندگی از <a href="https://www.instagram.com/qualima_studio/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">استودیو کوالیما</a> درباره مواضع این استودیو و علل استفاده از هوش مصنوعی در دوبلاژ و فناوری بازسازی صدا صحبت کردند. </p><p>با حسین درباره شیوه‌های مختلف بازسازی صدا در تاریخ دوبلاژ صحبت کردیم و در ادامه ماجرای بازسازی صدای آقای بهرام زند برای انیمیشن شیرشاه و گویندگان سه‌گانه ارباب حلقه‌ها را تعریف کردند.</p><p><a href="https://youtu.be/7peb1uDSQ8g?si=WsEjPs4jSVnzJ1Lj" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ویدیو </a>مربوط به دوبله به زبان‌های مختلف در یوتیوب</p><p>در انتهای اپیزود، نظر <a href="https://www.instagram.com/nirvan_ghanipour317/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">نیروان غنی‌پور</a>، منتقد و پزوهشگر تاریخ دوبلاژ رو شنیدیم.</p><p><a href="https://t.me/cinematographpodcast/216" rel="noopener noreferrer" target="_blank">قسمت 14</a>، خلاصه شده توصط هوش مصنوعی</p><p>هایلایت <a href="https://www.instagram.com/s/aGlnaGxpZ2h0OjE3OTgzODkzNjc2NDU2ODcy?story_media_id=2779833848000568095_18089348823&amp;igsh=MTcwcHd1MGt2ajlsNQ==" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ایرج دوستدار</a></p><p>حمایت مالی <a href="https://hamibash.com/cinematographpodcast" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ریالی </a>| <a href="https://paypal.me/amirabavisani?country.x=CA&amp;locale.x=en_US" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ارزی</a></p><p><a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اینستاگرام </a>| <a href="https://t.me/cinematographpodcast" rel="noopener noreferrer" target="_blank">تلگرام </a>| <a href="https://x.com/cinematografpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">توئیتر</a></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>در اپیزود پانزدهم، پرونده بررسی ورود هوش مصنوعی به دوبلاژ را ادامه می‌دهیم.</p><p>در این اپیزود میزبان <a href="https://www.instagram.com/hosseinmotmaen/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">حسین مطمئن‌زاده</a> هستیم که نامی آشناست در صنعت دوبلاژ و میکس و باندسازی. آقای مطمئن‌زاده به‌نمایندگی از <a href="https://www.instagram.com/qualima_studio/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">استودیو کوالیما</a> درباره مواضع این استودیو و علل استفاده از هوش مصنوعی در دوبلاژ و فناوری بازسازی صدا صحبت کردند. </p><p>با حسین درباره شیوه‌های مختلف بازسازی صدا در تاریخ دوبلاژ صحبت کردیم و در ادامه ماجرای بازسازی صدای آقای بهرام زند برای انیمیشن شیرشاه و گویندگان سه‌گانه ارباب حلقه‌ها را تعریف کردند.</p><p><a href="https://youtu.be/7peb1uDSQ8g?si=WsEjPs4jSVnzJ1Lj" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ویدیو </a>مربوط به دوبله به زبان‌های مختلف در یوتیوب</p><p>در انتهای اپیزود، نظر <a href="https://www.instagram.com/nirvan_ghanipour317/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">نیروان غنی‌پور</a>، منتقد و پزوهشگر تاریخ دوبلاژ رو شنیدیم.</p><p><a href="https://t.me/cinematographpodcast/216" rel="noopener noreferrer" target="_blank">قسمت 14</a>، خلاصه شده توصط هوش مصنوعی</p><p>هایلایت <a href="https://www.instagram.com/s/aGlnaGxpZ2h0OjE3OTgzODkzNjc2NDU2ODcy?story_media_id=2779833848000568095_18089348823&amp;igsh=MTcwcHd1MGt2ajlsNQ==" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ایرج دوستدار</a></p><p>حمایت مالی <a href="https://hamibash.com/cinematographpodcast" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ریالی </a>| <a href="https://paypal.me/amirabavisani?country.x=CA&amp;locale.x=en_US" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ارزی</a></p><p><a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اینستاگرام </a>| <a href="https://t.me/cinematographpodcast" rel="noopener noreferrer" target="_blank">تلگرام </a>| <a href="https://x.com/cinematografpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">توئیتر</a></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>اپیزود چهارده - ورود هوش مصنوعی به دوبلاژ ایران، کالبد شکافی یک پرونده</title>
			<itunes:title>اپیزود چهارده - ورود هوش مصنوعی به دوبلاژ ایران، کالبد شکافی یک پرونده</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 25 Sep 2024 01:30:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:27:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/66f293c27a3d63d20ff1ccac/media.mp3" length="101221457" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66f293c27a3d63d20ff1ccac</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/cinematograph-or-snmtorf/episodes/episode-14</link>
			<acast:episodeId>66f293c27a3d63d20ff1ccac</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>episode-14</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs8uAESeorQkikhvCRpLcF6vxuwwDxRiVzuqRfhLrw+Cfp/arsehtAOOTGRyDAhv08u4RlmC/KrH3KETX7GtiR3vm1yzYRUNo52N6a9gPxhFTXECUr7p/Cp69L0Pag7Biv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>مورد بازسازی صدای ایرج ناظریان</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>16</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/1727173170691-1eb348fa-c4b4-4a83-acae-2d093d70535e.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>مرور مختصر بر بازسازی و تغییر صدای خواننده‌ها، بازیگران و سیاست‌مدارها و داستان ورود هوش مصنوعی و تکنولوژی تغییر صدا به دوبلاژ ایران و واکنش جامعه دوبلاژ به مقوله بازسازی صدای دوبلورها</p><br><p>بازسازی صدای حسین عرفانی و چنگیز جلیلوند برای<a href="https://www.instagram.com/p/Ct6KFWKAw-j/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"> دوبله فیلم فست اکس</a></p><p>بازسازی صدای ایرج ناظریان روی <a href="https://www.instagram.com/p/CvK1SEeoKEd/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">آنونس فیلم قلمرو بهشت</a></p><p>سرویس <a href="https://elevenlabs.io/dubbing" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ELEVENLABS</a> هوش مصنوعی مربوط به صدا</p><p><a href="https://www.instagram.com/p/CvMm8obs8vl/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">بیانیه </a>سعید بازرجانی، مترجم فیلم</p><p><a href="https://www.instagram.com/p/Cv7NKU3oIpC/?img_index=1" rel="noopener noreferrer" target="_blank">بیانیه </a>پیام ناظریان</p><p><a href="https://www.instagram.com/p/CwFhfMFIHr_/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ویدئو </a>زهره شکوفنده</p><p><a href="https://www.instagram.com/p/CwSL_MjoyXA/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">بیانیه </a>کوالیما</p><p><a href="https://jamejamdaily.ir/Newspaper/item/199043" rel="noopener noreferrer" target="_blank">روزنامه جام جم، حمله هوش مصنوعی به دوبله ایران</a></p><p><a href="https://www.instagram.com/p/C2M0_-Xsqgq/?hl=en" rel="noopener noreferrer" target="_blank">بیانیه کیومرث طهماسب، در صفحه اینستاگرام انجمن گویندگان</a></p><p><a href="https://jamejamdaily.ir/Newspaper/item/223222" rel="noopener noreferrer" target="_blank">مصاحبه خسرو خسروشاهی، روزنامه جام</a></p><p><a href="https://www.isna.ir/news/1402121913075/%D9%86%D8%A7%D8%B5%D8%B1-%D9%85%D9%85%D8%AF%D9%88%D8%AD-%D8%A8%D8%A7-%D9%87%D9%88%D8%B4-%D9%85%D8%B5%D9%86%D9%88%D8%B9%DB%8C-%D8%B3%D8%B1%D8%A7%D8%BA-%D8%B5%D8%AF%D8%A7%DB%8C%D9%85-%D8%A8%D8%B1%D9%88%D9%86%D8%AF-%D8%B4%DA%A9%D8%A7%DB%8C%D8%AA-%D9%85%DB%8C-%DA%A9%D9%86%D9%85" rel="noopener noreferrer" target="_blank">&nbsp;صاحبه ناصر ممدوح، خبرگزاری ایسنا</a></p><p>مصاحبه فرشید شکیبا، خبرگزاری تسنیم</p><br><p><a href="https://www.clubhouse.com/house/caf%C3%A9-nostalgia" rel="noopener noreferrer" target="_blank">کلاب هاوس کافه نوستالژیا</a></p><br><p><a href="https://www.aparat.com/khateratseda" rel="noopener noreferrer" target="_blank">امین حاج بابا (خاطرات صدا)</a></p><br><p>پادکست راه گوش: <a href="https://www.instagram.com/rahegoosh/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اینستاگرام </a>| <a href="https://zil.ink/rahegoosh?fbclid=pazxh0bgnhzw0cmteaaabeh5yq6bpcadknvksidu1sitzm3uhej5iyff65baudkxgromm3k0wzmgm_aem_rjalkvtufuybf_h2qs9qoq" rel="noopener noreferrer" target="_blank">کست‌باکس</a></p><p>پادکست دررنگ: <a href="https://www.instagram.com/dorrangpodcast/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اینستاگرام </a>| <a href="https://castbox.fm/channel/Dorrang-%7C-%D8%AF%D8%B1%D8%B1%D9%86%DA%AF-id6128582?country=us" rel="noopener noreferrer" target="_blank">کست‌باکس</a></p><br><p>آگه خواستین حمایت مالی کنین، می‌تونین <a href="https://hamibash.com/cinematographpodcast" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ریالی </a>یا <a href="https://paypal.me/amirabavisani?country.x=CA&amp;locale.x=en_US" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ارزی </a>حمایت کنین که برای بهتر کردن کیفیت پادکست استفاده خواهد شد، ممنون.</p><br><p>شبکه‌های اجتماعی پادکست سینماتوگراف: <a href="https://t.me/cinematographpodcast" rel="noopener noreferrer" target="_blank">تلگرام </a>| <a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اینستاگرام </a>| <a href="https://x.com/cinematografpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ایکس</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>مرور مختصر بر بازسازی و تغییر صدای خواننده‌ها، بازیگران و سیاست‌مدارها و داستان ورود هوش مصنوعی و تکنولوژی تغییر صدا به دوبلاژ ایران و واکنش جامعه دوبلاژ به مقوله بازسازی صدای دوبلورها</p><br><p>بازسازی صدای حسین عرفانی و چنگیز جلیلوند برای<a href="https://www.instagram.com/p/Ct6KFWKAw-j/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"> دوبله فیلم فست اکس</a></p><p>بازسازی صدای ایرج ناظریان روی <a href="https://www.instagram.com/p/CvK1SEeoKEd/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">آنونس فیلم قلمرو بهشت</a></p><p>سرویس <a href="https://elevenlabs.io/dubbing" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ELEVENLABS</a> هوش مصنوعی مربوط به صدا</p><p><a href="https://www.instagram.com/p/CvMm8obs8vl/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">بیانیه </a>سعید بازرجانی، مترجم فیلم</p><p><a href="https://www.instagram.com/p/Cv7NKU3oIpC/?img_index=1" rel="noopener noreferrer" target="_blank">بیانیه </a>پیام ناظریان</p><p><a href="https://www.instagram.com/p/CwFhfMFIHr_/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ویدئو </a>زهره شکوفنده</p><p><a href="https://www.instagram.com/p/CwSL_MjoyXA/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">بیانیه </a>کوالیما</p><p><a href="https://jamejamdaily.ir/Newspaper/item/199043" rel="noopener noreferrer" target="_blank">روزنامه جام جم، حمله هوش مصنوعی به دوبله ایران</a></p><p><a href="https://www.instagram.com/p/C2M0_-Xsqgq/?hl=en" rel="noopener noreferrer" target="_blank">بیانیه کیومرث طهماسب، در صفحه اینستاگرام انجمن گویندگان</a></p><p><a href="https://jamejamdaily.ir/Newspaper/item/223222" rel="noopener noreferrer" target="_blank">مصاحبه خسرو خسروشاهی، روزنامه جام</a></p><p><a href="https://www.isna.ir/news/1402121913075/%D9%86%D8%A7%D8%B5%D8%B1-%D9%85%D9%85%D8%AF%D9%88%D8%AD-%D8%A8%D8%A7-%D9%87%D9%88%D8%B4-%D9%85%D8%B5%D9%86%D9%88%D8%B9%DB%8C-%D8%B3%D8%B1%D8%A7%D8%BA-%D8%B5%D8%AF%D8%A7%DB%8C%D9%85-%D8%A8%D8%B1%D9%88%D9%86%D8%AF-%D8%B4%DA%A9%D8%A7%DB%8C%D8%AA-%D9%85%DB%8C-%DA%A9%D9%86%D9%85" rel="noopener noreferrer" target="_blank">&nbsp;صاحبه ناصر ممدوح، خبرگزاری ایسنا</a></p><p>مصاحبه فرشید شکیبا، خبرگزاری تسنیم</p><br><p><a href="https://www.clubhouse.com/house/caf%C3%A9-nostalgia" rel="noopener noreferrer" target="_blank">کلاب هاوس کافه نوستالژیا</a></p><br><p><a href="https://www.aparat.com/khateratseda" rel="noopener noreferrer" target="_blank">امین حاج بابا (خاطرات صدا)</a></p><br><p>پادکست راه گوش: <a href="https://www.instagram.com/rahegoosh/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اینستاگرام </a>| <a href="https://zil.ink/rahegoosh?fbclid=pazxh0bgnhzw0cmteaaabeh5yq6bpcadknvksidu1sitzm3uhej5iyff65baudkxgromm3k0wzmgm_aem_rjalkvtufuybf_h2qs9qoq" rel="noopener noreferrer" target="_blank">کست‌باکس</a></p><p>پادکست دررنگ: <a href="https://www.instagram.com/dorrangpodcast/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اینستاگرام </a>| <a href="https://castbox.fm/channel/Dorrang-%7C-%D8%AF%D8%B1%D8%B1%D9%86%DA%AF-id6128582?country=us" rel="noopener noreferrer" target="_blank">کست‌باکس</a></p><br><p>آگه خواستین حمایت مالی کنین، می‌تونین <a href="https://hamibash.com/cinematographpodcast" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ریالی </a>یا <a href="https://paypal.me/amirabavisani?country.x=CA&amp;locale.x=en_US" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ارزی </a>حمایت کنین که برای بهتر کردن کیفیت پادکست استفاده خواهد شد، ممنون.</p><br><p>شبکه‌های اجتماعی پادکست سینماتوگراف: <a href="https://t.me/cinematographpodcast" rel="noopener noreferrer" target="_blank">تلگرام </a>| <a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اینستاگرام </a>| <a href="https://x.com/cinematografpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ایکس</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>اضافه هفتم، بخش پایانی بررسی دوبله فیلم پدرخوانده</title>
			<itunes:title>اضافه هفتم، بخش پایانی بررسی دوبله فیلم پدرخوانده</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 09 Sep 2023 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:13:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/64fc3da10c337a00111c7d53/media.mp3" length="72386047" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">64fc3da10c337a00111c7d53</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/cinematograph-or-snmtorf/episodes/64fc3da10c337a00111c7d53</link>
			<acast:episodeId>64fc3da10c337a00111c7d53</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6ZsoxhINu4Ad7VkAnsB5MGv7fJnQxCYH+dKnBMjjHflf8T5EQgHou8KkEnVSkT+auOL4MoiwDtSwqukSy57sJ7u4Hh+zBmaeSvvVwV+XgErcsE=]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>15</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/1694251182827-edd2f10ccfb3d92c798d328a513c21ae.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>در اضافه هفتم پادکست سینماتوگراف و در ادامه دو قسمت قبل، به بررسی دوبله سوم و گویندگی نصراله مدقالچی در نقش دون ویتو کورلئونه پرداختیم.</p><p>در ادامه به همراه <a href="https://www.instagram.com/waterloo.cafe.classic/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">امیر رضا</a> به موسیقی فیلم پدرخوانده و آهنگساز معروفش نینو روتا پرداختیم.</p><p>ترجمه دوبله دوم که توسط استاد <a href="https://www.instagram.com/hossein.shygun_46/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">حسین شایگان</a> انجام شده بود رو به کمک <a href="https://www.instagram.com/mehran_ariann/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">مهران آرین</a> بررسی کردیم.</p><p>و به کمک <a href="https://www.instagram.com/hosseinmotmaen/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">حسین مطمئن‌زاده</a> درباره مسائل فنی مثل صدابرداری، باندسازی و میکس در دوبله دوم صحبت کردیم.</p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSexYNtccKZ3MUixKl09CRFn48U69GG6zrdcQ0oN6nQjKfHU9w/viewform?usp=sf_link" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>لینک پرشسنامه پادکست سینماتوگراف</strong></a> (شاید نیاز داشته باشید وی‌پی‌ان‌تون رو روشن کنین)</p><p>پادکست معرفی شده، عشق داند: <a href="https://castbox.fm/channel/id4899189?country=us" rel="noopener noreferrer" target="_blank">کست‌باکس</a> |<a href="https://t.me/eshghdanadpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank"> تلگرام</a> </p><p>و تشکر ویژه از امیررضا برای مشورت‌ها و کمک‌های همیشگیش</p><p>مجموعه بررسی دوبله فیلم پدرخوانده با همراهی پادکست دابل‌کازین تهیه شده (اپیزود <a href="https://castbox.fm/episode/E-25-The-Godfather-(Part-1)-id4946027-id530435856?country=us" rel="noopener noreferrer" target="_blank">25 </a>و <a href="https://castbox.fm/episode/E-26-The-Godfather-(Part-2)-id4946027-id573702414?country=us" rel="noopener noreferrer" target="_blank">26</a>).</p><p>&nbsp;</p><p>منابع اصلی این مجموعه:</p><p>·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;مجموعه مقاله‌های مجله فیلم و فیلم امروز مثل:</p><p>o&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.amirpouria.com/double_03.asp?ID=8" rel="noopener noreferrer" target="_blank">&nbsp;&nbsp;بیست نکته دربارۀ دوبلۀ ویدئویی پدرخوانده نوشته امیر پوریا</a></p><p>o&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;در حسرت ویتو بودن، نوشته نیروان غنی پور</p><p>·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;گفتگوهای تاریخ شفاهی:</p><p>o&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="https://www.aparat.com/v/CyqvL" rel="noopener noreferrer" target="_blank">مصاحبه نصرالله مدقالچی با مجموعه خاطرات صدا کار امین حاج بابا</a></p><p>o&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="https://www.clubhouse.com/house/caf%C3%A9-nostalgia" rel="noopener noreferrer" target="_blank">گفتگوهای کلاب‌هاوسی اتاق کافه نوستالژی کار امیررضا که بخش موزیک هم با کمک امیررضا آماده شده بود</a></p><p>o&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="https://t.me/museumcinema/2740" rel="noopener noreferrer" target="_blank">مصاحبه احمد رسول زاده با موزه سینمای ایران</a></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>در اضافه هفتم پادکست سینماتوگراف و در ادامه دو قسمت قبل، به بررسی دوبله سوم و گویندگی نصراله مدقالچی در نقش دون ویتو کورلئونه پرداختیم.</p><p>در ادامه به همراه <a href="https://www.instagram.com/waterloo.cafe.classic/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">امیر رضا</a> به موسیقی فیلم پدرخوانده و آهنگساز معروفش نینو روتا پرداختیم.</p><p>ترجمه دوبله دوم که توسط استاد <a href="https://www.instagram.com/hossein.shygun_46/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">حسین شایگان</a> انجام شده بود رو به کمک <a href="https://www.instagram.com/mehran_ariann/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">مهران آرین</a> بررسی کردیم.</p><p>و به کمک <a href="https://www.instagram.com/hosseinmotmaen/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">حسین مطمئن‌زاده</a> درباره مسائل فنی مثل صدابرداری، باندسازی و میکس در دوبله دوم صحبت کردیم.</p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSexYNtccKZ3MUixKl09CRFn48U69GG6zrdcQ0oN6nQjKfHU9w/viewform?usp=sf_link" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>لینک پرشسنامه پادکست سینماتوگراف</strong></a> (شاید نیاز داشته باشید وی‌پی‌ان‌تون رو روشن کنین)</p><p>پادکست معرفی شده، عشق داند: <a href="https://castbox.fm/channel/id4899189?country=us" rel="noopener noreferrer" target="_blank">کست‌باکس</a> |<a href="https://t.me/eshghdanadpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank"> تلگرام</a> </p><p>و تشکر ویژه از امیررضا برای مشورت‌ها و کمک‌های همیشگیش</p><p>مجموعه بررسی دوبله فیلم پدرخوانده با همراهی پادکست دابل‌کازین تهیه شده (اپیزود <a href="https://castbox.fm/episode/E-25-The-Godfather-(Part-1)-id4946027-id530435856?country=us" rel="noopener noreferrer" target="_blank">25 </a>و <a href="https://castbox.fm/episode/E-26-The-Godfather-(Part-2)-id4946027-id573702414?country=us" rel="noopener noreferrer" target="_blank">26</a>).</p><p>&nbsp;</p><p>منابع اصلی این مجموعه:</p><p>·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;مجموعه مقاله‌های مجله فیلم و فیلم امروز مثل:</p><p>o&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.amirpouria.com/double_03.asp?ID=8" rel="noopener noreferrer" target="_blank">&nbsp;&nbsp;بیست نکته دربارۀ دوبلۀ ویدئویی پدرخوانده نوشته امیر پوریا</a></p><p>o&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;در حسرت ویتو بودن، نوشته نیروان غنی پور</p><p>·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;گفتگوهای تاریخ شفاهی:</p><p>o&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="https://www.aparat.com/v/CyqvL" rel="noopener noreferrer" target="_blank">مصاحبه نصرالله مدقالچی با مجموعه خاطرات صدا کار امین حاج بابا</a></p><p>o&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="https://www.clubhouse.com/house/caf%C3%A9-nostalgia" rel="noopener noreferrer" target="_blank">گفتگوهای کلاب‌هاوسی اتاق کافه نوستالژی کار امیررضا که بخش موزیک هم با کمک امیررضا آماده شده بود</a></p><p>o&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="https://t.me/museumcinema/2740" rel="noopener noreferrer" target="_blank">مصاحبه احمد رسول زاده با موزه سینمای ایران</a></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>اضافه ششم - ادامه بررسی دوبله فیلم پدرخوانده</title>
			<itunes:title>اضافه ششم - ادامه بررسی دوبله فیلم پدرخوانده</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 23 Aug 2023 05:27:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:20:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/64e59244a704e30011e699f1/media.mp3" length="75054269" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">64e59244a704e30011e699f1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/cinematograph-or-snmtorf/episodes/64e59244a704e30011e699f1</link>
			<acast:episodeId>64e59244a704e30011e699f1</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs8uAESeorQkikhvCRpLcF6vxuwwDxRiVzuqRfhLrw+Cc+jbI6JPSl6NA+MpO1UiuQ9/h9FGk89JlX9ca7oiBskQHzK2qpNvHBBWGaTAXfWoIYghykKPcVkqqtDQsLEgZf]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>14</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/1692764839907-b1972a505a75e3345781e60f1ee847ea.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>در اضافه ششم پادکست سینماتوگراف و در ادامه قسمت قبل، به بررسی گویندگی در بقیه نقش‌های فیلم پدرخوانده در دوبله دوم (ویدئویی) پرداختیم.</p><p>البته به دلیل درگذشت جلال مقامی یادی هم ازیشون کردیم و از گویندگی در نقش مایکل در دوبله اول (سینمایی) گفتیم.</p><p>به همراه<a href="https://www.instagram.com/itsabouthamed/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"> حامد عزیزی</a>، دوبلور و مدیر دوبلاژ، که از ویژگی‌ها و توانایی‌های پرویز ربیعی و ناصر نظامی برامون گفت.</p><p>در انتها سعید خلیل‌نژاد به نقد و ریویوی فیلم پدرخوانده پرداخت و حسن ختام این قسمت بود. <a href="https://www.instagram.com/saeedkhalilnezhad/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اینستاگرام </a>| <a href="https://www.clubhouse.com/@saeedina?utm_medium=ch_profile&amp;utm_campaign=H6SFafkZM7tyUF7m8gBG4g-862360" rel="noopener noreferrer" target="_blank">کلاب‌هاوس</a></p><p>و تشکر ویژه از <a href="https://www.clubhouse.com/@amir.cyrus?utm_medium=ch_profile&amp;utm_campaign=H6SFafkZM7tyUF7m8gBG4g-862367" rel="noopener noreferrer" target="_blank">امیررضا</a> برای مشورت‌ها و کمک‌های همیشگیش</p><p>مجموعه بررسی دوبله فیلم پدرخوانده با همراهی <a href="https://castbox.fm/channel/4946027?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=ex_share_ch&amp;utm_content=Double%20Cousin%20Podcast%7C%D9%BE%D8%A7%D8%AF%DA%A9%D8%B3%D8%AA%20%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C%DB%8C%20%D8%AF%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%DA%A9%D8%A7%D8%B2%DB%8C%D9%86-CastBox_FM" rel="noopener noreferrer" target="_blank">پادکست دابل‌کازین</a> تهیه شده (<a href="https://castbox.fm/episode/E-25-The-Godfather-(Part-1)-id4946027-id530435856?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=ex_share_ch&amp;utm_content=E%2025-The%20Godfather%20(Part%201)-CastBox_FM" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اپیزود 25</a> و <a href="https://castbox.fm/episode/E-26-The-Godfather-(Part-2)-id4946027-id573702414?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=ex_share_ch&amp;utm_content=E%2026-The%20Godfather%20(Part%202)-CastBox_FM" rel="noopener noreferrer" target="_blank">26</a>).</p><p>اپیزود پیشنهادی: اپیزود ششم – <a href="https://castbox.fm/episode/Episode-Six-Billy-Wilder-id4946027-id496852489?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=ex_share_ch&amp;utm_content=Episode%20Six-Billy%20Wilder-CastBox_FM" rel="noopener noreferrer" target="_blank">بیلی وایلدر</a></p><p>در بخش پایانی، دو پادکست معرفی کردیم که شنیدنش رو به شما هم توصیه می‌کنیم:</p><p><br></p><p style="direction: rtl;"><a href="https://industrialscripts.com/the-godfather-opening-scene/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">مقاله مربوط به سکانس ابتدایی فیلم</a></p><p style="direction: rtl;"><br></p><p style="direction: rtl;"><a href="https://castbox.fm/channel/خورجین-id4946094?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=ex_share_ch&amp;utm_content=%D8%AE%D9%88%D8%B1%D8%AC%DB%8C%D9%86-CastBox_FM" rel="noopener noreferrer" target="_blank">پادکست خورجین</a>: <a href="https://www.instagram.com/khorjin.podcast/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اینستاگرام</a></p><p style="direction: rtl;"><a href="https://castbox.fm/channel/پادکست-راوی-طبیعت--Ravie-Tabiat-id4812318?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=ex_share_ch&amp;utm_content=%D9%BE%D8%A7%D8%AF%DA%A9%D8%B3%D8%AA%20%D8%B1%D8%A7%D9%88%DB%8C%20%D8%B7%D8%A8%DB%8C%D8%B9%D8%AA%20%2F%20Ravie%20Tabiat-CastBox_FM" rel="noopener noreferrer" target="_blank">پادکست راوی طبیعت</a>: <a href="https://www.instagram.com/ravietabiat/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اینستاگرام</a></p><p style="direction: rtl;">بخش انتهایی بررسی دوبله فیلم پدرخوانده رو در اضافه هفتم بشنوید.</p><p style="direction: rtl;"><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>در اضافه ششم پادکست سینماتوگراف و در ادامه قسمت قبل، به بررسی گویندگی در بقیه نقش‌های فیلم پدرخوانده در دوبله دوم (ویدئویی) پرداختیم.</p><p>البته به دلیل درگذشت جلال مقامی یادی هم ازیشون کردیم و از گویندگی در نقش مایکل در دوبله اول (سینمایی) گفتیم.</p><p>به همراه<a href="https://www.instagram.com/itsabouthamed/" rel="noopener noreferrer" target="_blank"> حامد عزیزی</a>، دوبلور و مدیر دوبلاژ، که از ویژگی‌ها و توانایی‌های پرویز ربیعی و ناصر نظامی برامون گفت.</p><p>در انتها سعید خلیل‌نژاد به نقد و ریویوی فیلم پدرخوانده پرداخت و حسن ختام این قسمت بود. <a href="https://www.instagram.com/saeedkhalilnezhad/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اینستاگرام </a>| <a href="https://www.clubhouse.com/@saeedina?utm_medium=ch_profile&amp;utm_campaign=H6SFafkZM7tyUF7m8gBG4g-862360" rel="noopener noreferrer" target="_blank">کلاب‌هاوس</a></p><p>و تشکر ویژه از <a href="https://www.clubhouse.com/@amir.cyrus?utm_medium=ch_profile&amp;utm_campaign=H6SFafkZM7tyUF7m8gBG4g-862367" rel="noopener noreferrer" target="_blank">امیررضا</a> برای مشورت‌ها و کمک‌های همیشگیش</p><p>مجموعه بررسی دوبله فیلم پدرخوانده با همراهی <a href="https://castbox.fm/channel/4946027?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=ex_share_ch&amp;utm_content=Double%20Cousin%20Podcast%7C%D9%BE%D8%A7%D8%AF%DA%A9%D8%B3%D8%AA%20%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C%DB%8C%20%D8%AF%D8%A7%D8%A8%D9%84%20%DA%A9%D8%A7%D8%B2%DB%8C%D9%86-CastBox_FM" rel="noopener noreferrer" target="_blank">پادکست دابل‌کازین</a> تهیه شده (<a href="https://castbox.fm/episode/E-25-The-Godfather-(Part-1)-id4946027-id530435856?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=ex_share_ch&amp;utm_content=E%2025-The%20Godfather%20(Part%201)-CastBox_FM" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اپیزود 25</a> و <a href="https://castbox.fm/episode/E-26-The-Godfather-(Part-2)-id4946027-id573702414?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=ex_share_ch&amp;utm_content=E%2026-The%20Godfather%20(Part%202)-CastBox_FM" rel="noopener noreferrer" target="_blank">26</a>).</p><p>اپیزود پیشنهادی: اپیزود ششم – <a href="https://castbox.fm/episode/Episode-Six-Billy-Wilder-id4946027-id496852489?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=ex_share_ch&amp;utm_content=Episode%20Six-Billy%20Wilder-CastBox_FM" rel="noopener noreferrer" target="_blank">بیلی وایلدر</a></p><p>در بخش پایانی، دو پادکست معرفی کردیم که شنیدنش رو به شما هم توصیه می‌کنیم:</p><p><br></p><p style="direction: rtl;"><a href="https://industrialscripts.com/the-godfather-opening-scene/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">مقاله مربوط به سکانس ابتدایی فیلم</a></p><p style="direction: rtl;"><br></p><p style="direction: rtl;"><a href="https://castbox.fm/channel/خورجین-id4946094?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=ex_share_ch&amp;utm_content=%D8%AE%D9%88%D8%B1%D8%AC%DB%8C%D9%86-CastBox_FM" rel="noopener noreferrer" target="_blank">پادکست خورجین</a>: <a href="https://www.instagram.com/khorjin.podcast/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اینستاگرام</a></p><p style="direction: rtl;"><a href="https://castbox.fm/channel/پادکست-راوی-طبیعت--Ravie-Tabiat-id4812318?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=ex_share_ch&amp;utm_content=%D9%BE%D8%A7%D8%AF%DA%A9%D8%B3%D8%AA%20%D8%B1%D8%A7%D9%88%DB%8C%20%D8%B7%D8%A8%DB%8C%D8%B9%D8%AA%20%2F%20Ravie%20Tabiat-CastBox_FM" rel="noopener noreferrer" target="_blank">پادکست راوی طبیعت</a>: <a href="https://www.instagram.com/ravietabiat/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اینستاگرام</a></p><p style="direction: rtl;">بخش انتهایی بررسی دوبله فیلم پدرخوانده رو در اضافه هفتم بشنوید.</p><p style="direction: rtl;"><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>برای مهسا، زن، زندگی، آزادی</title>
			<itunes:title>برای مهسا، زن، زندگی، آزادی</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 29 Sep 2022 05:20:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/63352b0ba204e20014132362/media.mp3" length="5545153" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">63352b0ba204e20014132362</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/cinematograph-or-snmtorf/episodes/cinematographpodcast</link>
			<acast:episodeId>63352b0ba204e20014132362</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>cinematographpodcast</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs8uAESeorQkikhvCRpLcF6vxuwwDxRiVzuqRfhLrw+Cdcn8qhhfh9/LtSl4uQ8l++cgFlH2yoKvgewb50cuLllhZ7NFfa23OMu5E1eR5LCQKVLVCCVfVqvNBX6NFefT7f]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>13</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/1664428534781-1920e9b9766bf1367320b466a248a812.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>به یاد مهسا امینی</p><p>زن، زندگی، آزادی</p><br><p>ترانه برای با صدای<a href="https://www.instagram.com/reel/CjBhoW5OPIb/?utm_source=ig_web_copy_link" rel="noopener noreferrer" target="_blank"> شروین حاجی‌پور</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>به یاد مهسا امینی</p><p>زن، زندگی، آزادی</p><br><p>ترانه برای با صدای<a href="https://www.instagram.com/reel/CjBhoW5OPIb/?utm_source=ig_web_copy_link" rel="noopener noreferrer" target="_blank"> شروین حاجی‌پور</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>اضافه پنجم - بررسی دوبله فیلم پدرخوانده</title>
			<itunes:title>اضافه پنجم - بررسی دوبله فیلم پدرخوانده</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 16 Sep 2022 04:30:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:25:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/6323fadfa8cfed001211fee1/media.mp3" length="96696967" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6323fadfa8cfed001211fee1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/cinematograph-or-snmtorf/episodes/episode-12</link>
			<acast:episodeId>6323fadfa8cfed001211fee1</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>episode-12</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs8uAESeorQkikhvCRpLcF6vxuwwDxRiVzuqRfhLrw+CcwERj04YF4IrLFyGb+0y1SsmE3DGstOurNLug3ajHPuem5JJx4XP7DmnzNt51aBxUXjkJ07AWEpbVSXmye3jsk]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>12</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/1663302215472-7ccfa0b5045d9fec38fc4aa58bf8b621.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>در اضافه پنجم پادکست سینماتوگراف، به مناسبت پنجاهمین سالگرد اکران فیلم پدرخوانده درباره نسخه‌های مختلف دوبله این فیلم بزرگ و شاهکار سینمای جهان صحبت کردیم. <a href="https://castbox.fm/episode/E-25-The-Godfather-(Part-1)-id4946027-id530435856?country=us" rel="noopener noreferrer" target="_blank">پادکست دابل‌کازین</a> هم هم‌زمان با این اضافه به تحلیل فیلم پدرخوانده پرداخته.</p><p>همیشه یکی از معماهای بزرگ تاریخ دوبلاژ نقش نگفتن چنگیز جلیلوند بجای مارلون براندو در نقش دون ویتو کورلئونه بوده که سعی کردیم با بررسی شواهد و منابع مختلف جواب این سوال رو پیدا کنیم.</p><p>نقش‌گویی دوبلورهای مختلف بجای شخصیت دون ویتو رو باهم مقایسه کردیم و گفتیم که به نظر پادکست سینماتوگراف کدامیک اجرای بهتر و مناسب‌تری داشتن.</p><p>افتخار داشتیم که با پیام ناظریان، فرزند زنده‌یاد ایرج ناظریان گفتگو کنیم و از خاطراتشون از پدر در زمان دوبله فیلم پدرخوانده و مسائل دیگه بگیم و بشنویم.</p><p>آقای حسین شایگان مترجم بزرگ و باسابقه کشورمون هم در گفتگویی از خاطراتشون از دوبله دوم پدرخوانده گفتند.</p><p>با همراهی آقای آران جاویدانی به پنجاه سال پیش سفر کردیم و از حال و هوای سینماها در زمان اکران فیلم پدرخوانده شنیدیم.</p><p>در انتها یادی کردیم از زنده‌یاد منوچهر اسماعیلی که به تازگی درگذشته بودند. قبلا در کانال تلگرام <a href="https://t.me/cinematographpodcast/164" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اپیزود ویژه‌ای</a> رو منتشر کرده بودیم که به احترام استاد تهیه شده بود.</p><p>ادامه بررسی دوبله فیلم پدرخوانده رو در اضافه ششم بشنوید.</p><p>منابع استفاده شده برای این اپیزود</p><p>مقاله نوشته نیروان غنی‌پور، چاپ شده دراولین شماره مجله فیلم امروز</p><p>مقاله امیر پوریا، چاپ شده درکتاب سال سینمای ایران در شماره اسفند 384 مجله فیلم</p><p>گفتگوی امین حاج بابا با <a href="https://www.aparat.com/v/CyqvL" rel="noopener noreferrer" target="_blank">نصراله مدقالچی</a> در برنامه تصویری تاریخ شفاهی صدا</p><p>گفتگوی <a href="https://www.clubhouse.com/room/xly8GYq0?utm_medium=ch_room_xerc&amp;utm_campaign=H6SFafkZM7tyUF7m8gBG4g-371300" rel="noopener noreferrer" target="_blank">محمد مهدی جعفری</a> در کافه نوستالژیا در کلاب هاوس</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>در اضافه پنجم پادکست سینماتوگراف، به مناسبت پنجاهمین سالگرد اکران فیلم پدرخوانده درباره نسخه‌های مختلف دوبله این فیلم بزرگ و شاهکار سینمای جهان صحبت کردیم. <a href="https://castbox.fm/episode/E-25-The-Godfather-(Part-1)-id4946027-id530435856?country=us" rel="noopener noreferrer" target="_blank">پادکست دابل‌کازین</a> هم هم‌زمان با این اضافه به تحلیل فیلم پدرخوانده پرداخته.</p><p>همیشه یکی از معماهای بزرگ تاریخ دوبلاژ نقش نگفتن چنگیز جلیلوند بجای مارلون براندو در نقش دون ویتو کورلئونه بوده که سعی کردیم با بررسی شواهد و منابع مختلف جواب این سوال رو پیدا کنیم.</p><p>نقش‌گویی دوبلورهای مختلف بجای شخصیت دون ویتو رو باهم مقایسه کردیم و گفتیم که به نظر پادکست سینماتوگراف کدامیک اجرای بهتر و مناسب‌تری داشتن.</p><p>افتخار داشتیم که با پیام ناظریان، فرزند زنده‌یاد ایرج ناظریان گفتگو کنیم و از خاطراتشون از پدر در زمان دوبله فیلم پدرخوانده و مسائل دیگه بگیم و بشنویم.</p><p>آقای حسین شایگان مترجم بزرگ و باسابقه کشورمون هم در گفتگویی از خاطراتشون از دوبله دوم پدرخوانده گفتند.</p><p>با همراهی آقای آران جاویدانی به پنجاه سال پیش سفر کردیم و از حال و هوای سینماها در زمان اکران فیلم پدرخوانده شنیدیم.</p><p>در انتها یادی کردیم از زنده‌یاد منوچهر اسماعیلی که به تازگی درگذشته بودند. قبلا در کانال تلگرام <a href="https://t.me/cinematographpodcast/164" rel="noopener noreferrer" target="_blank">اپیزود ویژه‌ای</a> رو منتشر کرده بودیم که به احترام استاد تهیه شده بود.</p><p>ادامه بررسی دوبله فیلم پدرخوانده رو در اضافه ششم بشنوید.</p><p>منابع استفاده شده برای این اپیزود</p><p>مقاله نوشته نیروان غنی‌پور، چاپ شده دراولین شماره مجله فیلم امروز</p><p>مقاله امیر پوریا، چاپ شده درکتاب سال سینمای ایران در شماره اسفند 384 مجله فیلم</p><p>گفتگوی امین حاج بابا با <a href="https://www.aparat.com/v/CyqvL" rel="noopener noreferrer" target="_blank">نصراله مدقالچی</a> در برنامه تصویری تاریخ شفاهی صدا</p><p>گفتگوی <a href="https://www.clubhouse.com/room/xly8GYq0?utm_medium=ch_room_xerc&amp;utm_campaign=H6SFafkZM7tyUF7m8gBG4g-371300" rel="noopener noreferrer" target="_blank">محمد مهدی جعفری</a> در کافه نوستالژیا در کلاب هاوس</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>اضافه چهارم - در ستایش چنگیز جلیلوند، مرد حنجره طلایی دوبلاژ ایران (ادامه)</title>
			<itunes:title>اضافه چهارم - در ستایش چنگیز جلیلوند، مرد حنجره طلایی دوبلاژ ایران (ادامه)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 02 Feb 2022 06:49:45 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>51:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/4871c888-b9ec-4c8d-8752-aa3c752187b3/media.mp3" length="55013020" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">4871c888-b9ec-4c8d-8752-aa3c752187b3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://anchor.fm/cinematographpodcast/episodes/--e1dqalc</link>
			<acast:episodeId>624dfc176bb97200135b3d4c</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrlmIVUYGUpCHm9upAlaFNHAAJCLsE6p4Ha6czQqykw9Sv28FRDG0ooBpK6zYi4wZwNg5Fvzdf8pHvfUxy7P2qzw]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>11</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/624dfc176bb97200135b3d4c.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p><strong>راه و رسم نامبر وان بودن</strong></p><p>زنده‌یاد چنگیز جلیلوند یکی از بزرگ‌ترین دوبلورهای کشورمون بود. آقای جلیلوند القاب مختلفی بین همکارهای خودش داشت، از او به عنوان مرد حنجره طلایی دوبلاژ یاد می‌کردند، مردی که حنجره‌ای از جنس کریستال داشت، چون شفاف و درخشان بود.</p><p>در این قسمت از پادکست سینماتوگراف، به مرور تعدادی از نقش‌گویی‌های بی‌نظیر و شاهکار آقای جلیلوند پرداختیم، نقش‌هایی در فیلم‌های چه کسی از ویرجینیا ولف می‌ترسد، راکی، شیر و باد، گربه روی شیروانی داغ، زنده‌باد زاپاتا، پالپ فیکشن و انیمیشن رنگو.</p><p>منابع مهم:</p><p>· کتاب صد نقش، صد صدا، نوشته آران جاودانی و امیر اثباتی</p><p>· <a href="https://caffecinema.com/%D8%B7%D8%B1%D9%81-%D9%85%DB%8C-%D8%AE%D9%88%D8%A7%D8%B3%D8%AA-%D8%AC%D9%86%D8%B1%D8%A7%D9%84-%D8%A7%D9%84%DA%A9%D8%AA%D8%B1%DB%8C%DA%A9-%D8%B1%D9%88-%D8%A8%D8%A8%D9%84%D8%B9%D9%87-%DB%8C%D8%A7%D8%AF%D8%AF%D8%A7%D8%B4%D8%AA-%D8%A7%D9%85%DB%8C%D8%B1-%D9%82%D8%A7%D8%AF%D8%B1%DB%8C-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%87%D9%81%D8%AA-%D9%84%D8%AD%D8%B8%D9%87-%DB%8C-%D8%AC%D9%84%DB%8C%D9%84%D9%88%D9%86%D8%AF-%DB%8C-%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE-%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7">یادداشت امیر قادری برای هفت "لحظه‌ی جلیلوند"ی تاریخ سینما</a></p><p>· <a href="https://www.instagram.com/tv/CIBh_5eJqi5/">لایو اینستاگرامی آقای نیروان غنی پور و علی باقرلی از کارشناسا و منتقدای دوبله</a>،</p><p>· مجله فیلم، کتاب سال سینمای ایران چاپ اسفند 1384</p><p>· مصاحبه های تلویزیونی آقای جلیلوند در برنامه های سینما و دوبله، دورهمی و هنر دوبله و هفت.</p><p>پادکست های معرفی شده: <a href="https://castbox.fm/va/4155987">مجنون مدرن</a> | <a href="https://castbox.fm/va/4084314">دابل کازین</a></p><p><a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/">اینستاگرام </a>| <a href="https://twitter.com/cinematografpod">توئیتر </a>| <a href="https://t.me/cinematographpodcast">تلگرام</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p><strong>راه و رسم نامبر وان بودن</strong></p><p>زنده‌یاد چنگیز جلیلوند یکی از بزرگ‌ترین دوبلورهای کشورمون بود. آقای جلیلوند القاب مختلفی بین همکارهای خودش داشت، از او به عنوان مرد حنجره طلایی دوبلاژ یاد می‌کردند، مردی که حنجره‌ای از جنس کریستال داشت، چون شفاف و درخشان بود.</p><p>در این قسمت از پادکست سینماتوگراف، به مرور تعدادی از نقش‌گویی‌های بی‌نظیر و شاهکار آقای جلیلوند پرداختیم، نقش‌هایی در فیلم‌های چه کسی از ویرجینیا ولف می‌ترسد، راکی، شیر و باد، گربه روی شیروانی داغ، زنده‌باد زاپاتا، پالپ فیکشن و انیمیشن رنگو.</p><p>منابع مهم:</p><p>· کتاب صد نقش، صد صدا، نوشته آران جاودانی و امیر اثباتی</p><p>· <a href="https://caffecinema.com/%D8%B7%D8%B1%D9%81-%D9%85%DB%8C-%D8%AE%D9%88%D8%A7%D8%B3%D8%AA-%D8%AC%D9%86%D8%B1%D8%A7%D9%84-%D8%A7%D9%84%DA%A9%D8%AA%D8%B1%DB%8C%DA%A9-%D8%B1%D9%88-%D8%A8%D8%A8%D9%84%D8%B9%D9%87-%DB%8C%D8%A7%D8%AF%D8%AF%D8%A7%D8%B4%D8%AA-%D8%A7%D9%85%DB%8C%D8%B1-%D9%82%D8%A7%D8%AF%D8%B1%DB%8C-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D9%87%D9%81%D8%AA-%D9%84%D8%AD%D8%B8%D9%87-%DB%8C-%D8%AC%D9%84%DB%8C%D9%84%D9%88%D9%86%D8%AF-%DB%8C-%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE-%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7">یادداشت امیر قادری برای هفت "لحظه‌ی جلیلوند"ی تاریخ سینما</a></p><p>· <a href="https://www.instagram.com/tv/CIBh_5eJqi5/">لایو اینستاگرامی آقای نیروان غنی پور و علی باقرلی از کارشناسا و منتقدای دوبله</a>،</p><p>· مجله فیلم، کتاب سال سینمای ایران چاپ اسفند 1384</p><p>· مصاحبه های تلویزیونی آقای جلیلوند در برنامه های سینما و دوبله، دورهمی و هنر دوبله و هفت.</p><p>پادکست های معرفی شده: <a href="https://castbox.fm/va/4155987">مجنون مدرن</a> | <a href="https://castbox.fm/va/4084314">دابل کازین</a></p><p><a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/">اینستاگرام </a>| <a href="https://twitter.com/cinematografpod">توئیتر </a>| <a href="https://t.me/cinematographpodcast">تلگرام</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>اضافه سوم - در ستایش چنگیز جلیلوند، مرد حنجره طلایی دوبلاژ ایران</title>
			<itunes:title>اضافه سوم - در ستایش چنگیز جلیلوند، مرد حنجره طلایی دوبلاژ ایران</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 19 Jan 2022 03:18:42 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>56:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/90f9311c-e1c9-44b7-a3a2-27d2e16933ef/media.mp3" length="61316731" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">90f9311c-e1c9-44b7-a3a2-27d2e16933ef</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://anchor.fm/cinematographpodcast/episodes/--e1d3l48</link>
			<acast:episodeId>624dfc176bb97200135b3d4d</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrlmIVUYGUpCHm9upAlaFNHAAJCLsE6p4Ha6czQqykw9Sv28FRDG0ooBpK6zYi4wZwObBtbSkP2paZ9scaAkJoH4]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>10</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/624dfc176bb97200135b3d4d.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p><strong>راه و رسم نامبر وان بودن</strong></p><p>زنده‌یاد چنگیز جلیلوند یکی از بزرگ‌ترین دوبلورهای کشورمون بود. آقای جلیلوند القاب مختلفی بین همکارهای خودش داشت، از او به عنوان مرد حنجره طلایی دوبلاژ یاد می‌کردند، مردی که حنجره‌ای از جنس کریستال داشت، چون شفاف و درخشان بود. در این قسمت از پادکست سینماتوگراف، مروری کردیم بر زندگی حرفه‌ای استاد جلیلوند، از زمان شروع به کار هنری در تئاتر، تا طی کردن پله‌های ترقی، و ترک ایران و بعد بازگشت دوباره به دوبله.</p><p>گفتگوهای آقای جلیلوند از برنامه‌های سینما و دوبله، هنر دوبله، دورهمی، خندوانه، موزه ملی سینما، رادیو زمانه و ... انتخاب شده بود.</p><p>در قسمت بعدی به مرور نقش‌های مهم و تونایی‌های جلیلوند در گویندگی و صداسازی خواهیم پرداخت..</p><p>پادکست های معرفی شده: <a href="https://castbox.fm/channel/according-to-cinema-|-به-روایت-سینما-id4510551?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=web_share&amp;utm_content=according%20to%20cinema%20%7C%20%D8%A8%D9%87%20%D8%B1%D9%88%D8%A7%DB%8C%D8%AA%20%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7-CastBox_FM">به روایت سینما</a> | <a href="https://castbox.fm/channel/Salon-Parvaz-سالن-پرواز-id3977411?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=web_share&amp;utm_content=Salon%20Parvaz%20%D8%B3%D8%A7%D9%84%D9%86%20%D9%BE%D8%B1%D9%88%D8%A7%D8%B2-CastBox_FM">سالن پرواز</a></p><p><br></p><p><a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/">اینستاگرام </a>| <a href="https://twitter.com/cinematografpod">توئیتر </a>| <a href="https://t.me/cinematographpodcast">تلگرام</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p><strong>راه و رسم نامبر وان بودن</strong></p><p>زنده‌یاد چنگیز جلیلوند یکی از بزرگ‌ترین دوبلورهای کشورمون بود. آقای جلیلوند القاب مختلفی بین همکارهای خودش داشت، از او به عنوان مرد حنجره طلایی دوبلاژ یاد می‌کردند، مردی که حنجره‌ای از جنس کریستال داشت، چون شفاف و درخشان بود. در این قسمت از پادکست سینماتوگراف، مروری کردیم بر زندگی حرفه‌ای استاد جلیلوند، از زمان شروع به کار هنری در تئاتر، تا طی کردن پله‌های ترقی، و ترک ایران و بعد بازگشت دوباره به دوبله.</p><p>گفتگوهای آقای جلیلوند از برنامه‌های سینما و دوبله، هنر دوبله، دورهمی، خندوانه، موزه ملی سینما، رادیو زمانه و ... انتخاب شده بود.</p><p>در قسمت بعدی به مرور نقش‌های مهم و تونایی‌های جلیلوند در گویندگی و صداسازی خواهیم پرداخت..</p><p>پادکست های معرفی شده: <a href="https://castbox.fm/channel/according-to-cinema-|-به-روایت-سینما-id4510551?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=web_share&amp;utm_content=according%20to%20cinema%20%7C%20%D8%A8%D9%87%20%D8%B1%D9%88%D8%A7%DB%8C%D8%AA%20%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7-CastBox_FM">به روایت سینما</a> | <a href="https://castbox.fm/channel/Salon-Parvaz-سالن-پرواز-id3977411?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=web_share&amp;utm_content=Salon%20Parvaz%20%D8%B3%D8%A7%D9%84%D9%86%20%D9%BE%D8%B1%D9%88%D8%A7%D8%B2-CastBox_FM">سالن پرواز</a></p><p><br></p><p><a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/">اینستاگرام </a>| <a href="https://twitter.com/cinematografpod">توئیتر </a>| <a href="https://t.me/cinematographpodcast">تلگرام</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>اضافه دوم - بررسی دوبله فیلم تنت، از تهران تا تورنتو</title>
			<itunes:title>اضافه دوم - بررسی دوبله فیلم تنت، از تهران تا تورنتو</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 12 May 2021 02:54:30 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:25:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/49a39227-337e-4f65-9974-af69e4fb8a07/media.mp3" length="94932457" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">49a39227-337e-4f65-9974-af69e4fb8a07</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://anchor.fm/cinematographpodcast/episodes/--e10ng4o</link>
			<acast:episodeId>624dfc176bb97200135b3d4e</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrlmIVUYGUpCHm9upAlaFNHAAJCLsE6p4Ha6czQqykw9Sv28FRDG0ooBpK6zYi4wZwOEnSdBkre5+rGFSh+Bfg1n]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>9</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/624dfc176bb97200135b3d4e.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>در این اضافه دوبله فیلم <a href="https://www.imdb.com/title/tt6723592/?ref_=nv_sr_srsg_0">TENET (2020)</a> رو مرور کردیم با تمرکز روی دوبله استودیو کوالیما.</p><p>من در قسمت های اصلی (اپیزودها) از تاریخ دوبله میگم و در اضافه ها از هر چیز دیگه ای که به دوبله ربط داره، از جمله پشت صحنه دوبله فیلم‌ها، مثل این قسمت که ماجراهای دوبله فیلم بحث‌برانگیز تنت‌ رو روایت کردم.</p><p>تنت 12 بار دوبله شده و در مقدمه گفتیم که چرا پادکست سینماتوگراف با دوبله‌های متعدد برای یک فیلم موافق نیست و از چند مثال تاریخی یاد کردیم، مثل فیلم <a href="https://www.imdb.com/title/tt0059742/?ref_=nv_sr_srsg_0">اشک‌ها و لبخندها</a> یا <a href="https://www.imdb.com/title/tt0034583/?ref_=nv_sr_srsg_0">کازابلانکا</a> که یک یا نهایت دو بار دوبله شده‌اند و دوبله‌های ماندگاری هم هستند.</p><p>در این قسمت مهمان مدیردوبلاژ نسخه استودیو کوالیما، آقای حامد عزیزی بودیم و درباره مسائلی مثل چالش‌های درک فیلم پیچیده‌ای مثل تنت، انتخاب گوینده‌ها، دیالوگ نویسی و ... گفتگو کردیم.</p><p>آقای مسعود میراسماعیلی، مترجم فیلم هم درباره ترجمه و سختی‌هایی که باهاشون مواجه بودن توضیحاتی دادند که بسیار شنیدنی و آموزنده بود.</p><p>دوست خوبم، سعید مرادی، پادکستر و منتقد سینما هم در کنار ما بود و کارنامه فیلم‌سازی نولان و فیلم تنت رو مرور کرد و نکات جالبی رو درمیون گذاشت. سعید پادکست‌های سینماسلف و سینماسلف‌پلاس رو تهیه کننده و روایت می‌کنه.</p><p>موزیک‌هایی که در این اضافه شنیدین همه ساخته لودویگ گرونسون بود بجز موسیقی متن فیلم اشک‌ها و لبخندها</p><p>ساخته ریچارد راجرز.</p><p><strong>راه‌های تماس با مهمان‌ها</strong></p><p><a href="https://www.instagram.com/itsabouthamed/">اینستاگرام آقای حامد عزیزی</a> | <a href="https://www.instagram.com/qualima_studio/">اینستاگرام استودیو کوالیما</a></p><p><a href="https://www.instagram.com/m_mir.esmaeeli/">اینستاگرام آقای مسعود میراسماعیلی</a></p><p><a href="https://www.instagram.com/cinemaselfpodcast/">اینستاگرام پادکست سینماسلف</a> | سینماسلف در <a href="https://castbox.fm/podcasts/CinemaSelf-Podcast-%7C-%D9%BE%D8%A7%D8%AF%DA%A9%D8%B3%D8%AA-%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7%D8%B3%D9%84%D9%81?country=us">کست‌باکس</a></p><p><a href="https://www.instagram.com/genecast_podcast/">اینستاگرام ژن‌کست</a> | <a href="https://castbox.fm/channel/GeneCast-%7C-%DA%98%D9%86-%DA%A9%D8%B3%D8%AA-id3528635?country=us">ژن‌کست در کست‌باکس</a></p><p><a href="https://www.instagram.com/chakavacam/">ایستاگرام استودیو چکاوا</a></p><p><strong>سینماتوگراف در شبکه‌های اجتماعی</strong><br><a href="https://t.me/cinematographpodcast">تلگرام </a>| <a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/">اینستاگرام </a>| <a href="https://twitter.com/cinematografpod">توئیتر </a>| <a href="https://virgool.io/@cinematographpodcast">ویرگول&nbsp;</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>در این اضافه دوبله فیلم <a href="https://www.imdb.com/title/tt6723592/?ref_=nv_sr_srsg_0">TENET (2020)</a> رو مرور کردیم با تمرکز روی دوبله استودیو کوالیما.</p><p>من در قسمت های اصلی (اپیزودها) از تاریخ دوبله میگم و در اضافه ها از هر چیز دیگه ای که به دوبله ربط داره، از جمله پشت صحنه دوبله فیلم‌ها، مثل این قسمت که ماجراهای دوبله فیلم بحث‌برانگیز تنت‌ رو روایت کردم.</p><p>تنت 12 بار دوبله شده و در مقدمه گفتیم که چرا پادکست سینماتوگراف با دوبله‌های متعدد برای یک فیلم موافق نیست و از چند مثال تاریخی یاد کردیم، مثل فیلم <a href="https://www.imdb.com/title/tt0059742/?ref_=nv_sr_srsg_0">اشک‌ها و لبخندها</a> یا <a href="https://www.imdb.com/title/tt0034583/?ref_=nv_sr_srsg_0">کازابلانکا</a> که یک یا نهایت دو بار دوبله شده‌اند و دوبله‌های ماندگاری هم هستند.</p><p>در این قسمت مهمان مدیردوبلاژ نسخه استودیو کوالیما، آقای حامد عزیزی بودیم و درباره مسائلی مثل چالش‌های درک فیلم پیچیده‌ای مثل تنت، انتخاب گوینده‌ها، دیالوگ نویسی و ... گفتگو کردیم.</p><p>آقای مسعود میراسماعیلی، مترجم فیلم هم درباره ترجمه و سختی‌هایی که باهاشون مواجه بودن توضیحاتی دادند که بسیار شنیدنی و آموزنده بود.</p><p>دوست خوبم، سعید مرادی، پادکستر و منتقد سینما هم در کنار ما بود و کارنامه فیلم‌سازی نولان و فیلم تنت رو مرور کرد و نکات جالبی رو درمیون گذاشت. سعید پادکست‌های سینماسلف و سینماسلف‌پلاس رو تهیه کننده و روایت می‌کنه.</p><p>موزیک‌هایی که در این اضافه شنیدین همه ساخته لودویگ گرونسون بود بجز موسیقی متن فیلم اشک‌ها و لبخندها</p><p>ساخته ریچارد راجرز.</p><p><strong>راه‌های تماس با مهمان‌ها</strong></p><p><a href="https://www.instagram.com/itsabouthamed/">اینستاگرام آقای حامد عزیزی</a> | <a href="https://www.instagram.com/qualima_studio/">اینستاگرام استودیو کوالیما</a></p><p><a href="https://www.instagram.com/m_mir.esmaeeli/">اینستاگرام آقای مسعود میراسماعیلی</a></p><p><a href="https://www.instagram.com/cinemaselfpodcast/">اینستاگرام پادکست سینماسلف</a> | سینماسلف در <a href="https://castbox.fm/podcasts/CinemaSelf-Podcast-%7C-%D9%BE%D8%A7%D8%AF%DA%A9%D8%B3%D8%AA-%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7%D8%B3%D9%84%D9%81?country=us">کست‌باکس</a></p><p><a href="https://www.instagram.com/genecast_podcast/">اینستاگرام ژن‌کست</a> | <a href="https://castbox.fm/channel/GeneCast-%7C-%DA%98%D9%86-%DA%A9%D8%B3%D8%AA-id3528635?country=us">ژن‌کست در کست‌باکس</a></p><p><a href="https://www.instagram.com/chakavacam/">ایستاگرام استودیو چکاوا</a></p><p><strong>سینماتوگراف در شبکه‌های اجتماعی</strong><br><a href="https://t.me/cinematographpodcast">تلگرام </a>| <a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/">اینستاگرام </a>| <a href="https://twitter.com/cinematografpod">توئیتر </a>| <a href="https://virgool.io/@cinematographpodcast">ویرگول&nbsp;</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>اپیزود چهار- ویژه نوروز 1400 - صداهای آشنا 2</title>
			<itunes:title>اپیزود چهار- ویژه نوروز 1400 - صداهای آشنا 2</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 20 Mar 2021 05:01:27 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:12:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/94d3ed2f-a01b-487c-bb8b-ec47b91cca27/media.mp3" length="81375988" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">94d3ed2f-a01b-487c-bb8b-ec47b91cca27</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://anchor.fm/cinematographpodcast/episodes/----1400-----2-et285l</link>
			<acast:episodeId>624dfc176bb97200135b3d4f</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrlmIVUYGUpCHm9upAlaFNHAAJCLsE6p4Ha6czQqykw9Sv28FRDG0ooBpK6zYi4wZwNiK6pPpNVs4a7+2RXxRuez]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>8</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/624dfc176bb97200135b3d4f.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>دومین دورهمی پادکست‌ها به میزبانی سینماتوگراف به مناسبت نوروز 1400</p><p>با حضور پادکست‌هایی که در ادامه اومده:</p><p>کارما: در جستجوی خوشبختی – اشک ها و لبخندها – انیمیشن زیبای خفته</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2157824">https://castbox.fm/va/2157824</a></p><p><br></p><p>آهنگساز: سریال به سوی جنوب – انیمیشن رابین هود – انیمشن سریالی ماسک</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2386719">https://castbox.fm/va/2386719</a></p><p><a href="https://castbox.fm/va/3514014">https://castbox.fm/va/3514014</a></p><p><br></p><p>روزی روزگاری سینما</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2699646">https://castbox.fm/va/2699646</a></p><p><br></p><p>چارچرخ: سریال پوآرو</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2887633">https://castbox.fm/va/2887633</a></p><p><br></p><p>نینا: سریال زورو</p><p>مینیبوس نامه و ترپند: مستند جاده ابریشم، مادر، انیمیشن رابین هود</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2209142">https://castbox.fm/va/2209142</a></p><p><a href="https://castbox.fm/va/2476802">https://castbox.fm/va/2476802</a></p><p><br></p><p>کرون: هفت، روبوکاپ</p><p><a href="https://castbox.fm/va/1351861">https://castbox.fm/va/1351861</a></p><p><br></p><p>صندلی: انجمن شاعران مرده، انیمیشن شگفت انگیزان</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2481758">https://castbox.fm/va/2481758</a></p><p><br></p><p>طنزپردازی:</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2622682">https://castbox.fm/va/2622682</a></p><p><br></p><p>آربی: چه کسی از ویرجیانا ولف میترسد</p><p>ناجی: بچه رئیس</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2770413">https://castbox.fm/va/2770413</a></p><p><br></p><p>رادیو لاله: انیمیشن لوک خوش شانس، انیمیشن زبل خان، انیمیشن سفرهای گالیور، انیمیشن افسانه سه برادر</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2092535">https://castbox.fm/va/2092535</a></p><p><br></p><p>آرش: جومانجی</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>دومین دورهمی پادکست‌ها به میزبانی سینماتوگراف به مناسبت نوروز 1400</p><p>با حضور پادکست‌هایی که در ادامه اومده:</p><p>کارما: در جستجوی خوشبختی – اشک ها و لبخندها – انیمیشن زیبای خفته</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2157824">https://castbox.fm/va/2157824</a></p><p><br></p><p>آهنگساز: سریال به سوی جنوب – انیمیشن رابین هود – انیمشن سریالی ماسک</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2386719">https://castbox.fm/va/2386719</a></p><p><a href="https://castbox.fm/va/3514014">https://castbox.fm/va/3514014</a></p><p><br></p><p>روزی روزگاری سینما</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2699646">https://castbox.fm/va/2699646</a></p><p><br></p><p>چارچرخ: سریال پوآرو</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2887633">https://castbox.fm/va/2887633</a></p><p><br></p><p>نینا: سریال زورو</p><p>مینیبوس نامه و ترپند: مستند جاده ابریشم، مادر، انیمیشن رابین هود</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2209142">https://castbox.fm/va/2209142</a></p><p><a href="https://castbox.fm/va/2476802">https://castbox.fm/va/2476802</a></p><p><br></p><p>کرون: هفت، روبوکاپ</p><p><a href="https://castbox.fm/va/1351861">https://castbox.fm/va/1351861</a></p><p><br></p><p>صندلی: انجمن شاعران مرده، انیمیشن شگفت انگیزان</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2481758">https://castbox.fm/va/2481758</a></p><p><br></p><p>طنزپردازی:</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2622682">https://castbox.fm/va/2622682</a></p><p><br></p><p>آربی: چه کسی از ویرجیانا ولف میترسد</p><p>ناجی: بچه رئیس</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2770413">https://castbox.fm/va/2770413</a></p><p><br></p><p>رادیو لاله: انیمیشن لوک خوش شانس، انیمیشن زبل خان، انیمیشن سفرهای گالیور، انیمیشن افسانه سه برادر</p><p><a href="https://castbox.fm/va/2092535">https://castbox.fm/va/2092535</a></p><p><br></p><p>آرش: جومانجی</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>اضافه اول - لبخند بزن و چهره شادی داشته باش - قسمت دوم بررسی دوبله فیلم جوکر</title>
			<itunes:title>اضافه اول - لبخند بزن و چهره شادی داشته باش - قسمت دوم بررسی دوبله فیلم جوکر</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 11 Jan 2021 02:53:34 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:10:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/f22fc5e6-5ec7-4367-b6b1-21fdcff836ef/media.mp3" length="81145515" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">f22fc5e6-5ec7-4367-b6b1-21fdcff836ef</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://anchor.fm/cinematographpodcast/episodes/-----------eoq6fs</link>
			<acast:episodeId>624dfc176bb97200135b3d50</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrlmIVUYGUpCHm9upAlaFNHAAJCLsE6p4Ha6czQqykw9Sv28FRDG0ooBpK6zYi4wZwPJ14NH47jVPJwUZsXhBswU]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>7</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/624dfc176bb97200135b3d50.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>این اپیزود رو با یادی از هنرمند تازه درگذشته دوبله، استاد چنگیز جلیلوند شروع کردیم و کمی درباره فعالیت‌های هنری‌شون در حرفه دوبلاژ گفتیم.</p><p>خطر لو رفتن<br>*** ما درباره فیلم صحبتی نمیکنیم، اما چون بخش‌هایی از فیلم رو پخش می‌کنیم، امکان داره داستان لو بره ***</p><p>توی این قسمت به بررسی سه نسخه دوبله دیگه از فیلم <a href="https://www.imdb.com/title/tt7286456/">جوکر (2019)</a> پرداختیم:</p><p>بررسی دوبله فیلیمو، درباره زهره شکوفنده، استاد منوچهر اسماعیلی و ...</p><p>بررسی دوبله‌های گپ‌فیلم، گفتیم چرا این فیلم دوبار دوبله شده و ...</p><p>و خانوم فائقه تبریزی، از <a href="https://pod.link/1472839424">پادکست هیرولیک</a>، میهمان ما بودن و درباره شخصیت جوکر در کمیک‌ها و سینما برامون صحبت کردن. پیشنهاد می‌کنیم که پادکست هیرولیک رو با <a href="https://pod.link/1472839424/episode/aGVyb2xpY3BvZGNhc3QucG9kYmVhbi5jb20vYWYyZDM4Y2EtZTgwZC0zYjY1LWE5OTktNTc3ZDc1MzdhMGE0">این اپیزود</a> شروع کنین</p><p>و آقای احمد کاظمیان، مدیر استودیو سکوت برامون از مراحل مختلف دوبله در استودیو گفتن.<br><a href="https://www.instagram.com/sokout_studio/">اینستاگرام استودیو سکوت</a></p><p>آدرس سایت استودیو چکاوا و <a href="https://www.instagram.com/chakavacam/">صفحه اینستاگرام</a>.</p><p>و در آخر هم از شما، مخاطب عزیز پادکست درخواستی داشتیم که می‌تونه به بهتر شدن پادکست سینماتوگراف خیلی بهمون کمک کنه، ممنون که تا آخر اپیزود رو گوش کردین.</p><p>لوگو و کاور پادکست رو <a href="https://www.instagram.com/studiowaheed/">وهید عرفانیان</a> تهیه کرده و آرش رحیمی در نوشتن متن و ایده‌پردازی کمک کرده.</p><p><a href="https://t.me/cinematographpodcast">تلگرام</a> | <a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/">اینستاگرام</a> | <a href="https://twitter.com/cinematografpod">توئیتر</a> | <a href="https://virgool.io/@cinematographpodcast">ویرگول</a>&nbsp;</p><p>اپیزودهایی که فقط در کانال تلگرام منتشر شدن:</p><p><a href="https://t.me/cinematographpodcast/135">بررسی و مرور دوبله فیلم گلادیاتور (2000)</a></p><p><a href="https://t.me/cinematographpodcast/145">بزرگداشت استاد چنگیز جلیلوند</a></p><p><a href="https://t.me/cinematographpodcast/146">پیشنهادهای یلدایی</a></p><p>این اپیزود دومین اپیزود از ساختار جدید اپیزودهای پادکست سینماتوگرافه، که با اسم "اضافه" نام‌گذاری شده. اپیزودهای اصلی درباره تاریخ دوبله‌ست و در اضافه‌ها به مسائل مختلفی مثل پشت صحنه دوبله فیلم‌ها، زندگی‌نامه دوبلورها و ... می‌پردازیم.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>این اپیزود رو با یادی از هنرمند تازه درگذشته دوبله، استاد چنگیز جلیلوند شروع کردیم و کمی درباره فعالیت‌های هنری‌شون در حرفه دوبلاژ گفتیم.</p><p>خطر لو رفتن<br>*** ما درباره فیلم صحبتی نمیکنیم، اما چون بخش‌هایی از فیلم رو پخش می‌کنیم، امکان داره داستان لو بره ***</p><p>توی این قسمت به بررسی سه نسخه دوبله دیگه از فیلم <a href="https://www.imdb.com/title/tt7286456/">جوکر (2019)</a> پرداختیم:</p><p>بررسی دوبله فیلیمو، درباره زهره شکوفنده، استاد منوچهر اسماعیلی و ...</p><p>بررسی دوبله‌های گپ‌فیلم، گفتیم چرا این فیلم دوبار دوبله شده و ...</p><p>و خانوم فائقه تبریزی، از <a href="https://pod.link/1472839424">پادکست هیرولیک</a>، میهمان ما بودن و درباره شخصیت جوکر در کمیک‌ها و سینما برامون صحبت کردن. پیشنهاد می‌کنیم که پادکست هیرولیک رو با <a href="https://pod.link/1472839424/episode/aGVyb2xpY3BvZGNhc3QucG9kYmVhbi5jb20vYWYyZDM4Y2EtZTgwZC0zYjY1LWE5OTktNTc3ZDc1MzdhMGE0">این اپیزود</a> شروع کنین</p><p>و آقای احمد کاظمیان، مدیر استودیو سکوت برامون از مراحل مختلف دوبله در استودیو گفتن.<br><a href="https://www.instagram.com/sokout_studio/">اینستاگرام استودیو سکوت</a></p><p>آدرس سایت استودیو چکاوا و <a href="https://www.instagram.com/chakavacam/">صفحه اینستاگرام</a>.</p><p>و در آخر هم از شما، مخاطب عزیز پادکست درخواستی داشتیم که می‌تونه به بهتر شدن پادکست سینماتوگراف خیلی بهمون کمک کنه، ممنون که تا آخر اپیزود رو گوش کردین.</p><p>لوگو و کاور پادکست رو <a href="https://www.instagram.com/studiowaheed/">وهید عرفانیان</a> تهیه کرده و آرش رحیمی در نوشتن متن و ایده‌پردازی کمک کرده.</p><p><a href="https://t.me/cinematographpodcast">تلگرام</a> | <a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/">اینستاگرام</a> | <a href="https://twitter.com/cinematografpod">توئیتر</a> | <a href="https://virgool.io/@cinematographpodcast">ویرگول</a>&nbsp;</p><p>اپیزودهایی که فقط در کانال تلگرام منتشر شدن:</p><p><a href="https://t.me/cinematographpodcast/135">بررسی و مرور دوبله فیلم گلادیاتور (2000)</a></p><p><a href="https://t.me/cinematographpodcast/145">بزرگداشت استاد چنگیز جلیلوند</a></p><p><a href="https://t.me/cinematographpodcast/146">پیشنهادهای یلدایی</a></p><p>این اپیزود دومین اپیزود از ساختار جدید اپیزودهای پادکست سینماتوگرافه، که با اسم "اضافه" نام‌گذاری شده. اپیزودهای اصلی درباره تاریخ دوبله‌ست و در اضافه‌ها به مسائل مختلفی مثل پشت صحنه دوبله فیلم‌ها، زندگی‌نامه دوبلورها و ... می‌پردازیم.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>اضافه اول - لبخند بزن و چهره شادی داشته باش - قسمت اول</title>
			<itunes:title>اضافه اول - لبخند بزن و چهره شادی داشته باش - قسمت اول</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 19 Sep 2020 01:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:18:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/18bdad9e-1942-4c1d-9e8f-2a3bf218859c/media.mp3" length="86416723" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">18bdad9e-1942-4c1d-9e8f-2a3bf218859c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://anchor.fm/cinematographpodcast/episodes/-----------ejqfvc</link>
			<acast:episodeId>624dfc176bb97200135b3d51</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrlmIVUYGUpCHm9upAlaFNHAAJCLsE6p4Ha6czQqykw9Sv28FRDG0ooBpK6zYi4wZwMikl49gdUuBH7tsy7dWAhP]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>6</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/624dfc176bb97200135b3d51.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>توی این قسمت سری زدیم به پشت صحنه دوبله فیلم <a href="https://www.imdb.com/title/tt7286456/">جوکر (2019)</a> ساخته تاد فیلیپس با بازی واکین فینیکس در نقش جوکر.</p><p>*** خطر لو رفتن *** ما درباره فیلم صحبتی نمیکنیم، اما چون بخش‌هایی از فیلم رو پخش می‌کنیم، امکان داره داستان لو بره ***</p><p>همینطور درباره مراحل مختلف دوبله یک فیلم صحبت کردیم. طبق کتاب "چگونه فیلم دوبله کنیم؟" نوشته آقای ابوالحسن تهامی، دوبله از پنج مرحله تشکیل شده:</p><p>· سفارش دهنده دوبله (صاحب فیلم)</p><p>· ترجمه</p><p>· مدیریت دوبلاژ</p><p>· گویندگی</p><p>· استودیو</p><p>درباره هر کدوم ازین پنج مرحله توضیحاتی دادیم و به نظیر هرکدوم در دوبله فیلم جوکر هم پرداختیم.</p><p>این اپیزود اولین اپیزود از ساختار جدید اپیزودهای پادکست سینماتوگرافه، که با اسم "اضافه" نام‌گذاری شده. اپیزودهای اصلی درباره تاریخ دوبله‌ست و در اضافه‌ها به مسائل مختلفی مثل پشت صحنه دوبله فیلم‌ها، زندگی‌نامه دوبلورها و ... می‌پردازیم.</p><p>این اضافه دو منبع اصلی داشت:</p><p>· کتاب "<a href="https://negahpub.com/shop/others/%DA%86%D9%87-%DA%AF%D9%88%D9%86%D9%87-%D9%81%DB%8C%D9%84%D9%85-%D8%AF%D9%88%D8%A8%D9%84%D9%87-%DA%A9%D9%86%DB%8C%D9%85/">چگونه فیلم دوبله کنیم</a>" نوشته آقای ابوالحسن تهامی، از انتشارات نگاه</p><p>· <a href="https://youtu.be/1l3MBxXUZQE">کلیپ اکران سینمایی فیلم جوکر</a>، دوبله شده در استودیو کوالیما و پخش شده در سایت نماوا</p><p>ما در این اضافه وارد بحث نقد و بررسی فیلم جوکر (2019) نشدیم و پیشنهاد کردیم که به <a href="https://castbox.fm/episode/E18%3A-Joker-(2019)-%7C-%D8%AC%D9%88%DA%A9%D8%B1-id2084820-id221486422?country=us">اپیزود هجده پادکست سینماسلف</a> گوش کنین.</p><p>همینطور از <a href="https://castbox.fm/channel/MimmPodcast-|-پادکست-میم-id2003880?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=web_share&amp;utm_content=MimmPodcast%20%7C%20%D9%BE%D8%A7%D8%AF%DA%A9%D8%B3%D8%AA%20%D9%85%DB%8C%D9%85-CastBox_FM">پادکست میم</a> یاد کردیم که سازنده‌ش، مهدی عباسی، کلیپ اکران جوکر و به دستمون رسونده بود.</p><p>لوگو و کاور پادکست رو <a href="https://www.instagram.com/studiowaheed/">وهید عرفانیان</a> تهیه کرده و آرش رحیمی در نوشتن متن و ایده‌پردازی کمک کرده.</p><p><a href="https://t.me/cinematographpodcast">تلگرام </a>| <a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/">اینستاگرام </a>| <a href="https://twitter.com/cinematografpod">توئیتر </a>| <a href="https://virgool.io/@cinematographpodcast">ویرگول </a>| <a href="mailto:cinematographpodcast@gmail.com">جیمیل</a></p><p>سینماتوگراف رو کجا گوش کنیم؟<br><br>انکر: <a href="http://bit.ly/2vYITZ4">http://bit.ly/2vYITZ4</a></p><p>اسپاتیفای: <a href="https://spoti.fi/37SdV1Z">https://spoti.fi/37SdV1Z</a></p><p>اپل پادکست: <a href="https://apple.co/354cvAX">https://apple.co/354cvAX</a></p><p>کست‌باکس: <a href="http://bit.ly/2N5aQnH">http://bit.ly/2N5aQnH</a></p><p>گوگل پادکست: <a href="http://bit.ly/37NC36v">http://bit.ly/37NC36v</a></p><p>اورکست: <a href="http://bit.ly/2Vi1XfE">http://bit.ly/2Vi1XfE</a></p><p>ناملیک: <a href="http://bit.ly/2PiW8L3">http://bit.ly/2PiW8L3</a></p><p>تهران پادکست: <a href="http://bit.ly/34jcKYG">http://bit.ly/34jcKYG</a></p><p>پادکده: <a href="http://bit.ly/39WaVTK">http://bit.ly/39WaVTK</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>توی این قسمت سری زدیم به پشت صحنه دوبله فیلم <a href="https://www.imdb.com/title/tt7286456/">جوکر (2019)</a> ساخته تاد فیلیپس با بازی واکین فینیکس در نقش جوکر.</p><p>*** خطر لو رفتن *** ما درباره فیلم صحبتی نمیکنیم، اما چون بخش‌هایی از فیلم رو پخش می‌کنیم، امکان داره داستان لو بره ***</p><p>همینطور درباره مراحل مختلف دوبله یک فیلم صحبت کردیم. طبق کتاب "چگونه فیلم دوبله کنیم؟" نوشته آقای ابوالحسن تهامی، دوبله از پنج مرحله تشکیل شده:</p><p>· سفارش دهنده دوبله (صاحب فیلم)</p><p>· ترجمه</p><p>· مدیریت دوبلاژ</p><p>· گویندگی</p><p>· استودیو</p><p>درباره هر کدوم ازین پنج مرحله توضیحاتی دادیم و به نظیر هرکدوم در دوبله فیلم جوکر هم پرداختیم.</p><p>این اپیزود اولین اپیزود از ساختار جدید اپیزودهای پادکست سینماتوگرافه، که با اسم "اضافه" نام‌گذاری شده. اپیزودهای اصلی درباره تاریخ دوبله‌ست و در اضافه‌ها به مسائل مختلفی مثل پشت صحنه دوبله فیلم‌ها، زندگی‌نامه دوبلورها و ... می‌پردازیم.</p><p>این اضافه دو منبع اصلی داشت:</p><p>· کتاب "<a href="https://negahpub.com/shop/others/%DA%86%D9%87-%DA%AF%D9%88%D9%86%D9%87-%D9%81%DB%8C%D9%84%D9%85-%D8%AF%D9%88%D8%A8%D9%84%D9%87-%DA%A9%D9%86%DB%8C%D9%85/">چگونه فیلم دوبله کنیم</a>" نوشته آقای ابوالحسن تهامی، از انتشارات نگاه</p><p>· <a href="https://youtu.be/1l3MBxXUZQE">کلیپ اکران سینمایی فیلم جوکر</a>، دوبله شده در استودیو کوالیما و پخش شده در سایت نماوا</p><p>ما در این اضافه وارد بحث نقد و بررسی فیلم جوکر (2019) نشدیم و پیشنهاد کردیم که به <a href="https://castbox.fm/episode/E18%3A-Joker-(2019)-%7C-%D8%AC%D9%88%DA%A9%D8%B1-id2084820-id221486422?country=us">اپیزود هجده پادکست سینماسلف</a> گوش کنین.</p><p>همینطور از <a href="https://castbox.fm/channel/MimmPodcast-|-پادکست-میم-id2003880?utm_source=website&amp;utm_medium=dlink&amp;utm_campaign=web_share&amp;utm_content=MimmPodcast%20%7C%20%D9%BE%D8%A7%D8%AF%DA%A9%D8%B3%D8%AA%20%D9%85%DB%8C%D9%85-CastBox_FM">پادکست میم</a> یاد کردیم که سازنده‌ش، مهدی عباسی، کلیپ اکران جوکر و به دستمون رسونده بود.</p><p>لوگو و کاور پادکست رو <a href="https://www.instagram.com/studiowaheed/">وهید عرفانیان</a> تهیه کرده و آرش رحیمی در نوشتن متن و ایده‌پردازی کمک کرده.</p><p><a href="https://t.me/cinematographpodcast">تلگرام </a>| <a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/">اینستاگرام </a>| <a href="https://twitter.com/cinematografpod">توئیتر </a>| <a href="https://virgool.io/@cinematographpodcast">ویرگول </a>| <a href="mailto:cinematographpodcast@gmail.com">جیمیل</a></p><p>سینماتوگراف رو کجا گوش کنیم؟<br><br>انکر: <a href="http://bit.ly/2vYITZ4">http://bit.ly/2vYITZ4</a></p><p>اسپاتیفای: <a href="https://spoti.fi/37SdV1Z">https://spoti.fi/37SdV1Z</a></p><p>اپل پادکست: <a href="https://apple.co/354cvAX">https://apple.co/354cvAX</a></p><p>کست‌باکس: <a href="http://bit.ly/2N5aQnH">http://bit.ly/2N5aQnH</a></p><p>گوگل پادکست: <a href="http://bit.ly/37NC36v">http://bit.ly/37NC36v</a></p><p>اورکست: <a href="http://bit.ly/2Vi1XfE">http://bit.ly/2Vi1XfE</a></p><p>ناملیک: <a href="http://bit.ly/2PiW8L3">http://bit.ly/2PiW8L3</a></p><p>تهران پادکست: <a href="http://bit.ly/34jcKYG">http://bit.ly/34jcKYG</a></p><p>پادکده: <a href="http://bit.ly/39WaVTK">http://bit.ly/39WaVTK</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>اپیزود سه - ویژه نوروز ۹۹ - صداهای آشنا</title>
			<itunes:title>اپیزود سه - ویژه نوروز ۹۹ - صداهای آشنا</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2020 05:23:24 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:32:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/https%3A%2F%2Fanchor.fm%2Fcinematographpodcast%2Fepisodes%2F-------ebkgo7/media.mp3" length="97781176" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://anchor.fm/cinematographpodcast/episodes/-------ebkgo7</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://anchor.fm/cinematographpodcast/episodes/-------ebkgo7</link>
			<acast:episodeId>624dfc176bb97200135b3d52</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrlmIVUYGUpCHm9upAlaFNHAAJCLsE6p4Ha6czQqykw9Sv28FRDG0ooBpK6zYi4wZwNW0YB54lJ2+89jbz6/+nAJ]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>5</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/624dfc176bb97200135b3d52.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>زمان زیادی به عید نمونده و یکی از سنت هایی که ما داریم تو این روزا، اینه که به دیدن همدیگه بریم، منم دید و بازدیده عید رو خیلی دوست دارم و همین باعث شد که ایده این اپیزود به ذهنم برسه، یک مهمونی و دورهمی مجازی پادکستی. این شد که از رفقای پادکست سازم دعوت کردم که با من همراه بشن و فیلم یا انیمیشنی که بیشتر بخاطر دوبلش به یاد میارن یا دوست دارن رو به &nbsp;بقیه پیشنهاد کنن.</p><p>از همه دوستام که دعوت منو قبول کردن و وقت گذاشتن خیلی خیلی ممنونم. امیدوارم شما هم این اپیزود رو دوست داشته باشین.</p><p>دوستانی که صداشون رو در این اپیزود میشنوین</p><p>آرش از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/1409959">AMusic</a></p><p>بابک از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2360461">رادیو سخن</a></p><p>سپهر از پادکست های <a href="https://castbox.fm/va/2274991">بی گلوتن</a> و <a href="https://castbox.fm/va/2282631">رادیو کولاژ</a></p><p>سعید از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2084820">سینماسلف</a></p><p>پیام از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/1488221">مترونوم</a></p><p>شبنم و یاسی از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2525629">آجیل</a></p><p>امین از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2393990">ساعت صفر</a></p><p>سلمان از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2501617">رادیو سانسور</a></p><p>هدیه از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2043852">روزن</a></p><p>حسین از پادکست <a href="https://anchor.fm/kholase">خلاصه</a></p><p>امیر حسین از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2385543">رادیو نیست</a></p><p>مهدی از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2003880">میم</a></p><p>علیرضا از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2176402">ژرفا</a></p><p>مرسن از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2176402">آن</a></p><p>و آقا سینا، مخاطب پادکستمون</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>زمان زیادی به عید نمونده و یکی از سنت هایی که ما داریم تو این روزا، اینه که به دیدن همدیگه بریم، منم دید و بازدیده عید رو خیلی دوست دارم و همین باعث شد که ایده این اپیزود به ذهنم برسه، یک مهمونی و دورهمی مجازی پادکستی. این شد که از رفقای پادکست سازم دعوت کردم که با من همراه بشن و فیلم یا انیمیشنی که بیشتر بخاطر دوبلش به یاد میارن یا دوست دارن رو به &nbsp;بقیه پیشنهاد کنن.</p><p>از همه دوستام که دعوت منو قبول کردن و وقت گذاشتن خیلی خیلی ممنونم. امیدوارم شما هم این اپیزود رو دوست داشته باشین.</p><p>دوستانی که صداشون رو در این اپیزود میشنوین</p><p>آرش از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/1409959">AMusic</a></p><p>بابک از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2360461">رادیو سخن</a></p><p>سپهر از پادکست های <a href="https://castbox.fm/va/2274991">بی گلوتن</a> و <a href="https://castbox.fm/va/2282631">رادیو کولاژ</a></p><p>سعید از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2084820">سینماسلف</a></p><p>پیام از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/1488221">مترونوم</a></p><p>شبنم و یاسی از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2525629">آجیل</a></p><p>امین از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2393990">ساعت صفر</a></p><p>سلمان از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2501617">رادیو سانسور</a></p><p>هدیه از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2043852">روزن</a></p><p>حسین از پادکست <a href="https://anchor.fm/kholase">خلاصه</a></p><p>امیر حسین از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2385543">رادیو نیست</a></p><p>مهدی از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2003880">میم</a></p><p>علیرضا از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2176402">ژرفا</a></p><p>مرسن از پادکست <a href="https://castbox.fm/va/2176402">آن</a></p><p>و آقا سینا، مخاطب پادکستمون</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>اپیزود دو - برام تعریف کن</title>
			<itunes:title>اپیزود دو - برام تعریف کن</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 24 Feb 2020 04:01:29 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>50:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/6e3b12b5-ab20-4a91-af63-dd89fb49ae02/media.mp3" length="54128622" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6e3b12b5-ab20-4a91-af63-dd89fb49ae02</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://anchor.fm/cinematographpodcast/episodes/--eb1dhd</link>
			<acast:episodeId>624dfc176bb97200135b3d53</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrlmIVUYGUpCHm9upAlaFNHAAJCLsE6p4Ha6czQqykw9Sv28FRDG0ooBpK6zYi4wZwOEOgBYEKU5rDPDvPUzktNL]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>4</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/624dfc176bb97200135b3d53.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>در این قسمت رفتیم به داخل سینما و با شیوه‌های ترجمه و انتقال معنی فیلم به تماشاچی در دوران صامت و زمانی که هنوز ناطق و به طبع اون دوبله نیومده بود آشنا شدیم و یادی هم از افراد تاثیرگذار اون دوره کردیم.</p><p><br></p><p><strong>از منابع زیر برای تهیه این قسمت کمک گرفته شده:</strong></p><p>مطالب این اپیزود رو به کمک این چهار منبع اصلی آماده کردیم</p><p>1. کتاب تاریخچه کامل دوبله به فارسی در ایران نوشته آقای احمد ژیرافر از انتشارات کوله پشتی</p><p>2. <a href="https://www.bbc.com/persian/tvandradio/2014/06/140601_fanoos_khial_golestan_radio">مستند رادیویی فانوس خیال از بی بی سی فارسی</a></p><p>3. <a href="http://www.doctv.ir/programs/888619-%DA%AF%D9%86%D8%AC%DB%8C%D9%86%D9%87-%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D8%B2-%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B7%DB%8C%D8%AA-%D8%AA%D8%A7-%D8%B3%D9%BE%D9%86%D8%AA%D8%A7">مستند سینمای ایران از مشروطیت تا سپنتا</a></p><p>4. و برنامه تلویزیونی سینما و دوبله</p><p>لوگو و کاور پادکست رو وهید عرفانیان به کمک غزاله نوروزی تهیه کرده.</p><p>جیمیل، <a href="https://t.me/cinematographpodcast">تلگرام </a>و <a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/">اینستاگرام</a>: cinematographpodcast</p><p>توئیتر: <a href="https://twitter.com/cinematografpod">cinemtografpod</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>در این قسمت رفتیم به داخل سینما و با شیوه‌های ترجمه و انتقال معنی فیلم به تماشاچی در دوران صامت و زمانی که هنوز ناطق و به طبع اون دوبله نیومده بود آشنا شدیم و یادی هم از افراد تاثیرگذار اون دوره کردیم.</p><p><br></p><p><strong>از منابع زیر برای تهیه این قسمت کمک گرفته شده:</strong></p><p>مطالب این اپیزود رو به کمک این چهار منبع اصلی آماده کردیم</p><p>1. کتاب تاریخچه کامل دوبله به فارسی در ایران نوشته آقای احمد ژیرافر از انتشارات کوله پشتی</p><p>2. <a href="https://www.bbc.com/persian/tvandradio/2014/06/140601_fanoos_khial_golestan_radio">مستند رادیویی فانوس خیال از بی بی سی فارسی</a></p><p>3. <a href="http://www.doctv.ir/programs/888619-%DA%AF%D9%86%D8%AC%DB%8C%D9%86%D9%87-%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D8%B2-%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B7%DB%8C%D8%AA-%D8%AA%D8%A7-%D8%B3%D9%BE%D9%86%D8%AA%D8%A7">مستند سینمای ایران از مشروطیت تا سپنتا</a></p><p>4. و برنامه تلویزیونی سینما و دوبله</p><p>لوگو و کاور پادکست رو وهید عرفانیان به کمک غزاله نوروزی تهیه کرده.</p><p>جیمیل، <a href="https://t.me/cinematographpodcast">تلگرام </a>و <a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/">اینستاگرام</a>: cinematographpodcast</p><p>توئیتر: <a href="https://twitter.com/cinematografpod">cinemtografpod</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>اپیزود یک - شهر فرنگ</title>
			<itunes:title>اپیزود یک - شهر فرنگ</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 07 Nov 2019 02:58:22 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>43:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/189d1b70-f299-dbb7-0347-875bf561bec1/media.mp3" length="49726928" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">189d1b70-f299-dbb7-0347-875bf561bec1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://anchor.fm/cinematographpodcast/episodes/--e8rt4k</link>
			<acast:episodeId>624dfc176bb97200135b3d54</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrlmIVUYGUpCHm9upAlaFNHAAJCLsE6p4Ha6czQqykw9Sv28FRDG0ooBpK6zYi4wZwPWeJAV2cF5IJt8HpNEntUz]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>3</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/624dfc176bb97200135b3d54.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>در اپیزود یک پادکست "<strong>سینماتوگراف</strong>" رفتیم سراغ داستان پیدایش سینما و ماجرای ورودش به کشورمون رو تعریف کردیم، یعنی رفتیم به ۱۲۰ سال پیش، اواخر دوران قاجار و ماجرای اولین مواجهه مظفرالدین شاه با پدیده سینما و دستگاه سینماتوگراف رو از زبون خودش شنیدیم. از تلاش هایی گفتیم که برای راه اندازی سینما شده و از افرادی سخن گفتیم که با تلاش ها و تحمل سختی‌های فراون، سنگ بناش رو گذاشتند و اون رو ساختند.</p><p>از منابع زیر برای تهیه این قسمت کمک گرفته شده:</p><p><a href="https://www.bbc.com/persian/tvandradio/2014/06/140601_fanoos_khial_golestan_radio">1. مستند رادیویی فانوس خیال سرگذشت سینمای ایران از بی بی سی</a></p><p><a href="http://ketabekoolehposhti.com/details/all/6/Prd-7160/%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D9%8A%D8%AE%DA%86%D9%87_%D8%AF%D9%88%D8%A8%D9%84%D9%87_%D8%A8%D9%87_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%D9%8A_%D8%AF%D8%B1_%D8%A7%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86">2. کتاب تاریخچه کامل دوبله به فارسی در ایران نوشته آقای احمد ژیرافر از انتشارات کوله پشتی که همینجا ازشون تشکر میکنم که اجازه دادن از محتوای کتاب استفاده کنم</a></p><p>3. چند سایت اینترنتی از جمله دفاع پرس، عصرایران و ویکیپدیا.</p><p>اما صداها و موزیک هایی که درین قسمت شنیدیم</p><p>پیش پرده خوانی شهر فرنگ از برنامه محله بروبیا</p><p>صدای آقای ابوالحسن تهامی نژاد از <a href="https://www.navaar.ir/audiobook/894/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%B5%D9%88%D8%AA%DB%8C-%D8%B1%D8%B3%D8%AA%D9%85-%D9%88-%D8%B3%D9%87%D8%B1%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D8%A8%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%A7%D8%B3%D9%85-%D9%81%D8%B1%D8%AF%D9%88%D8%B3%DB%8C">مجموعه صوتی داستان رستم و سهراب</a></p><p>صدای آقای مهدی هاشمی از فیلم ناصرالدین شاه اکتور سینما</p><p>صدای آقای منوچهر اسماعیلی، خسرو شمشیرگران، مرحوم پرویز نارنجیها و مرتضی احمدی از فیلم گراند سینما</p><p><br></p><p>به همراه قسمت هایی از موسیقی فیلم دلشدگان، گراند سینما، قطعاتی از آهنگ های استفاده شده در فیلم های صامت، و پیانو نوازی مرتضی محجوبی</p><p>لوگو و کاور پادکست رو وهید عرفانیان تهیه ک که برای این اپیزود تهمینه میرنژاد و مهسا پژمان هم بهش کمک کردند.</p><p>جیمیل، <a href="https://t.me/cinematographpodcast">تلگرام </a>و <a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/">اینستاگرام</a>: cinematographpodcast</p><p><a href="https://twitter.com/cinematografpod">توئیتر</a>: cinemtografpod</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>در اپیزود یک پادکست "<strong>سینماتوگراف</strong>" رفتیم سراغ داستان پیدایش سینما و ماجرای ورودش به کشورمون رو تعریف کردیم، یعنی رفتیم به ۱۲۰ سال پیش، اواخر دوران قاجار و ماجرای اولین مواجهه مظفرالدین شاه با پدیده سینما و دستگاه سینماتوگراف رو از زبون خودش شنیدیم. از تلاش هایی گفتیم که برای راه اندازی سینما شده و از افرادی سخن گفتیم که با تلاش ها و تحمل سختی‌های فراون، سنگ بناش رو گذاشتند و اون رو ساختند.</p><p>از منابع زیر برای تهیه این قسمت کمک گرفته شده:</p><p><a href="https://www.bbc.com/persian/tvandradio/2014/06/140601_fanoos_khial_golestan_radio">1. مستند رادیویی فانوس خیال سرگذشت سینمای ایران از بی بی سی</a></p><p><a href="http://ketabekoolehposhti.com/details/all/6/Prd-7160/%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D9%8A%D8%AE%DA%86%D9%87_%D8%AF%D9%88%D8%A8%D9%84%D9%87_%D8%A8%D9%87_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%D9%8A_%D8%AF%D8%B1_%D8%A7%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86">2. کتاب تاریخچه کامل دوبله به فارسی در ایران نوشته آقای احمد ژیرافر از انتشارات کوله پشتی که همینجا ازشون تشکر میکنم که اجازه دادن از محتوای کتاب استفاده کنم</a></p><p>3. چند سایت اینترنتی از جمله دفاع پرس، عصرایران و ویکیپدیا.</p><p>اما صداها و موزیک هایی که درین قسمت شنیدیم</p><p>پیش پرده خوانی شهر فرنگ از برنامه محله بروبیا</p><p>صدای آقای ابوالحسن تهامی نژاد از <a href="https://www.navaar.ir/audiobook/894/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%B5%D9%88%D8%AA%DB%8C-%D8%B1%D8%B3%D8%AA%D9%85-%D9%88-%D8%B3%D9%87%D8%B1%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D8%A8%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%A7%D8%B3%D9%85-%D9%81%D8%B1%D8%AF%D9%88%D8%B3%DB%8C">مجموعه صوتی داستان رستم و سهراب</a></p><p>صدای آقای مهدی هاشمی از فیلم ناصرالدین شاه اکتور سینما</p><p>صدای آقای منوچهر اسماعیلی، خسرو شمشیرگران، مرحوم پرویز نارنجیها و مرتضی احمدی از فیلم گراند سینما</p><p><br></p><p>به همراه قسمت هایی از موسیقی فیلم دلشدگان، گراند سینما، قطعاتی از آهنگ های استفاده شده در فیلم های صامت، و پیانو نوازی مرتضی محجوبی</p><p>لوگو و کاور پادکست رو وهید عرفانیان تهیه ک که برای این اپیزود تهمینه میرنژاد و مهسا پژمان هم بهش کمک کردند.</p><p>جیمیل، <a href="https://t.me/cinematographpodcast">تلگرام </a>و <a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/">اینستاگرام</a>: cinematographpodcast</p><p><a href="https://twitter.com/cinematografpod">توئیتر</a>: cinemtografpod</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>سینماتوگراف، پیشنهادی که نتونی رد کنی</title>
			<itunes:title>سینماتوگراف، پیشنهادی که نتونی رد کنی</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 30 Jun 2019 03:04:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>39:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/a7dcd2b8-630d-0d5e-9954-3077e913add9/media.mp3" length="43491424" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">a7dcd2b8-630d-0d5e-9954-3077e913add9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://anchor.fm/cinematographpodcast/episodes/ep-e4fqap</link>
			<acast:episodeId>624dfc176bb97200135b3d55</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrlmIVUYGUpCHm9upAlaFNHAAJCLsE6p4Ha6czQqykw9Sv28FRDG0ooBpK6zYi4wZwN1ciacGoOtud3ZWggASNc7]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>2</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/624dfc176bb97200135b3d55.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>در این اپیزود با سازنده‌های پادکست و فیلم‌هایی که با آن‌ها عاشق دوبله شده‌اند آشنا می‌شیم. فیلم هایی مثل ارتش هشت نفره، ال‌سید، انیمیشن دانلد داک و صد البته فیلم پالپ فیکشن یا داستان عامه پسند. در کنار آشنایی اولیه با سازندگان، درباره مسائل مختلفی مثل معنی واژه دوبله، تاریخچه مختصر دوبله در ایران، بزرگداشت یکی از بزرگان دوبله، استاد خسرو خسروشاهی هم صحبت هایی به میان آمد و نظر دو دوبلور پیشکسوت، استاد منوچهر اسماعیلی و منوچهر والی‌زاده را درباره کارنامه هنری ایشان شنیدیم. و در انتها به دلیل هم‌زمانی انتشار این اپیزود و درگذشت استاد پرویز بهرام، اپیزود صفر را با یادی از این استاد بی‌همتای دوبله به پایان بردیم.</p><p>اسم اپیزود صفر، پیشنهادی که نتونی رد کنی، اشاره به دیالوگ معروف و ماندگاری از فیلم پدرخوانده ساخته فرانسیس فورد کاپولا دارد که در دقایق ابتدایی فیلم گفته می‌شود. وقتی آقای کورلئونه به پسرخواندۀ خواننده/بازیگرش قول می‌دهد که نقش مورد علاقه‌اش را به دست خواهد آورد و به تهیه کننده هالیوودی پیشنهادی خواهد داد که نتواند رد کند! ما همین لحظات از فیلم را با صدای زنده‌یاد ایرج ناظریان بجای مارلون براندو در نقش ویتو کورلئونه و آقای تورج مهرزادیان به‌جای ال مارتینو در نقش جانی فونتن در ابتدای پادکست شنیدیم.</p><p>ما رو در شبکه‌های اجتماعی‌مون دنبال کنین:</p><p><a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/">ایسنتاگرام</a> | <a href="https://t.me/cinematographpodcast">تلگرام </a>| <a href="https://twitter.com/cinematografpod">توئیتر </a>| <a href="https://virgool.io/@cinematographpodcast">ویرگول</a></p><p>cinematographpodcast در gmail.com</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>در این اپیزود با سازنده‌های پادکست و فیلم‌هایی که با آن‌ها عاشق دوبله شده‌اند آشنا می‌شیم. فیلم هایی مثل ارتش هشت نفره، ال‌سید، انیمیشن دانلد داک و صد البته فیلم پالپ فیکشن یا داستان عامه پسند. در کنار آشنایی اولیه با سازندگان، درباره مسائل مختلفی مثل معنی واژه دوبله، تاریخچه مختصر دوبله در ایران، بزرگداشت یکی از بزرگان دوبله، استاد خسرو خسروشاهی هم صحبت هایی به میان آمد و نظر دو دوبلور پیشکسوت، استاد منوچهر اسماعیلی و منوچهر والی‌زاده را درباره کارنامه هنری ایشان شنیدیم. و در انتها به دلیل هم‌زمانی انتشار این اپیزود و درگذشت استاد پرویز بهرام، اپیزود صفر را با یادی از این استاد بی‌همتای دوبله به پایان بردیم.</p><p>اسم اپیزود صفر، پیشنهادی که نتونی رد کنی، اشاره به دیالوگ معروف و ماندگاری از فیلم پدرخوانده ساخته فرانسیس فورد کاپولا دارد که در دقایق ابتدایی فیلم گفته می‌شود. وقتی آقای کورلئونه به پسرخواندۀ خواننده/بازیگرش قول می‌دهد که نقش مورد علاقه‌اش را به دست خواهد آورد و به تهیه کننده هالیوودی پیشنهادی خواهد داد که نتواند رد کند! ما همین لحظات از فیلم را با صدای زنده‌یاد ایرج ناظریان بجای مارلون براندو در نقش ویتو کورلئونه و آقای تورج مهرزادیان به‌جای ال مارتینو در نقش جانی فونتن در ابتدای پادکست شنیدیم.</p><p>ما رو در شبکه‌های اجتماعی‌مون دنبال کنین:</p><p><a href="https://www.instagram.com/cinematographpodcast/">ایسنتاگرام</a> | <a href="https://t.me/cinematographpodcast">تلگرام </a>| <a href="https://twitter.com/cinematografpod">توئیتر </a>| <a href="https://virgool.io/@cinematographpodcast">ویرگول</a></p><p>cinematographpodcast در gmail.com</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>آنونس</title>
			<itunes:title>آنونس</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 25 Jun 2019 03:08:42 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>0:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/624dfc11ebccf20012f59cd6/e/bf9719e2-f162-d01e-8fea-68e33f25e866/media.mp3" length="1305903" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">bf9719e2-f162-d01e-8fea-68e33f25e866</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://anchor.fm/cinematographpodcast/episodes/ep-e4edcj</link>
			<acast:episodeId>624dfc176bb97200135b3d56</acast:episodeId>
			<acast:showId>624dfc11ebccf20012f59cd6</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrlmIVUYGUpCHm9upAlaFNHAAJCLsE6p4Ha6czQqykw9Sv28FRDG0ooBpK6zYi4wZwO8qD1YgG6C0umvy7K43JBC]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>trailer</itunes:episodeType>
			<itunes:season>1</itunes:season>
			<itunes:episode>1</itunes:episode>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/624dfc11ebccf20012f59cd6/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[سینماتوگراف، پادکستی پیرامون هنر دوبله در ایران<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[سینماتوگراف، پادکستی پیرامون هنر دوبله در ایران<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hosted on Acast. See <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> for more information.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
    	<itunes:category text="TV &amp; Film"/>
    	<itunes:category text="Arts"/>
    </channel>
</rss>
