<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/global/feed/rss.xslt" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:podaccess="https://access.acast.com/schema/1.0/" xmlns:acast="https://schema.acast.com/1.0/">
    <channel>
		<ttl>60</ttl>
		<generator>acast.com</generator>
		<title>Learn French with daily podcasts</title>
		<link>https://www.chosesasavoir.com</link>
		<atom:link href="https://feeds.acast.com/public/shows/66068dc22d276f001657edb1" rel="self" type="application/rss+xml"/>
		<language>fr</language>
		<copyright>Choses à Savoir</copyright>
		<itunes:keywords/>
		<itunes:author>Choses à Savoir</itunes:author>
		<itunes:subtitle>Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris.</itunes:subtitle>
		<itunes:summary><![CDATA[Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		<description><![CDATA[Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
		<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
		<itunes:owner>
			<itunes:name>Choses à Savoir</itunes:name>
			<itunes:email>info@chosesasavoir.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
		<acast:showUrl>learn-french-with-daily-podcasts</acast:showUrl>
		<acast:signature key="EXAMPLE" algorithm="aes-256-cbc"><![CDATA[wbG1Z7+6h9QOi+CR1Dv0uQ==]]></acast:signature>
		<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmStkiTEE0CNxIPxmLPEYNwN8JcQ4bXX8FAQw6qUVW5tXzZG9BslYwm0NrNYUDNQr8iHGSeWWHubQI8azWdPzanTMQmOJ2+zyVS0GwrTMk3Pqs9hakyZtjjkIrrlT50Yehw==]]></acast:settings>
        <acast:network id="65fc37a4365a7b001785db5f" slug="french-on-demand-limited-65fc37a4365a7b001785db5f"><![CDATA[Choses à Savoir]]></acast:network>
		<acast:importedFeed>https://feeds.megaphone.fm/FODL5362825257</acast:importedFeed>
		<itunes:type>episodic</itunes:type>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<image>
				<url>https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg</url>
				<link>https://www.chosesasavoir.com</link>
				<title>Learn French with daily podcasts</title>
			</image>
			<itunes:new-feed-url>https://feeds.acast.com/public/shows/66068dc22d276f001657edb1</itunes:new-feed-url>
		<item>
			<title>Ormuz, menace mondiale (Hormuz, a global threat)</title>
			<itunes:title>Ormuz, menace mondiale (Hormuz, a global threat)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 12 Apr 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69d842c597d78f9e2b199ce7/media.mp3" length="4553247" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69d842c597d78f9e2b199ce7</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ormuz-menace-mondiale-hormuz-a-global-threat</link>
			<acast:episodeId>69d842c597d78f9e2b199ce7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ormuz-menace-mondiale-hormuz-a-global-threat</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzTXaDOdewykk1/yAZeUU/mL494uHLzexmDAqd+TOsgOy9iKOWUvuIETR4zLlX3OOQ/znnGel3JvgdF8BBn63HK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La guerre américano-israélienne contre l'Iran paralyse le détroit d'Ormuz. Le trafic maritime y a quasi cessé, aggravant la crise énergétique mondiale. Le Brent dépasse désormais 100 dollars le baril. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La guerre américano-israélienne contre l'Iran paralyse le détroit d'Ormuz. Le trafic maritime y a quasi cessé, aggravant la crise énergétique mondiale. Le Brent dépasse désormais 100 dollars le baril.&nbsp;</p><br><p>Traduction : </p><p>The US-Israeli war against Iran has paralyzed the Strait of Hormuz. Maritime traffic has nearly halted, deepening the global energy crisis. Brent crude now exceeds $100 a barrel.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La guerre américano-israélienne contre l'Iran paralyse le détroit d'Ormuz. Le trafic maritime y a quasi cessé, aggravant la crise énergétique mondiale. Le Brent dépasse désormais 100 dollars le baril.&nbsp;</p><br><p>Traduction : </p><p>The US-Israeli war against Iran has paralyzed the Strait of Hormuz. Maritime traffic has nearly halted, deepening the global energy crisis. Brent crude now exceeds $100 a barrel.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - L’escalade militaire imminente</title>
			<itunes:title>Listening Practice - L’escalade militaire imminente</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 11 Apr 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69d5c99bef4d724206b686f1/media.mp3" length="2928054" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69d5c99bef4d724206b686f1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-lescalade-militaire-imminente</link>
			<acast:episodeId>69d5c99bef4d724206b686f1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-lescalade-militaire-imminente</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdCGEsXpqNj3Nogch6xcpacxYwdH6FvHMvPXYHDs6fHg4b5Mvt/TmZmBXBpjBYk1XeJlzTLigj0bp0nqWimahINq3YxFXBiqiZfQMKQgvOafiIUfZ0OExaMpRr+OOdG3cI1lXDV0UuwClclc9Y8KLyLNFCsUn85pRgtgjCyIJhgcIBBILLfX/5+r8PYXLIowIjnzEcN6S5rIAEvzlqtnxaF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Voici votre point rapide sur l’escalade militaire imminente entre les États-Unis et l’Iran ce mardi.</p><p>Here is your quick update on the imminent military escalation between the United States and Iran this Tuesday.</p><br><p>Alors que l’ultimatum américain exigeant la réouverture du détroit d’Ormuz expire ce soir, la rhétorique présidentielle apocalyptique se heurte à une réalité de choc : les bombes tombent déjà.</p><p>As the American ultimatum demanding the reopening of the Strait of Hormuz expires tonight, apocalyptic presidential rhetoric is clashing with a shocking reality: bombs are already falling.</p><br><p>Premièrement, parlons de cet ultimatum qui expire à 20 heures, heure de Washington.</p><p>First, let's talk about this ultimatum which expires at 8:00 PM Washington time.</p><br><p>Donald Trump exige qu’on rouvre le détroit immédiatement et il menace de détruire ponts et centrales électriques.</p><p>Donald Trump demands that the strait be reopened immediately, and he is threatening to destroy bridges and power plants.</p><br><p>Il a littéralement déclaré qu’une civilisation entière va mourir ce soir.</p><p>He literally declared that an entire civilization is going to die tonight.</p><br><p>Il dit assumer totalement le risque de commettre des crimes de guerre pour empêcher l’Iran d’avoir la bombe.</p><p>He says he fully accepts the risk of committing war crimes to prevent Iran from getting the bomb.</p><br><p>Deuxièmement, ces menaces extrêmes ont directement déclenché une vraie panique nucléaire.</p><p>Secondly, these extreme threats have directly triggered a real nuclear panic.</p><br><p>Pourquoi ? Parce que le vice-président J.D. Vance a évoqué des outils pas encore utilisés, ce qui a fait craindre une frappe imminente à l’opposition.</p><p>Why? Because Vice President J.D. Vance mentioned tools not yet used, which led the opposition to fear an imminent strike.</p><br><p>La Maison-Blanche a démenti, oui, mais en qualifiant publiquement ceux qui relayaient la rumeur d’énormes bouffons.</p><p>The White House denied it, yes, but by publicly calling those relaying the rumor "huge buffoons."</p><br><p>Pendant que Washington s’invective sur des mots, sur le terrain, l’action militaire a déjà devancé leur horloge.</p><p>While Washington hurls insults over words, on the ground, military action has already moved ahead of their clock.</p><br><p>Avant même la fin de l’ultimatum, Israël a frappé.</p><p>Even before the end of the ultimatum, Israel struck.</p><br><p>Ils ont détruit des ponts au sud de Téhéran, faisant deux morts, et ciblé une autoroute au nord pour toucher directement les Gardiens de la révolution.</p><p>They destroyed bridges south of Tehran, killing two people, and targeted a highway to the north to directly hit the Revolutionary Guards.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Voici votre point rapide sur l’escalade militaire imminente entre les États-Unis et l’Iran ce mardi.</p><p>Here is your quick update on the imminent military escalation between the United States and Iran this Tuesday.</p><br><p>Alors que l’ultimatum américain exigeant la réouverture du détroit d’Ormuz expire ce soir, la rhétorique présidentielle apocalyptique se heurte à une réalité de choc : les bombes tombent déjà.</p><p>As the American ultimatum demanding the reopening of the Strait of Hormuz expires tonight, apocalyptic presidential rhetoric is clashing with a shocking reality: bombs are already falling.</p><br><p>Premièrement, parlons de cet ultimatum qui expire à 20 heures, heure de Washington.</p><p>First, let's talk about this ultimatum which expires at 8:00 PM Washington time.</p><br><p>Donald Trump exige qu’on rouvre le détroit immédiatement et il menace de détruire ponts et centrales électriques.</p><p>Donald Trump demands that the strait be reopened immediately, and he is threatening to destroy bridges and power plants.</p><br><p>Il a littéralement déclaré qu’une civilisation entière va mourir ce soir.</p><p>He literally declared that an entire civilization is going to die tonight.</p><br><p>Il dit assumer totalement le risque de commettre des crimes de guerre pour empêcher l’Iran d’avoir la bombe.</p><p>He says he fully accepts the risk of committing war crimes to prevent Iran from getting the bomb.</p><br><p>Deuxièmement, ces menaces extrêmes ont directement déclenché une vraie panique nucléaire.</p><p>Secondly, these extreme threats have directly triggered a real nuclear panic.</p><br><p>Pourquoi ? Parce que le vice-président J.D. Vance a évoqué des outils pas encore utilisés, ce qui a fait craindre une frappe imminente à l’opposition.</p><p>Why? Because Vice President J.D. Vance mentioned tools not yet used, which led the opposition to fear an imminent strike.</p><br><p>La Maison-Blanche a démenti, oui, mais en qualifiant publiquement ceux qui relayaient la rumeur d’énormes bouffons.</p><p>The White House denied it, yes, but by publicly calling those relaying the rumor "huge buffoons."</p><br><p>Pendant que Washington s’invective sur des mots, sur le terrain, l’action militaire a déjà devancé leur horloge.</p><p>While Washington hurls insults over words, on the ground, military action has already moved ahead of their clock.</p><br><p>Avant même la fin de l’ultimatum, Israël a frappé.</p><p>Even before the end of the ultimatum, Israel struck.</p><br><p>Ils ont détruit des ponts au sud de Téhéran, faisant deux morts, et ciblé une autoroute au nord pour toucher directement les Gardiens de la révolution.</p><p>They destroyed bridges south of Tehran, killing two people, and targeted a highway to the north to directly hit the Revolutionary Guards.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Terrible drame</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Terrible drame</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 10 Apr 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69d5c92d34b90cef2b53cda4/media.mp3" length="3563520" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69d5c92d34b90cef2b53cda4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-terrible-drame</link>
			<acast:episodeId>69d5c92d34b90cef2b53cda4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-terrible-drame</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdbYaMLempJlKWBUbWOthyCUcNElFFLA9sxcaSwnv6+t+Hn0YVHrq8VrcA5QA7BpbeiI+AmlM3hbcen9O0dsJu1lCJ1NtGC4eTE4vd5jhOlPJGIlTCFZhB57gLfNWDqJY7YwmDeu/0V100FreS3/d/SEQgF0cDOMt/0asrSZHOmsbX/rZPQlPBihz83JLBhrycrwgKnFzTFhIDBLCWTWJ+B2BH7b/7TnZeBErdfC7Qjo4A==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Voici l'essentiel de ce qu'il faut absolument savoir sur ce terrible drame survenu sur un chantier industriel au Japon.</p><p>Here is the essential information you need to know about this terrible tragedy that occurred on an industrial site in Japan.</p><br><p>En fait, un échafaudage géant s'est effondré en plein démantèlement d'une aciérie près de Tokyo, et ça nous montre bien à quel point ces chantiers titanesques sont vraiment, vraiment risqués.</p><p>In fact, a giant scaffolding collapsed during the dismantling of a steel plant near Tokyo, and it clearly shows how truly, truly risky these titanic construction sites are.</p><br><p>Sur un site portuaire de Kawasaki, on parle d'un échafaudage de 40 mètres de haut qui s'est complètement écroulé pendant que les équipes démontaient une grue, emportant cinq ouvriers dans sa chute.</p><p>At a port site in Kawasaki, we are talking about a 40-meter-high scaffolding that completely collapsed while crews were dismantling a crane, taking five workers down with it.</p><br><p>Pour vous donner une idée, 40 mètres, c'est littéralement comme si la façade entière d'un immeuble de 13 étages s'effondrait d'un seul coup devant vous.</p><p>To give you an idea, 40 meters is literally as if the entire facade of a 13-story building collapsed all at once in front of you.</p><br><p>Ce qui m'amène deuxièmement au bilan humain, qui est malheureusement tragique.</p><p>Which brings me, secondly, to the human toll, which is unfortunately tragic.</p><br><p>Parmi les cinq ouvriers tombés, plusieurs ont été blessés, et on sait aujourd'hui que deux d'entre eux ont perdu la vie.</p><p>Among the five workers who fell, several were injured, and we know today that two of them lost their lives.</p><br><p>Comment une structure censée justement protéger les travailleurs peut-elle soudainement se transformer en un véritable piège mortel ?</p><p>How can a structure meant precisely to protect workers suddenly turn into a real death trap?</p><br><p>L'urgence absolue en ce moment, c'est de retrouver le dernier ouvrier toujours porté disparu.</p><p>The absolute priority right now is to find the last worker who is still reported missing.</p><br><p>À l'heure actuelle, des pompiers et des plongeurs fouillent activement une vaste cavité remplie d'eau sur le site, pendant que la police tente de comprendre la cause exacte d'un tel désastre.</p><p>At the present time, firefighters and divers are actively searching a vast water-filled cavity on the site, while police try to understand the exact cause of such a disaster.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Voici l'essentiel de ce qu'il faut absolument savoir sur ce terrible drame survenu sur un chantier industriel au Japon.</p><p>Here is the essential information you need to know about this terrible tragedy that occurred on an industrial site in Japan.</p><br><p>En fait, un échafaudage géant s'est effondré en plein démantèlement d'une aciérie près de Tokyo, et ça nous montre bien à quel point ces chantiers titanesques sont vraiment, vraiment risqués.</p><p>In fact, a giant scaffolding collapsed during the dismantling of a steel plant near Tokyo, and it clearly shows how truly, truly risky these titanic construction sites are.</p><br><p>Sur un site portuaire de Kawasaki, on parle d'un échafaudage de 40 mètres de haut qui s'est complètement écroulé pendant que les équipes démontaient une grue, emportant cinq ouvriers dans sa chute.</p><p>At a port site in Kawasaki, we are talking about a 40-meter-high scaffolding that completely collapsed while crews were dismantling a crane, taking five workers down with it.</p><br><p>Pour vous donner une idée, 40 mètres, c'est littéralement comme si la façade entière d'un immeuble de 13 étages s'effondrait d'un seul coup devant vous.</p><p>To give you an idea, 40 meters is literally as if the entire facade of a 13-story building collapsed all at once in front of you.</p><br><p>Ce qui m'amène deuxièmement au bilan humain, qui est malheureusement tragique.</p><p>Which brings me, secondly, to the human toll, which is unfortunately tragic.</p><br><p>Parmi les cinq ouvriers tombés, plusieurs ont été blessés, et on sait aujourd'hui que deux d'entre eux ont perdu la vie.</p><p>Among the five workers who fell, several were injured, and we know today that two of them lost their lives.</p><br><p>Comment une structure censée justement protéger les travailleurs peut-elle soudainement se transformer en un véritable piège mortel ?</p><p>How can a structure meant precisely to protect workers suddenly turn into a real death trap?</p><br><p>L'urgence absolue en ce moment, c'est de retrouver le dernier ouvrier toujours porté disparu.</p><p>The absolute priority right now is to find the last worker who is still reported missing.</p><br><p>À l'heure actuelle, des pompiers et des plongeurs fouillent activement une vaste cavité remplie d'eau sur le site, pendant que la police tente de comprendre la cause exacte d'un tel désastre.</p><p>At the present time, firefighters and divers are actively searching a vast water-filled cavity on the site, while police try to understand the exact cause of such a disaster.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La gauche domine mais le RN progresse (The Left Dominates but the RN Advances)</title>
			<itunes:title>La gauche domine mais le RN progresse (The Left Dominates but the RN Advances)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 09 Apr 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69cf07f2f57702d2d9360ce0/media.mp3" length="4069668" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69cf07f2f57702d2d9360ce0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-gauche-domine-mais-le-rn-progresse-the-left-dominates-but</link>
			<acast:episodeId>69cf07f2f57702d2d9360ce0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-gauche-domine-mais-le-rn-progresse-the-left-dominates-but</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdZcw4nzNpKy8paE/xxSv+Wno2nHPLxOmQS3m1107wgqT/3i1Jw7AG8hePpITcYM4L2ZciR06TWBgPXnx1O/pIe5Du8BNTee8pzXIEXWJT0wounbRKX5rbyneVLduqhSHEYDds8W9EOLFavn6NwIU4FzHxkP/1LP866zPkyZQkB5otNT45hy+xQUjEu8dwsnCTZ0kR7pr5Gmk+yAzLG/+mva]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le second tour des élections municipales a dominé l'actualité de la semaine, redessinant les équilibres politiques dans de nombreuses communes françaises. Le Rassemblement national a poursuivi sa progression dans plusieurs territoires.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Le second tour des élections municipales a dominé l'actualité de la semaine, redessinant les équilibres politiques dans de nombreuses communes françaises. Le Rassemblement national a poursuivi sa progression dans plusieurs territoires.</p><br><p>Traduction :</p><p>The second round of the municipal elections dominated the week's news, redrawing the political balance in many French towns. The Rassemblement national continued its advance across several territories.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Le second tour des élections municipales a dominé l'actualité de la semaine, redessinant les équilibres politiques dans de nombreuses communes françaises. Le Rassemblement national a poursuivi sa progression dans plusieurs territoires.</p><br><p>Traduction :</p><p>The second round of the municipal elections dominated the week's news, redrawing the political balance in many French towns. The Rassemblement national continued its advance across several territories.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Un gisement d'hydrogène (Hydrogen Deposit)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Un gisement d'hydrogène (Hydrogen Deposit)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 08 Apr 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69cf079e1d7024f1a7f6a2de/media.mp3" length="3761632" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69cf079e1d7024f1a7f6a2de</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-gisement-dhydrogene-hydrogen-deposit</link>
			<acast:episodeId>69cf079e1d7024f1a7f6a2de</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-gisement-dhydrogene-hydrogen-deposit</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdZcw4nzNpKy8paE/xxSv+Wno2nHPLxOmQS3m1107wgqT/3i1Jw7AG8hePpITcYM4L2ZciR06TWBgPXnx1O/pIe5Du8BNTee8pzXIEXWJT0wounbRKX5rbyneVLduqhSHEZOTiRX3Ld0DtEu0EF8qiI+NXFx6T8jsFBfkiDYjpUerkYOiLxouULLMww9EKFBMrwKUvbGLMXuOT0/mxuN9roN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un forage à plus de 3 600 mètres de profondeur a confirmé la présence massive d'hydrogène naturel dans le sous-sol de Moselle, potentiellement la plus grande réserve au monde selon des experts.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Un forage à plus de 3 600 mètres de profondeur a confirmé la présence massive d'hydrogène naturel dans le sous-sol de Moselle, potentiellement la plus grande réserve au monde selon des experts.</p><br><p>Traduction :</p><p>A borehole drilled more than 3,600 metres deep confirmed the massive presence of natural hydrogen beneath Moselle, potentially the world's largest reserve according to experts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Un forage à plus de 3 600 mètres de profondeur a confirmé la présence massive d'hydrogène naturel dans le sous-sol de Moselle, potentiellement la plus grande réserve au monde selon des experts.</p><br><p>Traduction :</p><p>A borehole drilled more than 3,600 metres deep confirmed the massive presence of natural hydrogen beneath Moselle, potentially the world's largest reserve according to experts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le nouveau maire (New Mayor)</title>
			<itunes:title>Le nouveau maire (New Mayor)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 07 Apr 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69cf074f1d7024f1a7f68e41/media.mp3" length="4482712" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69cf074f1d7024f1a7f68e41</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-nouveau-maire-new-mayor</link>
			<acast:episodeId>69cf074f1d7024f1a7f68e41</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-nouveau-maire-new-mayor</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdztWlOqAA0KY/Q7cu5XImpX+J7WNChq2RiqfoOxwnxrZAjctnl5Ag14Banvrb5Opb/F6ueuyAmHXzSg7KDn0UT+vMN+KYBWjJ0RScGBpccv/aDQZqAk81XrPoFMn2svlWKkb0uP/e7BSUqnxC0A6OqQfB7sQRzXLOpXXQiAt93HWWjKA5HSWhnp27dg5wmBXgihTmaFLWdtlSvkpIHQWJN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le socialiste Emmanuel Grégoire a remporté la mairie de Paris avec 50,52 % des voix, battant largement Rachida Dati. La séance d'installation du Conseil de Paris s'est tenue dimanche 29 mars. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le socialiste Emmanuel Grégoire a remporté la mairie de Paris avec 50,52 % des voix, battant largement Rachida Dati.&nbsp;La séance d'installation du Conseil de Paris s'est tenue dimanche 29 mars.&nbsp;</p><br><p>Traduction :</p><p>Socialist Emmanuel Grégoire won the Paris city hall with 50.52% of the vote, decisively defeating Rachida Dati. The Paris Council was formally installed on Sunday, March 29.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le socialiste Emmanuel Grégoire a remporté la mairie de Paris avec 50,52 % des voix, battant largement Rachida Dati.&nbsp;La séance d'installation du Conseil de Paris s'est tenue dimanche 29 mars.&nbsp;</p><br><p>Traduction :</p><p>Socialist Emmanuel Grégoire won the Paris city hall with 50.52% of the vote, decisively defeating Rachida Dati. The Paris Council was formally installed on Sunday, March 29.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le plan de cessez-le-feu (Ceasefire Plan)</title>
			<itunes:title>Le plan de cessez-le-feu (Ceasefire Plan)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 06 Apr 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69cf06e13a785fb94badff3a/media.mp3" length="2884336" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69cf06e13a785fb94badff3a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-plan-de-cessez-le-feu-ceasefire-plan</link>
			<acast:episodeId>69cf06e13a785fb94badff3a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-plan-de-cessez-le-feu-ceasefire-plan</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxNc1GD0R//xcB07xoC+lj2e+9i3S6VuPv2tnZ4VKkZXfzdt1unPo9aVXxPqpbwfCzKj73B/zT5zYGtsHgHZMwl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Iran a rejeté la proposition américaine en quinze points visant à suspendre le conflit et a intensifié ses frappes. Téhéran affirme que c'est lui seul qui mettra fin à la guerre.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'Iran a rejeté la proposition américaine en quinze points visant à suspendre le conflit et a intensifié ses frappes. Téhéran affirme que c'est lui seul qui mettra fin à la guerre.</p><br><p>Traduction :</p><p>Iran rejected the American fifteen-point proposal aimed at suspending the conflict and stepped up its strikes. Tehran insists it alone will determine when the war ends.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'Iran a rejeté la proposition américaine en quinze points visant à suspendre le conflit et a intensifié ses frappes. Téhéran affirme que c'est lui seul qui mettra fin à la guerre.</p><br><p>Traduction :</p><p>Iran rejected the American fifteen-point proposal aimed at suspending the conflict and stepped up its strikes. Tehran insists it alone will determine when the war ends.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[La guerre au Moyen-Orient s'embrase (The Middle East War Intensifies)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[La guerre au Moyen-Orient s'embrase (The Middle East War Intensifies)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sun, 05 Apr 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69cf0648f44b357ce954c811/media.mp3" length="4308741" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69cf0648f44b357ce954c811</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-guerre-au-moyen-orient-sembrase-the-middle-east-war-inten</link>
			<acast:episodeId>69cf0648f44b357ce954c811</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-guerre-au-moyen-orient-sembrase-the-middle-east-war-inten</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxJrlAgjyOAQP3jfLvpLCMFx35G6ZVyQav71jBtzPv9sGenaENSg8mn+csvokBDGOe6DZ8C5xRJOWIQjJhd8oXK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La guerre déclenchée le 28 février par des frappes américano-israéliennes sur l'Iran fait rage. Téhéran riposte en attaquant Israël et les pays du Golfe. Le bilan humain s'alourdit chaque jour.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La guerre déclenchée le 28 février par des frappes américano-israéliennes sur l'Iran fait rage. Téhéran riposte en attaquant Israël et les pays du Golfe. Le bilan humain s'alourdit chaque jour.</p><br><p>Traduction :</p><p>The war triggered on February 28 by American-Israeli strikes on Iran is raging. Tehran retaliates by attacking Israel and Gulf countries. The human toll grows heavier every day.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La guerre déclenchée le 28 février par des frappes américano-israéliennes sur l'Iran fait rage. Téhéran riposte en attaquant Israël et les pays du Golfe. Le bilan humain s'alourdit chaque jour.</p><br><p>Traduction :</p><p>The war triggered on February 28 by American-Israeli strikes on Iran is raging. Tehran retaliates by attacking Israel and Gulf countries. The human toll grows heavier every day.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Une loi historique</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Une loi historique</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 04 Apr 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69cc914bcee05f8bb84eeaef/media.mp3" length="1503817" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69cc914bcee05f8bb84eeaef</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-le-detroit-dormuz</link>
			<acast:episodeId>69cc914bcee05f8bb84eeaef</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-le-detroit-dormuz</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfUPaLm1oWvBAc8XVgNWQ9ry5zqzqo7HJUTg7JMa+VfxilxY6tUEWsq2EG0o+4dkaY30NmtBq9xAi/tInFDOIdTF6S1+T3RC2HxG6l47Vk9P2IAkCR/jBnTmJWnjsD100hDK5MduyxcVV5nxUEnpZexcBdjhFuex6e8GvXGnofMtmK9DbwuZGjtmwLa4La0kD2WaEUcQOw/whEeiQogVCth]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le gouvernement s'attaque de front à l'usage d'internet par nos ados avec une loi historique qui va vraiment bouleverser le quotidien de millions de familles.</p><p>The government is tackling head-on the use of the internet by our teens with a historic law that is going to truly disrupt the daily lives of millions of families.</p><br><p>Le Sénat vient d'approuver l'interdiction des réseaux sociaux pour les moins de 15 ans avec un système à deux vitesses.</p><p>The Senate has just approved the ban on social media for those under 15 with a two-tier system.</p><br><p>En gros, les plateformes jugées toxiques seront strictement bloquées avec une vraie vérification d'âge, alors qu'un simple accord parental suffira pour les autres.</p><p>Basically, platforms deemed toxic will be strictly blocked with real age verification, while a simple parental agreement will suffice for the others.</p><br><p>Ce système a provoqué un clash direct avec le gouvernement, qui trouve ça incompatible avec le droit européen.</p><p>This system has caused a direct clash with the government, which finds it incompatible with European law.</p><br><p>Du coup, la ministre du Numérique va saisir la Commission européenne qui a environ 3 mois pour trancher.</p><p>As a result, the Minister for Digital Affairs is going to refer the matter to the European Commission, which has about 3 months to decide.</p><br><p>L'objectif d'Emmanuel Macron, c'est une application de la loi dès septembre de cette année.</p><p>Emmanuel Macron's objective is for the law to be applied as of September of this year.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le gouvernement s'attaque de front à l'usage d'internet par nos ados avec une loi historique qui va vraiment bouleverser le quotidien de millions de familles.</p><p>The government is tackling head-on the use of the internet by our teens with a historic law that is going to truly disrupt the daily lives of millions of families.</p><br><p>Le Sénat vient d'approuver l'interdiction des réseaux sociaux pour les moins de 15 ans avec un système à deux vitesses.</p><p>The Senate has just approved the ban on social media for those under 15 with a two-tier system.</p><br><p>En gros, les plateformes jugées toxiques seront strictement bloquées avec une vraie vérification d'âge, alors qu'un simple accord parental suffira pour les autres.</p><p>Basically, platforms deemed toxic will be strictly blocked with real age verification, while a simple parental agreement will suffice for the others.</p><br><p>Ce système a provoqué un clash direct avec le gouvernement, qui trouve ça incompatible avec le droit européen.</p><p>This system has caused a direct clash with the government, which finds it incompatible with European law.</p><br><p>Du coup, la ministre du Numérique va saisir la Commission européenne qui a environ 3 mois pour trancher.</p><p>As a result, the Minister for Digital Affairs is going to refer the matter to the European Commission, which has about 3 months to decide.</p><br><p>L'objectif d'Emmanuel Macron, c'est une application de la loi dès septembre de cette année.</p><p>Emmanuel Macron's objective is for the law to be applied as of September of this year.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice -  Les pesticides en France</title>
			<itunes:title>Listening Practice -  Les pesticides en France</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 03 Apr 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69cc90c599f2f6f47572d824/media.mp3" length="2945358" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69cc90c599f2f6f47572d824</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-les-pesticides-en-france</link>
			<acast:episodeId>69cc90c599f2f6f47572d824</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-les-pesticides-en-france</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdZxcaPTuQA1kDuyYjhOdvc0aX0FxuABWb1Ux2uQKSA9+5oU/Mzy2DRZoI8c2QPO5e7fRTxfTd06MBJCHCh/thIRcy/nV09g+LIg10tMtQwOanITraLmRzBBkOgx7IcBZhRYCiRG/UBmnRQSecEpJJaMh3nnwEJICtjDtrv7Cy4p+KFilhcuoxU3VmHrIMD/LEjHFQeuRBZvz+gTCXF0NFaKBZj9xGc3EtU3D3T6GXSDxw==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Voici l'essentiel sur la saturation invisible de notre air par les pesticides en France.&nbsp;&nbsp;</p><p>Here is the essential information about the invisible saturation of our air by pesticides in France.</p><br><p>Une cartographie récente vient de révéler que les pesticides sont désormais présents dans l'air sur absolument tout le territoire français, soulevant des questions urgentes sur ce qu'on respire vraiment au quotidien.&nbsp;&nbsp;</p><p>A recent mapping has just revealed that pesticides are now present in the air across absolutely the entire French territory, raising urgent questions about what we are really breathing on a daily basis.</p><br><p>Sur 72 substances actives étudiées, un tiers est détecté direct, et la moitié des régions atteignent parfois des niveaux maximaux.&nbsp;&nbsp;</p><p>Out of 72 active substances studied, one third is directly detected, and half of the regions sometimes reach maximum levels.</p><br><p>Et le plus fou dans tout ça, contrairement aux particules fines, il n'existe aucune valeur réglementaire pour nous dire si ces niveaux sont dangereux pour notre santé.&nbsp;&nbsp;</p><p>And the craziest part of all this, unlike fine particles, there is no regulatory value to tell us if these levels are dangerous for our health.</p><br><p>C'est un peu comme mesurer la vitesse sur l'autoroute mais sans avoir jamais planté de panneau de limitation.&nbsp;&nbsp;</p><p>It's a bit like measuring speed on the highway but without ever having planted a speed limit sign.</p><br><p>Prenons le lindane, par exemple.&nbsp;&nbsp;</p><p>Take lindane, for example.</p><br><p>C'est un insecticide toxique et hyper persistant interdit depuis plus de 20 ans.&nbsp;&nbsp;</p><p>It is a toxic and hyper-persistent insecticide that has been banned for over 20 years.</p><br><p>Pourtant, on le retrouve encore dans 71 % des prélèvements récents.&nbsp;&nbsp;</p><p>Yet, it is still found in 71% of recent samples.</p><br><p>Et là on se demande forcément, comment est-ce possible, ou littéralement acceptable, qu'un poison interdit depuis deux décennies continue de voyager dans l'air que l'on respire aujourd'hui.&nbsp;&nbsp;</p><p>And here we inevitably wonder, how is it possible, or literally acceptable, that a poison banned for two decades continues to travel in the air we breathe today.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Voici l'essentiel sur la saturation invisible de notre air par les pesticides en France.&nbsp;&nbsp;</p><p>Here is the essential information about the invisible saturation of our air by pesticides in France.</p><br><p>Une cartographie récente vient de révéler que les pesticides sont désormais présents dans l'air sur absolument tout le territoire français, soulevant des questions urgentes sur ce qu'on respire vraiment au quotidien.&nbsp;&nbsp;</p><p>A recent mapping has just revealed that pesticides are now present in the air across absolutely the entire French territory, raising urgent questions about what we are really breathing on a daily basis.</p><br><p>Sur 72 substances actives étudiées, un tiers est détecté direct, et la moitié des régions atteignent parfois des niveaux maximaux.&nbsp;&nbsp;</p><p>Out of 72 active substances studied, one third is directly detected, and half of the regions sometimes reach maximum levels.</p><br><p>Et le plus fou dans tout ça, contrairement aux particules fines, il n'existe aucune valeur réglementaire pour nous dire si ces niveaux sont dangereux pour notre santé.&nbsp;&nbsp;</p><p>And the craziest part of all this, unlike fine particles, there is no regulatory value to tell us if these levels are dangerous for our health.</p><br><p>C'est un peu comme mesurer la vitesse sur l'autoroute mais sans avoir jamais planté de panneau de limitation.&nbsp;&nbsp;</p><p>It's a bit like measuring speed on the highway but without ever having planted a speed limit sign.</p><br><p>Prenons le lindane, par exemple.&nbsp;&nbsp;</p><p>Take lindane, for example.</p><br><p>C'est un insecticide toxique et hyper persistant interdit depuis plus de 20 ans.&nbsp;&nbsp;</p><p>It is a toxic and hyper-persistent insecticide that has been banned for over 20 years.</p><br><p>Pourtant, on le retrouve encore dans 71 % des prélèvements récents.&nbsp;&nbsp;</p><p>Yet, it is still found in 71% of recent samples.</p><br><p>Et là on se demande forcément, comment est-ce possible, ou littéralement acceptable, qu'un poison interdit depuis deux décennies continue de voyager dans l'air que l'on respire aujourd'hui.&nbsp;&nbsp;</p><p>And here we inevitably wonder, how is it possible, or literally acceptable, that a poison banned for two decades continues to travel in the air we breathe today.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Intelligence artificielle : l'Europe accélère sa régulation (Artificial Intelligence: Europe Steps Up Regulation)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Intelligence artificielle : l'Europe accélère sa régulation (Artificial Intelligence: Europe Steps Up Regulation)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 02 Apr 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69c5cd36b991732771973596/media.mp3" length="4182935" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69c5cd36b991732771973596</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/intelligence-artificielle-leurope-accelere-sa-regulation-art</link>
			<acast:episodeId>69c5cd36b991732771973596</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>intelligence-artificielle-leurope-accelere-sa-regulation-art</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdZcw4nzNpKy8paE/xxSv+Wno2nHPLxOmQS3m1107wgqT/3i1Jw7AG8hePpITcYM4L2ZciR06TWBgPXnx1O/pIe5Du8BNTee8pzXIEXWJT0wounbRKX5rbyneVLduqhSHEaRyKgZ0Hx/Pw1ca5bKsMF3VL6TIOHjjwk/KXkNjhpUddXpsWC2oha+8kyxoDV+tv9AEfs+F/08M44OENanJNjm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Bruxelles finalise les décrets d'application de l'AI Act européen. Les grandes plateformes ont jusqu'en août pour se conformer aux nouvelles exigences de transparence algorithmique sous peine de lourdes sanctions.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Bruxelles finalise les décrets d'application de l'AI Act européen. Les grandes plateformes ont jusqu'en août pour se conformer aux nouvelles exigences de transparence algorithmique sous peine de lourdes sanctions.</p><br><p><em>Traduction: </em></p><p><em>Brussels is finalizing the implementing regulations of the European AI Act. Major platforms have until August to comply with new algorithmic transparency requirements or face heavy penalties.</em></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Bruxelles finalise les décrets d'application de l'AI Act européen. Les grandes plateformes ont jusqu'en août pour se conformer aux nouvelles exigences de transparence algorithmique sous peine de lourdes sanctions.</p><br><p><em>Traduction: </em></p><p><em>Brussels is finalizing the implementing regulations of the European AI Act. Major platforms have until August to comply with new algorithmic transparency requirements or face heavy penalties.</em></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le XV de France sacré champion du Tournoi des Six Nations (French Rugby Team Crowned Six Nations Champions)</title>
			<itunes:title>Le XV de France sacré champion du Tournoi des Six Nations (French Rugby Team Crowned Six Nations Champions)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 01 Apr 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69c5cd1526c1fb9c079ab457/media.mp3" length="3370004" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69c5cd1526c1fb9c079ab457</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-xv-de-france-sacre-champion-du-tournoi-des-six-nations-fr</link>
			<acast:episodeId>69c5cd1526c1fb9c079ab457</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-xv-de-france-sacre-champion-du-tournoi-des-six-nations-fr</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdZcw4nzNpKy8paE/xxSv+Wno2nHPLxOmQS3m1107wgqT/3i1Jw7AG8hePpITcYM4L2ZciR06TWBgPXnx1O/pIe5Du8BNTee8pzXIEXWJT0wounbRKX5rbyneVLduqhSHEbA1C0UrrB60hKfDQAxPT/il/mIvlPbfLQ1L7bYKWBbLPLFvDaCiJaFJuQsqx//V06clEbI6fdB58O5jC9lVbt9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le XV de France remporte le Tournoi des Six Nations pour la deuxième année consécutive, confirmant sa domination sur le rugby européen à quelques mois de la Coupe du monde.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Le XV de France remporte le Tournoi des Six Nations pour la deuxième année consécutive, confirmant sa domination sur le rugby européen à quelques mois de la Coupe du monde.</p><br><p><em>Traduction: </em></p><p><em>The French national rugby team won the Six Nations Tournament for the second consecutive year, confirming its dominance over European rugby just months before the World Cup.</em></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Le XV de France remporte le Tournoi des Six Nations pour la deuxième année consécutive, confirmant sa domination sur le rugby européen à quelques mois de la Coupe du monde.</p><br><p><em>Traduction: </em></p><p><em>The French national rugby team won the Six Nations Tournament for the second consecutive year, confirming its dominance over European rugby just months before the World Cup.</em></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La marine française intercepte un pétrolier russe (French Navy Intercepts a Russian Tanker)</title>
			<itunes:title>La marine française intercepte un pétrolier russe (French Navy Intercepts a Russian Tanker)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 31 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69c5ccf688f1e891322ac7f4/media.mp3" length="3439804" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69c5ccf688f1e891322ac7f4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-marine-francaise-intercepte-un-petrolier-russe-french-nav</link>
			<acast:episodeId>69c5ccf688f1e891322ac7f4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-marine-francaise-intercepte-un-petrolier-russe-french-nav</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxf/dLSVzyndTdTZsLzDYtlWN+y5W9SocSWMKfGGkLyQbpx86AlaOQK1EXR76XUzPNBckLAhy3K5Cgfs5SxXGPH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La marine française intercepte en Méditerranée un pétrolier en provenance de Russie naviguant sous un faux pavillon. Un incident diplomatiquement sensible, au cœur des tensions géopolitiques actuelles.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La marine française intercepte en Méditerranée un pétrolier en provenance de Russie naviguant sous un faux pavillon. Un incident diplomatiquement sensible, au cœur des tensions géopolitiques actuelles.</p><br><p><em>Traduction: </em></p><p><em>The French navy intercepted a Russian tanker in the Mediterranean sailing under a false flag. A diplomatically sensitive incident at the heart of current geopolitical tensions.</em></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La marine française intercepte en Méditerranée un pétrolier en provenance de Russie naviguant sous un faux pavillon. Un incident diplomatiquement sensible, au cœur des tensions géopolitiques actuelles.</p><br><p><em>Traduction: </em></p><p><em>The French navy intercepted a Russian tanker in the Mediterranean sailing under a false flag. A diplomatically sensitive incident at the heart of current geopolitical tensions.</em></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Guerre au Moyen-Orient : Trump met l'Iran sous ultimatum (Middle East War: Trump Issues Iran Ultimatum)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Guerre au Moyen-Orient : Trump met l'Iran sous ultimatum (Middle East War: Trump Issues Iran Ultimatum)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 30 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69c5cccff4bf09c599b1c0bc/media.mp3" length="4383555" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69c5cccff4bf09c599b1c0bc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/guerre-au-moyen-orient-trump-met-liran-sous-ultimatum-middle</link>
			<acast:episodeId>69c5cccff4bf09c599b1c0bc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>guerre-au-moyen-orient-trump-met-liran-sous-ultimatum-middle</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwg8frvjufzsgITABFI2D+d/YfutK5YnDtFaG8VfoS1fyMP7g4DOJrh2UoQMqm+pwkMc3PSdz+K68joDBgTZz18]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Donald Trump donne 48 heures à l'Iran pour rouvrir le détroit d'Ormuz, menaçant de frapper ses centrales électriques en cas de refus. La tension monte d'un cran dans ce conflit aux répercussions mondiales.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Donald Trump donne 48 heures à l'Iran pour rouvrir le détroit d'Ormuz, menaçant de frapper ses centrales électriques en cas de refus. La tension monte d'un cran dans ce conflit aux répercussions mondiales.</p><br><p><em>Traduction: </em></p><p><em>Donald Trump gave Iran 48 hours to reopen the Strait of Hormuz, threatening to strike its power plants if refused. Tensions escalated sharply in this globally impactful conflict.</em></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Donald Trump donne 48 heures à l'Iran pour rouvrir le détroit d'Ormuz, menaçant de frapper ses centrales électriques en cas de refus. La tension monte d'un cran dans ce conflit aux répercussions mondiales.</p><br><p><em>Traduction: </em></p><p><em>Donald Trump gave Iran 48 hours to reopen the Strait of Hormuz, threatening to strike its power plants if refused. Tensions escalated sharply in this globally impactful conflict.</em></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un soldat français tué en Irak (A French Soldier Killed in Iraq)</title>
			<itunes:title>Un soldat français tué en Irak (A French Soldier Killed in Iraq)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 29 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69c5cca8b99173277196ec54/media.mp3" length="4154514" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69c5cca8b99173277196ec54</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-soldat-francais-tue-en-irak-a-french-soldier-killed-in-ir</link>
			<acast:episodeId>69c5cca8b99173277196ec54</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-soldat-francais-tue-en-irak-a-french-soldier-killed-in-ir</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyj0CeojLevgjkvu0AboohBDIGnizssbZ3p6k6oyvKuyVMAPjS+KdgLKl/LLTc35NalFHir+LlzSP14hIGpLSIz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La France rend hommage à Arnaud Frion, premier soldat français tué en Irak depuis le début de l'engagement militaire. Une cérémonie nationale marque le deuil et ravive le débat sur cette présence.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La France rend hommage à Arnaud Frion, premier soldat français tué en Irak depuis le début de l'engagement militaire. Une cérémonie nationale marque le deuil et ravive le débat sur cette présence.</p><br><p><em>Traduction: </em></p><p><em>France paid tribute to Arnaud Frion, the first French soldier killed in Iraq since the military engagement began. A national ceremony marked the mourning and reignited the debate on this presence.</em></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La France rend hommage à Arnaud Frion, premier soldat français tué en Irak depuis le début de l'engagement militaire. Une cérémonie nationale marque le deuil et ravive le débat sur cette présence.</p><br><p><em>Traduction: </em></p><p><em>France paid tribute to Arnaud Frion, the first French soldier killed in Iraq since the military engagement began. A national ceremony marked the mourning and reignited the debate on this presence.</em></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Les pacificateurs dans le conflit iranien</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Les pacificateurs dans le conflit iranien</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 28 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69c35904fe9984dbae66d0e0/media.mp3" length="2400973" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69c35904fe9984dbae66d0e0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-les-pacificateurs-dans-le-conflit-iranien</link>
			<acast:episodeId>69c35904fe9984dbae66d0e0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-les-pacificateurs-dans-le-conflit-iranien</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfGVlHS8m0d+NWiHhgy/SWnw2cN+v0dHF8+pZ8X5Yn3wmTeEhwQdadLf5S7rvpcP1HVoIvpJ8aWpMJQRQ0XmSfTbgdEKspjnG2YXZ9aPIIytOx3jPUqMUWg57FdX8k3f7LiV2EEDndKwEc+CyAPClobaELwucVM0I9n6TdRf+K+mPjGdjqlyCqGfsUdJKLU+aGGFNMnAkn+Fz94Cuf2WfXe]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Voici votre tour d'horizon rapide sur la tentative de la Chine pour jouer les pacificateurs dans le conflit iranien.</p><p>Here is your quick overview of China's attempt to play peacemaker in the Iranian conflict.</p><br><p>Avec la guerre qui paralyse tout depuis quatre semaines, Pékin n'a pas eu d'autre choix que d'intervenir en urgence pour éviter l'embrasement total.</p><p>With the war paralyzing everything for four weeks, Beijing had no other choice but to intervene urgently to avoid a total conflagration.</p><br><p>La Chine a été hyper claire avec Téhéran : il vaut carrément mieux négocier que s'affronter.</p><p>China has been extremely clear with Tehran: it is definitely better to negotiate than to confront each other.</p><br><p>En s'opposant fermement aux frappes iraniennes sur les pays du Golfe qui abritent des bases américaines, Pékin agit vraiment comme ce grand frère pragmatique qui sépare une bagarre dans la cour de récré, juste pour protéger ses propres affaires, vous voyez.</p><p>By firmly opposing Iranian strikes on Gulf countries that house American bases, Beijing is really acting like that pragmatic big brother who breaks up a fight in the playground, just to protect his own business, you see.</p><br><p>Face à cet avertissement clair de son partenaire clé, l'Iran refuse un simple cessez-le-feu et exige une fin définitive du conflit.</p><p>Faced with this clear warning from its key partner, Iran refuses a simple ceasefire and demands a definitive end to the conflict.</p><br><p>Sur le détroit d'Ormuz, par où transite notre pétrole, ils jouent les videurs intraitables à l'entrée d'un club.</p><p>In the Strait of Hormuz, through which our oil transits, they are acting like uncompromising bouncers at the entrance of a club.</p><br><p>Pendant que l'Iran filtre les bateaux, la situation devient complètement dingue à Washington : Donald Trump a suspendu les bombardements pour cinq jours, affirmant être en pleine discussion avec un haut dirigeant iranien.</p><p>While Iran filters the ships, the situation is becoming completely crazy in Washington: Donald Trump has suspended the bombings for five days, claiming to be in full discussion with a high-ranking Iranian leader.</p><br><p>Sauf que voilà, le Parlement iranien dément absolument tout.</p><p>Except that the Iranian Parliament absolutely denies everything.</p><br><p><br></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Voici votre tour d'horizon rapide sur la tentative de la Chine pour jouer les pacificateurs dans le conflit iranien.</p><p>Here is your quick overview of China's attempt to play peacemaker in the Iranian conflict.</p><br><p>Avec la guerre qui paralyse tout depuis quatre semaines, Pékin n'a pas eu d'autre choix que d'intervenir en urgence pour éviter l'embrasement total.</p><p>With the war paralyzing everything for four weeks, Beijing had no other choice but to intervene urgently to avoid a total conflagration.</p><br><p>La Chine a été hyper claire avec Téhéran : il vaut carrément mieux négocier que s'affronter.</p><p>China has been extremely clear with Tehran: it is definitely better to negotiate than to confront each other.</p><br><p>En s'opposant fermement aux frappes iraniennes sur les pays du Golfe qui abritent des bases américaines, Pékin agit vraiment comme ce grand frère pragmatique qui sépare une bagarre dans la cour de récré, juste pour protéger ses propres affaires, vous voyez.</p><p>By firmly opposing Iranian strikes on Gulf countries that house American bases, Beijing is really acting like that pragmatic big brother who breaks up a fight in the playground, just to protect his own business, you see.</p><br><p>Face à cet avertissement clair de son partenaire clé, l'Iran refuse un simple cessez-le-feu et exige une fin définitive du conflit.</p><p>Faced with this clear warning from its key partner, Iran refuses a simple ceasefire and demands a definitive end to the conflict.</p><br><p>Sur le détroit d'Ormuz, par où transite notre pétrole, ils jouent les videurs intraitables à l'entrée d'un club.</p><p>In the Strait of Hormuz, through which our oil transits, they are acting like uncompromising bouncers at the entrance of a club.</p><br><p>Pendant que l'Iran filtre les bateaux, la situation devient complètement dingue à Washington : Donald Trump a suspendu les bombardements pour cinq jours, affirmant être en pleine discussion avec un haut dirigeant iranien.</p><p>While Iran filters the ships, the situation is becoming completely crazy in Washington: Donald Trump has suspended the bombings for five days, claiming to be in full discussion with a high-ranking Iranian leader.</p><br><p>Sauf que voilà, le Parlement iranien dément absolument tout.</p><p>Except that the Iranian Parliament absolutely denies everything.</p><br><p><br></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice -  La reconquête lunaire</title>
			<itunes:title>Listening Practice -  La reconquête lunaire</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69c357b9034bb238fb291def/media.mp3" length="3212016" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69c357b9034bb238fb291def</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-la-reconquete-lunaire</link>
			<acast:episodeId>69c357b9034bb238fb291def</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-la-reconquete-lunaire</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdYN2M0kgRq983o67bfMs50TRbuq5/NVZTXjL6PozGhjrM8XujJ8G6ifnnXAuwlkJxRbw9dF9LfKkz4BHI1h0Y2aaGdrcWYTM+PIpLrSYtszWdpkV7ebw8PXYBu8zyMAURru49cxGNynKNwenDAsGNBekmUciLpmGmqEFgI0oP2ohqpTlT0rC49+f5aCbnVvubGLtosyuW3dAyqOyGKp+ynHMet2DtIS6Nn1LMc/t/HeiQ==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Voici le point rapide sur ce changement de cap absolument radical de la NASA pour la reconquête lunaire.</p><p>Here is a quick update on this absolutely radical change of course by NASA for the lunar reconquest.</p><br><p>Face aux retards colossaux et à une pression internationale énorme, le programme Artemis revoit complètement ses priorités pour aller à l'essentiel.</p><p>Faced with colossal delays and enormous international pressure, the Artemis program is completely revising its priorities to get to the basics.</p><br><p>Premièrement, le nouveau patron de la NASA, Jared Isaacman, met le fameux projet de station orbitale Gateway sur pause.</p><p>First, the new head of NASA, Jared Isaacman, is putting the famous Gateway orbital station project on hold.</p><br><p>L'idée, c'est vraiment de se concentrer sur une présence humaine durable, mais cette fois directement à la surface de la Lune.</p><p>The idea is really to focus on a sustainable human presence, but this time directly on the surface of the Moon.</p><br><p>Pourquoi ce revirement soudain ?</p><p>Why this sudden reversal?</p><br><p>Eh bien, c'est la réalité financière, tout simplement.</p><p>Well, it's quite simply the financial reality.</p><br><p>Le projet Gateway accumulait les retards et devenait un véritable gouffre.</p><p>The Gateway project was accumulating delays and becoming a real money pit.</p><br><p>La priorité absolue maintenant, c'est de bâtir ce camp de base près du pôle sud lunaire.</p><p>The top priority now is to build this base camp near the lunar south pole.</p><br><p>Et c'est un choix crucial, hein, puisqu'on y a confirmé la présence d'eau glacée, ce qui est juste indispensable pour préparer nos futures missions vers Mars.</p><p>And it's a crucial choice, as the presence of ice water has been confirmed there, which is just essential for preparing our future missions to Mars.</p><br><p>Finalement, il y a une véritable urgence géopolitique derrière tout ça.</p><p>Ultimately, there is a real geopolitical urgency behind all this.</p><br><p>Si la NASA simplifie ses plans, c'est pour faire face à la pression énorme de la Chine.</p><p>If NASA is simplifying its plans, it's to face the enormous pressure from China.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Voici le point rapide sur ce changement de cap absolument radical de la NASA pour la reconquête lunaire.</p><p>Here is a quick update on this absolutely radical change of course by NASA for the lunar reconquest.</p><br><p>Face aux retards colossaux et à une pression internationale énorme, le programme Artemis revoit complètement ses priorités pour aller à l'essentiel.</p><p>Faced with colossal delays and enormous international pressure, the Artemis program is completely revising its priorities to get to the basics.</p><br><p>Premièrement, le nouveau patron de la NASA, Jared Isaacman, met le fameux projet de station orbitale Gateway sur pause.</p><p>First, the new head of NASA, Jared Isaacman, is putting the famous Gateway orbital station project on hold.</p><br><p>L'idée, c'est vraiment de se concentrer sur une présence humaine durable, mais cette fois directement à la surface de la Lune.</p><p>The idea is really to focus on a sustainable human presence, but this time directly on the surface of the Moon.</p><br><p>Pourquoi ce revirement soudain ?</p><p>Why this sudden reversal?</p><br><p>Eh bien, c'est la réalité financière, tout simplement.</p><p>Well, it's quite simply the financial reality.</p><br><p>Le projet Gateway accumulait les retards et devenait un véritable gouffre.</p><p>The Gateway project was accumulating delays and becoming a real money pit.</p><br><p>La priorité absolue maintenant, c'est de bâtir ce camp de base près du pôle sud lunaire.</p><p>The top priority now is to build this base camp near the lunar south pole.</p><br><p>Et c'est un choix crucial, hein, puisqu'on y a confirmé la présence d'eau glacée, ce qui est juste indispensable pour préparer nos futures missions vers Mars.</p><p>And it's a crucial choice, as the presence of ice water has been confirmed there, which is just essential for preparing our future missions to Mars.</p><br><p>Finalement, il y a une véritable urgence géopolitique derrière tout ça.</p><p>Ultimately, there is a real geopolitical urgency behind all this.</p><br><p>Si la NASA simplifie ses plans, c'est pour faire face à la pression énorme de la Chine.</p><p>If NASA is simplifying its plans, it's to face the enormous pressure from China.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Pétrole : Stocks d'urgence (Oil: Emergency Stockpile)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Pétrole : Stocks d'urgence (Oil: Emergency Stockpile)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 26 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69bc93227878605e114fcb61/media.mp3" length="4633495" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69bc93227878605e114fcb61</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/petrole-stocks-durgence-oil-emergency-stockpile</link>
			<acast:episodeId>69bc93227878605e114fcb61</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>petrole-stocks-durgence-oil-emergency-stockpile</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdZcw4nzNpKy8paE/xxSv+Wno2nHPLxOmQS3m1107wgqT/3i1Jw7AG8hePpITcYM4L2ZciR06TWBgPXnx1O/pIe5Du8BNTee8pzXIEXWJT0wounbRKX5rbyneVLduqhSHEZ1yFNPwflRxBdYN3D/vqyOmnawNIgR5rgmIewrk87ZjMfMJkEXuSMbGd9xTyiH2tacA+PXiPb9UnZ1cbZtVs/C]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Agence internationale de l'énergie a annoncé le 15 mars le déblocage immédiat de réserves stratégiques de pétrole pour stabiliser les prix mondiaux face aux tensions persistantes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>L'Agence internationale de l'énergie a annoncé le 15 mars le déblocage immédiat de réserves stratégiques de pétrole pour stabiliser les prix mondiaux face aux tensions persistantes.</p><br><p>Traduction:</p><p>The International Energy Agency announced on March 15 the immediate release of strategic oil reserves to stabilize global prices amid ongoing supply and market tensions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>L'Agence internationale de l'énergie a annoncé le 15 mars le déblocage immédiat de réserves stratégiques de pétrole pour stabiliser les prix mondiaux face aux tensions persistantes.</p><br><p>Traduction:</p><p>The International Energy Agency announced on March 15 the immediate release of strategic oil reserves to stabilize global prices amid ongoing supply and market tensions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avancée médicale contre Alzheimer (Medical Breakthrough for Alzheimer’s)</title>
			<itunes:title>Avancée médicale contre Alzheimer (Medical Breakthrough for Alzheimer’s)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 25 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69bc92ed3bbfcfe8db2e87bd/media.mp3" length="4224313" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69bc92ed3bbfcfe8db2e87bd</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/avancee-medicale-contre-alzheimer-medical-breakthrough-for-a</link>
			<acast:episodeId>69bc92ed3bbfcfe8db2e87bd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avancee-medicale-contre-alzheimer-medical-breakthrough-for-a</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdZcw4nzNpKy8paE/xxSv+Wno2nHPLxOmQS3m1107wgqT/3i1Jw7AG8hePpITcYM4L2ZciR06TWBgPXnx1O/pIe5Du8BNTee8pzXIEXWJT0wounbRKX5rbyneVLduqhSHEbDKqe1PHPZwI1dXXzhAAeKf8FwOWqDGgvqM7vnBcd4wFsLbPYxh2RFYf5gaxZ8V5T9UPWF0/AW2tlZJkZLpQ7B]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un groupe de chercheurs franco-américains a annoncé le 11 mars des résultats prometteurs pour un nouveau traitement ralentissant significativement le déclin cognitif chez les patients.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Un groupe de chercheurs franco-américains a annoncé le 11 mars des résultats prometteurs pour un nouveau traitement ralentissant significativement le déclin cognitif chez les patients.</p><br><p>Traduction:</p><p>A Franco-American research consortium announced promising results on March 11 for a new treatment significantly slowing cognitive decline in patients.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Un groupe de chercheurs franco-américains a annoncé le 11 mars des résultats prometteurs pour un nouveau traitement ralentissant significativement le déclin cognitif chez les patients.</p><br><p>Traduction:</p><p>A Franco-American research consortium announced promising results on March 11 for a new treatment significantly slowing cognitive decline in patients.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Festival de Cannes : La sélection (Cannes Film Festival: The Lineup)</title>
			<itunes:title>Festival de Cannes : La sélection (Cannes Film Festival: The Lineup)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 24 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69bc92981a160b44db733612/media.mp3" length="3309818" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69bc92981a160b44db733612</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/festival-de-cannes-la-selection-cannes-film-festival-the-lin</link>
			<acast:episodeId>69bc92981a160b44db733612</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>festival-de-cannes-la-selection-cannes-film-festival-the-lin</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwjn/PUEitd2XvQeDeSYb3v6LRsTH6ntIOpRt6Pt1V6N5Q/LhgZgOkpT06fd+axVC/c2082RFDsKLT2dIDtAJCP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les premières rumeurs sur la sélection officielle du Festival de Cannes 2026 circulent. Le cinéma français espère briller après une année de productions particulièrement audacieuses.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les premières rumeurs sur la sélection officielle du Festival de Cannes 2026 circulent. Le cinéma français espère briller après une année de productions particulièrement audacieuses.</p><br><p>Traduction: </p><p>Early rumors regarding the 2026 Cannes Film Festival lineup are circulating. French cinema hopes to shine following a year defined by particularly bold film productions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les premières rumeurs sur la sélection officielle du Festival de Cannes 2026 circulent. Le cinéma français espère briller après une année de productions particulièrement audacieuses.</p><br><p>Traduction: </p><p>Early rumors regarding the 2026 Cannes Film Festival lineup are circulating. French cinema hopes to shine following a year defined by particularly bold film productions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Crise climatique en Asie (Climate Crisis in Asia)</title>
			<itunes:title>Crise climatique en Asie (Climate Crisis in Asia)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 23 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69bc924a3bbfcfe8db2e551c/media.mp3" length="5197766" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69bc924a3bbfcfe8db2e551c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/crise-climatique-en-asie-climate-crisis-in-asia</link>
			<acast:episodeId>69bc924a3bbfcfe8db2e551c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>crise-climatique-en-asie-climate-crisis-in-asia</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcHMKAT8y3/pKMCJaJKXGNz7I+IrPu4evDqXoYsOlziluZDUDFQ9R6//0A7CnYyrsxyz4PSSQ/bYF6d75AVAY3GoFVfENmVruY7MoSpUi6YyD3hhdw0+BUW2TeN5PNrKuctD+lYx4d0mgf6SO1tyBUQuqQbjUDiILtSxPrOyEO0UcSf6cYx3lqgs9d0cXP9kQY3718EjX3XPISLBE5OKXoi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une vague de chaleur sans précédent frappe le sud-est de l'Asie ce mois-ci. Les autorités alertent sur les risques sanitaires et les récoltes de riz...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une vague de chaleur sans précédent frappe le sud-est de l'Asie ce mois-ci. Les autorités alertent sur les risques sanitaires et les récoltes de riz.</p><br><p>Traduction: </p><p>An unprecedented heatwave is hitting Southeast Asia this month. Authorities are warning of severe health risks and potential threats to rice harvests.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une vague de chaleur sans précédent frappe le sud-est de l'Asie ce mois-ci. Les autorités alertent sur les risques sanitaires et les récoltes de riz.</p><br><p>Traduction: </p><p>An unprecedented heatwave is hitting Southeast Asia this month. Authorities are warning of severe health risks and potential threats to rice harvests.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sommet Européen sur la Défense (European Defense Summit)</title>
			<itunes:title>Sommet Européen sur la Défense (European Defense Summit)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 22 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69bc91e83bbfcfe8db2e4415/media.mp3" length="6893551" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69bc91e83bbfcfe8db2e4415</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/sommet-europeen-sur-la-defense-european-defense-summit</link>
			<acast:episodeId>69bc91e83bbfcfe8db2e4415</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sommet-europeen-sur-la-defense-european-defense-summit</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCc690XIBPhfMK688D5xbaj6zWjC359o2colyVxNoXWQNEdmsUu+sGuWVlUiY4QnTE0QNqPUSCUJ+0/AyqyUOqMYUZYzcdxYMjGMlBWYqxc1MitxuyaUpjhLJyiZN/xdL9mOP4l4T80TpKItmnKC/qDbeunMW7tVYQ8p8fyjGzcJMqriTwZPBa1r7PCYdugf2dkeoE0tNs/zDZXKruqAYYWW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Réunis à Bruxelles le 12 mars, les dirigeants européens ont acté une augmentation historique des budgets militaires pour assurer l’autonomie stratégique face aux menaces croissantes.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Réunis à Bruxelles le 12 mars, les dirigeants européens ont acté une augmentation historique des budgets militaires pour assurer l’autonomie stratégique face aux menaces croissantes.</p><br><p>Traduction: </p><p>Meeting in Brussels on March 12, European leaders agreed to a historic increase in military budgets to ensure strategic autonomy amid growing security threats.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Réunis à Bruxelles le 12 mars, les dirigeants européens ont acté une augmentation historique des budgets militaires pour assurer l’autonomie stratégique face aux menaces croissantes.</p><br><p>Traduction: </p><p>Meeting in Brussels on March 12, European leaders agreed to a historic increase in military budgets to ensure strategic autonomy amid growing security threats.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Listening Practice - La paralysie totale de l'aéroport de Berlin]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Listening Practice - La paralysie totale de l'aéroport de Berlin]]></itunes:title>
			<pubDate>Sat, 21 Mar 2026 04:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69ba1db62a50a730d306be9b/media.mp3" length="2388409" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69ba1db62a50a730d306be9b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-la-paralysie-totale-de-laeroport-de-berli</link>
			<acast:episodeId>69ba1db62a50a730d306be9b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-la-paralysie-totale-de-laeroport-de-berli</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCd3Ii9IOnxEHFOdNYSHlauxMv36FIoKedYzVA/lQ8+ggSbgSD5poLkFEzbvjunHmsl5Z9tWtvKxei8Q3DAqGtveprFUuxcNc30Ebax7b0NnC9h5rfwsQ+NkZdGMuiU9e4swKwZXM4dZEHOhduxlXNoIqtJyGp4rTAQXpZD5ek/oEikoAMGFHJRR8E6yUjOp5iy4VZZqF6wwqwRPrivg7xAu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Voici l'essentiel sur la paralysie totale de l'aéroport de Berlin.</p><p>Here is the essential information on the total shutdown of Berlin airport.</p><br><p>Si vous deviez voler vers ou depuis la capitale allemande ce mercredi 18 mars, bah, vous plantez un balai.</p><p>If you were supposed to fly to or from the German capital this Wednesday, March 18th, well, you're out of luck.</p><br><p>Une grève massive cloue tous les avions au sol.</p><p>A massive strike is grounding all planes.</p><br><p>Pouvez-vous imaginer le troisième plus grand aéroport d'Allemagne soudainement transformé en une immense ville fantôme ?</p><p>Can you imagine Germany's third-largest airport suddenly transformed into a huge ghost town?</p><br><p>Berlin-Brandebourg est à l'arrêt total.</p><p>Berlin-Brandenburg is at a complete standstill.</p><br><p>Cela représente 445 annulations et 57 000 passagers bloqués qui cherchent urgemment une alternative.</p><p>This represents 445 cancellations and 57,000 stranded passengers urgently seeking an alternative.</p><br><p>Le cœur du conflit, c'est une proposition salariale qui passe très mal.</p><p>At the heart of the conflict is a salary proposal that is being very poorly received.</p><br><p>Le syndicat Verdi a lancé cette grève d'avertissement face au blocage total des négociations.</p><p>The Verdi union launched this warning strike in the face of a total deadlock in negotiations.</p><br><p>L'exploitant, la FBB, offre seulement 1 % d'augmentation annuelle jusqu'en 2028, une offre jugée non négociable.</p><p>The operator, FBB, is offering only a 1% annual increase until 2028, an offer deemed non-negotiable.</p><br><p>Franchement, peut-on blâmer des travailleurs de refuser 1 % par an pendant que l'inflation dévore leur pouvoir d'achat ?</p><p>Frankly, can we blame workers for refusing 1% per year while inflation eats away at their purchasing power?</p><br><p>Face à cette colère syndicale, la direction tente de se justifier en pointant du doigt des crises bien plus vastes.</p><p>Faced with this union anger, management is trying to justify itself by pointing to much broader crises.</p><br><p><br></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Voici l'essentiel sur la paralysie totale de l'aéroport de Berlin.</p><p>Here is the essential information on the total shutdown of Berlin airport.</p><br><p>Si vous deviez voler vers ou depuis la capitale allemande ce mercredi 18 mars, bah, vous plantez un balai.</p><p>If you were supposed to fly to or from the German capital this Wednesday, March 18th, well, you're out of luck.</p><br><p>Une grève massive cloue tous les avions au sol.</p><p>A massive strike is grounding all planes.</p><br><p>Pouvez-vous imaginer le troisième plus grand aéroport d'Allemagne soudainement transformé en une immense ville fantôme ?</p><p>Can you imagine Germany's third-largest airport suddenly transformed into a huge ghost town?</p><br><p>Berlin-Brandebourg est à l'arrêt total.</p><p>Berlin-Brandenburg is at a complete standstill.</p><br><p>Cela représente 445 annulations et 57 000 passagers bloqués qui cherchent urgemment une alternative.</p><p>This represents 445 cancellations and 57,000 stranded passengers urgently seeking an alternative.</p><br><p>Le cœur du conflit, c'est une proposition salariale qui passe très mal.</p><p>At the heart of the conflict is a salary proposal that is being very poorly received.</p><br><p>Le syndicat Verdi a lancé cette grève d'avertissement face au blocage total des négociations.</p><p>The Verdi union launched this warning strike in the face of a total deadlock in negotiations.</p><br><p>L'exploitant, la FBB, offre seulement 1 % d'augmentation annuelle jusqu'en 2028, une offre jugée non négociable.</p><p>The operator, FBB, is offering only a 1% annual increase until 2028, an offer deemed non-negotiable.</p><br><p>Franchement, peut-on blâmer des travailleurs de refuser 1 % par an pendant que l'inflation dévore leur pouvoir d'achat ?</p><p>Frankly, can we blame workers for refusing 1% per year while inflation eats away at their purchasing power?</p><br><p>Face à cette colère syndicale, la direction tente de se justifier en pointant du doigt des crises bien plus vastes.</p><p>Faced with this union anger, management is trying to justify itself by pointing to much broader crises.</p><br><p><br></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - La hausse imminente des prix du gaz</title>
			<itunes:title>Listening Practice - La hausse imminente des prix du gaz</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 20 Mar 2026 04:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69ba1d4d073190d04ab7a374/media.mp3" length="3013485" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69ba1d4d073190d04ab7a374</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-la-hausse-imminente-des-prix-du-gaz</link>
			<acast:episodeId>69ba1d4d073190d04ab7a374</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-la-hausse-imminente-des-prix-du-gaz</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdYrotiMKZrGjgz9FJIPtTwJP+qMNzfjx7KXH5anC8YqwKJ4ZIeMzIiI1Ef1NAzxe+kR7vQaL55QPv9dGXG1Il1UtbLr1WRBYq17O0MSKzKzya2xiCr4Tqpx7ugMh9zxepfklYCD68XuwM1rbIkvA7lhc5atPSgyynbWjY0qssOFlwMxg8IO2vfdbsVkh2smqigSp8hZreKb7piPVwcFPUCXwvDQzRviL+KeIKYwdoUz9w==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Voici votre tour d'horizon rapide sur la hausse imminente des prix du gaz.</p><p>Here is your quick overview of the imminent rise in gas prices.</p><br><p>Alors que l'hiver 2026 s'achève, vos factures risquent de flamber à cause des crises géopolitiques, mais il y a une parade immédiate pour protéger votre portefeuille.</p><p>As winter 2026 comes to an end, your bills are likely to skyrocket due to geopolitical crises, but there is an immediate solution to protect your wallet.</p><br><p>Premièrement, parlons de cette vraie anomalie du marché.</p><p>First, let's talk about this real market anomaly.</p><br><p>Normalement après l'hiver, les prix baissent, logique, non ?</p><p>Normally after winter, prices go down, logical, right?</p><br><p>Eh ben là, depuis le 1er mars, on est déjà à +5,3% sur le chauffage.</p><p>Well, since March 1st, heating is already up 5.3%.</p><br><p>Pourquoi ?</p><p>Why?</p><br><p>Parce que l'indice européen, c'est-à-dire le marché de gros où les fournisseurs s'approvisionnent, a bondi de 30% suite aux tensions au Moyen-Orient et en Ukraine.</p><p>Because the European index, which is the wholesale market where suppliers get their supplies, has jumped 30% following tensions in the Middle East and Ukraine.</p><br><p>Résultat, une hausse de 5 à 10% va frapper 7 millions de Français dès le 1er mai.</p><p>As a result, a 5 to 10% increase will hit 7 million French people starting May 1st.</p><br><p>Deuxièmement, la solution d'urgence absolue, c'est de souscrire tout de suite à une offre à prix fixe.</p><p>Secondly, the absolute emergency solution is to sign up for a fixed-price offer right away.</p><br><p>Ça fige votre tarif pour un ou deux ans et ça vous met complètement à l'abri de ces fluctuations délirantes.</p><p>This freezes your rate for one or two years and completely protects you from these crazy fluctuations.</p><br><p>C'est littéralement geler le temps pour notre budget.</p><p>It's literally freezing time for our budget.</p><br><p><br></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Voici votre tour d'horizon rapide sur la hausse imminente des prix du gaz.</p><p>Here is your quick overview of the imminent rise in gas prices.</p><br><p>Alors que l'hiver 2026 s'achève, vos factures risquent de flamber à cause des crises géopolitiques, mais il y a une parade immédiate pour protéger votre portefeuille.</p><p>As winter 2026 comes to an end, your bills are likely to skyrocket due to geopolitical crises, but there is an immediate solution to protect your wallet.</p><br><p>Premièrement, parlons de cette vraie anomalie du marché.</p><p>First, let's talk about this real market anomaly.</p><br><p>Normalement après l'hiver, les prix baissent, logique, non ?</p><p>Normally after winter, prices go down, logical, right?</p><br><p>Eh ben là, depuis le 1er mars, on est déjà à +5,3% sur le chauffage.</p><p>Well, since March 1st, heating is already up 5.3%.</p><br><p>Pourquoi ?</p><p>Why?</p><br><p>Parce que l'indice européen, c'est-à-dire le marché de gros où les fournisseurs s'approvisionnent, a bondi de 30% suite aux tensions au Moyen-Orient et en Ukraine.</p><p>Because the European index, which is the wholesale market where suppliers get their supplies, has jumped 30% following tensions in the Middle East and Ukraine.</p><br><p>Résultat, une hausse de 5 à 10% va frapper 7 millions de Français dès le 1er mai.</p><p>As a result, a 5 to 10% increase will hit 7 million French people starting May 1st.</p><br><p>Deuxièmement, la solution d'urgence absolue, c'est de souscrire tout de suite à une offre à prix fixe.</p><p>Secondly, the absolute emergency solution is to sign up for a fixed-price offer right away.</p><br><p>Ça fige votre tarif pour un ou deux ans et ça vous met complètement à l'abri de ces fluctuations délirantes.</p><p>This freezes your rate for one or two years and completely protects you from these crazy fluctuations.</p><br><p>C'est littéralement geler le temps pour notre budget.</p><p>It's literally freezing time for our budget.</p><br><p><br></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Une île tropicale secrète (Secretive tropical island)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Une île tropicale secrète (Secretive tropical island)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2026 10:00:26 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66ff4628d52a01b909a4cca1/media.mp3" length="4860029" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66ff4628d52a01b909a4cca1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-ile-tropicale-secrete-secretive-tropical-island</link>
			<acast:episodeId>66ff4628d52a01b909a4cca1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-ile-tropicale-secrete-secretive-tropical-island</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdZcw4nzNpKy8paE/xxSv+Wno2nHPLxOmQS3m1107wgqT/3i1Jw7AG8hePpITcYM4L2ZciR06TWBgPXnx1O/pIe5Du8BNTee8pzXIEXWJT0wounbRKX5rbyneVLduqhSHEZ60G+FhfQ0EXLJ1AuHZ5qJkLZmmBoPvHQc0KFJNWxbFgnIswi0EDLd4jgIx+hDV6lHiKU4ViB9tRXKmTWSNHFD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Diego Garcia est une île isolée dans l'océan Indien, un paradis de végétation luxuriante et de plages de sable blanc, entourée d'eaux bleu cristallin. Mais c'est une base militaire hautement secrète du Royaume-Uni et des États-Unis.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Diego Garcia est une île isolée dans l'océan Indien, un paradis de végétation luxuriante et de plages de sable blanc, entourée d'eaux bleu cristallin. Mais c'est une base militaire hautement secrète du Royaume-Uni et des États-Unis.</p><br><p>Traduction:</p><p>Diego Garcia, is a remote island in the Indian Ocean, a paradise of lush vegetation and white-sand beaches, surrounded by crystal blue waters. But it is a highly secretive UK-US military base.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Diego Garcia est une île isolée dans l'océan Indien, un paradis de végétation luxuriante et de plages de sable blanc, entourée d'eaux bleu cristallin. Mais c'est une base militaire hautement secrète du Royaume-Uni et des États-Unis.</p><br><p>Traduction:</p><p>Diego Garcia, is a remote island in the Indian Ocean, a paradise of lush vegetation and white-sand beaches, surrounded by crystal blue waters. But it is a highly secretive UK-US military base.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Quand incliner ? (When to recline?)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Quand incliner ? (When to recline?)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2026 10:00:51 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66ff464111d39bd3b6354d0c/media.mp3" length="4339252" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66ff464111d39bd3b6354d0c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/quand-incliner-when-to-recline</link>
			<acast:episodeId>66ff464111d39bd3b6354d0c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>quand-incliner-when-to-recline</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdZcw4nzNpKy8paE/xxSv+Wno2nHPLxOmQS3m1107wgqT/3i1Jw7AG8hePpITcYM4L2ZciR06TWBgPXnx1O/pIe5Du8BNTee8pzXIEXWJT0wounbRKX5rbyneVLduqhSHEaVn/+EL8h8SMhBbTC4Hp+ibUkP8161hyB48NKowEbhL0Vg8dZAQkUM+uQUbnymOd9ptW+N253RI3PQ3r8/j0r3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le fait que quelqu'un incline son siège lors d'un vol long-courrier peut être frustrant - mais cela semble déclencher des réactions différentes chez les Britanniques et les Américains.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Le fait que quelqu'un incline son siège lors d'un vol long-courrier peut être frustrant - mais cela semble déclencher des réactions différentes chez les Britanniques et les Américains.</p><br><p>Traduction:</p><p>Someone putting their seat back on a long-haul flight can be frustrating - but it seems to trigger Britons and Americans to different degrees.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Le fait que quelqu'un incline son siège lors d'un vol long-courrier peut être frustrant - mais cela semble déclencher des réactions différentes chez les Britanniques et les Américains.</p><br><p>Traduction:</p><p>Someone putting their seat back on a long-haul flight can be frustrating - but it seems to trigger Britons and Americans to different degrees.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Toujours pollué (Still polluted)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Toujours pollué (Still polluted)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 17 Mar 2026 10:00:58 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66ff460c63073ba71bb80016/media.mp3" length="4850683" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66ff460c63073ba71bb80016</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/toujours-pollue-still-polluted</link>
			<acast:episodeId>66ff460c63073ba71bb80016</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>toujours-pollue-still-polluted</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw+sHmkIKjK/8+hwP00pz2CIK/V7jiq1VNWTtDUMc1gVu/J94/YN4GnKMhKXE60f2sFfYoJ1ONHTyN0yZgzZVVx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un groupe environnemental français a découvert des obus d'artillerie datant des Première et Seconde Guerres mondiales et même de la guerre franco-prussienne de 1870 dans un lac de l'est de la France.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un groupe environnemental français a découvert des obus d'artillerie datant des Première et Seconde Guerres mondiales et même de la guerre franco-prussienne de 1870 dans un lac de l'est de la France.</p><br><p>Traduction:</p><p>A French environmental group has found artillery shells dating back to World Wars I and II and even the Franco-Prussian war of 1870 in a lake in eastern France.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un groupe environnemental français a découvert des obus d'artillerie datant des Première et Seconde Guerres mondiales et même de la guerre franco-prussienne de 1870 dans un lac de l'est de la France.</p><br><p>Traduction:</p><p>A French environmental group has found artillery shells dating back to World Wars I and II and even the Franco-Prussian war of 1870 in a lake in eastern France.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Une histoire oubliée (Forgotten story)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Une histoire oubliée (Forgotten story)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 16 Mar 2026 10:00:46 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66f60e51337e6a756ff68ac6/media.mp3" length="4267287" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66f60e51337e6a756ff68ac6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-histoire-oubliee-forgotten-story</link>
			<acast:episodeId>66f60e51337e6a756ff68ac6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-histoire-oubliee-forgotten-story</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxtOi8MP9DP0AvswzSpzhnDHFLRwNkO8w7y/DxHahnZ2rQtKW3tYE5lg9xHGv1z9MokTt2Ad9GU+FBoHE7jzF5G]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le récit manuscrit d'un soldat britannique sur sa fuite d'un camp de prisonniers de guerre nazi pendant la Seconde Guerre mondiale a été publié après avoir été découvert lors d'une vente aux enchères.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le récit manuscrit d'un soldat britannique sur sa fuite d'un camp de prisonniers de guerre nazi pendant la Seconde Guerre mondiale a été publié après avoir été découvert lors d'une vente aux enchères.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>A British soldier's handwritten account of how he escaped a Nazi prisoner of war camp during World War Two has been published after it was discovered at an auction.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le récit manuscrit d'un soldat britannique sur sa fuite d'un camp de prisonniers de guerre nazi pendant la Seconde Guerre mondiale a été publié après avoir été découvert lors d'une vente aux enchères.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>A British soldier's handwritten account of how he escaped a Nazi prisoner of war camp during World War Two has been published after it was discovered at an auction.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Interdiction mondiale des échecs maintenue (Global chess ban upheld)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Interdiction mondiale des échecs maintenue (Global chess ban upheld)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 15 Mar 2026 10:00:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66f60e31e2386736b56c4897/media.mp3" length="5635955" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66f60e31e2386736b56c4897</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/interdiction-mondiale-des-echecs-maintenue-global-chess-ban-</link>
			<acast:episodeId>66f60e31e2386736b56c4897</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>interdiction-mondiale-des-echecs-maintenue-global-chess-ban-</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxtuWf96QULgQ1aVgK2h/ICW7djJ0cks7I6lQJzsRT7sugDt9rIvgmJrdC/uALjEd9VZApDMSCiEHB3JLqO2dGD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'équipe d'échecs de la Russie restera interdite de compétitions internationales.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'équipe d'échecs de la Russie restera interdite de compétitions internationales.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russia's chess team is to remain banned from international competitions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'équipe d'échecs de la Russie restera interdite de compétitions internationales.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russia's chess team is to remain banned from international competitions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - La nouvelle stratégie nationale pour l’alimentation</title>
			<itunes:title>Listening Practice - La nouvelle stratégie nationale pour l’alimentation</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 14 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/698d78853f15cb4dab0b5962/media.mp3" length="2559286" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">698d78853f15cb4dab0b5962</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-la-nouvelle-strategie-nationale-pour-lali</link>
			<acast:episodeId>698d78853f15cb4dab0b5962</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-la-nouvelle-strategie-nationale-pour-lali</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCffukTfY1GibocGY+KN40Rz8bsCSDLY8XL1RimXYy4MPcXLnqjEsxZUkA7uDYWjm7grPL1JYAizW7sgyOEz0LQ4XceHxdBRSDk0DP/pkFyCzjmp32xR3bvaFD+llPp7YC7zgIC6qvmsxQw/2UkMRiU2jSntsYO21AFU/TOj/ALiM6DyKPNM1LicmS6PLmyam2dTP8Ch6mFmtRtj961o10X2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Allez, on fait le point aujourd’hui sur la nouvelle stratégie nationale pour l’alimentation, la nutrition et le climat. </p><p>Come on, let's take stock today of the new national strategy for food, nutrition, and climate.</p><br><p>En gros, c’est la feuille de route qui va définir la politique alimentaire de la France jusqu’en 2030. </p><p>Basically, it is the roadmap that will define France's food policy until 2030.</p><br><p>L’objectif est simple : nous amener vers une assiette qui soit à la fois plus saine et, bien sûr, plus durable. </p><p>The objective is simple: to lead us toward a plate that is both healthier and, of course, more sustainable.</p><br><p>Premier point, et c’est celui qui a fait couler beaucoup d’encre : la viande. </p><p>First point, and it's the one that has caused a lot of ink to flow: meat.</p><br><p>Alors attention, la stratégie ne parle pas de réduction, mais bien de limitation. </p><p>Now be careful, the strategy does not talk about reduction, but rather about limitation.</p><br><p>Le mot est hyper important parce que « réduction », c’était ce que voulaient les écologistes ; « limitation », c’est donc, eh bien, c’est un compromis politique trouvé après de longues, longues discussions. </p><p>The word is very important because "reduction" was what the environmentalists wanted; "limitation" is therefore, well, a political compromise found after long, long discussions.</p><br><p>Deuxièmement, qu’est-ce qu’on nous conseille de manger d’autre ? </p><p>Secondly, what else are we advised to eat?</p><br><p>Bah là, le message est assez clair : il faut augmenter les fruits, les légumes, les légumineuses, les céréales complètes, bref, tout le végétal. </p><p>Well, here the message is quite clear: we must increase fruits, vegetables, legumes, whole grains, in short, everything plant-based.</p><br><p>Pour ce qui est du poisson et des produits laitiers, on nous dit : « oui, mais sans exagérer ». </p><p>As for fish and dairy products, we are told: "yes, but without overdoing it".</p><br><p>Et puis il y a un point très précis : on vise une réduction de la viande qui vient de l’étranger. </p><p>And then there is a very specific point: we are aiming for a reduction in meat that comes from abroad.</p><br><p>Et enfin, troisième point, mais pourquoi on nous demande de faire tout ça ?</p><p> And finally, the third point: but why are we being asked to do all this?</p><br><p>La raison, vous vous en doutez, c’est le climat. </p><p>The reason, as you can imagine, is the climate.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Allez, on fait le point aujourd’hui sur la nouvelle stratégie nationale pour l’alimentation, la nutrition et le climat. </p><p>Come on, let's take stock today of the new national strategy for food, nutrition, and climate.</p><br><p>En gros, c’est la feuille de route qui va définir la politique alimentaire de la France jusqu’en 2030. </p><p>Basically, it is the roadmap that will define France's food policy until 2030.</p><br><p>L’objectif est simple : nous amener vers une assiette qui soit à la fois plus saine et, bien sûr, plus durable. </p><p>The objective is simple: to lead us toward a plate that is both healthier and, of course, more sustainable.</p><br><p>Premier point, et c’est celui qui a fait couler beaucoup d’encre : la viande. </p><p>First point, and it's the one that has caused a lot of ink to flow: meat.</p><br><p>Alors attention, la stratégie ne parle pas de réduction, mais bien de limitation. </p><p>Now be careful, the strategy does not talk about reduction, but rather about limitation.</p><br><p>Le mot est hyper important parce que « réduction », c’était ce que voulaient les écologistes ; « limitation », c’est donc, eh bien, c’est un compromis politique trouvé après de longues, longues discussions. </p><p>The word is very important because "reduction" was what the environmentalists wanted; "limitation" is therefore, well, a political compromise found after long, long discussions.</p><br><p>Deuxièmement, qu’est-ce qu’on nous conseille de manger d’autre ? </p><p>Secondly, what else are we advised to eat?</p><br><p>Bah là, le message est assez clair : il faut augmenter les fruits, les légumes, les légumineuses, les céréales complètes, bref, tout le végétal. </p><p>Well, here the message is quite clear: we must increase fruits, vegetables, legumes, whole grains, in short, everything plant-based.</p><br><p>Pour ce qui est du poisson et des produits laitiers, on nous dit : « oui, mais sans exagérer ». </p><p>As for fish and dairy products, we are told: "yes, but without overdoing it".</p><br><p>Et puis il y a un point très précis : on vise une réduction de la viande qui vient de l’étranger. </p><p>And then there is a very specific point: we are aiming for a reduction in meat that comes from abroad.</p><br><p>Et enfin, troisième point, mais pourquoi on nous demande de faire tout ça ?</p><p> And finally, the third point: but why are we being asked to do all this?</p><br><p>La raison, vous vous en doutez, c’est le climat. </p><p>The reason, as you can imagine, is the climate.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Le coût environnemental des roses</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Le coût environnemental des roses</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 13 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/698d77e45a0d566e5b6bcd95/media.mp3" length="3663048" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">698d77e45a0d566e5b6bcd95</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-le-cout-environnemental-des-roses</link>
			<acast:episodeId>698d77e45a0d566e5b6bcd95</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-le-cout-environnemental-des-roses</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tda+Qja7tgbAlr8OxIUTyhf3WhKPlwNM/hVocwcf+/SO/kjPEMcK+FA/uC0MJSoW/1z8P+T4iRVG+86FkdoYMwDxSB1nWqShmNw5CQ40WX6//k/Wn7rOU2KY1tm3d4NUMuuyCJlorfLYuCMnogmpCBwbWokZoAtJsjvRd5JrnNOskrVd4UiwKe3VZA7OlRkMCeESruKfnLbDhQBsu5hbtuio2F0QPkWewBemExO/PEpDHA==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Allez, on fait le point sur le coût environnemental des roses qu’on offre pour la Saint-Valentin.</p><p>Let's take a look at the environmental cost of the roses we give for Valentine's Day.</p><br><p>Chaque 14 février, c’est la même histoire, la rose est la star des bouquets.</p><p>Every February 14th, it's the same story: the rose is the star of the bouquets.</p><br><p>Le truc, c’est que ce n’est pas du tout sa saison en France.</p><p>The thing is, it's not its season at all in France.</p><br><p>Du coup, elles doivent faire un très long voyage pour arriver jusqu’à nous, avec un impact écologique assez lourd.</p><p>As a result, they have to make a very long journey to reach us, with a fairly heavy ecological impact.</p><br><p>D’où viennent-elles au juste ?</p><p>Where exactly do they come from?</p><br><p>Eh bien, pour la Saint-Valentin, la quasi-totalité des roses vendues en France sont importées.</p><p>Well, for Valentine's Day, almost all roses sold in France are imported.</p><br><p>84 % nous arrivent des Pays-Bas et 11 % du Kenya.</p><p>84% come to us from the Netherlands and 11% from Kenya.</p><br><p>Celles des Pays-Bas poussent en hiver dans des serres surchauffées et éclairées.</p><p>Those from the Netherlands grow in winter in overheated and lit greenhouses.</p><br><p>Imaginez la consommation d’énergie.</p><p>Imagine the energy consumption.</p><br><p>Celles qui viennent d’Afrique ou d’Amérique du Sud, elles, sont transportées par avion, arrivant chez nous avec un petit parfum de kérosène.</p><p>Those that come from Africa or South America are transported by plane, arriving here with a little scent of kerosene.</p><br><p>Et le comble, c’est qu’une grande partie des fleurs venues des Pays-Bas sont elles-mêmes d’abord importées d’Afrique.</p><p>And the height of it is that a large part of the flowers coming from the Netherlands are themselves first imported from Africa.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Allez, on fait le point sur le coût environnemental des roses qu’on offre pour la Saint-Valentin.</p><p>Let's take a look at the environmental cost of the roses we give for Valentine's Day.</p><br><p>Chaque 14 février, c’est la même histoire, la rose est la star des bouquets.</p><p>Every February 14th, it's the same story: the rose is the star of the bouquets.</p><br><p>Le truc, c’est que ce n’est pas du tout sa saison en France.</p><p>The thing is, it's not its season at all in France.</p><br><p>Du coup, elles doivent faire un très long voyage pour arriver jusqu’à nous, avec un impact écologique assez lourd.</p><p>As a result, they have to make a very long journey to reach us, with a fairly heavy ecological impact.</p><br><p>D’où viennent-elles au juste ?</p><p>Where exactly do they come from?</p><br><p>Eh bien, pour la Saint-Valentin, la quasi-totalité des roses vendues en France sont importées.</p><p>Well, for Valentine's Day, almost all roses sold in France are imported.</p><br><p>84 % nous arrivent des Pays-Bas et 11 % du Kenya.</p><p>84% come to us from the Netherlands and 11% from Kenya.</p><br><p>Celles des Pays-Bas poussent en hiver dans des serres surchauffées et éclairées.</p><p>Those from the Netherlands grow in winter in overheated and lit greenhouses.</p><br><p>Imaginez la consommation d’énergie.</p><p>Imagine the energy consumption.</p><br><p>Celles qui viennent d’Afrique ou d’Amérique du Sud, elles, sont transportées par avion, arrivant chez nous avec un petit parfum de kérosène.</p><p>Those that come from Africa or South America are transported by plane, arriving here with a little scent of kerosene.</p><br><p>Et le comble, c’est qu’une grande partie des fleurs venues des Pays-Bas sont elles-mêmes d’abord importées d’Afrique.</p><p>And the height of it is that a large part of the flowers coming from the Netherlands are themselves first imported from Africa.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Baisse des tarifs d’électricité (Decrease in Electricity Prices)</title>
			<itunes:title>Baisse des tarifs d’électricité (Decrease in Electricity Prices)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 12 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/698ed5027301331f1f5c3085/media.mp3" length="6389108" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">698ed5027301331f1f5c3085</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/baisse-des-tarifs-delectricite-decrease-in-electricity-price</link>
			<acast:episodeId>698ed5027301331f1f5c3085</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>baisse-des-tarifs-delectricite-decrease-in-electricity-price</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdZcw4nzNpKy8paE/xxSv+Wno2nHPLxOmQS3m1107wgqT/3i1Jw7AG8hePpITcYM4L2ZciR06TWBgPXnx1O/pIe5Du8BNTee8pzXIEXWJT0wounbRKX5rbyneVLduqhSHEZamKIcepZjN3OxtecT7xB25xn0QG8IzYXeOq9NplVoet/YB9gYFG451777n2Mh3O2n7qLQdzGNwRMbfEDOcCUP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Depuis le 1er février, les factures d'électricité des Français diminuent légèrement. Cette baisse résulte d'une réduction de la contribution tarifaire d'acheminement votée par le gouvernement. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Depuis le 1er février, les factures d'électricité des Français diminuent légèrement. Cette baisse résulte d'une réduction de la contribution tarifaire d'acheminement votée par le gouvernement.</p><br><p>Traduction:</p><p>Since February 1, French electricity bills have slightly decreased. This drop results from a reduction in the tariff contribution for energy transport approved by government.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Depuis le 1er février, les factures d'électricité des Français diminuent légèrement. Cette baisse résulte d'une réduction de la contribution tarifaire d'acheminement votée par le gouvernement.</p><br><p>Traduction:</p><p>Since February 1, French electricity bills have slightly decreased. This drop results from a reduction in the tariff contribution for energy transport approved by government.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Premier consulat au Groenland (First Consulate in Greenland)</title>
			<itunes:title>Premier consulat au Groenland (First Consulate in Greenland)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 11 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/698ed4e2d6c27a06bb45e341/media.mp3" length="5758496" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">698ed4e2d6c27a06bb45e341</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/premier-consulat-au-groenland-first-consulate-in-greenland</link>
			<acast:episodeId>698ed4e2d6c27a06bb45e341</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>premier-consulat-au-groenland-first-consulate-in-greenland</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdZcw4nzNpKy8paE/xxSv+Wno2nHPLxOmQS3m1107wgqT/3i1Jw7AG8hePpITcYM4L2ZciR06TWBgPXnx1O/pIe5Du8BNTee8pzXIEXWJT0wounbRKX5rbyneVLduqhSHEZl/i7fV7Cywfrmi/TRYlaOOrdfK9aB+hBHVVw1UE/Lr3GMhLQx8opFIjYqJ8mauXN30DSbb+PMbuAWaku4P1Mm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La France est devenue le premier pays de l'UE à ouvrir un consulat général à Nuuk. Cette étape renforce les liens politiques et scientifiques polaires. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>La France est devenue le premier pays de l'UE à ouvrir un consulat général à Nuuk. Cette étape renforce les liens politiques et scientifiques polaires.</p><br><p>Traduction:</p><p>France became the first EU country to open a consulate general in Nuuk. This move strengthens political, scientific, and economic ties in the Arctic region.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>La France est devenue le premier pays de l'UE à ouvrir un consulat général à Nuuk. Cette étape renforce les liens politiques et scientifiques polaires.</p><br><p>Traduction:</p><p>France became the first EU country to open a consulate general in Nuuk. This move strengthens political, scientific, and economic ties in the Arctic region.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Inondations dans l’Ouest (Flooding in Western France)</title>
			<itunes:title>Inondations dans l’Ouest (Flooding in Western France)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 10 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/698ed4c58dc5f2047a97f680/media.mp3" length="4189414" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">698ed4c58dc5f2047a97f680</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/inondations-dans-louest-flooding-in-western-france</link>
			<acast:episodeId>698ed4c58dc5f2047a97f680</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>inondations-dans-louest-flooding-in-western-france</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxewctT/rx0a38lHtzbCAu8h7tVAE8CBzfkjYUEwjOpYFf/4cTB25UWL+xfVDh1cO679MTzA6rXJGnWiPDJMAWo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Début février, des pluies torrentielles ont provoqué de graves inondations en Bretagne et Normandie. Les sols saturés inquiètent les autorités face à de nouvelles perturbations. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Début février, des pluies torrentielles ont provoqué de graves inondations en Bretagne et Normandie. Les sols saturés inquiètent les autorités face à de nouvelles perturbations. </p><br><p>Traduction: </p><p>In early February, torrential rains caused severe flooding in Brittany and Normandy. Saturated soils have authorities worried as new weather disturbances continue to hit France.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Début février, des pluies torrentielles ont provoqué de graves inondations en Bretagne et Normandie. Les sols saturés inquiètent les autorités face à de nouvelles perturbations. </p><br><p>Traduction: </p><p>In early February, torrential rains caused severe flooding in Brittany and Normandy. Saturated soils have authorities worried as new weather disturbances continue to hit France.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Démission de Jack Lang (Resignation of Jack Lang)</title>
			<itunes:title>Démission de Jack Lang (Resignation of Jack Lang)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 09 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/698ed4a48dc5f2047a97f06d/media.mp3" length="4148416" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">698ed4a48dc5f2047a97f06d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/demission-de-jack-lang-resignation-of-jack-lang</link>
			<acast:episodeId>698ed4a48dc5f2047a97f06d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>demission-de-jack-lang-resignation-of-jack-lang</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz1upOmKwvWQbakLeaC1KUXi1Yd5BRFXNTA4GojPtfHkIGOJx49Jj8kLkNHFSSOEKI8yTVEZiDP+bNRs/wOCEWW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Jack Lang a démissionné de la présidence de l’Institut du monde arabe. Cette décision fait suite à une enquête fiscale liée à l’affaire Jeffrey Epstein. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Jack Lang a démissionné de la présidence de l’Institut du monde arabe. Cette décision fait suite à une enquête fiscale liée à l’affaire Jeffrey Epstein. </p><br><p>Traduction: </p><p>Jack Lang has resigned as president of the Arab World Institute. This decision follows a tax investigation linked to past financial ties with Jeffrey Epstein.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Jack Lang a démissionné de la présidence de l’Institut du monde arabe. Cette décision fait suite à une enquête fiscale liée à l’affaire Jeffrey Epstein. </p><br><p>Traduction: </p><p>Jack Lang has resigned as president of the Arab World Institute. This decision follows a tax investigation linked to past financial ties with Jeffrey Epstein.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Fin du traité New START (Expiration of the New START Treaty)</title>
			<itunes:title>Fin du traité New START (Expiration of the New START Treaty)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 08 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/698ed4848dc5f2047a97ea32/media.mp3" length="5500285" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">698ed4848dc5f2047a97ea32</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/fin-du-traite-new-start-expiration-of-the-new-start-treaty</link>
			<acast:episodeId>698ed4848dc5f2047a97ea32</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>fin-du-traite-new-start-expiration-of-the-new-start-treaty</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwr1NTHSAJmwiqwmVpEm5tRK6wVPO3yY6HArUfohl/Pox31OLHMGxczuSQ9jWNTNsrPK/eFuQgZP9GLlpBe6FqV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le dernier traité de désarmement nucléaire entre les États-Unis et la Russie a expiré le 5 février. L'ONU s'inquiète d'une instabilité mondiale sans précédent majeur. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le dernier traité de désarmement nucléaire entre les États-Unis et la Russie a expiré le 5 février. L'ONU s'inquiète d'une instabilité mondiale sans précédent majeur. </p><br><p>Traduction: </p><p>The final nuclear arms control treaty between the US and Russia expired on February 5. The UN warns of unprecedented global instability without binding limits.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le dernier traité de désarmement nucléaire entre les États-Unis et la Russie a expiré le 5 février. L'ONU s'inquiète d'une instabilité mondiale sans précédent majeur. </p><br><p>Traduction: </p><p>The final nuclear arms control treaty between the US and Russia expired on February 5. The UN warns of unprecedented global instability without binding limits.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Partenariat franco-émirati (Franco-Emirati partnership)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Partenariat franco-émirati (Franco-Emirati partnership)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 07 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67ae9bd4d97809f34ba2e792/media.mp3" length="4484455" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67ae9bd4d97809f34ba2e792</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/partenariat-franco-emirati-franco-emirati-partnership</link>
			<acast:episodeId>67ae9bd4d97809f34ba2e792</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>partenariat-franco-emirati-franco-emirati-partnership</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwajPZnZN0lISHiOU/tgcpETfAd1FuizPNj22FJLVrhXQNRjVlB2csLNhJOYpyjnm9GUeWHros+EqFqWJyNh8VH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La France et les Émirats arabes unis ont annoncé un partenariat stratégique pour développer un campus dédié à l'intelligence artificielle en France.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La France et les Émirats arabes unis ont annoncé un partenariat stratégique pour développer un campus dédié à l'intelligence artificielle en France.</p><br><p>Traduction :</p><p>France and the United Arab Emirates announced a strategic partnership to develop an artificial intelligence campus in France.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La France et les Émirats arabes unis ont annoncé un partenariat stratégique pour développer un campus dédié à l'intelligence artificielle en France.</p><br><p>Traduction :</p><p>France and the United Arab Emirates announced a strategic partnership to develop an artificial intelligence campus in France.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Retour en France (Back to France)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Retour en France (Back to France)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 06 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67ae9b9eb859f4e0dbe02dcc/media.mp3" length="7110948" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67ae9b9eb859f4e0dbe02dcc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/retour-en-france-back-to-france</link>
			<acast:episodeId>67ae9b9eb859f4e0dbe02dcc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>retour-en-france-back-to-france</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdZcw4nzNpKy8paE/xxSv+Wno2nHPLxOmQS3m1107wgqT/3i1Jw7AG8hePpITcYM4L2ZciR06TWBgPXnx1O/pIe5Du8BNTee8pzXIEXWJT0wounbRKX5rbyneVLduqhSHEaCrn8BxfCuVsGm9wD9OiuwCkFO+5IzWNDTtT3lplcqwM6OJF4n7Fz7rjF4xr3Aup4PcFdmUciTzgHhXQORNvvD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Après un accord avec l'Indonésie, Serge Atlaoui, détenu depuis 2007 pour trafic de drogue, a été rapatrié en France.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Après un accord avec l'Indonésie, Serge Atlaoui, détenu depuis 2007 pour trafic de drogue, a été rapatrié en France.</p><br><p>Traduction :</p><p>Following an agreement with Indonesia, Serge Atlaoui, detained since 2007 for drug trafficking, was repatriated to France.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Après un accord avec l'Indonésie, Serge Atlaoui, détenu depuis 2007 pour trafic de drogue, a été rapatrié en France.</p><br><p>Traduction :</p><p>Following an agreement with Indonesia, Serge Atlaoui, detained since 2007 for drug trafficking, was repatriated to France.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Libérations croisées au Proche-Orient</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Libérations croisées au Proche-Orient</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 05 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67a568af3ef0b176eac22bd8/media.mp3" length="6858581" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67a568af3ef0b176eac22bd8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/liberations-croisees-au-proche-orient</link>
			<acast:episodeId>67a568af3ef0b176eac22bd8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>liberations-croisees-au-proche-orient</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdZcw4nzNpKy8paE/xxSv+Wno2nHPLxOmQS3m1107wgqT/3i1Jw7AG8hePpITcYM4L2ZciR06TWBgPXnx1O/pIe5Du8BNTee8pzXIEXWJT0wounbRKX5rbyneVLduqhSHEaBl0E8cA5/isBTRfJS+JAM8vHz/q73MK8bGaHYmEpWOs9ypfDbThgCdtDo2+NZ5GJeDgEbVEf2oQHuhQoaxf8/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Hamas a libéré trois otages tandis qu'Israël a relâché 183 prisonniers palestiniens, dans le cadre d'un accord de cessez-le-feu.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Le Hamas a libéré trois otages tandis qu'Israël a relâché 183 prisonniers palestiniens, dans le cadre d'un accord de cessez-le-feu.</p><br><p>Traduction:</p><br><p>Hamas released three hostages while Israel freed 183 Palestinian prisoners as part of a ceasefire agreement.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Le Hamas a libéré trois otages tandis qu'Israël a relâché 183 prisonniers palestiniens, dans le cadre d'un accord de cessez-le-feu.</p><br><p>Traduction:</p><br><p>Hamas released three hostages while Israel freed 183 Palestinian prisoners as part of a ceasefire agreement.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Notre-Dame-de-la-Garde rénovée (Notre-Dame-de-la-Garde renovated)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Notre-Dame-de-la-Garde rénovée (Notre-Dame-de-la-Garde renovated)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67a568873eadb4f80865b1a4/media.mp3" length="6454107" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67a568873eadb4f80865b1a4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/notre-dame-de-la-garde-renovee-notre-dame-de-la-garde-renova</link>
			<acast:episodeId>67a568873eadb4f80865b1a4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>notre-dame-de-la-garde-renovee-notre-dame-de-la-garde-renova</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdZcw4nzNpKy8paE/xxSv+Wno2nHPLxOmQS3m1107wgqT/3i1Jw7AG8hePpITcYM4L2ZciR06TWBgPXnx1O/pIe5Du8BNTee8pzXIEXWJT0wounbRKX5rbyneVLduqhSHEaXB2vJMYewoxTglzmSJvpILILB0+fgg6xjZ2uy6amIH/G6Svvty7KrdxLr9dofENTlJIoB4tA6KYBC5V2je+P8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La basilique Notre-Dame-de-la-Garde à Marseille a achevé sa restauration, redonnant éclat à ce monument emblématique.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>La basilique Notre-Dame-de-la-Garde à Marseille a achevé sa restauration, redonnant éclat à ce monument emblématique.</p><br><p>Traduction:</p><br><p>The Notre-Dame-de-la-Garde basilica in Marseille has completed its restoration, restoring shine to this iconic monument.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>La basilique Notre-Dame-de-la-Garde à Marseille a achevé sa restauration, redonnant éclat à ce monument emblématique.</p><br><p>Traduction:</p><br><p>The Notre-Dame-de-la-Garde basilica in Marseille has completed its restoration, restoring shine to this iconic monument.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Gérardmer couronne le fantastique (Gérardmer crowns the fantastic)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Gérardmer couronne le fantastique (Gérardmer crowns the fantastic)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 03 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67a568649c6f7f7f28ac2436/media.mp3" length="4617418" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67a568649c6f7f7f28ac2436</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/gerardmer-couronne-le-fantastique-gerardmer-crowns-the-fanta</link>
			<acast:episodeId>67a568649c6f7f7f28ac2436</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>gerardmer-couronne-le-fantastique-gerardmer-crowns-the-fanta</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLy5QTUNL4W4NcK8G1zsEXAGJ30lQdGg3mpLNaXoXZPU+lQXQ0z1Zd0Zcg2hW+oILhQC3311brwZhuyQExVrcDgM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Festival du film fantastique de Gérardmer a décerné son Grand Prix au film "In a Violent Nature" du Canadien Chris Nash.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Festival du film fantastique de Gérardmer a décerné son Grand Prix au film "In a Violent Nature" du Canadien Chris Nash.</p><br><p>Traduction:</p><br><p>The Gérardmer Fantastic Film Festival awarded its Grand Prize to "In a Violent Nature" by Canadian Chris Nash.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Festival du film fantastique de Gérardmer a décerné son Grand Prix au film "In a Violent Nature" du Canadien Chris Nash.</p><br><p>Traduction:</p><br><p>The Gérardmer Fantastic Film Festival awarded its Grand Prize to "In a Violent Nature" by Canadian Chris Nash.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Éboulement savoyard (Savoyard landslide)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Éboulement savoyard (Savoyard landslide)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 02 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67a5683c3eadb4f80865a64f/media.mp3" length="4445093" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67a5683c3eadb4f80865a64f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/eboulement-savoyard</link>
			<acast:episodeId>67a5683c3eadb4f80865a64f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>eboulement-savoyard</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxG5/jy9LYr2F3qEBk3PCjAHp1nla4FT8XWJkH+X2zofzsl3zCYCqtz5TF5z7PeFw3xj4c1E6z7hPbc8XOhTs35]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un éboulement en Savoie a bloqué plus de 10 000 automobilistes pendant plusieurs heures, nécessitant des opérations de déblaiement importantes.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un éboulement en Savoie a bloqué plus de 10 000 automobilistes pendant plusieurs heures, nécessitant des opérations de déblaiement importantes.</p><br><p>Traduction:</p><br><p>A landslide in Savoie stranded over 10,000 motorists for several hours, requiring significant clearing operations.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un éboulement en Savoie a bloqué plus de 10 000 automobilistes pendant plusieurs heures, nécessitant des opérations de déblaiement importantes.</p><br><p>Traduction:</p><br><p>A landslide in Savoie stranded over 10,000 motorists for several hours, requiring significant clearing operations.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Crue montante (Rising flood)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Crue montante (Rising flood)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 01 Mar 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67a5677f3eadb4f80865900e/media.mp3" length="6018594" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67a5677f3eadb4f80865900e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/crue-montante-rising-flood</link>
			<acast:episodeId>67a5677f3eadb4f80865900e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>crue-montante-rising-flood</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCc08gmSP7mrU3Mc0O0cIb+DBQ/Wn/Vg7aQXb0CG50OnBGAFC3zfhhaxFCw6H9skq0daWM8hC9qQETPOUgVGGG8i5Bb4LghzJmg6Jg4M8Cj4p1JdEgstGhXH7qqmzt1aULJRyO2jo+CWM91HR69YpizEZFI2v/53xGai3uhJjkpM3DInNs5eBcgG8HguUI/CJpVBhE9OWqB9G2OsUP2R94cP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[De fortes précipitations ont provoqué des inondations importantes dans l'Ouest de la France, touchant des milliers de foyers et perturbant les transports.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>De fortes précipitations ont provoqué des inondations importantes dans l'Ouest de la France, touchant des milliers de foyers et perturbant les transports.</p><br><p>Traduction:</p><br><p>Heavy rainfall caused major flooding in Western France, affecting thousands of households and disrupting transportation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>De fortes précipitations ont provoqué des inondations importantes dans l'Ouest de la France, touchant des milliers de foyers et perturbant les transports.</p><br><p>Traduction:</p><br><p>Heavy rainfall caused major flooding in Western France, affecting thousands of households and disrupting transportation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Il rebondit! (It rebounds!)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Il rebondit! (It rebounds!)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 28 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/679c25f8d8ce1ea6bb1e0ef3/media.mp3" length="4158564" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">679c25f8d8ce1ea6bb1e0ef3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/il-rebondit-it-rebound</link>
			<acast:episodeId>679c25f8d8ce1ea6bb1e0ef3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>il-rebondit-it-rebound</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxitKpQ/vlNsKicy+0xVBbQ8tv/k6SzSEKVWvILSCd1v8HNW12qvPH72/8mBBn934YZY7dEkfQvoLfMg3pyr2T6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le tourisme en France rebondit en 2024, avec un afflux massif de visiteurs étrangers, redynamisant l’économie locale dans les régions touristiques.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le tourisme en France rebondit en 2024, avec un afflux massif de visiteurs étrangers, redynamisant l’économie locale dans les régions touristiques.</p><br><p>Translation in English:</p><p>Tourism in France rebounds in 2024, with a massive influx of foreign visitors, revitalizing the local economy in tourist regions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le tourisme en France rebondit en 2024, avec un afflux massif de visiteurs étrangers, redynamisant l’économie locale dans les régions touristiques.</p><br><p>Translation in English:</p><p>Tourism in France rebounds in 2024, with a massive influx of foreign visitors, revitalizing the local economy in tourist regions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Accord de trêve (Truce Agreement)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Accord de trêve (Truce Agreement)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 27 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/679c25642ca2b62f97c2d0a4/media.mp3" length="6330961" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">679c25642ca2b62f97c2d0a4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/accord-de-treve-truce-agreement</link>
			<acast:episodeId>679c25642ca2b62f97c2d0a4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>accord-de-treve-truce-agreement</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdZcw4nzNpKy8paE/xxSv+Wno2nHPLxOmQS3m1107wgqT/3i1Jw7AG8hePpITcYM4L2ZciR06TWBgPXnx1O/pIe5Du8BNTee8pzXIEXWJT0wounbRKX5rbyneVLduqhSHEaFb3L//7pI870TIEc/M6hTXesMAFpIAhxE5Li2HN9AKOMQzjlsyaBeYWZOj1x8Errzn5qGh/DQp+b6r6uguXxT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Liban a accepté la prolongation de l'accord de trêve avec Israël jusqu'au 18 février, comme proposé par les États-Unis.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Le Liban a accepté la prolongation de l'accord de trêve avec Israël jusqu'au 18 février, comme proposé par les États-Unis.</p><br><p>Traduction:</p><p>Lebanon has agreed to extend the truce agreement with Israel until February 18, as proposed by the United States.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Le Liban a accepté la prolongation de l'accord de trêve avec Israël jusqu'au 18 février, comme proposé par les États-Unis.</p><br><p>Traduction:</p><p>Lebanon has agreed to extend the truce agreement with Israel until February 18, as proposed by the United States.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Embouteillage judiciaire (Judicial Bottleneck)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Embouteillage judiciaire (Judicial Bottleneck)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 26 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/679c250e9bbbbb62137862b6/media.mp3" length="8372635" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">679c250e9bbbbb62137862b6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/embouteillage-judiciaire-judicial-bottleneck</link>
			<acast:episodeId>679c250e9bbbbb62137862b6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>embouteillage-judiciaire-judicial-bottleneck</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdZcw4nzNpKy8paE/xxSv+Wno2nHPLxOmQS3m1107wgqT/3i1Jw7AG8hePpITcYM4L2ZciR06TWBgPXnx1O/pIe5Du8BNTee8pzXIEXWJT0wounbRKX5rbyneVLduqhSHEak8A3MNfmL0nWCrsmsl4bKcQDIsStfksshkeHS6nLAeiGPhHnHEVXpaCZzZ+SrasJx0ffVPdWoywy9DAtNxCQT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les tribunaux français sont submergés par un nombre record d'affaires en attente, mettant en lumière la nécessité de réformes structurelles pour accélérer les procédures et désengorger les dossiers.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Les tribunaux français sont submergés par un nombre record d'affaires en attente, mettant en lumière la nécessité de réformes structurelles pour accélérer les procédures et désengorger les dossiers.</p><br><p>Traduction:</p><p>French courts are overwhelmed by a record number of pending cases, highlighting the need for structural reforms to speed up proceedings and alleviate backlogs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>Les tribunaux français sont submergés par un nombre record d'affaires en attente, mettant en lumière la nécessité de réformes structurelles pour accélérer les procédures et désengorger les dossiers.</p><br><p>Traduction:</p><p>French courts are overwhelmed by a record number of pending cases, highlighting the need for structural reforms to speed up proceedings and alleviate backlogs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Crues à Rennes (Floods in Rennes)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Crues à Rennes (Floods in Rennes)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 25 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/679c24e22ca2b62f97c2ba72/media.mp3" length="8545689" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">679c24e22ca2b62f97c2ba72</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/crues-a-rennes-floods-in-rennes</link>
			<acast:episodeId>679c24e22ca2b62f97c2ba72</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>crues-a-rennes-floods-in-rennes</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmfwL2jaMW9OfVjpl1A481t14TmPPNBt/QBdFV0cjQSq6O95gGg1G5VX1qUALnMwOy84DIRWdD816dQkEuoT9tdZcw4nzNpKy8paE/xxSv+Wno2nHPLxOmQS3m1107wgqT/3i1Jw7AG8hePpITcYM4L2ZciR06TWBgPXnx1O/pIe5Du8BNTee8pzXIEXWJT0wounbRKX5rbyneVLduqhSHEYILyUvXh5f81ceKl5ieuzLKJYoUkF2J5tKfpXR2cllLkRiFGxure8+OAu8RXTVKqIC4mtJihmjk3Y4E7Ce0TZl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La tempête Herminia a provoqué des crues majeures à Rennes, entraînant l'évacuation de 400 habitants et la fermeture de routes. Une décrue est espérée en fin de semaine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>La tempête Herminia a provoqué des crues majeures à Rennes, entraînant l'évacuation de 400 habitants et la fermeture de routes. Une décrue est espérée en fin de semaine.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Herminia storm caused major floods in Rennes, leading to the evacuation of 400 residents and road closures. A decrease in water levels is expected by the end of the week.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Learn French by Watching TV with Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>La tempête Herminia a provoqué des crues majeures à Rennes, entraînant l'évacuation de 400 habitants et la fermeture de routes. Une décrue est espérée en fin de semaine.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Herminia storm caused major floods in Rennes, leading to the evacuation of 400 residents and road closures. A decrease in water levels is expected by the end of the week.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Californie en flammes (California ablaze)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Californie en flammes (California ablaze)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 24 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6795a91b673aa382e17aeb8a/media.mp3" length="4396412" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6795a91b673aa382e17aeb8a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/californie-en-flammes-california-ablaze</link>
			<acast:episodeId>6795a91b673aa382e17aeb8a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>californie-en-flammes-california-ablaze</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfMEOsOWd5tkcVKpvcKugjcoqNJMRcip5L9ExRQ5wOnSqhFgejeZEBqzYkKc5Y+QqgLSRjveh56dgd2YvrY9MsrFDP3lwoBCRkS+ceXqK+S+B9CyB56L544a74b9opIMwrziviO78oivXFjNGPioMhpxlZ67AdPKJAMx8zY1hk18jue9YFh00RTmRB2vzEafe5UDL6WP/MCKWG28RpbOLL4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les incendies en Californie ne cessent de ravager Los Angeles, avec un bilan de 24 morts. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les incendies en Californie ne cessent de ravager Los Angeles, avec un bilan de 24 morts. </p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p> California wildfires continue to devastate Los Angeles, with a death toll of 24.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les incendies en Californie ne cessent de ravager Los Angeles, avec un bilan de 24 morts. </p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p> California wildfires continue to devastate Los Angeles, with a death toll of 24.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Mexique secoué (Mexico rattled)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Mexique secoué (Mexico rattled)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 23 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6795a8a4c27e8803f6f91760/media.mp3" length="4490373" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6795a8a4c27e8803f6f91760</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/mexique-secoue-mexico-rattled</link>
			<acast:episodeId>6795a8a4c27e8803f6f91760</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>mexique-secoue-mexico-rattled</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxzPfHKtczjLDcow3+Db4ZjvIXtjDQEumxoe2r8ys0Zr2zq5CchkhHAn31eirdsmA/gH7v0yj5gZ5TLb1Ob3ShV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Mexique frappé par un séisme de magnitude 6,2, provoquant des dégâts matériels significatifs. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Mexique frappé par un séisme de magnitude 6,2, provoquant des dégâts matériels significatifs. </p><br><p>Traduction:</p><p> Mexico struck by a 6.2 magnitude earthquake, causing significant material damage.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Mexique frappé par un séisme de magnitude 6,2, provoquant des dégâts matériels significatifs. </p><br><p>Traduction:</p><p> Mexico struck by a 6.2 magnitude earthquake, causing significant material damage.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Près des sites nucléaires (Near nuclear sites)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Près des sites nucléaires (Near nuclear sites)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 22 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6795a88164a671b4e122b93c/media.mp3" length="4558664" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6795a88164a671b4e122b93c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/pres-des-sites-nucleaires-near-nuclear-sites</link>
			<acast:episodeId>6795a88164a671b4e122b93c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>pres-des-sites-nucleaires-near-nuclear-sites</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCeHtKRfvUVgPvifGxz7JCM0cNLpdlcFYqC4QpxtMCRa3oY4cExLlW+JHkXPrrPoUWx+1dJhBK2LBh0Qs/sWFsty6C0CL34Evf2r0Hh3JNn055cs08AlUX3ey9naL/FkBngbpP2OpqD9GRqupkFAbArDhUuRDnPiB+Rh7GzF5r8d1bUp+curir303WialX8kH6v/mpwarzJDJ5pn85LcM/55]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Iran mène des manœuvres militaires près de sites nucléaires, augmentant les tensions dans la zone. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'Iran mène des manœuvres militaires près de sites nucléaires, augmentant les tensions dans la zone. </p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p> Iran conducts military exercises near nuclear sites, escalating regional tensions.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'Iran mène des manœuvres militaires près de sites nucléaires, augmentant les tensions dans la zone. </p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p> Iran conducts military exercises near nuclear sites, escalating regional tensions.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - La hausse des tarifs de la poste en 2026</title>
			<itunes:title>Listening Practice - La hausse des tarifs de la poste en 2026</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 21 Feb 2026 04:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/698be7680581faffc78cc822/media.mp3" length="2386223" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">698be7680581faffc78cc822</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-la-hausse-des-tarifs-de-la-poste-en-2026</link>
			<acast:episodeId>698be7680581faffc78cc822</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-la-hausse-des-tarifs-de-la-poste-en-2026</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCegrsPvlpu/mo70h3Sp/EH426ixjPg56TyyImjK4NI60l/R45a89Fhi69KnCSrU7iZxHEx3ULam5h8vSo6Fq3XPgvR68S+sCCc5vt0CJlkRzDLkCnsnhfceFEvGfG8VpDOdSSEUh30x4WvciXUx53BTghPXm+Uv2RJKv4ESidWs3h9MzCOnZ4CgGvmPNrkPe51mXaAXgpZYg3Iy41YPAmzM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Allez, on fait le point sur ce qu'il faut savoir sur la hausse des tarifs de la poste en 2026. </p><p>Come on, let's take stock of what you need to know about the increase in postal rates in 2026.</p><br><p>En fait c'est assez simple, on envoie de moins en moins de lettres mais le facteur lui doit toujours passer six jours sur sept. </p><p>In fact, it's quite simple: we send fewer and fewer letters, but the mail carrier still has to come six days a week.</p><br><p>Du coup, pour financer ce service universel, la poste augmente ses prix et ça va toucher quasiment tous les envois. </p><p>As a result, to finance this universal service, the post office is increasing its prices, and this will affect almost all shipments.</p><br><p>Premièrement le plus gros changement, c'est pour la lettre verte, vous savez le timbre qu'on utilise tous les jours, et bien son prix passe à 1,52€. </p><p>First, the biggest change is for the green letter — you know, the stamp we use every day — well, its price is increasing to €1.52.</p><br><p>Ça représente une hausse de presque 10 % ce qui n'est pas rien pour le service le plus populaire. </p><p>This represents an increase of almost 10%, which is significant for the most popular service.</p><br><p>Deuxièmement, les services plus spécifiques sont aussi touchés. </p><p>Secondly, more specific services are also affected.</p><br><p>Par exemple, une lettre recommandée ça vous coûtera désormais 6,11€. </p><p>For example, a registered letter will now cost you €6.11.</p><br><p>Et c'est la même chose pour la lettre service plus, pour la lettre internationale et même pour l'e-lettre rouge, la version numérique. </p><p>And it's the same for the "service plus" letter, for the international letter, and even for the red e-letter, the digital version.</p><br><p>Et enfin même les colis n'y échappent pas, les tarifs des Colissimo pour les particuliers augmentent en moyenne de 3,4 %. </p><p>And finally, even packages are not exempt: Colissimo rates for individuals are increasing by an average of 3.4%.</p><br><p>La poste justifie tout ça en expliquant que c'est pour maintenir la distribution partout en France et pour financer leurs objectifs écologiques. </p><p>The post office justifies all this by explaining that it is to maintain distribution everywhere in France and to finance their ecological goals.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Allez, on fait le point sur ce qu'il faut savoir sur la hausse des tarifs de la poste en 2026. </p><p>Come on, let's take stock of what you need to know about the increase in postal rates in 2026.</p><br><p>En fait c'est assez simple, on envoie de moins en moins de lettres mais le facteur lui doit toujours passer six jours sur sept. </p><p>In fact, it's quite simple: we send fewer and fewer letters, but the mail carrier still has to come six days a week.</p><br><p>Du coup, pour financer ce service universel, la poste augmente ses prix et ça va toucher quasiment tous les envois. </p><p>As a result, to finance this universal service, the post office is increasing its prices, and this will affect almost all shipments.</p><br><p>Premièrement le plus gros changement, c'est pour la lettre verte, vous savez le timbre qu'on utilise tous les jours, et bien son prix passe à 1,52€. </p><p>First, the biggest change is for the green letter — you know, the stamp we use every day — well, its price is increasing to €1.52.</p><br><p>Ça représente une hausse de presque 10 % ce qui n'est pas rien pour le service le plus populaire. </p><p>This represents an increase of almost 10%, which is significant for the most popular service.</p><br><p>Deuxièmement, les services plus spécifiques sont aussi touchés. </p><p>Secondly, more specific services are also affected.</p><br><p>Par exemple, une lettre recommandée ça vous coûtera désormais 6,11€. </p><p>For example, a registered letter will now cost you €6.11.</p><br><p>Et c'est la même chose pour la lettre service plus, pour la lettre internationale et même pour l'e-lettre rouge, la version numérique. </p><p>And it's the same for the "service plus" letter, for the international letter, and even for the red e-letter, the digital version.</p><br><p>Et enfin même les colis n'y échappent pas, les tarifs des Colissimo pour les particuliers augmentent en moyenne de 3,4 %. </p><p>And finally, even packages are not exempt: Colissimo rates for individuals are increasing by an average of 3.4%.</p><br><p>La poste justifie tout ça en expliquant que c'est pour maintenir la distribution partout en France et pour financer leurs objectifs écologiques. </p><p>The post office justifies all this by explaining that it is to maintain distribution everywhere in France and to finance their ecological goals.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - La vente du catalogue musical de Britney Spears</title>
			<itunes:title>Listening Practice - La vente du catalogue musical de Britney Spears</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 20 Feb 2026 04:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/698be6fe0581faffc78cac03/media.mp3" length="2409952" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">698be6fe0581faffc78cac03</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-la-vente-du-catalogue-musical-de-britney</link>
			<acast:episodeId>698be6fe0581faffc78cac03</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-la-vente-du-catalogue-musical-de-britney</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdHdLLCIba6yTFw5odFqO9aqT78H1V5WDIAu9meToQFFZJNiF9nbzjOBSX1BB7AWWqfmc+vtpIIok45jXXOObg2/L7Rq7vzRAOZbcypHO61DTklM2UKciK1ir1dHeyia9S9BYC4jxbSNiwMHM78BsENWvy8lz5fMMCtCYJJyBUuNGmwUxzGFqu2+Hby8zwGS6ydwxKupla9UxSz9OW8GbmB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>On fait le point aujourd'hui sur la vente du catalogue musical de Britney Spears.</p><p>Today we are taking stock of the sale of Britney Spears' music catalog.</p><br><p>La nouvelle qui agite l'industrie, c'est bien ça.</p><p>The news shaking the industry is exactly that.</p><br><p>La star aurait-elle vendu les droits de ses plus grands tubes ?</p><p>Could the star have sold the rights to her greatest hits?</p><br><p>C'est une décision qui serait vraiment majeure pour elle parce que ça s'inscrit à la fois dans sa nouvelle vie post-tutelle et puis dans une grosse tendance qui est en train de transformer la musique.</p><p>It's a decision that would be truly major for her because it fits both into her new post-conservatorship life and into a major trend that is transforming music.</p><br><p>D'abord, parlons un peu des détails de l'accord.</p><p>First, let's talk a little bit about the details of the deal.</p><br><p>L'acheteur serait une société d'édition qui s'appelle Primary Wave.</p><p>The buyer would be a publishing company called Primary Wave.</p><br><p>Mais attention, hein, il faut bien noter que rien n'a encore été confirmé officiellement.</p><p>But be careful, it should be noted that nothing has yet been officially confirmed.</p><br><p>Et le montant qui circule, on parle d'environ 200 millions de dollars.</p><p>And regarding the amount circulating, we are talking about approximately 200 million dollars.</p><br><p>Pour vous donner une idée, c'est tout à fait comparable à la vente du catalogue de Justin Bieber en 2023.</p><p>To give you an idea, it is quite comparable to the sale of Justin Bieber's catalog in 2023.</p><br><p>Ensuite, deuxième point, il y a le contexte personnel pour Britney.</p><p>Then, the second point is the personal context for Britney.</p><br><p>Au-delà de l'aspect purement financier, le timing est vraiment essentiel.</p><p>Beyond the purely financial aspect, the timing is truly essential.</p><br><p>Pour elle, c'est une étape logique pour reprendre le contrôle total de ses finances, surtout après 13 ans de tutelle.</p><p>For her, it's a logical step to regain full control of her finances, especially after 13 years of conservatorship.</p><br><p>Et puis, comme elle s'est pas mal retirée de la scène, et bien c'est une façon de monétiser son héritage musical.</p><p>And then, since she has largely retired from the stage, well, it's a way to monetize her musical legacy.</p><br><p>Alors pourquoi cette frénésie ?</p><p>So why this frenzy?</p><br><p>C'est parce qu'à l'ère du streaming, ces catalogues, c'est devenu un peu le trésor de guerre.</p><p>It's because in the streaming era, these catalogs have become something of a war chest.</p><br><p>Chaque écoute ou chaque utilisation dans un film, ça génère des revenus constants.</p><p>Every listen or every use in a movie generates constant revenue.</p><br><p>Du coup, pour les investisseurs, ce sont des actifs en or.</p><p>As a result, for investors, these are gold assets.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>On fait le point aujourd'hui sur la vente du catalogue musical de Britney Spears.</p><p>Today we are taking stock of the sale of Britney Spears' music catalog.</p><br><p>La nouvelle qui agite l'industrie, c'est bien ça.</p><p>The news shaking the industry is exactly that.</p><br><p>La star aurait-elle vendu les droits de ses plus grands tubes ?</p><p>Could the star have sold the rights to her greatest hits?</p><br><p>C'est une décision qui serait vraiment majeure pour elle parce que ça s'inscrit à la fois dans sa nouvelle vie post-tutelle et puis dans une grosse tendance qui est en train de transformer la musique.</p><p>It's a decision that would be truly major for her because it fits both into her new post-conservatorship life and into a major trend that is transforming music.</p><br><p>D'abord, parlons un peu des détails de l'accord.</p><p>First, let's talk a little bit about the details of the deal.</p><br><p>L'acheteur serait une société d'édition qui s'appelle Primary Wave.</p><p>The buyer would be a publishing company called Primary Wave.</p><br><p>Mais attention, hein, il faut bien noter que rien n'a encore été confirmé officiellement.</p><p>But be careful, it should be noted that nothing has yet been officially confirmed.</p><br><p>Et le montant qui circule, on parle d'environ 200 millions de dollars.</p><p>And regarding the amount circulating, we are talking about approximately 200 million dollars.</p><br><p>Pour vous donner une idée, c'est tout à fait comparable à la vente du catalogue de Justin Bieber en 2023.</p><p>To give you an idea, it is quite comparable to the sale of Justin Bieber's catalog in 2023.</p><br><p>Ensuite, deuxième point, il y a le contexte personnel pour Britney.</p><p>Then, the second point is the personal context for Britney.</p><br><p>Au-delà de l'aspect purement financier, le timing est vraiment essentiel.</p><p>Beyond the purely financial aspect, the timing is truly essential.</p><br><p>Pour elle, c'est une étape logique pour reprendre le contrôle total de ses finances, surtout après 13 ans de tutelle.</p><p>For her, it's a logical step to regain full control of her finances, especially after 13 years of conservatorship.</p><br><p>Et puis, comme elle s'est pas mal retirée de la scène, et bien c'est une façon de monétiser son héritage musical.</p><p>And then, since she has largely retired from the stage, well, it's a way to monetize her musical legacy.</p><br><p>Alors pourquoi cette frénésie ?</p><p>So why this frenzy?</p><br><p>C'est parce qu'à l'ère du streaming, ces catalogues, c'est devenu un peu le trésor de guerre.</p><p>It's because in the streaming era, these catalogs have become something of a war chest.</p><br><p>Chaque écoute ou chaque utilisation dans un film, ça génère des revenus constants.</p><p>Every listen or every use in a movie generates constant revenue.</p><br><p>Du coup, pour les investisseurs, ce sont des actifs en or.</p><p>As a result, for investors, these are gold assets.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Inondations au Maroc (Floods in Morocco)</title>
			<itunes:title>Inondations au Maroc (Floods in Morocco)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 19 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/698e69627301331f1f4360e1/media.mp3" length="2840032" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">698e69627301331f1f4360e1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/inondations-au-maroc-floods-in-morocco</link>
			<acast:episodeId>698e69627301331f1f4360e1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>inondations-au-maroc-floods-in-morocco</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwlrwwxNOhsigrcWqz0H/SEV5a7egSZg6bx6PyjHZ0Zai4DZ4Lh4Vr/ePRpfCX4bmXIPWoOc7YVQYv3SsEcLSsN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le nord du Maroc a affronté de graves inondations cette semaine. Des milliers de personnes ont été évacuées alors que les secours luttent contre des intempéries.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le nord du Maroc a affronté de graves inondations cette semaine. Des milliers de personnes ont été évacuées alors que les secours luttent contre des intempéries.</p><br><p>Traduction:</p><p>Northern Morocco faced severe flooding this week. Thousands were evacuated as emergency services struggled against extreme weather conditions and rising waters.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le nord du Maroc a affronté de graves inondations cette semaine. Des milliers de personnes ont été évacuées alors que les secours luttent contre des intempéries.</p><br><p>Traduction:</p><p>Northern Morocco faced severe flooding this week. Thousands were evacuated as emergency services struggled against extreme weather conditions and rising waters.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Tensions en mer Rouge (Red Sea Tensions)</title>
			<itunes:title>Tensions en mer Rouge (Red Sea Tensions)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 18 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/698e69367301331f1f4354c2/media.mp3" length="3205746" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">698e69367301331f1f4354c2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/tensions-en-mer-rouge-red-sea-tensions</link>
			<acast:episodeId>698e69367301331f1f4354c2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>tensions-en-mer-rouge-red-sea-tensions</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLy/oQekn8rzrXPGaeGPKc+s0LDiT9oBLFYQXoK3Yt9ceCzm5+d6tPCh1+5287FDi8vA2gRbMP18FUx+z13fehWD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’instabilité persiste au Moyen-Orient avec de nouveaux incidents maritimes signalés cette semaine. La coalition internationale reste en alerte pour protéger les routes commerciales stratégiques mondiales.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L’instabilité persiste au Moyen-Orient avec de nouveaux incidents maritimes signalés cette semaine. La coalition internationale reste en alerte pour protéger les routes commerciales stratégiques mondiales.</p><br><p>Traduction:</p><p>Instability persists in the Middle East with new maritime incidents reported this week. The international coalition remains on alert to protect strategic global trade routes.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L’instabilité persiste au Moyen-Orient avec de nouveaux incidents maritimes signalés cette semaine. La coalition internationale reste en alerte pour protéger les routes commerciales stratégiques mondiales.</p><br><p>Traduction:</p><p>Instability persists in the Middle East with new maritime incidents reported this week. The international coalition remains on alert to protect strategic global trade routes.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Sophie Adenot vers l'ISS (Sophie Adenot Heading to ISS)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Sophie Adenot vers l'ISS (Sophie Adenot Heading to ISS)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/698e69191506be1a7e51a0ed/media.mp3" length="4194603" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">698e69191506be1a7e51a0ed</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/sophie-adenot-vers-liss-sophie-adenot-heading-to-iss</link>
			<acast:episodeId>698e69191506be1a7e51a0ed</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sophie-adenot-vers-liss-sophie-adenot-heading-to-iss</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLy7FAD4huOp6fVqa7FhbJqNjROsqicmEAi1OLxSAkmoIPvP/xCNZm30lk/MotrWeiV9kO1pdXz5hV0+5zcb6EnS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'astronaute française Sophie Adenot a finalisé ses préparatifs cette semaine avant son départ imminent pour la Station spatiale internationale, une première depuis plus de vingt ans.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'astronaute française Sophie Adenot a finalisé ses préparatifs cette semaine avant son départ imminent pour la Station spatiale internationale, une première depuis plus de vingt ans.</p><br><p>Traduction: </p><p>French astronaut Sophie Adenot finalized her preparations this week ahead of her imminent departure for the International Space Station, a first in over twenty years.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'astronaute française Sophie Adenot a finalisé ses préparatifs cette semaine avant son départ imminent pour la Station spatiale internationale, une première depuis plus de vingt ans.</p><br><p>Traduction: </p><p>French astronaut Sophie Adenot finalized her preparations this week ahead of her imminent departure for the International Space Station, a first in over twenty years.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une médaille française en ski (French Medal in Skiing)</title>
			<itunes:title>Une médaille française en ski (French Medal in Skiing)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 16 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/698e68ff7301331f1f4344f6/media.mp3" length="5147930" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">698e68ff7301331f1f4344f6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-medaille-francaise-en-ski-french-medal-in-skiing</link>
			<acast:episodeId>698e68ff7301331f1f4344f6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-medaille-francaise-en-ski-french-medal-in-skiing</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyJR8dWhUSq809K95QcE9w6B+ZLlqILI3N1rvhEw88eicnccKZ3vkRIZBC/5Ml3BZvgoI+RBYHNg6ehpsWB6Chd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le 8 février, le fondeur Mathis Desloges a décroché l'argent au skiathlon, offrant à la France sa première médaille des Jeux après un sprint final d'anthologie.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le 8 février, le fondeur Mathis Desloges a décroché l'argent au skiathlon, offrant à la France sa première médaille des Jeux après un sprint final d'anthologie.</p><br><p>Traduction: </p><p>On February 8, cross-country skier Mathis Desloges won silver in the skiathlon, securing France's first Olympic medal after a legendary and thrilling final sprint.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le 8 février, le fondeur Mathis Desloges a décroché l'argent au skiathlon, offrant à la France sa première médaille des Jeux après un sprint final d'anthologie.</p><br><p>Traduction: </p><p>On February 8, cross-country skier Mathis Desloges won silver in the skiathlon, securing France's first Olympic medal after a legendary and thrilling final sprint.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Ouverture des JO d'hiver (Winter Olympics Opening)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Ouverture des JO d'hiver (Winter Olympics Opening)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sun, 15 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/698e68e0d6c27a06bb2de234/media.mp3" length="6560131" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">698e68e0d6c27a06bb2de234</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ouverture-des-jo-dhiver-winter-olympics-opening</link>
			<acast:episodeId>698e68e0d6c27a06bb2de234</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ouverture-des-jo-dhiver-winter-olympics-opening</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwRh/QseTt+GR68u++BrgVQ9y1Bae6PVXWDNOgj54UXIzkcyGo3XnDzGCKC81l1/RCmJMJtxXFWuXRrjzH4xh4E]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les Jeux Olympiques d'hiver de Milano-Cortina 2026 ont débuté ce 6 février. La cérémonie d'ouverture a célébré l'union des Alpes italiennes sous le regard duy monde entier.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les Jeux Olympiques d'hiver de Milano-Cortina 2026 ont débuté ce 6 février. La cérémonie d'ouverture a célébré l'union des Alpes italiennes sous le regard duy monde entier.</p><p></p><p>Traduction: </p><p>The Milano-Cortina 2026 Winter Olympics kicked off on February 6. The opening ceremony celebrated the union of the Italian Alps under the global spotlight.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les Jeux Olympiques d'hiver de Milano-Cortina 2026 ont débuté ce 6 février. La cérémonie d'ouverture a célébré l'union des Alpes italiennes sous le regard duy monde entier.</p><p></p><p>Traduction: </p><p>The Milano-Cortina 2026 Winter Olympics kicked off on February 6. The opening ceremony celebrated the union of the Italian Alps under the global spotlight.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - La récente manifestation pro-Maduro à Caracas</title>
			<itunes:title>Listening Practice - La récente manifestation pro-Maduro à Caracas</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 14 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6982bd1d75cd3563576bf47a/media.mp3" length="3035252" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6982bd1d75cd3563576bf47a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-la-recente-manifestation-pro-maduro-a-car</link>
			<acast:episodeId>6982bd1d75cd3563576bf47a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-la-recente-manifestation-pro-maduro-a-car</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfTEo0Ya0LxzxTr21sOho6XqjC1d5ivDm/Tz3pCrF84NW75qbEBlTGL/nU/NPQuUwJ/GKQuSWyvGf4n7vsZ4xV81PBygIx4OZCSsZIuJh3vUErsuaRz91N0+U0r2wnvWuj4GWsX8jKJMG+gRSmnWC6Y0GaXjXRe9O8Iuvl7wfwPeVyfkz+sdnCPvPZuvdHJZIThg9aa/gB1KijyuDVXGS3X]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Voici un résumé sur la récente manifestation pro-Maduro à Caracas. </p><p>Here is a summary of the recent pro-Maduro demonstration in Caracas.</p><br><p>Les partisans du gouvernement exigent le retour de l'ancien président Nicolas Maduro parce qu'ils sont convaincus qu'il a été capturé par les États-Unis. </p><p>Government supporters demand the return of former president Nicolas Maduro because they are convinced he was captured by the United States.</p><br><p>Alors, premier point : l'ampleur et le message de la manif. </p><p>So, first point: the scale and message of the protest.</p><br><p>On parle de milliers de personnes, surtout des employés du secteur public, qui défilaient dans le centre de Caracas. </p><p>We are talking about thousands of people, mostly public sector employees, marching in central Caracas.</p><br><p>Ils scandaient des slogans comme « le Venezuela a besoin de Nicolas ». </p><p>They chanted slogans like "Venezuela needs Nicolas."</p><br><p>Ils ont même déployé un grand drapeau avec une photo de Maduro et de sa femme et ce message en anglais : « Bring them back ». </p><p>They even displayed a large flag with a photo of Maduro and his wife and this message in English: "Bring them back."</p><br><p>Deuxième point : la rhétorique anti-américaine. </p><p>Second point: anti-American rhetoric.</p><br><p>La manif, c’était clairement une démonstration d'opposition à ce que les participants considèrent comme l'ingérence des États-Unis. </p><p>The protest was clearly a demonstration of opposition to what the participants consider to be interference by the United States.</p><br><p>Le fils de Maduro, Nicolas Maduro Guerra, qu’on surnomme « Nicolasito », a vraiment galvanisé la foule. </p><p>Maduro's son, Nicolas Maduro Guerra, nicknamed "Nicolasito," really galvanized the crowd.</p><br><p>Son message, c’était que le peuple vénézuélien a développé une profonde conscience anti-impérialiste et qu’ils ne sont pas américains. </p><p>His message was that the Venezuelan people have developed a deep anti-imperialist consciousness and that they are not American.</p><br><p>Et enfin, troisième point clé : les actions du gouvernement par intérim. </p><p>And finally, the third key point: the actions of the interim government.</p><br><p>Depuis la chute de Maduro, la présidente par intérim, Delcy Rodriguez, a fait plusieurs concessions importantes aux États-Unis. </p><p>Since Maduro's fall, interim president Delcy Rodriguez has made several important concessions to the United States.</p><br><p>Sous la pression de Washington, elle a promis une loi d'amnistie, une réforme de la justice et même une ouverture du secteur pétrolier au privé. </p><p>Under pressure from Washington, she has promised an amnesty law, justice reform, and even the opening of the oil sector to the private sector.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Voici un résumé sur la récente manifestation pro-Maduro à Caracas. </p><p>Here is a summary of the recent pro-Maduro demonstration in Caracas.</p><br><p>Les partisans du gouvernement exigent le retour de l'ancien président Nicolas Maduro parce qu'ils sont convaincus qu'il a été capturé par les États-Unis. </p><p>Government supporters demand the return of former president Nicolas Maduro because they are convinced he was captured by the United States.</p><br><p>Alors, premier point : l'ampleur et le message de la manif. </p><p>So, first point: the scale and message of the protest.</p><br><p>On parle de milliers de personnes, surtout des employés du secteur public, qui défilaient dans le centre de Caracas. </p><p>We are talking about thousands of people, mostly public sector employees, marching in central Caracas.</p><br><p>Ils scandaient des slogans comme « le Venezuela a besoin de Nicolas ». </p><p>They chanted slogans like "Venezuela needs Nicolas."</p><br><p>Ils ont même déployé un grand drapeau avec une photo de Maduro et de sa femme et ce message en anglais : « Bring them back ». </p><p>They even displayed a large flag with a photo of Maduro and his wife and this message in English: "Bring them back."</p><br><p>Deuxième point : la rhétorique anti-américaine. </p><p>Second point: anti-American rhetoric.</p><br><p>La manif, c’était clairement une démonstration d'opposition à ce que les participants considèrent comme l'ingérence des États-Unis. </p><p>The protest was clearly a demonstration of opposition to what the participants consider to be interference by the United States.</p><br><p>Le fils de Maduro, Nicolas Maduro Guerra, qu’on surnomme « Nicolasito », a vraiment galvanisé la foule. </p><p>Maduro's son, Nicolas Maduro Guerra, nicknamed "Nicolasito," really galvanized the crowd.</p><br><p>Son message, c’était que le peuple vénézuélien a développé une profonde conscience anti-impérialiste et qu’ils ne sont pas américains. </p><p>His message was that the Venezuelan people have developed a deep anti-imperialist consciousness and that they are not American.</p><br><p>Et enfin, troisième point clé : les actions du gouvernement par intérim. </p><p>And finally, the third key point: the actions of the interim government.</p><br><p>Depuis la chute de Maduro, la présidente par intérim, Delcy Rodriguez, a fait plusieurs concessions importantes aux États-Unis. </p><p>Since Maduro's fall, interim president Delcy Rodriguez has made several important concessions to the United States.</p><br><p>Sous la pression de Washington, elle a promis une loi d'amnistie, une réforme de la justice et même une ouverture du secteur pétrolier au privé. </p><p>Under pressure from Washington, she has promised an amnesty law, justice reform, and even the opening of the oil sector to the private sector.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - La cigarette électronique est sans danger</title>
			<itunes:title>Listening Practice - La cigarette électronique est sans danger</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 13 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6982bcb0cbdc915a1c3fdd40/media.mp3" length="1919268" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6982bcb0cbdc915a1c3fdd40</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-la-cigarette-electronique-est-sans-danger</link>
			<acast:episodeId>6982bcb0cbdc915a1c3fdd40</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-la-cigarette-electronique-est-sans-danger</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCeHvw+6/a7tnxVdtREQCJgUjPW4Y9sAqWeplByCksQL5x2Sk1SWMKj/VJ6hnKxoOyrtF6aWcyLNlz0t8sHhI9Dq+JHLRAI/RC9E53x/+cT4frNRUhOD84STwkxVlQ1dz9VZdjt9Vw1YlXggPP1b3Uo3HuoYthMAQLDJ9MKSMLeKvZhWTmKeUqVz4oM3Ced5CfgpPrOJ/QrFA/DAE9moJ1+d]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Vous savez, on est nombreux à penser que s'il n'y a pas de nicotine, la cigarette électronique est sans danger.</p><p>You know, many of us think that if there is no nicotine, the electronic cigarette is harmless.</p><br><p>Alors premièrement, et c'est là que ça surprend, vapoter sans nicotine n'est pas du tout inoffensif, loin de là.</p><p>So first of all, and this is where it's surprising, vaping without nicotine is not at all harmless, far from it.</p><br><p>L'étude montre des effets négatifs sur les voies respiratoires et aussi sur le système cardiovasculaire.</p><p>The study shows negative effects on the respiratory tract and also on the cardiovascular system.</p><br><p>Et ça peut même jouer un rôle dans le processus qui mène au cancer.</p><p>And it can even play a role in the process that leads to cancer.</p><br><p>Deuxièmement, on peut se demander mais alors d'où vient le danger ?</p><p>Secondly, one might wonder, where does the danger come from then?</p><br><p>En fait, le problème c'est pas la nicotine, ce sont les autres substances que vous inhalez.</p><p>In fact, the problem isn't the nicotine; it's the other substances you inhale.</p><br><p>Quand le liquide chauffe, il crée des composés toxiques qu'on appelle des aldéhydes.</p><p>When the liquid heats up, it creates toxic compounds called aldehydes.</p><br><p>Et ça on sait que c'est cancérigène.</p><p>And we know that those are carcinogenic.</p><br><p>Et enfin ça nous ramène à l'essentiel : le vapotage ça doit rester un outil pour arrêter de fumer, pas un nouveau hobby.</p><p>And finally, that brings us back to the basics: vaping must remain a tool to quit smoking, not a new hobby.</p><br><p>C'est une aide temporaire pour les fumeurs et ça ne doit surtout pas devenir une porte d'entrée pour les jeunes et les non-fumeurs.</p><p>It is a temporary aid for smokers and it must certainly not become a gateway for young people and non-smokers.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Vous savez, on est nombreux à penser que s'il n'y a pas de nicotine, la cigarette électronique est sans danger.</p><p>You know, many of us think that if there is no nicotine, the electronic cigarette is harmless.</p><br><p>Alors premièrement, et c'est là que ça surprend, vapoter sans nicotine n'est pas du tout inoffensif, loin de là.</p><p>So first of all, and this is where it's surprising, vaping without nicotine is not at all harmless, far from it.</p><br><p>L'étude montre des effets négatifs sur les voies respiratoires et aussi sur le système cardiovasculaire.</p><p>The study shows negative effects on the respiratory tract and also on the cardiovascular system.</p><br><p>Et ça peut même jouer un rôle dans le processus qui mène au cancer.</p><p>And it can even play a role in the process that leads to cancer.</p><br><p>Deuxièmement, on peut se demander mais alors d'où vient le danger ?</p><p>Secondly, one might wonder, where does the danger come from then?</p><br><p>En fait, le problème c'est pas la nicotine, ce sont les autres substances que vous inhalez.</p><p>In fact, the problem isn't the nicotine; it's the other substances you inhale.</p><br><p>Quand le liquide chauffe, il crée des composés toxiques qu'on appelle des aldéhydes.</p><p>When the liquid heats up, it creates toxic compounds called aldehydes.</p><br><p>Et ça on sait que c'est cancérigène.</p><p>And we know that those are carcinogenic.</p><br><p>Et enfin ça nous ramène à l'essentiel : le vapotage ça doit rester un outil pour arrêter de fumer, pas un nouveau hobby.</p><p>And finally, that brings us back to the basics: vaping must remain a tool to quit smoking, not a new hobby.</p><br><p>C'est une aide temporaire pour les fumeurs et ça ne doit surtout pas devenir une porte d'entrée pour les jeunes et les non-fumeurs.</p><p>It is a temporary aid for smokers and it must certainly not become a gateway for young people and non-smokers.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Mission spatiale vers Mars (Space Mission to Mars)</title>
			<itunes:title>Mission spatiale vers Mars (Space Mission to Mars)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 12 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6985314908b5442943bbc3d3/media.mp3" length="2988826" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6985314908b5442943bbc3d3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/mission-spatiale-vers-mars-space-mission-to-mars</link>
			<acast:episodeId>6985314908b5442943bbc3d3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>mission-spatiale-vers-mars-space-mission-to-mars</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxs0nU0kyrZPWHV+M4287P9haasTCevEQNLlyl6a1T1E3TxqMWIVHAfJBW22zEIZKpPBxPH9JRLMNA5BiB3sklK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La sonde internationale a envoyé ses premières images haute définition du sol martien ce mardi. Cette étape cruciale prépare l'arrivée des premiers astronautes sur Mars. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La sonde internationale a envoyé ses premières images haute définition du sol martien ce mardi. Cette étape cruciale prépare l'arrivée des premiers astronautes sur Mars.</p><br><p>Traduction:</p><p>The international probe sent its first high-definition images of Martian soil this Tuesday. This crucial step prepares for the arrival of the first astronauts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La sonde internationale a envoyé ses premières images haute définition du sol martien ce mardi. Cette étape cruciale prépare l'arrivée des premiers astronautes sur Mars.</p><br><p>Traduction:</p><p>The international probe sent its first high-definition images of Martian soil this Tuesday. This crucial step prepares for the arrival of the first astronauts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Nouvel An Lunaire à Paris (Lunar New Year in Paris)</title>
			<itunes:title>Nouvel An Lunaire à Paris (Lunar New Year in Paris)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 11 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6985312808b5442943bbbbb6/media.mp3" length="2705031" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6985312808b5442943bbbbb6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/nouvel-an-lunaire-a-paris-lunar-new-year-in-paris</link>
			<acast:episodeId>6985312808b5442943bbbbb6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>nouvel-an-lunaire-a-paris-lunar-new-year-in-paris</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzyavN6JVZ0Q6RC+F70kQpcJ8jwESjBl8Zu2Yr8bYcATzTStThTgU6u306WrD1ybFDzTmWMNpHV6Lh1VwZgSkY2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le traditionnel défilé du Nouvel An chinois a envahi les Champs-Élysées ce dimanche. Des dragons robotisés ont marqué l'entrée dans l'année du Cheval de Feu.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le traditionnel défilé du Nouvel An chinois a envahi les Champs-Élysées ce dimanche. Des dragons robotisés ont marqué l'entrée dans l'année du Cheval de Feu.</p><br><p>Traduction:</p><p>The traditional Chinese New Year parade took over the Champs-Élysées this Sunday. Robotic dragons marked the beginning of the spectacular Year of the Fire Horse.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le traditionnel défilé du Nouvel An chinois a envahi les Champs-Élysées ce dimanche. Des dragons robotisés ont marqué l'entrée dans l'année du Cheval de Feu.</p><br><p>Traduction:</p><p>The traditional Chinese New Year parade took over the Champs-Élysées this Sunday. Robotic dragons marked the beginning of the spectacular Year of the Fire Horse.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Manifestations à Minneapolis (Protests in Minneapolis)</title>
			<itunes:title>Manifestations à Minneapolis (Protests in Minneapolis)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 10 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/698531085dd05b22519e812d/media.mp3" length="4246212" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">698531085dd05b22519e812d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/manifestations-a-minneapolis-protests-in-minneapolis</link>
			<acast:episodeId>698531085dd05b22519e812d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>manifestations-a-minneapolis-protests-in-minneapolis</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyN/B/hGn903VtgEC93DP0061UexIEMl6yAazh4RDadk3/OoDcZdH0uiNQ1lmoZ7TgcSFJTf1FmK55/A0n6ZSvw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des milliers d'Américains ont manifesté ce week-end contre les violences policières liées à l'immigration. La mort d'un deuxième manifestant a provoqué une vive émotion nationale.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des milliers d'Américains ont manifesté ce week-end contre les violences policières liées à l'immigration. La mort d'un deuxième manifestant a provoqué une vive émotion nationale.</p><br><p>Traduction: </p><p>Thousands of Americans protested this weekend against police violence related to immigration. The death of a second protester sparked a significant and widespread national outcry.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des milliers d'Américains ont manifesté ce week-end contre les violences policières liées à l'immigration. La mort d'un deuxième manifestant a provoqué une vive émotion nationale.</p><br><p>Traduction: </p><p>Thousands of Americans protested this weekend against police violence related to immigration. The death of a second protester sparked a significant and widespread national outcry.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Crise hospitalière en France (Hospital Crisis in France)</title>
			<itunes:title>Crise hospitalière en France (Hospital Crisis in France)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 09 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/698530a2a498433613839205/media.mp3" length="4557365" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">698530a2a498433613839205</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/crise-hospitaliere-en-france-hospital-crisis-in-france</link>
			<acast:episodeId>698530a2a498433613839205</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>crise-hospitaliere-en-france-hospital-crisis-in-france</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcqtj92KoE4sRM/pyM3sysQH1U5nP2rSLy9j3pbUtUZs82IBqu2Qc9CZGYX811cI6btKPVrysJWaaWhyrrirIK0H82eDOqrl/BHTsNLJLljsy8pocOej3gyi+3S34+0R9NPH+BTyNS7YL+/HAUHXvhJ9kM9QpWcfpaAradOP+dEF8BgJzv67s610nE0eS/ht8KC482qgjdXoMixxqzij9/H]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La grève des soignants s'est intensifiée contre la loi de financement de la Sécurité sociale. À Paris, des milliers de médecins dénoncent une politique d'austérité budgétaire.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La grève des soignants s'est intensifiée contre la loi de financement de la Sécurité sociale. À Paris, des milliers de médecins dénoncent une politique d'austérité budgétaire.</p><br><p>Traduction: </p><p>The healthcare workers' strike intensified against the Social Security budget law. In Paris, thousands of doctors are denouncing a policy of strict budgetary austerity measures.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La grève des soignants s'est intensifiée contre la loi de financement de la Sécurité sociale. À Paris, des milliers de médecins dénoncent une politique d'austérité budgétaire.</p><br><p>Traduction: </p><p>The healthcare workers' strike intensified against the Social Security budget law. In Paris, thousands of doctors are denouncing a policy of strict budgetary austerity measures.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Clôture de l'Open d'Australie (Australian Open Grand Finale)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Clôture de l'Open d'Australie (Australian Open Grand Finale)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sun, 08 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6985305a08b5442943bb7db4/media.mp3" length="5625252" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6985305a08b5442943bb7db4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/cloture-de-lopen-daustralie-australian-open-grand-finale</link>
			<acast:episodeId>6985305a08b5442943bb7db4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>cloture-de-lopen-daustralie-australian-open-grand-finale</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzScmTGCpmun4slpEc5Qimy8IM5utRzwW5eSHho+9urV4WBuBc/Zc/kmTd3LLFhvhviMnMoECa5reVFIL6hs4Lm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le tournoi de Melbourne s'est achevé ce premier février. Les stars mondiales du tennis ont livré des performances mémorables sous une chaleur intense cette semaine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le tournoi de Melbourne s'est achevé ce premier février. Les stars mondiales du tennis ont livré des performances mémorables sous une chaleur intense cette semaine.</p><br><p>Traduction: </p><p>The Melbourne tournament concluded this February 1st. World tennis stars delivered memorable performances under intense heat throughout this week.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le tournoi de Melbourne s'est achevé ce premier février. Les stars mondiales du tennis ont livré des performances mémorables sous une chaleur intense cette semaine.</p><br><p>Traduction: </p><p>The Melbourne tournament concluded this February 1st. World tennis stars delivered memorable performances under intense heat throughout this week.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Une voiture unique</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Une voiture unique</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 07 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69798051a40f59499ee2f24d/media.mp3" length="3480463" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69798051a40f59499ee2f24d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-une-voiture-unique</link>
			<acast:episodeId>69798051a40f59499ee2f24d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-une-voiture-unique</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdfeL2x554/cjR9c82shK4kS5nNJx/KWZdgGo9l4FPGmCPoWiFLEDvnjMoEE6CNpcW/B9Vy8p327iUA1YfMZoScVbjydvy31WZtqTO1XMnABMNKWn2f3OdVUNucEoMsBkzVyvwGfITSP32rdutszseShad+LD/lpZp/cVh1V3RMKeGMDQHeHr0P5Ioj4ulP7M0AHKKHgzwzr9JDTlublgke]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Voici ce qu'il faut retenir du concept radical de Porsche, une voiture unique capable de changer de moteur, de passer de l'électrique au thermique, oui vous avez bien entendu. </p><p>Here is what to remember about Porsche's radical concept, a unique car capable of changing its engine, switching from electric to thermal, yes you heard that right.</p><br><p>Premièrement le concept. </p><p>First, the concept.</p><br><p>L'idée c'est de diviser la voiture en trois sections qu'on peut démonter : l'avant, la cellule centrale et l'arrière. </p><p>The idea is to divide the car into three sections that can be disassembled: the front, the central cell, and the rear.</p><br><p>Et c'est là que ça devient intéressant. </p><p>And that's where it gets interesting.</p><br><p>Le module arrière, celui qui contient tout le groupe motopropulseur, et bien il pourrait être entièrement remplacé. </p><p>The rear module, the one containing the entire powertrain, well, it could be entirely replaced.</p><br><p>On pourrait donc passer d'un moteur électrique à un moteur thermique ou hybride. </p><p>We could therefore switch from an electric engine to a thermal or hybrid engine.</p><br><p>Et bien sûr, un module de contrôle intelligent adapterait automatiquement le véhicule à sa nouvelle configuration. </p><p>And of course, an intelligent control module would automatically adapt the vehicle to its new configuration.</p><br><p>Deuxièmement, les possibilités théoriques. </p><p>Secondly, the theoretical possibilities.</p><br><p>Là on peut rêver un peu. </p><p>Here we can dream a little.</p><br><p>Ce système offrirait une flexibilité inédite. </p><p>This system would offer unprecedented flexibility.</p><br><p>On pourrait changer le type de transmission, passer d'une propulsion à une intégrale par exemple, ou même adapter très vite un modèle aux réglementations spécifiques d'un marché local. </p><p>We could change the type of transmission, moving from rear-wheel drive to all-wheel drive for example, or even quickly adapt a model to the specific regulations of a local market.</p><br><p>Enfin, revenons à la réalité industrielle. </p><p>Finally, let's return to industrial reality.</p><br><p>L'idée qu'un client puisse changer de moteur pour le week-end, c'est fascinant, mais soyons honnêtes, c'est peu probable. </p><p>The idea that a customer could change engines for the weekend is fascinating, but let's be honest, it’s unlikely.</p><br><p>Les contraintes économiques et logistiques sont juste énormes. </p><p>The economic and logistical constraints are simply enormous.</p><br><p>L'intérêt réel de ce brevet est sûrement ailleurs, du côté industriel, pour rendre les chaînes de production de Porsche bien plus flexibles. </p><p>The real interest of this patent is surely elsewhere, on the industrial side, to make Porsche's production lines much more flexible.</p><br><p>Et puis il faut le rappeler, un brevet, ça ne veut pas dire que ça va être commercialisé demain. </p><p>And also, it must be remembered, a patent doesn't mean it will be commercialized tomorrow.</p><br><p>En somme, ce concept est moins une future option pour nous, les clients, qu'une vision audacieuse pour l'avenir de la production automobile.</p><p> In short, this concept is less a future option for us, the customers, than a bold vision for the future of automotive production.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Voici ce qu'il faut retenir du concept radical de Porsche, une voiture unique capable de changer de moteur, de passer de l'électrique au thermique, oui vous avez bien entendu. </p><p>Here is what to remember about Porsche's radical concept, a unique car capable of changing its engine, switching from electric to thermal, yes you heard that right.</p><br><p>Premièrement le concept. </p><p>First, the concept.</p><br><p>L'idée c'est de diviser la voiture en trois sections qu'on peut démonter : l'avant, la cellule centrale et l'arrière. </p><p>The idea is to divide the car into three sections that can be disassembled: the front, the central cell, and the rear.</p><br><p>Et c'est là que ça devient intéressant. </p><p>And that's where it gets interesting.</p><br><p>Le module arrière, celui qui contient tout le groupe motopropulseur, et bien il pourrait être entièrement remplacé. </p><p>The rear module, the one containing the entire powertrain, well, it could be entirely replaced.</p><br><p>On pourrait donc passer d'un moteur électrique à un moteur thermique ou hybride. </p><p>We could therefore switch from an electric engine to a thermal or hybrid engine.</p><br><p>Et bien sûr, un module de contrôle intelligent adapterait automatiquement le véhicule à sa nouvelle configuration. </p><p>And of course, an intelligent control module would automatically adapt the vehicle to its new configuration.</p><br><p>Deuxièmement, les possibilités théoriques. </p><p>Secondly, the theoretical possibilities.</p><br><p>Là on peut rêver un peu. </p><p>Here we can dream a little.</p><br><p>Ce système offrirait une flexibilité inédite. </p><p>This system would offer unprecedented flexibility.</p><br><p>On pourrait changer le type de transmission, passer d'une propulsion à une intégrale par exemple, ou même adapter très vite un modèle aux réglementations spécifiques d'un marché local. </p><p>We could change the type of transmission, moving from rear-wheel drive to all-wheel drive for example, or even quickly adapt a model to the specific regulations of a local market.</p><br><p>Enfin, revenons à la réalité industrielle. </p><p>Finally, let's return to industrial reality.</p><br><p>L'idée qu'un client puisse changer de moteur pour le week-end, c'est fascinant, mais soyons honnêtes, c'est peu probable. </p><p>The idea that a customer could change engines for the weekend is fascinating, but let's be honest, it’s unlikely.</p><br><p>Les contraintes économiques et logistiques sont juste énormes. </p><p>The economic and logistical constraints are simply enormous.</p><br><p>L'intérêt réel de ce brevet est sûrement ailleurs, du côté industriel, pour rendre les chaînes de production de Porsche bien plus flexibles. </p><p>The real interest of this patent is surely elsewhere, on the industrial side, to make Porsche's production lines much more flexible.</p><br><p>Et puis il faut le rappeler, un brevet, ça ne veut pas dire que ça va être commercialisé demain. </p><p>And also, it must be remembered, a patent doesn't mean it will be commercialized tomorrow.</p><br><p>En somme, ce concept est moins une future option pour nous, les clients, qu'une vision audacieuse pour l'avenir de la production automobile.</p><p> In short, this concept is less a future option for us, the customers, than a bold vision for the future of automotive production.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Un énorme incendie</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Un énorme incendie</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 06 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69797fbd47577ef18da3164f/media.mp3" length="2899382" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69797fbd47577ef18da3164f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-un-enorme-incendie</link>
			<acast:episodeId>69797fbd47577ef18da3164f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-un-enorme-incendie</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyHGDJJfoQ0esAlVsFQNHY2w4tut2waoh/bcGTHqpPcgV96luUtT29ItGTa0v/18ETaJMxCiYhiVKRnfEaNBvFe]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Voici ce qu'il faut retenir de l'incendie qui a frappé l'hôtel de luxe des Grandes Alpes à Courchevel.</p><p>Here is what to remember about the fire that struck the luxury hotel Les Grandes Alpes in Courchevel.</p><br><p>Alors, pour vous donner le contexte, un énorme incendie s'est déclaré mardi soir dans cet hôtel cinq étoiles en plein cœur de la célèbre station de ski.</p><p>So, to give you some context, a massive fire broke out Tuesday evening in this five-star hotel in the heart of the famous ski resort.</p><br><p>Ça a bien sûr déclenché une évacuation massive et une intervention super complexe pour les pompiers.</p><p>This of course triggered a massive evacuation and a very complex intervention for the firefighters.</p><br><p>Premièrement, parlons de la situation humaine et là franchement, c'est la bonne nouvelle de l'histoire.</p><p>First, let's talk about the human situation and frankly, that is the good news of the story.</p><br><p>Le feu a pris au niveau de la toiture.</p><p>The fire started at the roof level.</p><br><p>Très, très vite, les 83 personnes, que ce soit les clients ou le personnel, ont été évacuées.</p><p>Very, very quickly, the 83 people, whether they were guests or staff, were evacuated.</p><br><p>Le plus important, c'est que pour l'instant, il n'y a aucune victime. Ouf !</p><p>The most important thing is that for now, there are no victims. Phew!</p><br><p>Et tout le monde a pu être relogé. And everyone was able to be rehoused.</p><p>Deuxièmement, l'intervention des secours. Secondly, the emergency services' intervention.</p><br><p>Et là, c'est vraiment un casse-tête.</p><p>And there, it is truly a headache.</p><br><p>Imaginez : une soixantaine de pompiers sont mobilisés et ils font face à deux gros problèmes.</p><p>Imagine: about sixty firefighters are mobilized and they are facing two major problems.</p><br><p>D'un côté, la forme du toit est super complexe.</p><p>On one hand, the shape of the roof is super complex.</p><br><p>De l'autre, il y a une épaisse couche de neige dessus ce qui les empêche de faire des ouvertures pour évacuer la fumée.</p><p>On the other, there is a thick layer of snow on top which prevents them from making openings to vent the smoke.</p><br><p>Et finalement, le risque que ça se propage.</p><p>And finally, the risk that it spreads.</p><br><p>Parce que oui, pour l'instant, le feu est confiné au toit mais il y a un risque.</p><p>Because yes, for now, the fire is confined to the roof, but there is a risk.</p><br><p>Le lieutenant-colonel des pompiers de Savoie l'a confirmé : le risque que l'incendie s'étende aux bâtiments juste à côté et bien, il est bien réel.</p><p>The lieutenant-colonel of the Savoie firefighters confirmed it: the risk of the fire spreading to the buildings right next door is, well, very real.</p><br><p>Donc vous l'aurez compris, la situation reste très, très tendue.</p><p>So as you will have understood, the situation remains very, very tense.</p><br><p>En bref, c'est une véritable course contre la montre qui est engagée pour maîtriser cet incendie dangereux dans un lieu emblématique où la priorité absolue a été de mettre tout le monde en sécurité.</p><p>In short, it is a true race against time that has been undertaken to control this dangerous fire in an iconic location where the absolute priority was to get everyone to safety.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Voici ce qu'il faut retenir de l'incendie qui a frappé l'hôtel de luxe des Grandes Alpes à Courchevel.</p><p>Here is what to remember about the fire that struck the luxury hotel Les Grandes Alpes in Courchevel.</p><br><p>Alors, pour vous donner le contexte, un énorme incendie s'est déclaré mardi soir dans cet hôtel cinq étoiles en plein cœur de la célèbre station de ski.</p><p>So, to give you some context, a massive fire broke out Tuesday evening in this five-star hotel in the heart of the famous ski resort.</p><br><p>Ça a bien sûr déclenché une évacuation massive et une intervention super complexe pour les pompiers.</p><p>This of course triggered a massive evacuation and a very complex intervention for the firefighters.</p><br><p>Premièrement, parlons de la situation humaine et là franchement, c'est la bonne nouvelle de l'histoire.</p><p>First, let's talk about the human situation and frankly, that is the good news of the story.</p><br><p>Le feu a pris au niveau de la toiture.</p><p>The fire started at the roof level.</p><br><p>Très, très vite, les 83 personnes, que ce soit les clients ou le personnel, ont été évacuées.</p><p>Very, very quickly, the 83 people, whether they were guests or staff, were evacuated.</p><br><p>Le plus important, c'est que pour l'instant, il n'y a aucune victime. Ouf !</p><p>The most important thing is that for now, there are no victims. Phew!</p><br><p>Et tout le monde a pu être relogé. And everyone was able to be rehoused.</p><p>Deuxièmement, l'intervention des secours. Secondly, the emergency services' intervention.</p><br><p>Et là, c'est vraiment un casse-tête.</p><p>And there, it is truly a headache.</p><br><p>Imaginez : une soixantaine de pompiers sont mobilisés et ils font face à deux gros problèmes.</p><p>Imagine: about sixty firefighters are mobilized and they are facing two major problems.</p><br><p>D'un côté, la forme du toit est super complexe.</p><p>On one hand, the shape of the roof is super complex.</p><br><p>De l'autre, il y a une épaisse couche de neige dessus ce qui les empêche de faire des ouvertures pour évacuer la fumée.</p><p>On the other, there is a thick layer of snow on top which prevents them from making openings to vent the smoke.</p><br><p>Et finalement, le risque que ça se propage.</p><p>And finally, the risk that it spreads.</p><br><p>Parce que oui, pour l'instant, le feu est confiné au toit mais il y a un risque.</p><p>Because yes, for now, the fire is confined to the roof, but there is a risk.</p><br><p>Le lieutenant-colonel des pompiers de Savoie l'a confirmé : le risque que l'incendie s'étende aux bâtiments juste à côté et bien, il est bien réel.</p><p>The lieutenant-colonel of the Savoie firefighters confirmed it: the risk of the fire spreading to the buildings right next door is, well, very real.</p><br><p>Donc vous l'aurez compris, la situation reste très, très tendue.</p><p>So as you will have understood, the situation remains very, very tense.</p><br><p>En bref, c'est une véritable course contre la montre qui est engagée pour maîtriser cet incendie dangereux dans un lieu emblématique où la priorité absolue a été de mettre tout le monde en sécurité.</p><p>In short, it is a true race against time that has been undertaken to control this dangerous fire in an iconic location where the absolute priority was to get everyone to safety.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Santé publique (Public Health)</title>
			<itunes:title>Santé publique (Public Health)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 05 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/697bf9c7b29f9abc9cc657c4/media.mp3" length="3104600" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">697bf9c7b29f9abc9cc657c4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/sante-publique-public-health</link>
			<acast:episodeId>697bf9c7b29f9abc9cc657c4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sante-publique-public-health</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzKcTW7DBG5VAMOICeLiroIqj1jPvcJoXSpjBiV+J6lns7Wsv0oiO/yB/izZRf8ML/N7ZzOkf/+aNetBA6DWLPT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La France observe une vigilance accrue face aux infections respiratoires hivernales. Les autorités sanitaires rappellent l'importance des gestes barrières pour protéger les populations les plus vulnérables.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La France observe une vigilance accrue face aux infections respiratoires hivernales. Les autorités sanitaires rappellent l'importance des gestes barrières pour protéger les populations les plus vulnérables.</p><br><p>Traduction:</p><p>France is observing increased vigilance regarding winter respiratory infections. Health authorities reiterate the importance of protective measures to shield the most vulnerable populations from illness.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La France observe une vigilance accrue face aux infections respiratoires hivernales. Les autorités sanitaires rappellent l'importance des gestes barrières pour protéger les populations les plus vulnérables.</p><br><p>Traduction:</p><p>France is observing increased vigilance regarding winter respiratory infections. Health authorities reiterate the importance of protective measures to shield the most vulnerable populations from illness.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Nuits de la lecture (Reading Nights)</title>
			<itunes:title>Nuits de la lecture (Reading Nights)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 04 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/697bf9ac39a9cd7f18dd4b1b/media.mp3" length="2730945" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">697bf9ac39a9cd7f18dd4b1b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/nuits-de-la-lecture-reading-nights</link>
			<acast:episodeId>697bf9ac39a9cd7f18dd4b1b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>nuits-de-la-lecture-reading-nights</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxr/3p9AZ0d1Se2iJ/ArsLX1VWMQ/0zMldJPZuils6WjtbO3BWiRvS6wFnuX5M2JwJYAj5C2y8/vmVSTUdMzK1z]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Partout en France, les Nuits de la lecture célèbrent le patrimoine littéraire. Des milliers de bibliothèques ouvrent leurs portes pour des événements nocturnes et festifs.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Partout en France, les Nuits de la lecture célèbrent le patrimoine littéraire. Des milliers de bibliothèques ouvrent leurs portes pour des événements nocturnes et festifs.</p><br><p>Traduction:</p><p>Across France, Reading Nights celebrate literary heritage. Thousands of libraries are opening their doors for nocturnal and festive events, promoting the joys of reading books.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Partout en France, les Nuits de la lecture célèbrent le patrimoine littéraire. Des milliers de bibliothèques ouvrent leurs portes pour des événements nocturnes et festifs.</p><br><p>Traduction:</p><p>Across France, Reading Nights celebrate literary heritage. Thousands of libraries are opening their doors for nocturnal and festive events, promoting the joys of reading books.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sport en Australie (Sports in Australia)</title>
			<itunes:title>Sport en Australie (Sports in Australia)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 03 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/697bf98e65c54ec919758483/media.mp3" length="4095136" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">697bf98e65c54ec919758483</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/sport-en-australie-sports-in-australia</link>
			<acast:episodeId>697bf98e65c54ec919758483</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sport-en-australie-sports-in-australia</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLy3dibXLludug6gGFnWnOsZJZ8G646LpJJVrNWXQA10772P3Zi5aIGb3yyyXwsMJuE23USCS+YS0aRCdsWuqert]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Open d'Australie 2026 se poursuit à Melbourne sous une chaleur intense. Les favoris se battent pour une place en quarts de finale du tournoi.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'Open d'Australie 2026 se poursuit à Melbourne sous une chaleur intense. Les favoris se battent pour une place en quarts de finale du tournoi.</p><br><p>Traduction: </p><p>The 2026 Australian Open continues in Melbourne under intense heat. Favorites are fighting for a spot in the tournament's quarterfinals amidst very challenging conditions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'Open d'Australie 2026 se poursuit à Melbourne sous une chaleur intense. Les favoris se battent pour une place en quarts de finale du tournoi.</p><br><p>Traduction: </p><p>The 2026 Australian Open continues in Melbourne under intense heat. Favorites are fighting for a spot in the tournament's quarterfinals amidst very challenging conditions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Tensions douanières (Customs Tensions)</title>
			<itunes:title>Tensions douanières (Customs Tensions)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 02 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/697bf96bb29f9abc9cc6371d/media.mp3" length="4756255" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">697bf96bb29f9abc9cc6371d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/tensions-douanieres-customs-tensions</link>
			<acast:episodeId>697bf96bb29f9abc9cc6371d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>tensions-douanieres-customs-tensions</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyg03K5nmZiLSRoV/2WGvSec58Qq2k1CjynSux2JgdMLfgSeusbiMYWDHdh85iEDOA/Hkm6PKxnvi/uLedGAx2i]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Paris juge inacceptables les menaces américaines d'imposer des taxes de 200 % sur les vins français. Le gouvernement dénonce une mesure injuste pour nos exportateurs.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Paris juge inacceptables les menaces américaines d'imposer des taxes de 200 % sur les vins français. Le gouvernement dénonce une mesure injuste pour nos exportateurs.</p><br><p>Traduction: </p><p>Paris considers American threats to impose 200% taxes on French wines unacceptable. The government denounces an unfair measure for our exporters and national economy.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Paris juge inacceptables les menaces américaines d'imposer des taxes de 200 % sur les vins français. Le gouvernement dénonce une mesure injuste pour nos exportateurs.</p><br><p>Traduction: </p><p>Paris considers American threats to impose 200% taxes on French wines unacceptable. The government denounces an unfair measure for our exporters and national economy.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Forum de Davos (Forum at Davos)</title>
			<itunes:title>Forum de Davos (Forum at Davos)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 01 Feb 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/697bf94d39a9cd7f18dd2d51/media.mp3" length="5853085" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">697bf94d39a9cd7f18dd2d51</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/forum-de-davos-forum-at-davos</link>
			<acast:episodeId>697bf94d39a9cd7f18dd2d51</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>forum-de-davos-forum-at-davos</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxHUsfIXSY5Cs2SEpb1ISrPckM0z4wLZ9SAM3sdaSj8xNXvh5fXk6iqMZa39NI5lh3hojz/8/FCrR1IE26Fd05Y]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>À Davos, les dirigeants mondiaux ont signé une charte historique créant le Conseil de la paix. Ce nouvel organe vise à résoudre les conflits internationaux majeurs.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>À Davos, les dirigeants mondiaux ont signé une charte historique créant le Conseil de la paix. Ce nouvel organe vise à résoudre les conflits internationaux majeurs.</p><br><p>Traduction: </p><p>In Davos, world leaders signed a historic charter creating the Peace Council. This new body aims to resolve major international conflicts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>À Davos, les dirigeants mondiaux ont signé une charte historique créant le Conseil de la paix. Ce nouvel organe vise à résoudre les conflits internationaux majeurs.</p><br><p>Traduction: </p><p>In Davos, world leaders signed a historic charter creating the Peace Council. This new body aims to resolve major international conflicts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Interdire les réseaux sociaux</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Interdire les réseaux sociaux</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6978610feefa744a9cb0e6ef/media.mp3" length="2079764" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6978610feefa744a9cb0e6ef</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-interdire-les-reseaux-sociaux</link>
			<acast:episodeId>6978610feefa744a9cb0e6ef</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-interdire-les-reseaux-sociaux</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCf9CsRSfwBj8YnKUlIYCH9DbwvfxrZBuLrmf7ah2k7g6rDe0vrt+uFMSdtkYd0O4dn8TKtn8so7v48tjlUcWWyFrfu6SyLMBidGKuAccawa4Fxt6G3d3P+rgWb5uSnpcJkt8HN0wVDv4g91az3IeR0klNPqIl5WyXVkCYVvtcPY9S2IPwk1skfdRRDPu+nB8FDodXfihNjLiRgscoiCt8CA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>On fait le point sur cette nouvelle loi française qui pourrait bien interdire les réseaux sociaux aux moins de 15 ans.</p><p>We are taking a look at this new French law that could well ban social media for those under 15.</p><br><p>C'est une proposition assez radicale, hein, pour protéger les ados, mais il y a un gros mais.</p><p>It’s a fairly radical proposal, right, to protect teens, but there is a big "but".</p><br><p>Tout le projet repose sur un défi technique qui bloque toute l'Europe depuis un moment.</p><p>The entire project relies on a technical challenge that has been blocking all of Europe for a while.</p><br><p>Premièrement, que dit cette loi, concrètement ?</p><p>First, what does this law say, concretely?</p><br><p>Eh bien, l'idée c'est d'interdire l'accès à des plateformes comme TikTok ou Instagram aux jeunes de moins de 15 ans.</p><p>Well, the idea is to ban access to platforms like TikTok or Instagram for young people under 15.</p><br><p>Si ça passe, la France serait l'un des tout premiers pays au monde à oser une mesure aussi forte.</p><p>If it passes, France would be one of the very first countries in the world to dare such a strong measure.</p><br><p>Deuxièmement, pourquoi une mesure aussi radicale ?</p><p>Secondly, why such a radical measure?</p><br><p>C'est avant tout pour protéger la santé mentale des jeunes.</p><p>It is primarily to protect the mental health of young people.</p><br><p>On parle de cyber-harcèlement, de comparaison sociale permanente, de troubles du sommeil.</p><p>We are talking about cyberbullying, permanent social comparison, and sleep disorders.</p><br><p>Le gouvernement soutient le projet à fond, même si évidemment ça ne plaît pas à tout le monde.</p><p>The government fully supports the project, even if, obviously, not everyone likes it.</p><br><p>Certains crient au paternalisme numérique.</p><p>Some are crying out against digital paternalism.</p><br><p>Et enfin le plus gros obstacle, le vrai casse-tête : comment on fait en pratique ?</p><p>And finally, the biggest obstacle, the real headache: how do we do it in practice?</p><br><p>C'est la fameuse question de la vérification de l'âge.</p><p>It’s the famous question of age verification.</p><br><p>Il faut un système qui marche mais qui soit aussi légal au niveau européen.</p><p>We need a system that works but is also legal at the European level.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>On fait le point sur cette nouvelle loi française qui pourrait bien interdire les réseaux sociaux aux moins de 15 ans.</p><p>We are taking a look at this new French law that could well ban social media for those under 15.</p><br><p>C'est une proposition assez radicale, hein, pour protéger les ados, mais il y a un gros mais.</p><p>It’s a fairly radical proposal, right, to protect teens, but there is a big "but".</p><br><p>Tout le projet repose sur un défi technique qui bloque toute l'Europe depuis un moment.</p><p>The entire project relies on a technical challenge that has been blocking all of Europe for a while.</p><br><p>Premièrement, que dit cette loi, concrètement ?</p><p>First, what does this law say, concretely?</p><br><p>Eh bien, l'idée c'est d'interdire l'accès à des plateformes comme TikTok ou Instagram aux jeunes de moins de 15 ans.</p><p>Well, the idea is to ban access to platforms like TikTok or Instagram for young people under 15.</p><br><p>Si ça passe, la France serait l'un des tout premiers pays au monde à oser une mesure aussi forte.</p><p>If it passes, France would be one of the very first countries in the world to dare such a strong measure.</p><br><p>Deuxièmement, pourquoi une mesure aussi radicale ?</p><p>Secondly, why such a radical measure?</p><br><p>C'est avant tout pour protéger la santé mentale des jeunes.</p><p>It is primarily to protect the mental health of young people.</p><br><p>On parle de cyber-harcèlement, de comparaison sociale permanente, de troubles du sommeil.</p><p>We are talking about cyberbullying, permanent social comparison, and sleep disorders.</p><br><p>Le gouvernement soutient le projet à fond, même si évidemment ça ne plaît pas à tout le monde.</p><p>The government fully supports the project, even if, obviously, not everyone likes it.</p><br><p>Certains crient au paternalisme numérique.</p><p>Some are crying out against digital paternalism.</p><br><p>Et enfin le plus gros obstacle, le vrai casse-tête : comment on fait en pratique ?</p><p>And finally, the biggest obstacle, the real headache: how do we do it in practice?</p><br><p>C'est la fameuse question de la vérification de l'âge.</p><p>It’s the famous question of age verification.</p><br><p>Il faut un système qui marche mais qui soit aussi légal au niveau européen.</p><p>We need a system that works but is also legal at the European level.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le "Blue Monday" 2026 (Blue Monday 2026)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Le "Blue Monday" 2026 (Blue Monday 2026)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 29 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6972b7ea51551c984c5b4382/media.mp3" length="2782354" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6972b7ea51551c984c5b4382</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-blue-monday-2026-blue-monday-2026</link>
			<acast:episodeId>6972b7ea51551c984c5b4382</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-blue-monday-2026-blue-monday-2026</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwF1OBoFpkHSgATw7JJAyfUUq2NF5bYb3xZ9meL/KXbC22VyuRH8kW44gen8dFw2i9FjAyGnDTKCroy3W/T4czu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Ce lundi 19 janvier marque le jour le plus déprimant de l'année. De nombreuses entreprises françaises lancent des initiatives pour favoriser le bien-être au travail.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Ce lundi 19 janvier marque le jour le plus déprimant de l'année. De nombreuses entreprises françaises lancent des initiatives pour favoriser le bien-être au travail.</p><br><p>Traduction:</p><p>This Monday, January 19, marks the most depressing day of the year. Many French companies are launching initiatives to promote mental well-being at work.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Ce lundi 19 janvier marque le jour le plus déprimant de l'année. De nombreuses entreprises françaises lancent des initiatives pour favoriser le bien-être au travail.</p><br><p>Traduction:</p><p>This Monday, January 19, marks the most depressing day of the year. Many French companies are launching initiatives to promote mental well-being at work.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ouverture du salon Who’s Next (Fashion: Opening of Who’s Next)</title>
			<itunes:title>Ouverture du salon Who’s Next (Fashion: Opening of Who’s Next)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 28 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6972b7d1680e40968b52030e/media.mp3" length="2595526" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6972b7d1680e40968b52030e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ouverture-du-salon-whos-next-fashion-opening-of-whos-next</link>
			<acast:episodeId>6972b7d1680e40968b52030e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ouverture-du-salon-whos-next-fashion-opening-of-whos-next</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxHdzrHv/fnzA5f6j2QVT4YcrKzP+/W//oh9zqVbFpsVUMPtHeVpFIF5ENf45HBWwehMDft/0jUqJ/tGT6ZCApm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le salon Who’s Next a ouvert ses portes à Paris, Porte de Versailles. Les professionnels de la mode s'y réunissent pour dévoiler les tendances mondiales.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le salon Who’s Next a ouvert ses portes à Paris, Porte de Versailles. Les professionnels de la mode s'y réunissent pour dévoiler les tendances mondiales.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Who's Next trade show opened its doors at Paris Porte de Versailles. Fashion professionals are gathering there to unveil the latest global trends.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le salon Who’s Next a ouvert ses portes à Paris, Porte de Versailles. Les professionnels de la mode s'y réunissent pour dévoiler les tendances mondiales.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Who's Next trade show opened its doors at Paris Porte de Versailles. Fashion professionals are gathering there to unveil the latest global trends.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Tensions persistantes en Iran (Ongoing Tensions in Iran)</title>
			<itunes:title>Tensions persistantes en Iran (Ongoing Tensions in Iran)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 27 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6972b7b7680e40968b51f81f/media.mp3" length="4475582" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6972b7b7680e40968b51f81f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/tensions-persistantes-en-iran-ongoing-tensions-in-iran</link>
			<acast:episodeId>6972b7b7680e40968b51f81f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>tensions-persistantes-en-iran-ongoing-tensions-in-iran</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwDmRG8GvVH6HJVFr1bZoOTIHHA67vlb4ktn8RICiEpHEJ6WUWpTGh+XBokHqZguRzY2ars4CMtnnY6EtxKDpzQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Malgré les coupures d'Internet, d'importantes manifestations secouent plusieurs villes d'Iran. La répression s'intensifie partout.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Malgré les coupures d'Internet, d'importantes manifestations secouent plusieurs villes d'Iran. La répression s'intensifie partout.</p><br><p>Traduction: </p><p>Despite internet blackouts, major protests are shaking several Iranian cities. Repression intensifies across the country.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Malgré les coupures d'Internet, d'importantes manifestations secouent plusieurs villes d'Iran. La répression s'intensifie partout.</p><br><p>Traduction: </p><p>Despite internet blackouts, major protests are shaking several Iranian cities. Repression intensifies across the country.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Envolée historique de l'or (Gold Prices Reach Record Highs)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Envolée historique de l'or (Gold Prices Reach Record Highs)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 26 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6972b79c6982fb76980421c5/media.mp3" length="4994884" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6972b79c6982fb76980421c5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/envolee-historique-de-lor-gold-prices-reach-record-highs</link>
			<acast:episodeId>6972b79c6982fb76980421c5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>envolee-historique-de-lor-gold-prices-reach-record-highs</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxDPdQyz3225x6HcVkA6ZBVy82K4x9Odueoqsl3kvCHFDrV9CPSiB+wm4q1Fb3wDNTZub+GPCoYjbqqCl/lsL38]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le cours de l'once d'or a atteint le record de 4 600 dollars ce lundi. Cette hausse reflète l'incertitude des marchés face à l'inflation mondiale.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le cours de l'once d'or a atteint le record de 4 600 dollars ce lundi. Cette hausse reflète l'incertitude des marchés face à l'inflation mondiale.</p><br><p>Traduction: </p><p>Gold prices hit a record 4,600 dollars per ounce this Monday. This surge reflects market uncertainty in the face of rising global inflation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le cours de l'once d'or a atteint le record de 4 600 dollars ce lundi. Cette hausse reflète l'incertitude des marchés face à l'inflation mondiale.</p><br><p>Traduction: </p><p>Gold prices hit a record 4,600 dollars per ounce this Monday. This surge reflects market uncertainty in the face of rising global inflation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Colère agricole à La Rochelle (Agricultural Anger in La Rochelle)</title>
			<itunes:title>Colère agricole à La Rochelle (Agricultural Anger in La Rochelle)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 25 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6972b7824b6b88f001ad02df/media.mp3" length="5535189" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6972b7824b6b88f001ad02df</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/colere-agricole-a-la-rochelle-agricultural-anger-in-la-roche</link>
			<acast:episodeId>6972b7824b6b88f001ad02df</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>colere-agricole-a-la-rochelle-agricultural-anger-in-la-roche</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxsiUMYRPBwNmBEdB7xxumwol2sPJb6z+vO/Azz9u1JkO/fcmk914IcG4MqhBOioF50dnYUOKdZNlqqTYmtBYlm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des agriculteurs français ont bloqué un dépôt pétrolier stratégique à La Rochelle. Ils protestent vivement contre l'accord commercial entre l'Union européenne et le Mercosur.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des agriculteurs français ont bloqué un dépôt pétrolier stratégique à La Rochelle. Ils protestent vivement contre l'accord commercial entre l'Union européenne et le Mercosur.</p><br><p>Traduction: </p><p>French farmers blocked a strategic oil depot in La Rochelle. They are strongly protesting against the trade agreement between the European Union and the Mercosur.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des agriculteurs français ont bloqué un dépôt pétrolier stratégique à La Rochelle. Ils protestent vivement contre l'accord commercial entre l'Union européenne et le Mercosur.</p><br><p>Traduction: </p><p>French farmers blocked a strategic oil depot in La Rochelle. They are strongly protesting against the trade agreement between the European Union and the Mercosur.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Une publication qui signale un radar </title>
			<itunes:title>Listening Practice - Une publication qui signale un radar </itunes:title>
			<pubDate>Sat, 24 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/697040645e25e3a6c0f31c9b/media.mp3" length="2420095" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">697040645e25e3a6c0f31c9b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-une-publication-qui-signale-un-radar</link>
			<acast:episodeId>697040645e25e3a6c0f31c9b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-une-publication-qui-signale-un-radar</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxwBR10XPZRxg6gRaeNuEa5VQLBwKQLrZz1fkeojHRHpw7k8x+q8trXnFVA/bO5rZaZVnGPW1uLm/rBPts2nONl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Alors imaginez un peu le scénario : vous êtes sur Facebook, vous voyez une publication qui signale un radar et hop, vous la partagez.</p><p>So imagine the scenario: you are on Facebook, you see a post reporting a speed camera and hop, you share it.</p><br><p>Quelques temps après, surprise, une amende de 650 euros qui arrive chez vous.</p><p>Sometime later, surprise, a 650 euro fine arrives at your house.</p><br><p>Et bien c’est exactement ce qui est arrivé à une Suissesse.</p><p>Well, that's exactly what happened to a Swiss woman.</p><br><p>En Suisse, il est illégal de dire publiquement où se trouvent les radars de la police.</p><p>In Switzerland, it is illegal to say publicly where police speed cameras are located.</p><br><p>Et attention, hein, ça ne concerne pas seulement la personne qui écrit le message à l’origine.</p><p>And watch out, it doesn't only concern the person who originally wrote the message.</p><br><p>Non, non, le simple fait de repartager l’info, bah ça suffit pour être sanctionné.</p><p>No, no, the simple fact of resharing the info is enough to be penalized.</p><br><p>Deuxièmement, les conséquences : et là, accrochez-vous un peu.</p><p>Secondly, the consequences: and here, hang on a bit.</p><br><p>On parle d’une amende de 600 francs suisses, ce qui fait à peu près 650 euros avec les frais de procédure.</p><p>We are talking about a fine of 600 Swiss francs, which is about 650 euros with procedural costs.</p><br><p>Mais ce n’est pas tout : si vous ne payez pas, et bien la sanction peut aller jusqu’à deux jours de prison, carrément.</p><p>But that's not all: if you don't pay, well, the penalty can go up to two days in prison, literally.</p><br><p>Et finalement, le plus étonnant dans cette affaire, c’est le contexte.</p><p>And finally, the most surprising thing in this case is the context.</p><br><p>Vous savez, cette loi, elle a plus de 10 ans, mais elle est très rarement appliquée, tout simplement parce que les autorités n’ont pas vraiment les moyens de tout surveiller.</p><p>You know, this law is more than 10 years old, but it is very rarely applied, simply because the authorities don't really have the means to monitor everything.</p><br><p>Alors comment elle s’est fait prendre ?</p><p>So how did she get caught?</p><br><p>Et bien ce n’est pas la police : c’est une autre personne qui a vu le partage et qui a décidé de porter plainte.</p><p>Well, it wasn't the police: it was another person who saw the share and decided to file a complaint.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Alors imaginez un peu le scénario : vous êtes sur Facebook, vous voyez une publication qui signale un radar et hop, vous la partagez.</p><p>So imagine the scenario: you are on Facebook, you see a post reporting a speed camera and hop, you share it.</p><br><p>Quelques temps après, surprise, une amende de 650 euros qui arrive chez vous.</p><p>Sometime later, surprise, a 650 euro fine arrives at your house.</p><br><p>Et bien c’est exactement ce qui est arrivé à une Suissesse.</p><p>Well, that's exactly what happened to a Swiss woman.</p><br><p>En Suisse, il est illégal de dire publiquement où se trouvent les radars de la police.</p><p>In Switzerland, it is illegal to say publicly where police speed cameras are located.</p><br><p>Et attention, hein, ça ne concerne pas seulement la personne qui écrit le message à l’origine.</p><p>And watch out, it doesn't only concern the person who originally wrote the message.</p><br><p>Non, non, le simple fait de repartager l’info, bah ça suffit pour être sanctionné.</p><p>No, no, the simple fact of resharing the info is enough to be penalized.</p><br><p>Deuxièmement, les conséquences : et là, accrochez-vous un peu.</p><p>Secondly, the consequences: and here, hang on a bit.</p><br><p>On parle d’une amende de 600 francs suisses, ce qui fait à peu près 650 euros avec les frais de procédure.</p><p>We are talking about a fine of 600 Swiss francs, which is about 650 euros with procedural costs.</p><br><p>Mais ce n’est pas tout : si vous ne payez pas, et bien la sanction peut aller jusqu’à deux jours de prison, carrément.</p><p>But that's not all: if you don't pay, well, the penalty can go up to two days in prison, literally.</p><br><p>Et finalement, le plus étonnant dans cette affaire, c’est le contexte.</p><p>And finally, the most surprising thing in this case is the context.</p><br><p>Vous savez, cette loi, elle a plus de 10 ans, mais elle est très rarement appliquée, tout simplement parce que les autorités n’ont pas vraiment les moyens de tout surveiller.</p><p>You know, this law is more than 10 years old, but it is very rarely applied, simply because the authorities don't really have the means to monitor everything.</p><br><p>Alors comment elle s’est fait prendre ?</p><p>So how did she get caught?</p><br><p>Et bien ce n’est pas la police : c’est une autre personne qui a vu le partage et qui a décidé de porter plainte.</p><p>Well, it wasn't the police: it was another person who saw the share and decided to file a complaint.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Listening Practice - Une vague d'attaque de requin]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Listening Practice - Une vague d'attaque de requin]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 23 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6970400a5e25e3a6c0f30da8/media.mp3" length="2640390" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6970400a5e25e3a6c0f30da8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-une-vague-dattaque-de-requin</link>
			<acast:episodeId>6970400a5e25e3a6c0f30da8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-une-vague-dattaque-de-requin</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdTpCGUW3TGlnaZ4sLzO7/4Lgn6H5zCEDyabyUqkIQ41RBzUIJ6DMm+5OGfMs7D6GzrFsGCal9Qco5JffFK42ud7qTaTrWqCpNeDnmKDJdsnV+iWUMDVN1jvUzW9IndHj5swL6M+MBR+JcE9TiQV1F8j9QUVAVuIDKO5dHw6wsCwcCueB5ersjH9xwacbk81oCXr28Khky5ZDLnyJts29ip]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>On fait le point sur cette vague d'attaque de requin qui vient de mettre Sydney en alerte. </p><p>We are taking stock of this wave of shark attacks that has just put Sydney on alert.</p><br><p>En à peine deux jours, trois attaques distinctes ont eu lieu.</p><p>In just two days, three separate attacks have taken place.</p><br><p>Ça a forcé la fermeture des plages et évidemment ça soulève une question : que se passe-t-il dans l'eau ? </p><p>It forced the closure of the beaches and obviously it raises a question: what is happening in the water?</p><br><p>Premièrement, la chronologie des événements. </p><p>First, the chronology of events.</p><br><p>Lundi, un surfeur d'une vingtaine d'années a été très gravement blessé aux jambes. </p><p>On Monday, a surfer in his twenties was very seriously injured in the legs.</p><br><p>Son état est critique. </p><p>His condition is critical.</p><br><p>Quelques heures plus tôt, un autre jeune surfeur a eu plus de chance : sa planche a été mordue mais lui il est sorti indemne. </p><p>A few hours earlier, another young surfer was luckier: his board was bitten but he came out unscathed.</p><br><p>Et la veille, le dimanche, c'est un garçon de 12 ans qui a été sérieusement blessé alors qu'il nageait dans le port. </p><p>And the day before, Sunday, a 12-year-old boy was seriously injured while swimming in the harbor.</p><br><p>Deuxièmement, les mesures d'urgence. </p><p>Secondly, the emergency measures.</p><br><p>Face à cette situation, la réaction a été immédiate : toutes les plages du nord de Sydney ont été fermées jusqu'à nouvel ordre. </p><p>Faced with this situation, the reaction was immediate: all the beaches in northern Sydney have been closed until further notice.</p><br><p>Bon, il faut dire que les attaques ne sont pas nouvelles en Australie, hein, on a recensé plus de 1 200 incidents depuis 1791. </p><p>Well, it must be said that attacks are not new in Australia; more than 1,200 incidents have been recorded since 1791.</p><br><p>Pourquoi maintenant ? </p><p>Why now?</p><br><p>Et bien les scientifiques avancent deux facteurs principaux. </p><p>Well, scientists put forward two main factors.</p><br><p>D'un côté, il y a tout simplement de plus en plus de monde dans l'eau. </p><p>On the one hand, there are simply more and more people in the water.</p><br><p>Et de l'autre, le réchauffement des océans change les habitudes des requins qui se rapprochent de nos côtes. </p><p>And on the other, the warming of the oceans is changing the habits of sharks, which are moving closer to our coasts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>On fait le point sur cette vague d'attaque de requin qui vient de mettre Sydney en alerte. </p><p>We are taking stock of this wave of shark attacks that has just put Sydney on alert.</p><br><p>En à peine deux jours, trois attaques distinctes ont eu lieu.</p><p>In just two days, three separate attacks have taken place.</p><br><p>Ça a forcé la fermeture des plages et évidemment ça soulève une question : que se passe-t-il dans l'eau ? </p><p>It forced the closure of the beaches and obviously it raises a question: what is happening in the water?</p><br><p>Premièrement, la chronologie des événements. </p><p>First, the chronology of events.</p><br><p>Lundi, un surfeur d'une vingtaine d'années a été très gravement blessé aux jambes. </p><p>On Monday, a surfer in his twenties was very seriously injured in the legs.</p><br><p>Son état est critique. </p><p>His condition is critical.</p><br><p>Quelques heures plus tôt, un autre jeune surfeur a eu plus de chance : sa planche a été mordue mais lui il est sorti indemne. </p><p>A few hours earlier, another young surfer was luckier: his board was bitten but he came out unscathed.</p><br><p>Et la veille, le dimanche, c'est un garçon de 12 ans qui a été sérieusement blessé alors qu'il nageait dans le port. </p><p>And the day before, Sunday, a 12-year-old boy was seriously injured while swimming in the harbor.</p><br><p>Deuxièmement, les mesures d'urgence. </p><p>Secondly, the emergency measures.</p><br><p>Face à cette situation, la réaction a été immédiate : toutes les plages du nord de Sydney ont été fermées jusqu'à nouvel ordre. </p><p>Faced with this situation, the reaction was immediate: all the beaches in northern Sydney have been closed until further notice.</p><br><p>Bon, il faut dire que les attaques ne sont pas nouvelles en Australie, hein, on a recensé plus de 1 200 incidents depuis 1791. </p><p>Well, it must be said that attacks are not new in Australia; more than 1,200 incidents have been recorded since 1791.</p><br><p>Pourquoi maintenant ? </p><p>Why now?</p><br><p>Et bien les scientifiques avancent deux facteurs principaux. </p><p>Well, scientists put forward two main factors.</p><br><p>D'un côté, il y a tout simplement de plus en plus de monde dans l'eau. </p><p>On the one hand, there are simply more and more people in the water.</p><br><p>Et de l'autre, le réchauffement des océans change les habitudes des requins qui se rapprochent de nos côtes. </p><p>And on the other, the warming of the oceans is changing the habits of sharks, which are moving closer to our coasts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Ouverture du Salon de l'Auto (Auto Show Opening)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Ouverture du Salon de l'Auto (Auto Show Opening)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 22 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69698080ba10553fe9d26580/media.mp3" length="5033114" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69698080ba10553fe9d26580</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ouverture-du-salon-de-lauto-auto-show-opening</link>
			<acast:episodeId>69698080ba10553fe9d26580</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ouverture-du-salon-de-lauto-auto-show-opening</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzVdoTYVTPYTTcf5tA1IRfQaRFKzKuRASHq3BMf6ekP/KwD4RPm6sDqbxP1a6CKVJaWePFU/3GYYbC3j9rN3cIl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Salon international de l'Automobile a ouvert ses portes à Paris le 10 janvier, mettant l'accent sur les véhicules à hydrogène et la durabilité. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Salon international de l'Automobile a ouvert ses portes à Paris le 10 janvier, mettant l'accent sur les véhicules à hydrogène et la durabilité.&nbsp;</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>The International Auto Show opened in Paris on January 10th, focusing heavily on hydrogen-powered vehicles and sustainability for the future of the automotive industry.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Salon international de l'Automobile a ouvert ses portes à Paris le 10 janvier, mettant l'accent sur les véhicules à hydrogène et la durabilité.&nbsp;</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>The International Auto Show opened in Paris on January 10th, focusing heavily on hydrogen-powered vehicles and sustainability for the future of the automotive industry.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Pouvoir d'achat en France (Purchasing Power in France)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Pouvoir d'achat en France (Purchasing Power in France)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 21 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69698065881cbe11dbb98e48/media.mp3" length="5637611" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69698065881cbe11dbb98e48</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/pouvoir-dachat-en-france-purchasing-power-in-france</link>
			<acast:episodeId>69698065881cbe11dbb98e48</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>pouvoir-dachat-en-france-purchasing-power-in-france</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzLOpe0pcPvPctsLEz3YFPTyBBDQ33PZdDNhQxHWsnsuf/3GrEW27TPjEp0YVkUowlmnCG08xHW/BErNxLrj+we]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Depuis le début du mois, le SMIC a augmenté de 1,18 %. Cette revalorisation vise à soutenir les ménages français face à l'inflation persistante actuelle. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Depuis le début du mois, le SMIC a augmenté de 1,18 %. Cette revalorisation vise à soutenir les ménages français face à l'inflation persistante actuelle. </p><br><p>Traduction: </p><p>Since the beginning of the month, the minimum wage increased by 1.18%. This adjustment aims to support French households against the current persistent inflation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Depuis le début du mois, le SMIC a augmenté de 1,18 %. Cette revalorisation vise à soutenir les ménages français face à l'inflation persistante actuelle. </p><br><p>Traduction: </p><p>Since the beginning of the month, the minimum wage increased by 1.18%. This adjustment aims to support French households against the current persistent inflation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Manifestations pour l'Iran (Protests for Iran)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Manifestations pour l'Iran (Protests for Iran)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 20 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6969804cba10553fe9d2534b/media.mp3" length="3837402" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6969804cba10553fe9d2534b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/manifestations-pour-liran-protests-for-iran</link>
			<acast:episodeId>6969804cba10553fe9d2534b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>manifestations-pour-liran-protests-for-iran</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzeYAL7S+IkO4h/69uPiAkSwdGwaytqiID53ueWp3oX3EfqcQpggcKr4hx7QldtbD9cE8r26bm3DYj7RMYwBgfQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des milliers de personnes ont manifesté à Paris et Londres pour soutenir les contestations en Iran face à une répression sanglante. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des milliers de personnes ont manifesté à Paris et Londres pour soutenir les contestations en Iran face à une répression sanglante. </p><br><p>Traduction: </p><p>Thousands of people have demonstrated in Paris and London to support Iranian protests in the face of a violent and bloody crackdown.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des milliers de personnes ont manifesté à Paris et Londres pour soutenir les contestations en Iran face à une répression sanglante. </p><br><p>Traduction: </p><p>Thousands of people have demonstrated in Paris and London to support Iranian protests in the face of a violent and bloody crackdown.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Hommage à l'Ukraine (Tribute to Ukraine)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Hommage à l'Ukraine (Tribute to Ukraine)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 19 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/696980314a98b04d3da04051/media.mp3" length="4617657" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">696980314a98b04d3da04051</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/hommage-a-lukraine-tribute-to-ukraine</link>
			<acast:episodeId>696980314a98b04d3da04051</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>hommage-a-lukraine-tribute-to-ukraine</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwfzJo/Z74ogGeJFs5/38zcyT+b0giM2F28vwyPsqU4J+kYA8kG6VdeAYEKM2uNyrVr5Q0avgLPO1AoEUAKrpoU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le 11 janvier, le conflit ukrainien a atteint 1 418 jours, égalant la durée de la Seconde Guerre mondiale entre l'URSS et l'Allemagne nazie. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le 11 janvier, le conflit ukrainien a atteint 1 418 jours, égalant la durée de la Seconde Guerre mondiale entre l'URSS et l'Allemagne nazie. </p><br><p>Traduction:</p><p>On January 11th, the Ukrainian conflict reached 1,418 days, matching the duration of World War II between the USSR and Nazi Germany in history.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le 11 janvier, le conflit ukrainien a atteint 1 418 jours, égalant la durée de la Seconde Guerre mondiale entre l'URSS et l'Allemagne nazie. </p><br><p>Traduction:</p><p>On January 11th, the Ukrainian conflict reached 1,418 days, matching the duration of World War II between the USSR and Nazi Germany in history.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Crise politique au Venezuela (Political Crisis in Venezuela)</title>
			<itunes:title>Crise politique au Venezuela (Political Crisis in Venezuela)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 18 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/696980182f4375874a81abb1/media.mp3" length="5470684" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">696980182f4375874a81abb1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/crise-politique-au-venezuela-political-crisis-in-venezuela</link>
			<acast:episodeId>696980182f4375874a81abb1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>crise-politique-au-venezuela-political-crisis-in-venezuela</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyZ9Na329hGXid5k5cRampke9Kgxm2Eh7bU8oKo7NLKCl2fr6y0rLA+FCIjzKlp4eXfZZKOmJTbIgtwfw9Eohym]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le président Nicolas Maduro a été capturé lors d'une opération militaire américaine. Cette arrestation provoque une onde de choc mondiale et des tensions diplomatiques majeures. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le président Nicolas Maduro a été capturé lors d'une opération militaire américaine. Cette arrestation provoque une onde de choc mondiale et des tensions diplomatiques majeures. </p><br><p>Traduction: </p><p>President Nicolas Maduro was captured during a US military operation. This arrest is causing a global shockwave and triggering significant diplomatic tensions across the world.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le président Nicolas Maduro a été capturé lors d'une opération militaire américaine. Cette arrestation provoque une onde de choc mondiale et des tensions diplomatiques majeures. </p><br><p>Traduction: </p><p>President Nicolas Maduro was captured during a US military operation. This arrest is causing a global shockwave and triggering significant diplomatic tensions across the world.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Listening Practice - Le procès de l'ex-président sud-coréen]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Listening Practice - Le procès de l'ex-président sud-coréen]]></itunes:title>
			<pubDate>Sat, 17 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6967452e85eeb568537d0fcb/media.mp3" length="2563647" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6967452e85eeb568537d0fcb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-le-proces-de-lex-president-sud-coreen</link>
			<acast:episodeId>6967452e85eeb568537d0fcb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-le-proces-de-lex-president-sud-coreen</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCe278fyDK3KBUjaIFgeZZ1umIyJApo6CsDJpuG9TUBmK17w1NPYeDrI79RWNdnwqHzRInDzELeaPJlXeG4mxu9qhunQG9THF2065KZ2ljaaMYWaTfoXH5TpGOnbkNpE8D6FKoI9QOJ0GSPiXgo7xDDLEZHrWexUQ2WIr6yvNVxePIK39cOsl2bBJI+CRTaCTWATjjf0IvY8yZhpJipU6Yqm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>On fait le point aujourd'hui sur le procès de l'ex-président sud-coréen Yoon Suk-yeol.</p><p><em>Today we are taking stock of the trial of former South Korean President Yoon Suk-yeol.</em></p><br><p>C'est un procès absolument historique pour la Corée du Sud, où l'ancien président risque ni plus ni moins que la peine capitale.</p><p><em>This is an absolutely historic trial for South Korea, where the former president faces nothing less than the death penalty.</em></p><br><p>Premièrement, il faut bien mesurer la gravité des accusations.</p><p><em>First, we must fully grasp the gravity of the accusations.</em></p><br><p>Le parquet parle d'insurrection et l'accuse d'avoir agi par soif de pouvoir, visant à instaurer une dictature.</p><p><em>The prosecution is speaking of insurrection and accuses him of having acted out of a thirst for power, aiming to establish a dictatorship.</em></p><br><p>Et face à un accusé qui ne montrerait, je cite, « aucun remords », la peine requise est la peine de mort.</p><p><em>And faced with a defendant who reportedly shows, quote, "no remorse," the sentence requested is the death penalty.</em></p><br><p>Deuxièmement, comment est-ce que tout ça est arrivé ?</p><p><em>Secondly, how did all of this happen?</em></p><br><p>Le 3 décembre 2024, Yoon annonce la loi martiale en direct à la télévision et envoie des troupes au Parlement.</p><p><em>On December 3, 2024, Yoon announced martial law live on television and sent troops to Parliament.</em></p><br><p>Sauf que son coup de force a échoué en quelques heures à peine.</p><p><em>Except that his power grab failed in just a few hours.</em></p><br><p>Assez de députés ont réussi à entrer dans l'hémicycle pour voter la suspension de son décret.</p><p><em>Enough deputies managed to enter the chamber to vote for the suspension of his decree.</em></p><br><p>Suite à ça, Yoon est devenu le premier président sud-coréen en exercice à être arrêté, c'était en janvier 2025, avant d'être officiellement destitué.</p><p><em>Following that, Yoon became the first sitting South Korean president to be arrested—that was in January 2025—before being officially impeached.</em></p><br><p>Enfin, que dit la défense ?</p><p><em>Finally, what does the defense say?</em></p><br><p>Eh bien, Yoon Suk-yeol, lui, il soutient qu'il n'a fait qu'utiliser ses prérogatives pour, je cite, « sauvegarder la liberté ». </p><p><em>Well, Yoon Suk-yeol himself maintains that he only used his prerogatives to, quote, "safeguard freedom."</em></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>On fait le point aujourd'hui sur le procès de l'ex-président sud-coréen Yoon Suk-yeol.</p><p><em>Today we are taking stock of the trial of former South Korean President Yoon Suk-yeol.</em></p><br><p>C'est un procès absolument historique pour la Corée du Sud, où l'ancien président risque ni plus ni moins que la peine capitale.</p><p><em>This is an absolutely historic trial for South Korea, where the former president faces nothing less than the death penalty.</em></p><br><p>Premièrement, il faut bien mesurer la gravité des accusations.</p><p><em>First, we must fully grasp the gravity of the accusations.</em></p><br><p>Le parquet parle d'insurrection et l'accuse d'avoir agi par soif de pouvoir, visant à instaurer une dictature.</p><p><em>The prosecution is speaking of insurrection and accuses him of having acted out of a thirst for power, aiming to establish a dictatorship.</em></p><br><p>Et face à un accusé qui ne montrerait, je cite, « aucun remords », la peine requise est la peine de mort.</p><p><em>And faced with a defendant who reportedly shows, quote, "no remorse," the sentence requested is the death penalty.</em></p><br><p>Deuxièmement, comment est-ce que tout ça est arrivé ?</p><p><em>Secondly, how did all of this happen?</em></p><br><p>Le 3 décembre 2024, Yoon annonce la loi martiale en direct à la télévision et envoie des troupes au Parlement.</p><p><em>On December 3, 2024, Yoon announced martial law live on television and sent troops to Parliament.</em></p><br><p>Sauf que son coup de force a échoué en quelques heures à peine.</p><p><em>Except that his power grab failed in just a few hours.</em></p><br><p>Assez de députés ont réussi à entrer dans l'hémicycle pour voter la suspension de son décret.</p><p><em>Enough deputies managed to enter the chamber to vote for the suspension of his decree.</em></p><br><p>Suite à ça, Yoon est devenu le premier président sud-coréen en exercice à être arrêté, c'était en janvier 2025, avant d'être officiellement destitué.</p><p><em>Following that, Yoon became the first sitting South Korean president to be arrested—that was in January 2025—before being officially impeached.</em></p><br><p>Enfin, que dit la défense ?</p><p><em>Finally, what does the defense say?</em></p><br><p>Eh bien, Yoon Suk-yeol, lui, il soutient qu'il n'a fait qu'utiliser ses prérogatives pour, je cite, « sauvegarder la liberté ». </p><p><em>Well, Yoon Suk-yeol himself maintains that he only used his prerogatives to, quote, "safeguard freedom."</em></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - La hausse des prix dans les musées français</title>
			<itunes:title>Listening Practice - La hausse des prix dans les musées français</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 16 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/696744af85eeb568537cdacd/media.mp3" length="1913345" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">696744af85eeb568537cdacd</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-la-hausse-des-prix-dans-les-musees-franca</link>
			<acast:episodeId>696744af85eeb568537cdacd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-la-hausse-des-prix-dans-les-musees-franca</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcM/9O3SwyP7vSFjRY1WKm+ORLlDr0Uq//ZuxGYjSwp1Zp0ZbtYu9z0UP7CtFIBqGBkyfozel3MmHcZI6yMCUq8IDTIGOVppU1B34octzNH5nCetVsHh2xSwcT/PwSV3yJ88Bi40r3sL1mhvptpEtpqLhNEWyQI2JkA3gNC2fHX3phWJwfKwKf9/9lqzszS11ASoJy464poIna/cQiR6MTs]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Voici le point sur la hausse des prix dans les musées français, mais attention, pas pour tout le monde.</p><p><em>Here is an update on the price increases in French museums, but be careful, not for everyone.</em></p><br><p>En fait, la France est en train de mettre en place une nouvelle politique tarifaire pour ses sites culturels les plus emblématiques.</p><p><em>In fact, France is currently implementing a new pricing policy for its most iconic cultural sites.</em></p><br><p>L'idée, c'est de faire payer un prix d'entrée différent selon la provenance des visiteurs.</p><p><em>The idea is to charge a different entrance fee depending on where visitors are coming from.</em></p><br><p>Dès ce mercredi, le prix des billets va grimper en flèche pour les touristes qui viennent de l'extérieur de l'Espace économique européen.</p><p><em>Starting this Wednesday, ticket prices will skyrocket for tourists coming from outside the European Economic Area.</em></p><br><p>Pour vous donner une idée, l'entrée au Louvre va coûter 32 euros, c'est 45 % de plus.</p><p><em>To give you an idea, entry to the Louvre will cost 32 euros, which is 45% more.</em></p><br><p>Et Versailles, eh bien, ajoute un supplément de 3 euros.</p><p><em>And Versailles, well, is adding a 3-euro surcharge.</em></p><br><p>Pourquoi une telle mesure ?</p><p><em>Why such a measure?</em></p><br><p>La ministre de la Culture Rachida Dati expliquait : le but, c'est de financer l'entretien et la rénovation de notre patrimoine national.</p><p><em>The Minister of Culture Rachida Dati explained: the goal is to finance the maintenance and renovation of our national heritage.</em></p><br><p>Le gouvernement espère comme ça générer entre 20 et 30 millions d'euros de revenus en plus chaque année. </p><p><em>The government hopes in this way to generate between 20 and 30 million euros in additional revenue each year.</em></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Voici le point sur la hausse des prix dans les musées français, mais attention, pas pour tout le monde.</p><p><em>Here is an update on the price increases in French museums, but be careful, not for everyone.</em></p><br><p>En fait, la France est en train de mettre en place une nouvelle politique tarifaire pour ses sites culturels les plus emblématiques.</p><p><em>In fact, France is currently implementing a new pricing policy for its most iconic cultural sites.</em></p><br><p>L'idée, c'est de faire payer un prix d'entrée différent selon la provenance des visiteurs.</p><p><em>The idea is to charge a different entrance fee depending on where visitors are coming from.</em></p><br><p>Dès ce mercredi, le prix des billets va grimper en flèche pour les touristes qui viennent de l'extérieur de l'Espace économique européen.</p><p><em>Starting this Wednesday, ticket prices will skyrocket for tourists coming from outside the European Economic Area.</em></p><br><p>Pour vous donner une idée, l'entrée au Louvre va coûter 32 euros, c'est 45 % de plus.</p><p><em>To give you an idea, entry to the Louvre will cost 32 euros, which is 45% more.</em></p><br><p>Et Versailles, eh bien, ajoute un supplément de 3 euros.</p><p><em>And Versailles, well, is adding a 3-euro surcharge.</em></p><br><p>Pourquoi une telle mesure ?</p><p><em>Why such a measure?</em></p><br><p>La ministre de la Culture Rachida Dati expliquait : le but, c'est de financer l'entretien et la rénovation de notre patrimoine national.</p><p><em>The Minister of Culture Rachida Dati explained: the goal is to finance the maintenance and renovation of our national heritage.</em></p><br><p>Le gouvernement espère comme ça générer entre 20 et 30 millions d'euros de revenus en plus chaque année. </p><p><em>The government hopes in this way to generate between 20 and 30 million euros in additional revenue each year.</em></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Drame en montagne (Tragedy in the Alps)</title>
			<itunes:title>Drame en montagne (Tragedy in the Alps)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 15 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/696044d9028ac0c6076a3573/media.mp3" length="3717010" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">696044d9028ac0c6076a3573</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/drame-en-montagne-tragedy-in-the-alps</link>
			<acast:episodeId>696044d9028ac0c6076a3573</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>drame-en-montagne-tragedy-in-the-alps</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzIcRnuxRMzHJ7+Ad1dkrdYMF0Od56kaP6hc1m+Cy28+vlL7nX5jYEEBBJ5S1xiRoRmHxmnVG7rBO3kMgVs3xco]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le jour de l'An, une explosion accidentelle dans la station suisse de Crans-Montana a fait plusieurs victimes, endeuillant le début des vacances de sports d'hiver. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le jour de l'An, une explosion accidentelle dans la station suisse de Crans-Montana a fait plusieurs victimes, endeuillant le début des vacances de sports d'hiver.&nbsp;</p><br><p>Traduction: </p><p>On New Year's Day, an accidental explosion in the Swiss resort of Crans-Montana caused several casualties, casting a shadow over the start of winter holidays.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le jour de l'An, une explosion accidentelle dans la station suisse de Crans-Montana a fait plusieurs victimes, endeuillant le début des vacances de sports d'hiver.&nbsp;</p><br><p>Traduction: </p><p>On New Year's Day, an accidental explosion in the Swiss resort of Crans-Montana caused several casualties, casting a shadow over the start of winter holidays.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Reprise économique (Economic Recovery)</title>
			<itunes:title>Reprise économique (Economic Recovery)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 14 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/696044bad11f0c4fbb935ced/media.mp3" length="4922927" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">696044bad11f0c4fbb935ced</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/reprise-economique-economic-recovery</link>
			<acast:episodeId>696044bad11f0c4fbb935ced</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>reprise-economique-economic-recovery</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyhO+UfKZzrVt0rSk9ScBY8sW5BCehZ1wunvtLJ6x6sPKjeU3pOQpAFKMfYYIkPP83+uw/twGrogOznx87Q5bFo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le 5 janvier, la Banque Centrale Européenne a publié ses premières prévisions. Malgré l'inflation persistante, une légère croissance est attendue pour la zone euro. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le 5 janvier, la Banque Centrale Européenne a publié ses premières prévisions. Malgré l'inflation persistante, une légère croissance est attendue pour la zone euro.&nbsp;</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>On January 5th, the European Central Bank released its initial forecasts. Despite lingering inflation, modest growth is projected for the Eurozone in the coming year.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le 5 janvier, la Banque Centrale Européenne a publié ses premières prévisions. Malgré l'inflation persistante, une légère croissance est attendue pour la zone euro.&nbsp;</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>On January 5th, the European Central Bank released its initial forecasts. Despite lingering inflation, modest growth is projected for the Eurozone in the coming year.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Changements législatifs (New Laws)</title>
			<itunes:title>Changements législatifs (New Laws)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 13 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6960449d3b4587aaa3660bf1/media.mp3" length="4753127" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6960449d3b4587aaa3660bf1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/changements-legislatifs-new-laws</link>
			<acast:episodeId>6960449d3b4587aaa3660bf1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>changements-legislatifs-new-laws</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzIAFAeFET2wMa8DCfkG+x0tf/2OmlSKSSK9KoVv1ZSsclFPizxzOErkUzStbezHXQP0VgS0UwinRsNKcBoLDnQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[En France, le 1er janvier 2026 marque l'interdiction de certains polluants éternels dans les cosmétiques. Une mesure saluée par les associations de défense de l'environnement. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>En France, le 1er janvier 2026 marque l'interdiction de certains polluants éternels dans les cosmétiques. Une mesure saluée par les associations de défense de l'environnement.&nbsp;</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><br><p>In France, January 1st, 2026, marks the ban of certain "forever chemicals" in cosmetics. Environmental groups have hailed this move as a significant victory.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>En France, le 1er janvier 2026 marque l'interdiction de certains polluants éternels dans les cosmétiques. Une mesure saluée par les associations de défense de l'environnement.&nbsp;</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><br><p>In France, January 1st, 2026, marks the ban of certain "forever chemicals" in cosmetics. Environmental groups have hailed this move as a significant victory.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Réveillon sur les Champs-Élysées (New Year’s Eve on the Champs-Élysées)</title>
			<itunes:title>Réveillon sur les Champs-Élysées (New Year’s Eve on the Champs-Élysées)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 12 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6960447a028ac0c6076a1a93/media.mp3" length="4051530" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6960447a028ac0c6076a1a93</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/reveillon-sur-les-champs-elysees-new-years-eve-on-the-champs</link>
			<acast:episodeId>6960447a028ac0c6076a1a93</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>reveillon-sur-les-champs-elysees-new-years-eve-on-the-champs</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwA82z4ngyNHI2wz92Cz3UT5Vw5dhZ6WFzJmbUsV8TKU5w3b8XNhSWYCpDm1FJMMdecBa71eyiVnwF07h++r08U]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le 31 décembre, plus d'un million de personnes se sont rassemblées à Paris. Un spectacle de drones innovant a célébré le passage à l'année 2026. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le 31 décembre, plus d'un million de personnes se sont rassemblées à Paris. Un spectacle de drones innovant a célébré le passage à l'année 2026.&nbsp;</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>On December 31st, over a million people gathered in Paris. An innovative drone light show dazzled crowds to ring in the start of 2026.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le 31 décembre, plus d'un million de personnes se sont rassemblées à Paris. Un spectacle de drones innovant a célébré le passage à l'année 2026.&nbsp;</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>On December 31st, over a million people gathered in Paris. An innovative drone light show dazzled crowds to ring in the start of 2026.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Intempéries hivernales (Winter Storms)</title>
			<itunes:title>Intempéries hivernales (Winter Storms)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 11 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6960443e1f7886a9b892a59b/media.mp3" length="5502813" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6960443e1f7886a9b892a59b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/intemperies-hivernales-winter-storms</link>
			<acast:episodeId>6960443e1f7886a9b892a59b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>intemperies-hivernales-winter-storms</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyes6zK0Vr40pl5M3ewkTs+dCiY9piaK7Vpe1Z/OrmuWDSYvVBCWc6gabBQFkyuINr7qr9QX2cmfCiUL24t4QGi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une vague de froid intense a frappé le nord de la France le 27 décembre. De fortes chutes de neige ont perturbé les transports ferroviaires et routiers. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une vague de froid intense a frappé le nord de la France le 27 décembre. De fortes chutes de neige ont perturbé les transports ferroviaires et routiers.&nbsp;</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>A severe cold snap gripped northern France on December 27th. Heavy snowfall caused widespread disruptions across both rail networks and major highways during the holidays.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une vague de froid intense a frappé le nord de la France le 27 décembre. De fortes chutes de neige ont perturbé les transports ferroviaires et routiers.&nbsp;</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>A severe cold snap gripped northern France on December 27th. Heavy snowfall caused widespread disruptions across both rail networks and major highways during the holidays.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Les grosses perturbations causées par la neige</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Les grosses perturbations causées par la neige</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 10 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/695dcc79154465cd6038b8c3/media.mp3" length="2581768" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">695dcc79154465cd6038b8c3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-les-grosses-perturbations-causees-par-la</link>
			<acast:episodeId>695dcc79154465cd6038b8c3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-les-grosses-perturbations-causees-par-la</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCd160L/027mKM3ug0V3oXDVZVbzkaDFdNQZdQWy/bjDXlA/loT+vEe2zqOl3lZsxGFWjCB0j0iGns2xsvlXHucpN3uUJehRHx+or3krzuWdcknD/PpsHhHPBCy+2gLn1PQRcH7CDHqRhpSztKHyOqbKEpOIUNBFgcrGU9I5lQwzrwulBHbrLPWMsONB/TEN7dM0Gd0rZfETZ1x+fhM6w8Vg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>On fait le point ensemble sur les grosses perturbations causées par la neige et le verglas dans le nord de la France. </p><p>We are taking a look together at the major disruptions caused by snow and ice in northern France.</p><br><p>Face à des conditions météo qui s’annoncent vraiment difficiles, le gouvernement a pris des mesures préventives assez exceptionnelles pour mercredi, surtout pour les transports. </p><p>Faced with weather conditions that look set to be really difficult, the government has taken quite exceptional preventive measures for Wednesday, especially for transport.</p><br><p>Premièrement, sur la route, c’est très, très compliqué. </p><p>Firstly, on the road, it is very, very complicated.</p><br><p>Le ministre des transports le dit clairement : si vous le pouvez, évitez de prendre la voiture en Île-de-France. </p><p>The Transport Minister says it clearly: if you can, avoid taking the car in the Île-de-France region.</p><br><p>La vitesse est abaissée à 70 km/h et pour les poids lourds, c’est simple, la circulation est carrément interdite dans l’ouest et en région parisienne. </p><p>The speed limit has been lowered to 70 km/h and for heavy goods vehicles, it's simple, traffic is outright prohibited in the west and in the Paris region.</p><br><p>Deuxièmement, si vous pensiez prendre l’avion, et bien ça ne va pas être simple non plus. </p><p>Secondly, if you were thinking of taking a plane, well, it’s not going to be easy either.</p><br><p>Concrètement, ça veut dire qu’environ 40 % des vols sont annulés à Paris Charles de Gaulle mercredi matin et 25 % à Orly.</p><p>In practical terms, this means that around 40% of flights are cancelled at Paris Charles de Gaulle on Wednesday morning and 25% at Orly.</p><br><p>Enfin, tout cela s’explique par une alerte météo assez étendue : Météo France a placé 38 départements en vigilance orange. </p><p>Finally, all this is explained by a fairly extensive weather alert: Météo France has placed 38 departments on orange alert.</p><br><p>Juste pour rappel, la vigilance orange, c’est le deuxième niveau d’alerte le plus élevé. </p><p>Just as a reminder, orange alert is the second highest alert level.</p><br><p>Donc on vous demande d’être vraiment très prudent. </p><p>So we ask you to be very careful.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>On fait le point ensemble sur les grosses perturbations causées par la neige et le verglas dans le nord de la France. </p><p>We are taking a look together at the major disruptions caused by snow and ice in northern France.</p><br><p>Face à des conditions météo qui s’annoncent vraiment difficiles, le gouvernement a pris des mesures préventives assez exceptionnelles pour mercredi, surtout pour les transports. </p><p>Faced with weather conditions that look set to be really difficult, the government has taken quite exceptional preventive measures for Wednesday, especially for transport.</p><br><p>Premièrement, sur la route, c’est très, très compliqué. </p><p>Firstly, on the road, it is very, very complicated.</p><br><p>Le ministre des transports le dit clairement : si vous le pouvez, évitez de prendre la voiture en Île-de-France. </p><p>The Transport Minister says it clearly: if you can, avoid taking the car in the Île-de-France region.</p><br><p>La vitesse est abaissée à 70 km/h et pour les poids lourds, c’est simple, la circulation est carrément interdite dans l’ouest et en région parisienne. </p><p>The speed limit has been lowered to 70 km/h and for heavy goods vehicles, it's simple, traffic is outright prohibited in the west and in the Paris region.</p><br><p>Deuxièmement, si vous pensiez prendre l’avion, et bien ça ne va pas être simple non plus. </p><p>Secondly, if you were thinking of taking a plane, well, it’s not going to be easy either.</p><br><p>Concrètement, ça veut dire qu’environ 40 % des vols sont annulés à Paris Charles de Gaulle mercredi matin et 25 % à Orly.</p><p>In practical terms, this means that around 40% of flights are cancelled at Paris Charles de Gaulle on Wednesday morning and 25% at Orly.</p><br><p>Enfin, tout cela s’explique par une alerte météo assez étendue : Météo France a placé 38 départements en vigilance orange. </p><p>Finally, all this is explained by a fairly extensive weather alert: Météo France has placed 38 departments on orange alert.</p><br><p>Juste pour rappel, la vigilance orange, c’est le deuxième niveau d’alerte le plus élevé. </p><p>Just as a reminder, orange alert is the second highest alert level.</p><br><p>Donc on vous demande d’être vraiment très prudent. </p><p>So we ask you to be very careful.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - La crise autour du Groenland</title>
			<itunes:title>Listening Practice - La crise autour du Groenland</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 09 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/695dcc110c30a1408dec3627/media.mp3" length="2194276" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">695dcc110c30a1408dec3627</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-la-crise-autour-du-groenland</link>
			<acast:episodeId>695dcc110c30a1408dec3627</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-la-crise-autour-du-groenland</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCe6bI+UZvUTQRLo3tNM9MceVSBV/gwlMvPnXs+ntxy0y2LH2nfkYR8PXWFdHPXBdyhtffmrlXYJv3kp77iOt+eYxFUmlSVm0l+e3BLHgCGUFGvMojkR0vv4q+ZoW/WWAl5kAxbYX+KbJKtpvYkXMbWNxGpDcrUC8oPk4iFbfPj3V82vdhCFdOPeibRfTvcty3OKAOpepn89l7F/x5yM1KoHagtZiJqukmJFJjB+7ZIDOQ==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p><br></p><p>Allez, on fait le point sur la crise autour du Groenland et des ambitions américaines. </p><p>Let's take a look at the crisis surrounding Greenland and American ambitions.</p><br><p>Alors tout a vraiment commencé quand l’administration Trump a lâché une bombe : il n’excluait pas d’utiliser l’armée pour acquérir l’île. </p><p>So it all really started when the Trump administration dropped a bombshell: he did not rule out using the military to acquire the island.</p><br><p>Et imaginez le choc diplomatique. </p><p>And imagine the diplomatic shock.</p><br><p>Premier point : la position américaine. </p><p>First point: the American position.</p><br><p>C’est assez direct en fait.</p><p> It's quite direct actually.</p><br><p>Pour Washington, acquérir le Groenland est carrément une priorité de sécurité nationale. </p><p>For Washington, acquiring Greenland is a definite national security priority.</p><br><p>L’idée, c’est de contrer les adversaires des États-Unis dans l’Arctique. </p><p>The idea is to counter the United States' adversaries in the Arctic.</p><br><p>Deuxième point : la réponse, forcément, du Danemark et du Groenland. </p><p>Second point: the response, inevitably, from Denmark and Greenland.</p><br><p>Eux, ils demandent à discuter pour calmer le jeu, pour dissiper ce qu’ils appellent des malentendus. </p><p>They are calling for discussions to calm things down, to dispel what they call misunderstandings.</p><br><p>Le ministre danois des Affaires étrangères, lui, il balaie l’argument de la présence chinoise en disant que c’est une mauvaise lecture de la situation. </p><p>The Danish Foreign Minister, for his part, dismisses the argument of the Chinese presence, saying that it is a misreading of the situation.</p><br><p>Et le Groenland ? </p><p>And Greenland?</p><br><p>Leur position est on ne peut plus claire : l’île n’est pas à vendre et c’est à eux, et à eux seuls, de décider de leur avenir. </p><p>Their position couldn't be clearer: the island is not for sale and it is up to them, and them alone, to decide their future.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p><br></p><p>Allez, on fait le point sur la crise autour du Groenland et des ambitions américaines. </p><p>Let's take a look at the crisis surrounding Greenland and American ambitions.</p><br><p>Alors tout a vraiment commencé quand l’administration Trump a lâché une bombe : il n’excluait pas d’utiliser l’armée pour acquérir l’île. </p><p>So it all really started when the Trump administration dropped a bombshell: he did not rule out using the military to acquire the island.</p><br><p>Et imaginez le choc diplomatique. </p><p>And imagine the diplomatic shock.</p><br><p>Premier point : la position américaine. </p><p>First point: the American position.</p><br><p>C’est assez direct en fait.</p><p> It's quite direct actually.</p><br><p>Pour Washington, acquérir le Groenland est carrément une priorité de sécurité nationale. </p><p>For Washington, acquiring Greenland is a definite national security priority.</p><br><p>L’idée, c’est de contrer les adversaires des États-Unis dans l’Arctique. </p><p>The idea is to counter the United States' adversaries in the Arctic.</p><br><p>Deuxième point : la réponse, forcément, du Danemark et du Groenland. </p><p>Second point: the response, inevitably, from Denmark and Greenland.</p><br><p>Eux, ils demandent à discuter pour calmer le jeu, pour dissiper ce qu’ils appellent des malentendus. </p><p>They are calling for discussions to calm things down, to dispel what they call misunderstandings.</p><br><p>Le ministre danois des Affaires étrangères, lui, il balaie l’argument de la présence chinoise en disant que c’est une mauvaise lecture de la situation. </p><p>The Danish Foreign Minister, for his part, dismisses the argument of the Chinese presence, saying that it is a misreading of the situation.</p><br><p>Et le Groenland ? </p><p>And Greenland?</p><br><p>Leur position est on ne peut plus claire : l’île n’est pas à vendre et c’est à eux, et à eux seuls, de décider de leur avenir. </p><p>Their position couldn't be clearer: the island is not for sale and it is up to them, and them alone, to decide their future.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une bibliothèque en libre-service (A Self-Service Library)</title>
			<itunes:title>Une bibliothèque en libre-service (A Self-Service Library)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 08 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/694495e09a00ace34fff2fb7/media.mp3" length="4698734" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">694495e09a00ace34fff2fb7</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-bibliotheque-en-libre-service-a-self-service-library</link>
			<acast:episodeId>694495e09a00ace34fff2fb7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-bibliotheque-en-libre-service-a-self-service-library</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzyk1hjXkBzEM5AHL3rm1nBjz8uoSLMe8TZXFTt4sX6JaiESRROihpNIS+sEBvg/7BAS9978U6GmN84vczbKIBR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>En Bretagne, une mairie a installé un distributeur gratuit de livres, vidés chaque jour tant le succès dépasse les attentes locales des habitants curieux ravis.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>En Bretagne, une mairie a installé un distributeur gratuit de livres, vidés chaque jour tant le succès dépasse les attentes locales des habitants curieux ravis.</p><br><p>Traduction: </p><p>In Brittany, a town hall installed a free book dispenser, emptied daily as popularity exceeds expectations among curious, delighted local residents across the small community.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>En Bretagne, une mairie a installé un distributeur gratuit de livres, vidés chaque jour tant le succès dépasse les attentes locales des habitants curieux ravis.</p><br><p>Traduction: </p><p>In Brittany, a town hall installed a free book dispenser, emptied daily as popularity exceeds expectations among curious, delighted local residents across the small community.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un métro très festif (A Very Festive Metro)</title>
			<itunes:title>Un métro très festif (A Very Festive Metro)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 07 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/694495c2f13209aaa3ff4063/media.mp3" length="3924034" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">694495c2f13209aaa3ff4063</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-metro-tres-festif-a-very-festive-metro</link>
			<acast:episodeId>694495c2f13209aaa3ff4063</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-metro-tres-festif-a-very-festive-metro</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyaGCiJ434USNZ63XP3WeZWmcucoW9q6FGmU8Bf7ZH79gcuZI/9ZkAlWY5GYXYkjr+2Rh5SCslR/J5bka0JMU5q]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>À Paris, un conducteur de métro a diffusé une playlist de Noël, provoquant chants improvisés, sourires et vidéos virales partagées massivement sur les réseaux sociaux.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>À Paris, un conducteur de métro a diffusé une playlist de Noël, provoquant chants improvisés, sourires et vidéos virales partagées massivement sur les réseaux sociaux.</p><br><p>Traduction: </p><p>In Paris, a metro driver played a Christmas playlist, sparking spontaneous singing, smiles, and viral videos widely shared across social media platforms this winter season.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>À Paris, un conducteur de métro a diffusé une playlist de Noël, provoquant chants improvisés, sourires et vidéos virales partagées massivement sur les réseaux sociaux.</p><br><p>Traduction: </p><p>In Paris, a metro driver played a Christmas playlist, sparking spontaneous singing, smiles, and viral videos widely shared across social media platforms this winter season.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Croissance chinoise prudente (China’s cautious growth)</title>
			<itunes:title>Croissance chinoise prudente (China’s cautious growth)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 06 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/694495a889ee5e06fda65c9b/media.mp3" length="4418252" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">694495a889ee5e06fda65c9b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/croissance-chinoise-prudente-chinas-cautious-growth</link>
			<acast:episodeId>694495a889ee5e06fda65c9b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>croissance-chinoise-prudente-chinas-cautious-growth</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyvHfqERsU5qDAhzOgWO0dGaTi/a4qLpPIdM1hsYtR70jX0gJsdW2PeSGdkAHwATTHnHxxDqAc8Kj42gRhJig61]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>En Chine, les autorités annoncent des mesures ciblées pour soutenir la croissance, tout en évitant un plan de relance massif jugé risqué pour la stabilité financière.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>En Chine, les autorités annoncent des mesures ciblées pour soutenir la croissance, tout en évitant un plan de relance massif jugé risqué pour la stabilité financière.</p><br><p>Traduction: </p><p>In China, authorities announce targeted measures to support growth, while avoiding a massive stimulus plan deemed risky for long-term financial stability.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>En Chine, les autorités annoncent des mesures ciblées pour soutenir la croissance, tout en évitant un plan de relance massif jugé risqué pour la stabilité financière.</p><br><p>Traduction: </p><p>In China, authorities announce targeted measures to support growth, while avoiding a massive stimulus plan deemed risky for long-term financial stability.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Inflation surveillée en Europe (Inflation under watch in Europe)</title>
			<itunes:title>Inflation surveillée en Europe (Inflation under watch in Europe)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 05 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6944958389ee5e06fda654ee/media.mp3" length="4850524" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6944958389ee5e06fda654ee</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/inflation-surveillee-en-europe-inflation-under-watch-in-euro</link>
			<acast:episodeId>6944958389ee5e06fda654ee</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>inflation-surveillee-en-europe-inflation-under-watch-in-euro</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwmahlG3Pv3hOOpGbDenQ1EMKxVBsiXEk1xn9Rsh+0Kgux3HFywKtWqmuNir9jLPFsoegEa+7+4Zc7NOwHNUqM0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Banque centrale européenne maintient ses taux, estimant l’inflation en recul, mais prévient que l’économie reste fragile face aux chocs géopolitiques et énergétiques persistants.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Banque centrale européenne maintient ses taux, estimant l’inflation en recul, mais prévient que l’économie reste fragile face aux chocs géopolitiques et énergétiques persistants.</p><br><p>Traduction: </p><p>The European Central Bank holds rates steady, noting easing inflation, but warns the economy remains fragile amid persistent geopolitical and energy-related shocks.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Banque centrale européenne maintient ses taux, estimant l’inflation en recul, mais prévient que l’économie reste fragile face aux chocs géopolitiques et énergétiques persistants.</p><br><p>Traduction: </p><p>The European Central Bank holds rates steady, noting easing inflation, but warns the economy remains fragile amid persistent geopolitical and energy-related shocks.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Trêve fragile en Ukraine (Fragile truce in Ukraine)</title>
			<itunes:title>Trêve fragile en Ukraine (Fragile truce in Ukraine)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 04 Jan 2026 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/694495629a763d41f1d46104/media.mp3" length="6185919" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">694495629a763d41f1d46104</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/treve-fragile-en-ukraine-fragile-truce-in-ukraine</link>
			<acast:episodeId>694495629a763d41f1d46104</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>treve-fragile-en-ukraine-fragile-truce-in-ukraine</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz6a4RTSCc7P3EnLMRHZf7aDeIHFGB9ZRUMUn7nTbiNW1OelkG03ENgJxuXM+ciQm2kwtHfsc5xdVkOsfDcKuiM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>En Ukraine, des discussions diplomatiques évoquent une trêve hivernale limitée, tandis que combats sporadiques persistent et que l’aide occidentale reste au cœur des négociations internationales.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>En Ukraine, des discussions diplomatiques évoquent une trêve hivernale limitée, tandis que combats sporadiques persistent et que l’aide occidentale reste au cœur des négociations internationales.</p><br><p>Traduction: </p><p>In Ukraine, diplomatic talks suggest a limited winter truce, while sporadic fighting continues and Western aid remains central to ongoing international negotiations.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>En Ukraine, des discussions diplomatiques évoquent une trêve hivernale limitée, tandis que combats sporadiques persistent et que l’aide occidentale reste au cœur des négociations internationales.</p><br><p>Traduction: </p><p>In Ukraine, diplomatic talks suggest a limited winter truce, while sporadic fighting continues and Western aid remains central to ongoing international negotiations.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Blizzard meurtrier (Fatal snowstorm)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Blizzard meurtrier (Fatal snowstorm)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 01 Jan 2026 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6795a814ec3194f0e02d51cb/media.mp3" length="4668471" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6795a814ec3194f0e02d51cb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/blizzard-meurtrier-fatal-snowstorm</link>
			<acast:episodeId>6795a814ec3194f0e02d51cb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>blizzard-meurtrier-fatal-snowstorm</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzx5AS47RTfhkFwK5TGNYvo1xlCS05VPy+wqBbiEs9ejuDWZlJGQcIki45DtfbI6Rrn6tybQrNMQKwuptEJI19K]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une tempête hivernale frappe l'est des États-Unis, causant cinq morts et des perturbations majeures.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une tempête hivernale frappe l'est des États-Unis, causant cinq morts et des perturbations majeures.</p><br><p> Traduction:</p><p> A winter storm hits the eastern U.S., resulting in five deaths and significant disruptions.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une tempête hivernale frappe l'est des États-Unis, causant cinq morts et des perturbations majeures.</p><br><p> Traduction:</p><p> A winter storm hits the eastern U.S., resulting in five deaths and significant disruptions.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Sincère (Genuine)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Sincère (Genuine)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 31 Dec 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6789a687c2824244c29ce185/media.mp3" length="5811790" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6789a687c2824244c29ce185</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/sincere-genuine</link>
			<acast:episodeId>6789a687c2824244c29ce185</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sincere-genuine</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzJqOdu32uHnqfOJ+pOZDMXFG7xsNOWSyNjVJ4WrCycY+fEg0VBviuzuk1TkZ9hX3XwR7WQSME13TnEcSx50jFT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un sourire sincère a le pouvoir de transformer une journée. Il transmet chaleur, espoir et connexion, créant des liens invisibles entre les cœurs. Sourire est un acte universel.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un sourire sincère a le pouvoir de transformer une journée. Il transmet chaleur, espoir et connexion, créant des liens invisibles entre les cœurs. Sourire est un acte universel.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p> A genuine smile has the power to transform a day. It conveys warmth, hope, and connection, creating invisible bonds between hearts. Smiling is a universal act.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un sourire sincère a le pouvoir de transformer une journée. Il transmet chaleur, espoir et connexion, créant des liens invisibles entre les cœurs. Sourire est un acte universel.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p> A genuine smile has the power to transform a day. It conveys warmth, hope, and connection, creating invisible bonds between hearts. Smiling is a universal act.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Le ciel nocturne (Night sky)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Le ciel nocturne (Night sky)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 30 Dec 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6789a6695d7bc16e49c2ded6/media.mp3" length="4818375" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6789a6695d7bc16e49c2ded6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-ciel-nocturne-night-sky</link>
			<acast:episodeId>6789a6695d7bc16e49c2ded6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-ciel-nocturne-night-sky</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwH4giOYfE93757CR8SFcmqBECkf7zEgpmiJ/jPtSR4LsEcnY87dOD/miAUKek2T056nn+neACFqr6Gd4D+4J2I]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le ciel nocturne, parsemé d'étoiles, nous rappelle notre place dans l'univers. Il inspire des rêves, des questions et une profonde admiration pour l'immensité cosmique. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le ciel nocturne, parsemé d'étoiles, nous rappelle notre place dans l'univers. Il inspire des rêves, des questions et une profonde admiration pour l'immensité cosmique.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p> The night sky, scattered with stars, reminds us of our place in the universe. It inspires dreams, questions, and profound awe for the cosmic vastness.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le ciel nocturne, parsemé d'étoiles, nous rappelle notre place dans l'univers. Il inspire des rêves, des questions et une profonde admiration pour l'immensité cosmique.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p> The night sky, scattered with stars, reminds us of our place in the universe. It inspires dreams, questions, and profound awe for the cosmic vastness.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Un avenir durable (Sustainable future)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Un avenir durable (Sustainable future)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 29 Dec 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6789a64a7095d15b31fa64dc/media.mp3" length="5383581" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6789a64a7095d15b31fa64dc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-avenir-durable-sustainable-future</link>
			<acast:episodeId>6789a64a7095d15b31fa64dc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-avenir-durable-sustainable-future</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw9rQ9qiblH6i69+nQPX/M1TdirnbpaB0qgoC9WNMtyrBnMjHwH9huMl/SlcqqXvV8wAHAsgY9betk20OmF7VNy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'eau est la source de toute vie. Préserver cette ressource précieuse est essentiel pour garantir un avenir durable pour les générations actuelles et futures. Chaque goutte compte. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'eau est la source de toute vie. Préserver cette ressource précieuse est essentiel pour garantir un avenir durable pour les générations actuelles et futures. Chaque goutte compte.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p> Water is the source of all life. Preserving this precious resource is essential to ensure a sustainable future for current and future generations. Every drop matters.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'eau est la source de toute vie. Préserver cette ressource précieuse est essentiel pour garantir un avenir durable pour les générations actuelles et futures. Chaque goutte compte.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p> Water is the source of all life. Preserving this precious resource is essential to ensure a sustainable future for current and future generations. Every drop matters.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Des mondes infinis (Infinite worlds)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Des mondes infinis (Infinite worlds)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 28 Dec 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6789a5f87095d15b31fa32fa/media.mp3" length="4807573" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6789a5f87095d15b31fa32fa</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/des-mondes-infinis-infinite-worlds</link>
			<acast:episodeId>6789a5f87095d15b31fa32fa</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>des-mondes-infinis-infinite-worlds</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzySEgAwQ0nEQnI6i9WieyCDhGzVSTB5iUapaWKkRpu6gr0RMa9N7WPSJ1XPDregUXE13UP3iWNHgO2TTDsTtkm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La lecture ouvre des mondes infinis, permettant à l'esprit de voyager à travers le temps, les cultures et les idées. Un livre peut changer une vie en un instant. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La lecture ouvre des mondes infinis, permettant à l'esprit de voyager à travers le temps, les cultures et les idées. Un livre peut changer une vie en un instant.&nbsp;</p><br><p>Traduction: </p><p>Reading opens infinite worlds, allowing the mind to travel through time, cultures, and ideas. A book can change a life in an instant.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La lecture ouvre des mondes infinis, permettant à l'esprit de voyager à travers le temps, les cultures et les idées. Un livre peut changer une vie en un instant.&nbsp;</p><br><p>Traduction: </p><p>Reading opens infinite worlds, allowing the mind to travel through time, cultures, and ideas. A book can change a life in an instant.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Inestimable (Invaluable)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Inestimable (Invaluable)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 25 Dec 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6789a5d57095d15b31fa2c8d/media.mp3" length="5968460" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6789a5d57095d15b31fa2c8d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/inestimable-invaluable</link>
			<acast:episodeId>6789a5d57095d15b31fa2c8d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>inestimable-invaluable</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw1UpGZDVjEAXqVqlx36Dj2c66Je2WxdCbLUNsPHgEB5ekVeFFwSrVILjqYl90thkjUs07dct6fPn6HqcsP5ouP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les forêts abritent une biodiversité inestimable. Chaque arbre, chaque insecte, joue un rôle vital dans l'équilibre fragile de notre planète. Respectons et protégeons ces écosystèmes essentiels. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les forêts abritent une biodiversité inestimable. Chaque arbre, chaque insecte, joue un rôle vital dans l'équilibre fragile de notre planète. Respectons et protégeons ces écosystèmes essentiels.&nbsp;</p><br><p>Traduction: </p><p> Forests host invaluable biodiversity. Every tree, every insect, plays a vital role in the fragile balance of our planet. Let us respect and protect these essential ecosystems.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les forêts abritent une biodiversité inestimable. Chaque arbre, chaque insecte, joue un rôle vital dans l'équilibre fragile de notre planète. Respectons et protégeons ces écosystèmes essentiels.&nbsp;</p><br><p>Traduction: </p><p> Forests host invaluable biodiversity. Every tree, every insect, plays a vital role in the fragile balance of our planet. Let us respect and protect these essential ecosystems.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Retard (Delay)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Retard (Delay)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 24 Dec 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67808ac1ec40818e0b34756d/media.mp3" length="4356657" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67808ac1ec40818e0b34756d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/retard-delay</link>
			<acast:episodeId>67808ac1ec40818e0b34756d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>retard-delay</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz0sw8aKDQ9jeySq7EgTlyG9ppVARVK3+bbDA3KM6cBrYRBKCfBM4+w+NXMRu9Dd8KgGqy7/80KS22RLWFw0VtA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La SNCF a offert des compensations aux passagers retardés le soir du 24 décembre, geste rare et apprécié. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La SNCF a offert des compensations aux passagers retardés le soir du 24 décembre, geste rare et apprécié. </p><br><p>Traduction:</p><p> SNCF provided compensation to passengers delayed on the evening of December 24, a rare and appreciated gesture.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La SNCF a offert des compensations aux passagers retardés le soir du 24 décembre, geste rare et apprécié. </p><br><p>Traduction:</p><p> SNCF provided compensation to passengers delayed on the evening of December 24, a rare and appreciated gesture.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Définitive (Permanent)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Définitive (Permanent)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 23 Dec 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67808a9f8993e7efa2ef003a/media.mp3" length="4388535" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67808a9f8993e7efa2ef003a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/definitive-permanent</link>
			<acast:episodeId>67808a9f8993e7efa2ef003a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>definitive-permanent</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyYUF4XlLO1qGekk0TRxS8KiznVtP5A/3cKhYh6owEyTu6Ns98/tQsL2x8TNrh9gMC0vMsaf/JBvjp119KjdRuG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La fermeture définitive de la Fnac des Champs-Élysées a suscité des réactions mitigées parmi les clients et les employés. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La fermeture définitive de la Fnac des Champs-Élysées a suscité des réactions mitigées parmi les clients et les employés. </p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p> The permanent closure of the Fnac on the Champs-Élysées elicited mixed reactions from customers and employees.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La fermeture définitive de la Fnac des Champs-Élysées a suscité des réactions mitigées parmi les clients et les employés. </p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p> The permanent closure of the Fnac on the Champs-Élysées elicited mixed reactions from customers and employees.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Vents violents (Strong winds)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Vents violents (Strong winds)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 22 Dec 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67808a4e7ba57787ebaf2448/media.mp3" length="5997054" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67808a4e7ba57787ebaf2448</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/vents-violents-strong-winds</link>
			<acast:episodeId>67808a4e7ba57787ebaf2448</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>vents-violents-strong-winds</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwzOZsbNuHnqTDbIg3oH/cvvQ7CaJFHGXjZvf5fWANns3Xz0Yb5Fkeu8yGujDgxNHnfl7rPiSzGopxVOVVrQ+iX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La tempête Floriane a placé 21 départements en vigilance orange pour vents violents, causant des perturbations significatives. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La tempête Floriane a placé 21 départements en vigilance orange pour vents violents, causant des perturbations significatives. </p><br><p>Traduction:</p><p> &nbsp;Storm Floriane put 21 departments on orange alert for strong winds, causing significant disruptions.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La tempête Floriane a placé 21 départements en vigilance orange pour vents violents, causant des perturbations significatives. </p><br><p>Traduction:</p><p> &nbsp;Storm Floriane put 21 departments on orange alert for strong winds, causing significant disruptions.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rediffusion - Sur la grippe aviaire  (On Avian Flu)</title>
			<itunes:title>Rediffusion - Sur la grippe aviaire  (On Avian Flu)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 21 Dec 2025 11:00:26 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/675b8d4836a70d75b663ca7d/media.mp3" length="5731457" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">675b8d4836a70d75b663ca7d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/sur-la-grippe-aviaire-on-avian-flu</link>
			<acast:episodeId>675b8d4836a70d75b663ca7d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sur-la-grippe-aviaire-on-avian-flu</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyB1ZuT6/WS/0ZgeBBQdrKPg35uAW+PytxmAk8gHsH/EI4PjVa5QgMuHbURJ6zBhc/F2CEMUMmhSppLd2tARy8g]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une mutation unique, Q226L, a été identifiée, augmentant la capacité du virus H5N1 à infecter les cellules humaines, soulevant des préoccupations sanitaires mondiales.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une mutation unique, Q226L, a été identifiée, augmentant la capacité du virus H5N1 à infecter les cellules humaines, soulevant des préoccupations sanitaires mondiales.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A single mutation, Q226L, has been identified, increasing the H5N1 virus's ability to infect human cells, raising global health concerns.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une mutation unique, Q226L, a été identifiée, augmentant la capacité du virus H5N1 à infecter les cellules humaines, soulevant des préoccupations sanitaires mondiales.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A single mutation, Q226L, has been identified, increasing the H5N1 virus's ability to infect human cells, raising global health concerns.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Une découverte paléontologique</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Une découverte paléontologique</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 20 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69421cc7443ad98913c689d5/media.mp3" length="2725008" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69421cc7443ad98913c689d5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-une-decouverte-paleontologique</link>
			<acast:episodeId>69421cc7443ad98913c689d5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-une-decouverte-paleontologique</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcV0LWzC7sYTlNGfWn+Buhe13jOsQoD37cGHLG+O41SQbRB+SSiSiIb0N4qYuaRTLRfc7pqAwpci4zPmBRQHEJ2HxUCbWPIXu4DkNi8dhEExHMJxowN78teCrLICXdsxFx3HhqbppJqlZ/2BKTUEYIAZfOBFWsSF5Ef197DKPU4D8ajJWKb8f0kVZ6wyI3yfnvlpI3MesJqrtdd6PTnuFLa]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>On fait le point sur une découverte paléontologique assez incroyable dans les Alpes italiennes. </p><p>We're taking stock of a quite incredible paleontological discovery in the Italian Alps.</p><br><p>Alors, imaginez un peu. </p><p>So, just imagine.</p><br><p>Juste à côté du futur site des Jeux Olympiques d'hiver de 2026, des chercheurs ont trouvé un champ d'empreintes de dinosaures. </p><p>Right next to the future site of the 2026 Winter Olympics, researchers found a field of dinosaur footprints.</p><br><p>On parle de l'un des plus importants au monde, vieux de plus de 200 millions d'années. </p><p>We are talking about one of the most important in the world, more than 200 million years old.</p><br><p>Alors, qu'est-ce qu'il faut retenir? </p><p>So, what should we remember?</p><br><p>Premièrement, c'est l'ampleur de la trouvaille. </p><p>Firstly, it is the scale of the find.</p><br><p>Le site se trouve dans le Parc National du Stelvio et il s'étend sur des centaines de mètres. </p><p>The site is located in the Stelvio National Park and stretches over hundreds of meters.</p><br><p>C'est un photographe qui l'a repéré sur une paroi rocheuse super abrupte. </p><p>It was a photographer who spotted it on a very steep rock face.</p><br><p>On parle de traces qui ont 210 millions d'années. </p><p>We're talking about traces that are 210 million years old.</p><br><p>C'est juste énorme. </p><p>It's just huge.</p><br><p>Deuxièmement, les dinosaures qu'on a identifiés. </p><p>Secondly, the dinosaurs that have been identified.</p><br><p>La majorité des empreintes, qui peuvent atteindre 40 centimètres quand même, et bien elles appartiennent à des Prosaauropodes. </p><p>The majority of the footprints, which can still reach 40 centimeters, well, they belong to Prosauropods.</p><br><p>Ils se déplaçaient sur deux pattes et avec de sacrées griffes. </p><p>They moved on two legs and had serious claws.</p><br><p>Selon le paléontologue Cristiano Dal Sasso, l'organisation des traces n'est pas du tout un hasard.</p><p> According to the paleontologist Cristiano Dal Sasso, the organization of the traces is not at all a coincidence.</p><br><p>On voit des empreintes parallèles, ce qui suggère des troupeaux se déplaçant de manière synchronisée. </p><p>We see parallel footprints, which suggests herds moving in a synchronized manner.</p><br><p>En bref, cette découverte c'est bien plus que de simples fossiles, c'est une véritable fenêtre sur la vie sociale de ces dinosaures. </p><p>In short, this discovery is much more than simple fossils, it is a real window into the social life of these dinosaurs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>On fait le point sur une découverte paléontologique assez incroyable dans les Alpes italiennes. </p><p>We're taking stock of a quite incredible paleontological discovery in the Italian Alps.</p><br><p>Alors, imaginez un peu. </p><p>So, just imagine.</p><br><p>Juste à côté du futur site des Jeux Olympiques d'hiver de 2026, des chercheurs ont trouvé un champ d'empreintes de dinosaures. </p><p>Right next to the future site of the 2026 Winter Olympics, researchers found a field of dinosaur footprints.</p><br><p>On parle de l'un des plus importants au monde, vieux de plus de 200 millions d'années. </p><p>We are talking about one of the most important in the world, more than 200 million years old.</p><br><p>Alors, qu'est-ce qu'il faut retenir? </p><p>So, what should we remember?</p><br><p>Premièrement, c'est l'ampleur de la trouvaille. </p><p>Firstly, it is the scale of the find.</p><br><p>Le site se trouve dans le Parc National du Stelvio et il s'étend sur des centaines de mètres. </p><p>The site is located in the Stelvio National Park and stretches over hundreds of meters.</p><br><p>C'est un photographe qui l'a repéré sur une paroi rocheuse super abrupte. </p><p>It was a photographer who spotted it on a very steep rock face.</p><br><p>On parle de traces qui ont 210 millions d'années. </p><p>We're talking about traces that are 210 million years old.</p><br><p>C'est juste énorme. </p><p>It's just huge.</p><br><p>Deuxièmement, les dinosaures qu'on a identifiés. </p><p>Secondly, the dinosaurs that have been identified.</p><br><p>La majorité des empreintes, qui peuvent atteindre 40 centimètres quand même, et bien elles appartiennent à des Prosaauropodes. </p><p>The majority of the footprints, which can still reach 40 centimeters, well, they belong to Prosauropods.</p><br><p>Ils se déplaçaient sur deux pattes et avec de sacrées griffes. </p><p>They moved on two legs and had serious claws.</p><br><p>Selon le paléontologue Cristiano Dal Sasso, l'organisation des traces n'est pas du tout un hasard.</p><p> According to the paleontologist Cristiano Dal Sasso, the organization of the traces is not at all a coincidence.</p><br><p>On voit des empreintes parallèles, ce qui suggère des troupeaux se déplaçant de manière synchronisée. </p><p>We see parallel footprints, which suggests herds moving in a synchronized manner.</p><br><p>En bref, cette découverte c'est bien plus que de simples fossiles, c'est une véritable fenêtre sur la vie sociale de ces dinosaures. </p><p>In short, this discovery is much more than simple fossils, it is a real window into the social life of these dinosaurs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Listening Practice - La destruction d'un sous-marin]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Listening Practice - La destruction d'un sous-marin]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69421c4f891c3619dcb1dedc/media.mp3" length="1796589" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69421c4f891c3619dcb1dedc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-la-destruction-dun-sous-marin</link>
			<acast:episodeId>69421c4f891c3619dcb1dedc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-la-destruction-dun-sous-marin</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdeNEaoJ60Q43UkWbs1yDJ/qBUutgQH89UPUv0qeAxj0HW6C11hA/zW2hwRaLsatQ1IthqE1AHLxo5KeKHoeKRYpIdp+LSPM7QgiFetIXTkJJCgFtkT3kTw1HtVUb+Zd3sTm68trS6D6DU5JvCPWiSfZs1uP98W5THr5AiUjZSkxqgThXe6hhbWPrJItIjVIICzESdHcwlQGx6EsBEM1lZP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Voici le point sur la destruction d'un sous-marin russe par l'Ukraine. </p><p>Here is an update on the destruction of a Russian submarine by Ukraine.</p><br><p>Premièrement, c'est une grande première historique. </p><p>Firstly, this is a major historical first.</p><br><p>Il faut savoir que les services de sécurité et la marine ukrainienne ont utilisé des drones sous-marins pour la toute première fois. </p><p>You should know that the Ukrainian security services and navy used underwater drones for the very first time.</p><br><p>On les appelle les "Subsea Baby" et ils ont réussi à faire exploser un sous-marin russe directement dans son port à Novorossiisk. </p><p>They are called the "Subsea Baby" and they succeeded in blowing up a Russian submarine directly in its port in Novorossiisk.</p><br><p>Deuxièmement, la cible n'a pas été choisie au hasard, loin de là. </p><p>Secondly, the target was not chosen randomly, far from it.</p><br><p>Le sous-marin qui a été touché, c'est un appareil de classe Kilo. </p><p>The submarine that was hit is a Kilo-class vessel.</p><br><p>Un modèle d'attaque assez courant dans la marine russe. </p><p>A fairly common attack model in the Russian Navy.</p><br><p>Il a subi des dégâts vraiment critiques, il est hors service et surtout, vous voyez, il transportait des missiles de croisière Kalibr. </p><p>It suffered truly critical damage, it is out of service, and above all, you see, it was carrying Kalibr cruise missiles.</p><br><p>Ceux que la Russie utilise pour frapper l'Ukraine. </p><p>The ones that Russia uses to strike Ukraine.</p><br><p>C'est donc une menace directe qui a été neutralisée. </p><p>It is therefore a direct threat that has been neutralized.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Voici le point sur la destruction d'un sous-marin russe par l'Ukraine. </p><p>Here is an update on the destruction of a Russian submarine by Ukraine.</p><br><p>Premièrement, c'est une grande première historique. </p><p>Firstly, this is a major historical first.</p><br><p>Il faut savoir que les services de sécurité et la marine ukrainienne ont utilisé des drones sous-marins pour la toute première fois. </p><p>You should know that the Ukrainian security services and navy used underwater drones for the very first time.</p><br><p>On les appelle les "Subsea Baby" et ils ont réussi à faire exploser un sous-marin russe directement dans son port à Novorossiisk. </p><p>They are called the "Subsea Baby" and they succeeded in blowing up a Russian submarine directly in its port in Novorossiisk.</p><br><p>Deuxièmement, la cible n'a pas été choisie au hasard, loin de là. </p><p>Secondly, the target was not chosen randomly, far from it.</p><br><p>Le sous-marin qui a été touché, c'est un appareil de classe Kilo. </p><p>The submarine that was hit is a Kilo-class vessel.</p><br><p>Un modèle d'attaque assez courant dans la marine russe. </p><p>A fairly common attack model in the Russian Navy.</p><br><p>Il a subi des dégâts vraiment critiques, il est hors service et surtout, vous voyez, il transportait des missiles de croisière Kalibr. </p><p>It suffered truly critical damage, it is out of service, and above all, you see, it was carrying Kalibr cruise missiles.</p><br><p>Ceux que la Russie utilise pour frapper l'Ukraine. </p><p>The ones that Russia uses to strike Ukraine.</p><br><p>C'est donc une menace directe qui a été neutralisée. </p><p>It is therefore a direct threat that has been neutralized.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Nouvelle Ligne  (New Route)</title>
			<itunes:title>Nouvelle Ligne  (New Route)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/693e6bfd41eacf5e81b66896/media.mp3" length="3720438" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">693e6bfd41eacf5e81b66896</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/nouvelle-ligne-new-route</link>
			<acast:episodeId>693e6bfd41eacf5e81b66896</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>nouvelle-ligne-new-route</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwff7tHb/VyX49v8dUSZiyn1EiHo+DBhcRULTLUgjQxFccIZIPuqbI1DcB8soNBsK7z6ObYhSaWqVa9s7DqHOlf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>China Eastern Airlines a inauguré le vol direct le plus long du monde, reliant Shanghai à Buenos Aires. Ce lancement est perçu comme un renforcement stratégique des liens Asie-Amérique du Sud.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>China Eastern Airlines a inauguré le vol direct le plus long du monde, reliant Shanghai à Buenos Aires. Ce lancement est perçu comme un renforcement stratégique des liens Asie-Amérique du Sud.</p><br><p>Traduction: </p><p>China Eastern Airlines launched the world's longest direct flight, connecting Shanghai to Buenos Aires. This is viewed as a strategic strengthening of Asia-South America ties.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>China Eastern Airlines a inauguré le vol direct le plus long du monde, reliant Shanghai à Buenos Aires. Ce lancement est perçu comme un renforcement stratégique des liens Asie-Amérique du Sud.</p><br><p>Traduction: </p><p>China Eastern Airlines launched the world's longest direct flight, connecting Shanghai to Buenos Aires. This is viewed as a strategic strengthening of Asia-South America ties.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ralentissement Économique (Economic Slowdown)</title>
			<itunes:title>Ralentissement Économique (Economic Slowdown)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/693e6be09278bf5c1cd1833f/media.mp3" length="4880522" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">693e6be09278bf5c1cd1833f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ralentissement-economique-economic-slowdown</link>
			<acast:episodeId>693e6be09278bf5c1cd1833f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ralentissement-economique-economic-slowdown</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxs6VTplW7e57F5m4jKkBN6RIYPf2rgvUrXrNuDPnNBVu2mI2tDwllYKdkh4BLHuLNUGiuIeWcc+0muihBwgHlV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un nouveau point de conjoncture confirme le ralentissement économique en France et aux États-Unis. La faible croissance, couplée à un budget d'austérité, fait craindre une dégradation de l'emploi.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un nouveau point de conjoncture confirme le ralentissement économique en France et aux États-Unis. La faible croissance, couplée à un budget d'austérité, fait craindre une dégradation de l'emploi.</p><br><p>Traduction: </p><p>A new economic report confirms a sharp slowdown in both France and the United States. Low growth, combined with an austerity budget, raises fears of further job market deterioration.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un nouveau point de conjoncture confirme le ralentissement économique en France et aux États-Unis. La faible croissance, couplée à un budget d'austérité, fait craindre une dégradation de l'emploi.</p><br><p>Traduction: </p><p>A new economic report confirms a sharp slowdown in both France and the United States. Low growth, combined with an austerity budget, raises fears of further job market deterioration.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Soutien à Netanyahou (Support for Netanyahu)</title>
			<itunes:title>Soutien à Netanyahou (Support for Netanyahu)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 16 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/693e6bc29278bf5c1cd17d28/media.mp3" length="3884825" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">693e6bc29278bf5c1cd17d28</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/soutien-a-netanyahou-support-for-netanyahu</link>
			<acast:episodeId>693e6bc29278bf5c1cd17d28</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>soutien-a-netanyahou-support-for-netanyahu</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzapoJczEpaU32y/D+RtCG+AmpK7kmbwhJG5le3kGfY0F/oFpykS63b2xt0U9iK6e46J+de11AmlfhGibT//7R9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Benjamin Netanyahou, confronté à un procès pour corruption, a officiellement sollicité une grâce présidentielle. Le soutien public de Donald Trump a été largement critiqué.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Benjamin Netanyahou, confronté à un procès pour corruption, a officiellement sollicité une grâce présidentielle. Le soutien public de Donald Trump a été largement critiqué.</p><br><p>Traduction: </p><p>Facing corruption charges, Benjamin Netanyahu has formally sought a presidential pardon. Donald Trump’s public endorsement has been widely criticized.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Benjamin Netanyahou, confronté à un procès pour corruption, a officiellement sollicité une grâce présidentielle. Le soutien public de Donald Trump a été largement critiqué.</p><br><p>Traduction: </p><p>Facing corruption charges, Benjamin Netanyahu has formally sought a presidential pardon. Donald Trump’s public endorsement has been widely criticized.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Tension Venezuela-USA (Venezuela-US Tensions)</title>
			<itunes:title>Tension Venezuela-USA (Venezuela-US Tensions)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 15 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/693e6ba6f3a6f9e20ab1df16/media.mp3" length="3982096" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">693e6ba6f3a6f9e20ab1df16</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/tension-venezuela-usa-venezuela-us-tensions</link>
			<acast:episodeId>693e6ba6f3a6f9e20ab1df16</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>tension-venezuela-usa-venezuela-us-tensions</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyz6r88dEy+o3TtJGi2bxZU3Ofj5qQdrBNnExvqqYjvnxwnDdW7TubRX7Ktp/j4BkxVsyX7/oTKphPVLUiE5JDY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les tensions militaires s'exacerbent entre Caracas et Washington. Après un entretien téléphonique, Donald Trump a renouvelé sa menace de "fermeture" de l'espace aérien vénézuélien.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les tensions militaires s'exacerbent entre Caracas et Washington. Après un entretien téléphonique, Donald Trump a renouvelé sa menace de "fermeture" de l'espace aérien vénézuélien.</p><br><p>Traduction: </p><p>Military tensions are escalating between Caracas and Washington. Following a phone call, Donald Trump reiterated his threat of a "closure" of Venezuelan airspace.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les tensions militaires s'exacerbent entre Caracas et Washington. Après un entretien téléphonique, Donald Trump a renouvelé sa menace de "fermeture" de l'espace aérien vénézuélien.</p><br><p>Traduction: </p><p>Military tensions are escalating between Caracas and Washington. Following a phone call, Donald Trump reiterated his threat of a "closure" of Venezuelan airspace.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Catastrophe en Asie du Sud (Climate: South Asia Catastrophe)</title>
			<itunes:title>Catastrophe en Asie du Sud (Climate: South Asia Catastrophe)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 14 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/693e6b892bda36b353df6200/media.mp3" length="5226345" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">693e6b892bda36b353df6200</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/catastrophe-en-asie-du-sud-climate-south-asia-catastrophe</link>
			<acast:episodeId>693e6b892bda36b353df6200</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>catastrophe-en-asie-du-sud-climate-south-asia-catastrophe</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzjmq15IaH9bWk/mGrLNNIvCpTfafp5L7WX8Pd/8y8UkRE5M+oypBoaX+0jVGOn73KFQtw6e/m1ADzIb24i0uq+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[De violentes moussons ont ravagé le Sri Lanka et Sumatra. L'état d'urgence a été déclaré, les sauvetages sont en cours pour des milliers de déplacés.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>De violentes moussons ont ravagé le Sri Lanka et Sumatra. L'état d'urgence a été déclaré, les sauvetages sont en cours pour des milliers de déplacés.</p><br><p>Traduction: </p><p>Severe monsoon rains have devastated Sri Lanka and Sumatra. A state of emergency has been declared as rescue operations are underway for thousands displaced.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>De violentes moussons ont ravagé le Sri Lanka et Sumatra. L'état d'urgence a été déclaré, les sauvetages sont en cours pour des milliers de déplacés.</p><br><p>Traduction: </p><p>Severe monsoon rains have devastated Sri Lanka and Sumatra. A state of emergency has been declared as rescue operations are underway for thousands displaced.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - A la piscine de La Ciotat</title>
			<itunes:title>Listening Practice - A la piscine de La Ciotat</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 13 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/693be46ff3a6f9e20a056031/media.mp3" length="1816403" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">693be46ff3a6f9e20a056031</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-a-la-piscine-de-la-ciotat</link>
			<acast:episodeId>693be46ff3a6f9e20a056031</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-a-la-piscine-de-la-ciotat</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCenH1J912LjohoOJEyUfiEdymUfzL+WB/D5O4dX7A80fr7IwA3aYO9CZAhYLUIhjjjl01HOWzLyDBx0xQXqCcZAFpWMK4JcOU6E+YewUPGjVZKj+00Hf8wzY8Fr/xDo4fpVZOJol+6qhrb4l6nq6XmO8RFBbdw3/IeabwWODI6Tl1r5I8gewYpUc9ruk4Nj0pCE4O6O6KZVsMqnfkLZDlU6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Voici un résumé de l'accident assez spectaculaire qui s'est produit à la piscine de La Ciotat. </p><p>Here is a summary of the rather spectacular accident that occurred at the La Ciotat swimming pool.</p><br><p>Alors, le contexte est simple, mais complètement fou. </p><p>So, the context is simple, but completely crazy.</p><br><p>Imaginez, jeudi soir, une voiture finit sa course directement dans le grand bassin de la piscine municipale. </p><p>Imagine, on Thursday evening, a car ended up its journey directly in the main pool of the municipal swimming pool.</p><br><p>Comment ça a pu arriver ? </p><p>How could this have happened?</p><br><p>Eh bien, à bord du véhicule, il y avait une mère de 38 ans et sa fille de 5 ans. </p><p>Well, on board the vehicle, there was a 38-year-old mother and her 5-year-old daughter.</p><br><p>Pour une raison qui reste encore floue, en manœuvrant sur le parking, la voiture a percuté le grillage, puis la baie vitrée de l'établissement, avant de tomber à l'eau. </p><p>For a reason that is still unclear, while maneuvering in the parking lot, the car hit the fence, then the bay window of the facility, before falling into the water.</p><br><p>L'intervention de trois personnes a été ultra rapide. </p><p>The intervention of three people was ultra-fast.</p><br><p>Deux maîtres-nageurs et un témoin ont plongé sans hésiter. </p><p>Two lifeguards and a witness dove in without hesitation.</p><br><p>Ils ont réussi à secourir la mère et sa fille de la voiture, vraiment <em>in extremis</em>. </p><p>They managed to rescue the mother and her daughter from the car, truly at the last minute.</p><br><p>Elles sont indemnes, mais bien sûr, en état de choc. </p><p>They are unharmed, but of course, in a state of shock.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Voici un résumé de l'accident assez spectaculaire qui s'est produit à la piscine de La Ciotat. </p><p>Here is a summary of the rather spectacular accident that occurred at the La Ciotat swimming pool.</p><br><p>Alors, le contexte est simple, mais complètement fou. </p><p>So, the context is simple, but completely crazy.</p><br><p>Imaginez, jeudi soir, une voiture finit sa course directement dans le grand bassin de la piscine municipale. </p><p>Imagine, on Thursday evening, a car ended up its journey directly in the main pool of the municipal swimming pool.</p><br><p>Comment ça a pu arriver ? </p><p>How could this have happened?</p><br><p>Eh bien, à bord du véhicule, il y avait une mère de 38 ans et sa fille de 5 ans. </p><p>Well, on board the vehicle, there was a 38-year-old mother and her 5-year-old daughter.</p><br><p>Pour une raison qui reste encore floue, en manœuvrant sur le parking, la voiture a percuté le grillage, puis la baie vitrée de l'établissement, avant de tomber à l'eau. </p><p>For a reason that is still unclear, while maneuvering in the parking lot, the car hit the fence, then the bay window of the facility, before falling into the water.</p><br><p>L'intervention de trois personnes a été ultra rapide. </p><p>The intervention of three people was ultra-fast.</p><br><p>Deux maîtres-nageurs et un témoin ont plongé sans hésiter. </p><p>Two lifeguards and a witness dove in without hesitation.</p><br><p>Ils ont réussi à secourir la mère et sa fille de la voiture, vraiment <em>in extremis</em>. </p><p>They managed to rescue the mother and her daughter from the car, truly at the last minute.</p><br><p>Elles sont indemnes, mais bien sûr, en état de choc. </p><p>They are unharmed, but of course, in a state of shock.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Récents séismes</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Récents séismes</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 12 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/693be405f3a6f9e20a0517fb/media.mp3" length="1962614" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">693be405f3a6f9e20a0517fb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-recents-seismes</link>
			<acast:episodeId>693be405f3a6f9e20a0517fb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-recents-seismes</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCeG2EUJeWLDkMdcTTmAsL+MceXvBbjHt1xgZH7YfBO9oax52os6sxzuF7V9fO9MJRa4/V05iHD/odOsJyl81kqYhRfNWjp30KJ3+ET7WVRmzC1WPyYgokrcL5BI/K71WlcJsjDtko284go3gbRt2Jkv5Z1wptHDtyyH9BnGPpT2+7HNojD8zjbroEIha+YztY7U5FQe+225g8oGo/rDKtQ4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Voici ce qu'il faut savoir sur les récents séismes qui ont secoué le Japon. </p><p>Here is what you need to know about the recent earthquakes that have shaken Japan.</p><br><p>En fait, la Terre tremble à nouveau dans une région toujours marquée par la catastrophe de 2011. </p><p>In fact, the Earth is shaking again in a region still marked by the 2011 catastrophe.</p><br><p>Et là, deux puissants séismes en quelques jours. </p><p>And now, two powerful earthquakes in just a few days.</p><br><p>Premièrement, il y a eu cette nouvelle secousse, vendredi. </p><p>Firstly, there was this new tremor on Friday.</p><br><p>Un tremblement de terre de magnitude 6,7 au large du nord du pays. </p><p>An earthquake of magnitude 6.7 off the coast of the north of the country.</p><br><p>Immédiatement, l'agence météo japonaise a déclenché une alerte tsunami. </p><p>Immediately, the Japanese weather agency triggered a tsunami alert.</p><br><p>Deuxièmement, et c'est le point clé, l'impact a été limité, mais la peur, elle, est bien là. </p><p>Secondly, and this is the key point, the impact was limited, but the fear is definitely there.</p><br><p>Finalement, les vagues n'ont atteint que 20 cm. </p><p>Ultimately, the waves only reached 20 cm.</p><br><p>Alors oui, ça peut sembler peu, mais cette secousse est arrivée juste après un séisme encore plus fort lundi. </p><p>So yes, it might seem insignificant, but this tremor occurred just after an even stronger earthquake on Monday.</p><br><p>Celui-là, de magnitude 7,5, avait fait une cinquantaine de blessés et endommagé des routes. </p><p>That one, with a magnitude of 7.5, had caused about fifty injuries and damaged roads.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Voici ce qu'il faut savoir sur les récents séismes qui ont secoué le Japon. </p><p>Here is what you need to know about the recent earthquakes that have shaken Japan.</p><br><p>En fait, la Terre tremble à nouveau dans une région toujours marquée par la catastrophe de 2011. </p><p>In fact, the Earth is shaking again in a region still marked by the 2011 catastrophe.</p><br><p>Et là, deux puissants séismes en quelques jours. </p><p>And now, two powerful earthquakes in just a few days.</p><br><p>Premièrement, il y a eu cette nouvelle secousse, vendredi. </p><p>Firstly, there was this new tremor on Friday.</p><br><p>Un tremblement de terre de magnitude 6,7 au large du nord du pays. </p><p>An earthquake of magnitude 6.7 off the coast of the north of the country.</p><br><p>Immédiatement, l'agence météo japonaise a déclenché une alerte tsunami. </p><p>Immediately, the Japanese weather agency triggered a tsunami alert.</p><br><p>Deuxièmement, et c'est le point clé, l'impact a été limité, mais la peur, elle, est bien là. </p><p>Secondly, and this is the key point, the impact was limited, but the fear is definitely there.</p><br><p>Finalement, les vagues n'ont atteint que 20 cm. </p><p>Ultimately, the waves only reached 20 cm.</p><br><p>Alors oui, ça peut sembler peu, mais cette secousse est arrivée juste après un séisme encore plus fort lundi. </p><p>So yes, it might seem insignificant, but this tremor occurred just after an even stronger earthquake on Monday.</p><br><p>Celui-là, de magnitude 7,5, avait fait une cinquantaine de blessés et endommagé des routes. </p><p>That one, with a magnitude of 7.5, had caused about fifty injuries and damaged roads.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le Marché Immobilier Stagnant (Stagnant Housing Market) </title>
			<itunes:title>Le Marché Immobilier Stagnant (Stagnant Housing Market) </itunes:title>
			<pubDate>Thu, 11 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/693224a2a63c6eaa5924cd60/media.mp3" length="5874257" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">693224a2a63c6eaa5924cd60</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-marche-immobilier-stagnant-stagnant-housing-market</link>
			<acast:episodeId>693224a2a63c6eaa5924cd60</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-marche-immobilier-stagnant-stagnant-housing-market</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxatt9TBKPNKuVBHimqIg4d8WqiCSLkYIWS/0ki8D8LqdsoGknr5wA7zpMI6Y8d/K02mcK26DwSffw92kryL5Hv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Haut Conseil de stabilité financière met en garde contre la stagnation du marché immobilier français. La hausse des taux d'intérêt et les critères d'emprunt rigoureux freinent l'accès à la propriété.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Haut Conseil de stabilité financière met en garde contre la stagnation du marché immobilier français. La hausse des taux d'intérêt et les critères d'emprunt rigoureux freinent l'accès à la propriété.</p><br><p>Traduction:</p><p>France's High Council for Financial Stability warns of stagnation in the housing market. Rising interest rates and stringent lending criteria are severely limiting access to property ownership.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Haut Conseil de stabilité financière met en garde contre la stagnation du marché immobilier français. La hausse des taux d'intérêt et les critères d'emprunt rigoureux freinent l'accès à la propriété.</p><br><p>Traduction:</p><p>France's High Council for Financial Stability warns of stagnation in the housing market. Rising interest rates and stringent lending criteria are severely limiting access to property ownership.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Record de Pollution Urbaine (Urban Pollution Record)</title>
			<itunes:title>Record de Pollution Urbaine (Urban Pollution Record)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 10 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/693223eea63c6eaa5924aa7f/media.mp3" length="5278536" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">693223eea63c6eaa5924aa7f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/record-de-pollution-urbaine-urban-pollution-record</link>
			<acast:episodeId>693223eea63c6eaa5924aa7f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>record-de-pollution-urbaine-urban-pollution-record</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwYQFskuLQx2lt6WsygrTx7wPIKA8WjtEbOzCh6vaGKUXAAxL3g3RUziGF9cdnFHcdr583+fBlE8UOAoC+bsV15]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Plusieurs grandes villes françaises ont enregistré des pics de pollution atmosphérique records, forçant l'activation des mesures d'urgence. La circulation alternée et les restrictions industrielles sont en vigueur.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Plusieurs grandes villes françaises ont enregistré des pics de pollution atmosphérique records, forçant l'activation des mesures d'urgence. La circulation alternée et les restrictions industrielles sont en vigueur.</p><br><p>Traduction:</p><p>Several major French cities registered record-high atmospheric pollution spikes, forcing the activation of emergency measures. Restricted industrial activity and alternating traffic rules are now in effect.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Plusieurs grandes villes françaises ont enregistré des pics de pollution atmosphérique records, forçant l'activation des mesures d'urgence. La circulation alternée et les restrictions industrielles sont en vigueur.</p><br><p>Traduction:</p><p>Several major French cities registered record-high atmospheric pollution spikes, forcing the activation of emergency measures. Restricted industrial activity and alternating traffic rules are now in effect.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Nouvelles Tensions Commerciales (New Trade Tensions) </title>
			<itunes:title>Nouvelles Tensions Commerciales (New Trade Tensions) </itunes:title>
			<pubDate>Tue, 09 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/693223d338a11f5f3ecc3057/media.mp3" length="5304820" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">693223d338a11f5f3ecc3057</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/nouvelles-tensions-commerciales-new-trade-tensions</link>
			<acast:episodeId>693223d338a11f5f3ecc3057</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>nouvelles-tensions-commerciales-new-trade-tensions</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyJxkT7ojABYk3dpiJ1Rise5bvTcDd8zqtP1WWtHZJaZNiXr+9ylHZFsAFRv4GNyhz8U54heqYx8p1NBdkPjztV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Union européenne a menacé d'imposer des droits de douane punitifs sur certains produits américains suite à un différend sur les subventions industrielles. Les discussions pour désamorcer la crise sont en cours.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'Union européenne a menacé d'imposer des droits de douane punitifs sur certains produits américains suite à un différend sur les subventions industrielles. Les discussions pour désamorcer la crise sont en cours.</p><br><p>Traduction:</p><p>The European Union threatened to impose punitive tariffs on certain American goods following a dispute over industrial subsidies. Negotiations to de-escalate the escalating trade row are currently underway.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'Union européenne a menacé d'imposer des droits de douane punitifs sur certains produits américains suite à un différend sur les subventions industrielles. Les discussions pour désamorcer la crise sont en cours.</p><br><p>Traduction:</p><p>The European Union threatened to impose punitive tariffs on certain American goods following a dispute over industrial subsidies. Negotiations to de-escalate the escalating trade row are currently underway.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Cyberattaque Majeure Déjouée (Major Cyberattack Thwarted) </title>
			<itunes:title>Cyberattaque Majeure Déjouée (Major Cyberattack Thwarted) </itunes:title>
			<pubDate>Mon, 08 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/693223b2a63c6eaa592490d4/media.mp3" length="5780476" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">693223b2a63c6eaa592490d4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/cyberattaque-majeure-dejouee-major-cyberattack-thwarted</link>
			<acast:episodeId>693223b2a63c6eaa592490d4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>cyberattaque-majeure-dejouee-major-cyberattack-thwarted</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzKUFDF5pkXPwNM7EQ3W5F+ASVoqxuTri+Fudh4o1Ax3jVdLhT/rZ9x5FUM93ZbKzq4civsF9AKE5NnyVgaCfv9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une cellule de crise interministérielle a annoncé avoir déjoué une cyberattaque sophistiquée visant des infrastructures nationales sensibles. Les experts attribuent l'opération à un État étranger hostile.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une cellule de crise interministérielle a annoncé avoir déjoué une cyberattaque sophistiquée visant des infrastructures nationales sensibles. Les experts attribuent l'opération à un État étranger hostile.</p><br><p>Traduction:</p><p>An interministerial crisis unit announced it thwarted a sophisticated cyberattack targeting sensitive national infrastructure. Experts are attributing the failed operation to a hostile foreign state actor.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une cellule de crise interministérielle a annoncé avoir déjoué une cyberattaque sophistiquée visant des infrastructures nationales sensibles. Les experts attribuent l'opération à un État étranger hostile.</p><br><p>Traduction:</p><p>An interministerial crisis unit announced it thwarted a sophisticated cyberattack targeting sensitive national infrastructure. Experts are attributing the failed operation to a hostile foreign state actor.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Réforme des Retraites Dévoilée (Pension Reform Unveiled) </title>
			<itunes:title>Réforme des Retraites Dévoilée (Pension Reform Unveiled) </itunes:title>
			<pubDate>Sun, 07 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69322398aef2c71c1d9495cd/media.mp3" length="7364204" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69322398aef2c71c1d9495cd</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/reforme-des-retraites-devoilee-pension-reform-unveiled</link>
			<acast:episodeId>69322398aef2c71c1d9495cd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>reforme-des-retraites-devoilee-pension-reform-unveiled</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw/L4C63iLxA9lk2UZI09TFp1bOncoQQfe0W+7TXEcuSTYByv/11BcJbk/CvzTR8836ZY4l+ZN4O7Wr0SsFmNzh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le gouvernement français a présenté les détails de sa réforme des retraites, mettant l'accent sur un nouvel âge pivot. Les syndicats promettent une forte mobilisation dès la semaine prochaine contre ce projet controversé.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le gouvernement français a présenté les détails de sa réforme des retraites, mettant l'accent sur un nouvel âge pivot. Les syndicats promettent une forte mobilisation dès la semaine prochaine contre ce projet controversé.</p><br><p>Traduction:</p><p>The French government unveiled the details of its pension reform, centering on a new pivot age. Trade unions are already promising a strong mobilization next week to protest the controversial bill.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le gouvernement français a présenté les détails de sa réforme des retraites, mettant l'accent sur un nouvel âge pivot. Les syndicats promettent une forte mobilisation dès la semaine prochaine contre ce projet controversé.</p><br><p>Traduction:</p><p>The French government unveiled the details of its pension reform, centering on a new pivot age. Trade unions are already promising a strong mobilization next week to protest the controversial bill.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Du choux contre le cancer</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Du choux contre le cancer</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 06 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/692faff90a19c631c0bfcae0/media.mp3" length="1957905" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">692faff90a19c631c0bfcae0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-du-choux-contre-le-cancer</link>
			<acast:episodeId>692faff90a19c631c0bfcae0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-du-choux-contre-le-cancer</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfhitvXKRrl7GxB8MFGlc7QDEHPOUJCNmZv3tu80mfDMmVbdcXAlfUUeG1Wwq6zg8LDgEWYrA4m0JHXnpSq5/9UDy6uQAc3DSPJU+HMa0m27gZ2eEZyQjXHnPr0m+faHJkM/yWTg1s2WirGVWvfRRxpxlTBzvqwqbsWxZ6RpN8pqaC532kcY+sN8MVPR0X0gShKvRfPGFkBfayLuW60j3ej]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Voici l'essentiel sur le lien entre les choux et le traitement du cancer. </p><p>Here is the essential information about the link between cabbages and cancer treatment.</p><br><p>On se demande souvent si ce qu'on mange peut vraiment faire une différence, hein. </p><p>We often wonder if what we eat can really make a difference, right?</p><br><p>Eh bien, une étude toute récente nous dit que oui. </p><p>Well, a very recent study tells us that yes.</p><br><p>Des chercheurs ont testé ça sur des animaux. </p><p>Researchers tested this on animals.</p><br><p>Un groupe a mangé un régime riche en légumes comme le chou ou le brocoli, et l'autre non. </p><p>One group ate a diet rich in vegetables like cabbage or broccoli, and the other did not.</p><br><p>Le résultat ? Pour le groupe chou, l'immunothérapie a été plus efficace pour plus de la moitié d'entre eux. </p><p>The result? For the cabbage group, immunotherapy was more effective for more than half of them.</p><br><p>C'est énorme, parce que dans l'autre groupe, on était à seulement 20 %. </p><p>That's huge, because in the other group, it was only 20%.</p><br><p>Alors attention, ce n'est pas un remède miracle, bien sûr, c'est plutôt une façon de mettre toutes les chances de son côté. </p><p>So be careful, it's not a miracle cure, of course, it's rather a way to put all the odds in your favor.</p><br><p>De garder son système immunitaire en forme pour qu'il réponde mieux au traitement.</p><p> To keep your immune system in shape so that it responds better to treatment.</p><br><p>D'ailleurs, des études sur l'homme sont déjà en cours pour confirmer tout ça. </p><p>Furthermore, studies on humans are already underway to confirm all of this.</p><br><p>En résumé, ajouter des légumes comme le chou à son alimentation, ça pourrait bien être une stratégie simple, mais vraiment puissante, pour aider le corps à se défendre pendant un traitement contre le cancer. </p><p>In summary, adding vegetables like cabbage to one's diet could well be a simple, but truly powerful strategy, to help the body defend itself during cancer treatment.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Voici l'essentiel sur le lien entre les choux et le traitement du cancer. </p><p>Here is the essential information about the link between cabbages and cancer treatment.</p><br><p>On se demande souvent si ce qu'on mange peut vraiment faire une différence, hein. </p><p>We often wonder if what we eat can really make a difference, right?</p><br><p>Eh bien, une étude toute récente nous dit que oui. </p><p>Well, a very recent study tells us that yes.</p><br><p>Des chercheurs ont testé ça sur des animaux. </p><p>Researchers tested this on animals.</p><br><p>Un groupe a mangé un régime riche en légumes comme le chou ou le brocoli, et l'autre non. </p><p>One group ate a diet rich in vegetables like cabbage or broccoli, and the other did not.</p><br><p>Le résultat ? Pour le groupe chou, l'immunothérapie a été plus efficace pour plus de la moitié d'entre eux. </p><p>The result? For the cabbage group, immunotherapy was more effective for more than half of them.</p><br><p>C'est énorme, parce que dans l'autre groupe, on était à seulement 20 %. </p><p>That's huge, because in the other group, it was only 20%.</p><br><p>Alors attention, ce n'est pas un remède miracle, bien sûr, c'est plutôt une façon de mettre toutes les chances de son côté. </p><p>So be careful, it's not a miracle cure, of course, it's rather a way to put all the odds in your favor.</p><br><p>De garder son système immunitaire en forme pour qu'il réponde mieux au traitement.</p><p> To keep your immune system in shape so that it responds better to treatment.</p><br><p>D'ailleurs, des études sur l'homme sont déjà en cours pour confirmer tout ça. </p><p>Furthermore, studies on humans are already underway to confirm all of this.</p><br><p>En résumé, ajouter des légumes comme le chou à son alimentation, ça pourrait bien être une stratégie simple, mais vraiment puissante, pour aider le corps à se défendre pendant un traitement contre le cancer. </p><p>In summary, adding vegetables like cabbage to one's diet could well be a simple, but truly powerful strategy, to help the body defend itself during cancer treatment.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Une arrestation importante</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Une arrestation importante</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 05 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/692faf8b82364902e0574e14/media.mp3" length="1927482" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">692faf8b82364902e0574e14</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-une-arrestation-importante</link>
			<acast:episodeId>692faf8b82364902e0574e14</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-une-arrestation-importante</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCc49UIYWWVBwxwP+rjSmYz63HAYTDTtRO8G667ZqrNBennl/i6t7Xd2FY5iAI58VwIQfknY6hV0iZxrRWHFa/ZLygzeyC7iO6lemDc6MjXoxQCOtMAXNeXsJtK8rkhAmonXaKz9XkCbT8U7p7qOtV2rR8yjyS4oASDWHZnr6uCHW+GgFAPskrbUGk2nhXVEb+fXGgXqIV/uRff/bBDy6p/C]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Allez, on fait le point sur l'enquête du spectaculaire cambriolage de bijoux au Louvre. </p><p>Let's take stock of the investigation into the spectacular jewelry heist at the Louvre.</p><br><p>Il y a eu une arrestation importante. </p><p>There has been a significant arrest.</p><br><p>Le quatrième et a priori dernier membre du commando a été interpellé. </p><p>The fourth and presumably last member of the commando unit has been apprehended.</p><br><p>Alors on ne l'a pas trouvé sur un yacht hein, mais sur un chantier à Laval. </p><p>So they didn't find him on a yacht, but on a construction site in Laval.</p><br><p>C'est un homme de 39 ans, déjà bien connu de la justice, qui a été mis en examen pour vol en bande organisée et placé en détention provisoire. </p><p>He is a 39-year-old man, already well known to the judicial authorities, who has been charged with organized gang theft and placed in pre-trial detention.</p><br><p>Ses avocats ont fait appel de son placement en détention et surtout elles insistent sur un point. </p><p>His lawyers have appealed his detention and above all they insist on one point.</p><br><p>Pour l'instant, il n'y a aucun élément qui prouve sa présence sur les lieux du vol. </p><p>For now, there is no evidence to prove his presence at the scene of the theft.</p><br><p>Mais où sont les bijoux ? </p><p>But where is the jewelry?</p><br><p>88 millions d'euros qui se sont volatilisés. </p><p>88 million euros that have vanished.</p><br><p>Et puis qui sont les commanditaires, les vrais cerveaux derrière ce casse ? </p><p>And who are the sponsors, the real masterminds behind this heist?</p><br><p>Bref, malgré cette avancée, vous l'aurez compris, l'enquête sur le casse du Louvre est vraiment loin d'être terminée. </p><p>In short, despite this breakthrough, as you will have understood, the investigation into the Louvre heist is really far from over.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Allez, on fait le point sur l'enquête du spectaculaire cambriolage de bijoux au Louvre. </p><p>Let's take stock of the investigation into the spectacular jewelry heist at the Louvre.</p><br><p>Il y a eu une arrestation importante. </p><p>There has been a significant arrest.</p><br><p>Le quatrième et a priori dernier membre du commando a été interpellé. </p><p>The fourth and presumably last member of the commando unit has been apprehended.</p><br><p>Alors on ne l'a pas trouvé sur un yacht hein, mais sur un chantier à Laval. </p><p>So they didn't find him on a yacht, but on a construction site in Laval.</p><br><p>C'est un homme de 39 ans, déjà bien connu de la justice, qui a été mis en examen pour vol en bande organisée et placé en détention provisoire. </p><p>He is a 39-year-old man, already well known to the judicial authorities, who has been charged with organized gang theft and placed in pre-trial detention.</p><br><p>Ses avocats ont fait appel de son placement en détention et surtout elles insistent sur un point. </p><p>His lawyers have appealed his detention and above all they insist on one point.</p><br><p>Pour l'instant, il n'y a aucun élément qui prouve sa présence sur les lieux du vol. </p><p>For now, there is no evidence to prove his presence at the scene of the theft.</p><br><p>Mais où sont les bijoux ? </p><p>But where is the jewelry?</p><br><p>88 millions d'euros qui se sont volatilisés. </p><p>88 million euros that have vanished.</p><br><p>Et puis qui sont les commanditaires, les vrais cerveaux derrière ce casse ? </p><p>And who are the sponsors, the real masterminds behind this heist?</p><br><p>Bref, malgré cette avancée, vous l'aurez compris, l'enquête sur le casse du Louvre est vraiment loin d'être terminée. </p><p>In short, despite this breakthrough, as you will have understood, the investigation into the Louvre heist is really far from over.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Succès du lancement de la fusée Ariane 6 (Successful Launch of the Ariane 6 Rocket)</title>
			<itunes:title>Succès du lancement de la fusée Ariane 6 (Successful Launch of the Ariane 6 Rocket)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 04 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6928eabf68e521ed8d71eac9/media.mp3" length="4159075" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6928eabf68e521ed8d71eac9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/succes-du-lancement-de-la-fusee-ariane-6-successful-launch-o</link>
			<acast:episodeId>6928eabf68e521ed8d71eac9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>succes-du-lancement-de-la-fusee-ariane-6-successful-launch-o</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxOOME6hs4TxwSNfyIbVuKHeYkrKbQsB/KBxF/iQAjFdW68hOeXgIbAz4rjvyI1IQBM+youQYQHgrsfCPc20qzv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La fusée Ariane 6 a réussi son second vol depuis Kourou, plaçant plusieurs satellites en orbite avec succès. Ce lancement renforce la position de l'Europe dans la course spatiale mondiale.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La fusée Ariane 6 a réussi son second vol depuis Kourou, plaçant plusieurs satellites en orbite avec succès. Ce lancement renforce la position de l'Europe dans la course spatiale mondiale.</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>The Ariane 6 rocket successfully completed its second flight from Kourou, placing several satellites into orbit. This launch strengthens Europe's position in the global space race.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La fusée Ariane 6 a réussi son second vol depuis Kourou, plaçant plusieurs satellites en orbite avec succès. Ce lancement renforce la position de l'Europe dans la course spatiale mondiale.</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>The Ariane 6 rocket successfully completed its second flight from Kourou, placing several satellites into orbit. This launch strengthens Europe's position in the global space race.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Marche blanche (White March)</title>
			<itunes:title>Marche blanche (White March)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 03 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6928ea92635c16d64047308b/media.mp3" length="4144880" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6928ea92635c16d64047308b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/marche-blanche-white-march</link>
			<acast:episodeId>6928ea92635c16d64047308b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>marche-blanche-white-march</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwQgTe+j3vIpqoEty5z7Ky5DIvzyDCkLueVi6tnRLkS9etq9Jq3E1kQ0quTZFOWkwPRAx7SrBv9OtqY1QBV3WvG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le gouvernement et la classe politique française étaient représentés à une marche blanche à Marseille en hommage aux victimes du narcobanditisme. Un signal fort contre l'insécurité croissante.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le gouvernement et la classe politique française étaient représentés à une marche blanche à Marseille en hommage aux victimes du narcobanditisme. Un signal fort contre l'insécurité croissante.</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>The French government and political class were represented at a white march in Marseille in tribute to victims of narco-banditry. A strong signal against growing insecurity.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le gouvernement et la classe politique française étaient représentés à une marche blanche à Marseille en hommage aux victimes du narcobanditisme. Un signal fort contre l'insécurité croissante.</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>The French government and political class were represented at a white march in Marseille in tribute to victims of narco-banditry. A strong signal against growing insecurity.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La libération (Release)</title>
			<itunes:title>La libération (Release)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 02 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6928ea76a443330de97dca0d/media.mp3" length="4247266" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6928ea76a443330de97dca0d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-liberation-release</link>
			<acast:episodeId>6928ea76a443330de97dca0d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-liberation-release</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyE1FaK/Ap4CMeJtZJrUFilyCDP7t4hCV978VNXCJSaSSXEl0ku3VDR+AjZ8PVedlkdx1962VHLfCSWWA8hLpiY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Français Camilo Castro, détenu au Venezuela depuis juin, a été libéré et rapatrié en France. Son arrestation s'était déroulée à un poste-frontière.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Français Camilo Castro, détenu au Venezuela depuis juin, a été libéré et rapatrié en France. Son arrestation s'était déroulée à un poste-frontière.</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>French citizen Camilo Castro, detained in Venezuela since June, has been released and repatriated to France. His arrest occurred at a border crossing.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Français Camilo Castro, détenu au Venezuela depuis juin, a été libéré et rapatrié en France. Son arrestation s'était déroulée à un poste-frontière.</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>French citizen Camilo Castro, detained in Venezuela since June, has been released and repatriated to France. His arrest occurred at a border crossing.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'appel de l'ONU (UN Call)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'appel de l'ONU (UN Call)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 01 Dec 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6928e9a7c4da9138ec5a3491/media.mp3" length="5974101" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6928e9a7c4da9138ec5a3491</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/lappel-de-lonu-un-call</link>
			<acast:episodeId>6928e9a7c4da9138ec5a3491</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>lappel-de-lonu-un-call</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxilwJouQ6u6ENaWbtCsLg0B54oGVhpZH8l1VnulK0pGAxKjm23zzDjEyqi++q1jnhaZLGZbKKeHsyD6bnf1+wW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Face à l'escalade des attaques djihadistes, l'ONU a pressé les États du Sahel de renforcer leur coopération et d'unir leurs forces. La crise sécuritaire régionale menace gravement la stabilité.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Face à l'escalade des attaques djihadistes, l'ONU a pressé les États du Sahel de renforcer leur coopération et d'unir leurs forces. La crise sécuritaire régionale menace gravement la stabilité.</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>Facing escalating jihadist attacks, the UN urged Sahel states to strengthen cooperation and unite forces. The regional security crisis poses a serious threat to stability.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Face à l'escalade des attaques djihadistes, l'ONU a pressé les États du Sahel de renforcer leur coopération et d'unir leurs forces. La crise sécuritaire régionale menace gravement la stabilité.</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>Facing escalating jihadist attacks, the UN urged Sahel states to strengthen cooperation and unite forces. The regional security crisis poses a serious threat to stability.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sommet du G20  (G20 Summit)</title>
			<itunes:title>Sommet du G20  (G20 Summit)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 30 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6928e93a426af84c6d20ddda/media.mp3" length="5437999" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6928e93a426af84c6d20ddda</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/sommet-du-g20-g20-summit</link>
			<acast:episodeId>6928e93a426af84c6d20ddda</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sommet-du-g20-g20-summit</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCc13592NJElVTcdxvsTlfvCk0GX1chgpcdLVbIKgOtihObO5X8gv//PNB4Rpsmp/d5XYjxb8SqAUQkPpivA5qKt2z3N6ELdZ1FskVO3jReS1bJs11/HKdWQnkNHwOGuRsgEVcKgbon6tExu5GnNWt7pdqxm5ISui/vPpmI2mrejl386D0HstQBiatI8LmbtdJYrGH5orKFSt5rQVtpIG4jQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les dirigeants du G20 se sont réunis à Johannesburg, en Afrique du Sud. Les discussions se sont concentrées sur la relance économique mondiale et les défis climatiques, en l'absence de Donald Trump.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les dirigeants du G20 se sont réunis à Johannesburg, en Afrique du Sud. Les discussions se sont concentrées sur la relance économique mondiale et les défis climatiques, en l'absence de Donald Trump.</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>G20 leaders met in Johannesburg, South Africa. Discussions focused on global economic recovery and climate challenges, without the presence of Donald Trump.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les dirigeants du G20 se sont réunis à Johannesburg, en Afrique du Sud. Les discussions se sont concentrées sur la relance économique mondiale et les défis climatiques, en l'absence de Donald Trump.</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>G20 leaders met in Johannesburg, South Africa. Discussions focused on global economic recovery and climate challenges, without the presence of Donald Trump.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Jeunes migrants</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Jeunes migrants</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 29 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69266bbfcaf6efa7038a9804/media.mp3" length="1799582" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69266bbfcaf6efa7038a9804</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-jeunes-migrants</link>
			<acast:episodeId>69266bbfcaf6efa7038a9804</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-jeunes-migrants</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfZIKkiyLvE2v4VholJtrfUDbMCIPMTO7Hj34lvpiUEkkrtltpNoO1zuaE+RKo+aeeiVtx+O19pyZ8FB4Ma5wBnKXKd+15h+QthNvQxEuhrXKg8anVYbL0p5qERbVVBCF/InMAG08EskYcuwUd2BlPii/bDHEkgSq9chAet/npJI1nKnCfNfcyyC8doo9r7lHWU+TKHnK4VY4aJEuzWPmFh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Aujourd'hui, on fait le point sur la situation de ces jeunes migrants qui ont trouvé refuge dans une église à Lyon pour échapper au froid. </p><p>Today, we are taking stock of the situation of these young migrants who have found refuge in a church in Lyon to escape the cold.</p><br><p>Alors, pour bien comprendre le contexte, on est à Lyon, l'hiver est là, il fait très froid, et vous avez une soixantaine de jeunes qui, jusque-là, dormaient dehors. </p><p>So, to fully understand the context, we are in Lyon, winter is here, it is very cold, and you have about sixty young people who, until now, were sleeping outside.</p><br><p>Ils ont trouvé abri dans l'église Saint-Polycarpe avec l'aide du collectif Soutien Migrants Croix-Rousse. </p><p>They found shelter in the Saint-Polycarpe church with the help of the collective "Soutien Migrants Croix-Rousse" (Croix-Rousse Migrant Support).</p><br><p>Tout est pacifique. </p><p>Everything is peaceful.</p><br><p>Le responsable de l'église a donné son accord et la police, après avoir réévalué la situation, a décidé de ne pas intervenir. </p><p>The person in charge of the church gave his agreement, and the police, after reassessing the situation, decided not to intervene.</p><br><p>Il faut voir ça comme un cri d'alerte. </p><p>This must be seen as an alarm signal.</p><br><p>C'est une solution temporaire, mais avec un objectif bien précis. </p><p>It is a temporary solution, but with a very specific objective.</p><br><p>Les jeunes peuvent y dormir au chaud, bien sûr, mais l'idée, c'est de rester là jusqu'à ce que les pouvoirs publics offrent une solution d'hébergement stable et pérenne. </p><p>The young people can sleep there warmly, of course, but the idea is to stay there until the public authorities offer a stable and sustainable housing solution.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Aujourd'hui, on fait le point sur la situation de ces jeunes migrants qui ont trouvé refuge dans une église à Lyon pour échapper au froid. </p><p>Today, we are taking stock of the situation of these young migrants who have found refuge in a church in Lyon to escape the cold.</p><br><p>Alors, pour bien comprendre le contexte, on est à Lyon, l'hiver est là, il fait très froid, et vous avez une soixantaine de jeunes qui, jusque-là, dormaient dehors. </p><p>So, to fully understand the context, we are in Lyon, winter is here, it is very cold, and you have about sixty young people who, until now, were sleeping outside.</p><br><p>Ils ont trouvé abri dans l'église Saint-Polycarpe avec l'aide du collectif Soutien Migrants Croix-Rousse. </p><p>They found shelter in the Saint-Polycarpe church with the help of the collective "Soutien Migrants Croix-Rousse" (Croix-Rousse Migrant Support).</p><br><p>Tout est pacifique. </p><p>Everything is peaceful.</p><br><p>Le responsable de l'église a donné son accord et la police, après avoir réévalué la situation, a décidé de ne pas intervenir. </p><p>The person in charge of the church gave his agreement, and the police, after reassessing the situation, decided not to intervene.</p><br><p>Il faut voir ça comme un cri d'alerte. </p><p>This must be seen as an alarm signal.</p><br><p>C'est une solution temporaire, mais avec un objectif bien précis. </p><p>It is a temporary solution, but with a very specific objective.</p><br><p>Les jeunes peuvent y dormir au chaud, bien sûr, mais l'idée, c'est de rester là jusqu'à ce que les pouvoirs publics offrent une solution d'hébergement stable et pérenne. </p><p>The young people can sleep there warmly, of course, but the idea is to stay there until the public authorities offer a stable and sustainable housing solution.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - La chute des cryptos</title>
			<itunes:title>Listening Practice - La chute des cryptos</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 28 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69266b5de85b4ee0f9f6709c/media.mp3" length="2116243" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69266b5de85b4ee0f9f6709c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-la-chute-des-cryptos</link>
			<acast:episodeId>69266b5de85b4ee0f9f6709c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-la-chute-des-cryptos</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfzMbrtS7hPWpjmekuwQXH9I4v4l+ge6AUFsQeS0EYgRgq6GnFN4YCaY1384r/gRK+Ru+TS+3Yst5gz0/yafmr6ZXjLqsVWlWIgrVAw4bq+ZbkO+uy8VMlwYwNnwIQKB7vjWr0vmXcIEF2eg8WayZpIMpB/djIFNHpBsRXZB2eLw+A6NlZvqzpHn3wbdHHQykDO2lFobgMBkpD4a2aUBQZD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>On fait le point aujourd'hui sur l'impact de la chute des cryptos sur la fortune de Donald Trump et de sa famille. </p><p>Today we are taking stock of the impact of the crypto crash on the fortune of Donald Trump and his family.</p><br><p>Alors, il faut savoir que le clan Trump a énormément investi dans les actifs numériques, et du coup, ils ont subi des pertes vraiment massives. </p><p>So, you should know that the Trump clan has invested heavily in digital assets, and consequently, they have suffered truly massive losses.</p><br><p>On parle de la fortune de Donald Trump qui a chuté de plus d'un milliard de dollars, juste comme ça en un mois. </p><p>We're talking about Donald Trump's fortune, which has dropped by more than a billion dollars, just like that in a month.</p><br><p>Elle est passée de 7,7 à 6,7 milliards, directement à cause de la chute du Bitcoin. </p><p>It went from 7.7 to 6.7 billion, directly because of the fall of Bitcoin.</p><br><p>Et ce n'est pas tout. </p><p>And that's not all.</p><br><p>Ses fils, Eric et Donald Junior, ont vu la valeur de leurs actions dans la société American Bitcoin être carrément divisée par deux, tombant à 300 millions de dollars. </p><p>His sons, Eric and Donald Junior, saw the value of their shares in the company American Bitcoin literally divided by two, falling to 300 million dollars.</p><br><p>Et enfin, les actifs les plus spéculatifs, là, c'est l'effondrement total. </p><p>And finally, the most speculative assets, there, it's a total collapse.</p><br><p>Vous savez, les fameux Memecoins comme le TrumpCoin, et bien, ils ont perdu plus de 90 % de leur valeur. </p><p>You know, the famous Memecoins like the TrumpCoin, well, they have lost more than 90% of their value.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>On fait le point aujourd'hui sur l'impact de la chute des cryptos sur la fortune de Donald Trump et de sa famille. </p><p>Today we are taking stock of the impact of the crypto crash on the fortune of Donald Trump and his family.</p><br><p>Alors, il faut savoir que le clan Trump a énormément investi dans les actifs numériques, et du coup, ils ont subi des pertes vraiment massives. </p><p>So, you should know that the Trump clan has invested heavily in digital assets, and consequently, they have suffered truly massive losses.</p><br><p>On parle de la fortune de Donald Trump qui a chuté de plus d'un milliard de dollars, juste comme ça en un mois. </p><p>We're talking about Donald Trump's fortune, which has dropped by more than a billion dollars, just like that in a month.</p><br><p>Elle est passée de 7,7 à 6,7 milliards, directement à cause de la chute du Bitcoin. </p><p>It went from 7.7 to 6.7 billion, directly because of the fall of Bitcoin.</p><br><p>Et ce n'est pas tout. </p><p>And that's not all.</p><br><p>Ses fils, Eric et Donald Junior, ont vu la valeur de leurs actions dans la société American Bitcoin être carrément divisée par deux, tombant à 300 millions de dollars. </p><p>His sons, Eric and Donald Junior, saw the value of their shares in the company American Bitcoin literally divided by two, falling to 300 million dollars.</p><br><p>Et enfin, les actifs les plus spéculatifs, là, c'est l'effondrement total. </p><p>And finally, the most speculative assets, there, it's a total collapse.</p><br><p>Vous savez, les fameux Memecoins comme le TrumpCoin, et bien, ils ont perdu plus de 90 % de leur valeur. </p><p>You know, the famous Memecoins like the TrumpCoin, well, they have lost more than 90% of their value.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Frappes lointaines (Long-Range Strikes)</title>
			<itunes:title>Frappes lointaines (Long-Range Strikes)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 27 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/691fae04d35aa096b575c2f7/media.mp3" length="5332671" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">691fae04d35aa096b575c2f7</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/frappes-lointaines-long-range-strikes</link>
			<acast:episodeId>691fae04d35aa096b575c2f7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>frappes-lointaines-long-range-strikes</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzxl8aLf6HS7hEdwJVRCF9HvUuv6FqJGnfEZ/+W3MeO9QNrG8c6TiUPdpbbhlh5mLW/wftIjiNjQ7WDYB6ZdBqW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’Ukraine a intensifié ses attaques de drones longue portée contre des aéroports russes et des infrastructures critiques, comme des usines pétrochimiques, ramenant la guerre au cœur du quotidien russe.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L’Ukraine a intensifié ses attaques de drones longue portée contre des aéroports russes et des infrastructures critiques, comme des usines pétrochimiques, ramenant la guerre au cœur du quotidien russe.</p><br><p>Traduction:</p><p>Ukraine has stepped up its own long-range drone attacks on Russian airports and critical infrastructure like petrochemical plants, bringing the war home to ordinary Russians.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L’Ukraine a intensifié ses attaques de drones longue portée contre des aéroports russes et des infrastructures critiques, comme des usines pétrochimiques, ramenant la guerre au cœur du quotidien russe.</p><br><p>Traduction:</p><p>Ukraine has stepped up its own long-range drone attacks on Russian airports and critical infrastructure like petrochemical plants, bringing the war home to ordinary Russians.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des gadgets (Gadgets)</title>
			<itunes:title>Des gadgets (Gadgets)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 26 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/691fadde5f27d8c1bfa08271/media.mp3" length="4314690" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">691fadde5f27d8c1bfa08271</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/des-gadgets-gadgets</link>
			<acast:episodeId>691fadde5f27d8c1bfa08271</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>des-gadgets-gadgets</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwGPmcld48k+c44cRGkOnzhKq4/FRNdfZzZEg01898jdcfbPsRkt6099hKtqH4feC1OLneMt+15+r5GuqqBKLDv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des appareils utilisés par des criminels pour voler des voitures sans clé, sans effraction, sont vendus en ligne pour plus de 20 000 euros.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des appareils utilisés par des criminels pour voler des voitures sans clé, sans effraction, sont vendus en ligne pour plus de 20 000 euros.</p><br><p>Traduction:</p><p>Gadgets used by criminals to steal keyless cars without breaking in are being sold online for more than EUR 20,000.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des appareils utilisés par des criminels pour voler des voitures sans clé, sans effraction, sont vendus en ligne pour plus de 20 000 euros.</p><br><p>Traduction:</p><p>Gadgets used by criminals to steal keyless cars without breaking in are being sold online for more than EUR 20,000.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Vente annulée (Sale Cancelled)</title>
			<itunes:title>Vente annulée (Sale Cancelled)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 25 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/691fadb3087c4173ab3a1000/media.mp3" length="5174974" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">691fadb3087c4173ab3a1000</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/vente-annulee-sale-cancelled</link>
			<acast:episodeId>691fadb3087c4173ab3a1000</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>vente-annulee-sale-cancelled</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwq9p73HUIt51XwMryziOZx7+qRXr9HAM8q/1vQVUzlf2CpDuJUKB325JCABJj82PRYw22LPYqFvaa1QGZjtVjE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une vente aux enchères prévue en Allemagne d’objets appartenant à des prisonniers des camps de concentration nazis a été annulée après une vive indignation publique.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une vente aux enchères prévue en Allemagne d’objets appartenant à des prisonniers des camps de concentration nazis a été annulée après une vive indignation publique.</p><br><p>Traduction:</p><p>A planned auction in Germany of artefacts from prisoners of Nazi concentration camps has been cancelled following a public outcry.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une vente aux enchères prévue en Allemagne d’objets appartenant à des prisonniers des camps de concentration nazis a été annulée après une vive indignation publique.</p><br><p>Traduction:</p><p>A planned auction in Germany of artefacts from prisoners of Nazi concentration camps has been cancelled following a public outcry.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une stratégie spatiale (Space strategy)</title>
			<itunes:title>Une stratégie spatiale (Space strategy)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 24 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/691fad904105c9a0214d35fc/media.mp3" length="5183757" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">691fad904105c9a0214d35fc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-strategie-spatiale-space-strategy</link>
			<acast:episodeId>691fad904105c9a0214d35fc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-strategie-spatiale-space-strategy</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw6x4zkyWAlOH/Nzy8kqQMKJh2X6z0d70WIbRNJYvmQNTwag9B/m/irpoyRDlbj55o51z2Gc47xtavzxgGAF4Ht]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le président Emmanuel Macron a dévoilé à Toulouse une stratégie spatiale mêlant objectifs civils et militaires pour renforcer l’autonomie de la France.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le président Emmanuel Macron a dévoilé à Toulouse une stratégie spatiale mêlant objectifs civils et militaires pour renforcer l’autonomie de la France.</p><br><p>Traduction : </p><p>President Emmanuel Macron unveiled in Toulouse a new space strategy blending civilian and military goals to bolster France’s autonomy in space.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le président Emmanuel Macron a dévoilé à Toulouse une stratégie spatiale mêlant objectifs civils et militaires pour renforcer l’autonomie de la France.</p><br><p>Traduction : </p><p>President Emmanuel Macron unveiled in Toulouse a new space strategy blending civilian and military goals to bolster France’s autonomy in space.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sarkozy libéré  (Sarkozy released)</title>
			<itunes:title>Sarkozy libéré  (Sarkozy released)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 23 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/691fad6c5f27d8c1bfa051ce/media.mp3" length="6193705" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">691fad6c5f27d8c1bfa051ce</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/sarkozy-libere-sarkozy-released</link>
			<acast:episodeId>691fad6c5f27d8c1bfa051ce</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sarkozy-libere-sarkozy-released</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzpqXqxNZn40Pa2p8iJ6ata2bRK44nd1sNA3dvN4Sqy58Z0je/Vc+nJNXp4cmd90Ectq/AYRdJ92TsBjJkfXSC4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’ancien président Nicolas Sarkozy a été libéré de la prison de la Santé et placé sous contrôle judiciaire en attendant son procès en appel prévu début 2026. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L’ancien président Nicolas Sarkozy a été libéré de la prison de la Santé et placé sous contrôle judiciaire en attendant son procès en appel prévu début 2026. </p><br><p>Traduction :</p><p>French former president Nicolas Sarkozy has been released from La Santé prison and placed under judicial supervision while awaiting his appeal trial early in 2026.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L’ancien président Nicolas Sarkozy a été libéré de la prison de la Santé et placé sous contrôle judiciaire en attendant son procès en appel prévu début 2026. </p><br><p>Traduction :</p><p>French former president Nicolas Sarkozy has been released from La Santé prison and placed under judicial supervision while awaiting his appeal trial early in 2026.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Grand banditisme</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Grand banditisme</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 22 Nov 2025 04:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/691d3a6a7b9e972a6b4b4b15/media.mp3" length="1675381" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">691d3a6a7b9e972a6b4b4b15</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-grand-banditisme</link>
			<acast:episodeId>691d3a6a7b9e972a6b4b4b15</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-grand-banditisme</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfh+Ln9Kbh0nQmBFY/ql5K7sAZahV+6OLI0rvCHfs8TdOtylKQIippfhptrbXY1s59mf6RskpzYddGDg4/4W2sN/Kc+yiXGPbzAAJ3wVY6TsucXnN5I5/dB2+xTY5gY95lq1y5ec6fQTVp1XgGL1abWqNq5DOpu5dHkS5KuhiXMtpKwKVRPN2UWOWeEA9RP3RC1aHUGmUF6PsX3mBxXLmGx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>On fait le point sur les déclarations d'Emmanuel Macron qui lit très directement consommation de drogue et crime organisé. </p><p>We take stock of the statements by Emmanuel Macron who very directly links drug consumption and organized crime.</p><br><p>Tout ça, ça fait suite à une réunion d'urgence sur le narcotrafic. </p><p>All this follows an emergency meeting on drug trafficking.</p><br><p>Le président a vraiment voulu changer d'angle en mettant la pression cette fois sur les consommateurs eux-mêmes. </p><p>The President really wanted to change the angle by putting pressure this time on the consumers themselves.</p><br><p>Premier point, et c'est un mot qui pèse lourd, le consommateur est vu comme un complice. </p><p>First point, and it's a word that carries weight, the consumer is seen as an accomplice.</p><br><p>Acheter du cannabis ou de la cocaïne, ce n'est plus un simple acte personnel. </p><p>Buying cannabis or cocaine is no longer a simple personal act.</p><br><p>C'est carrément devenir un rouage essentiel des réseaux de trafiquants. </p><p>It's outright becoming an essential cog in the trafficking networks.</p><br><p>Deuxième point clé, l'argent. </p><p>Second key point, money.</p><br><p>Chaque achat, même petit, est présenté comme un financement direct pour ces réseaux criminels. </p><p>Every purchase, even a small one, is presented as a direct financing for these criminal networks.</p><br><p>Il alimente directement le grand banditisme. </p><p>It directly fuels organized crime.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>On fait le point sur les déclarations d'Emmanuel Macron qui lit très directement consommation de drogue et crime organisé. </p><p>We take stock of the statements by Emmanuel Macron who very directly links drug consumption and organized crime.</p><br><p>Tout ça, ça fait suite à une réunion d'urgence sur le narcotrafic. </p><p>All this follows an emergency meeting on drug trafficking.</p><br><p>Le président a vraiment voulu changer d'angle en mettant la pression cette fois sur les consommateurs eux-mêmes. </p><p>The President really wanted to change the angle by putting pressure this time on the consumers themselves.</p><br><p>Premier point, et c'est un mot qui pèse lourd, le consommateur est vu comme un complice. </p><p>First point, and it's a word that carries weight, the consumer is seen as an accomplice.</p><br><p>Acheter du cannabis ou de la cocaïne, ce n'est plus un simple acte personnel. </p><p>Buying cannabis or cocaine is no longer a simple personal act.</p><br><p>C'est carrément devenir un rouage essentiel des réseaux de trafiquants. </p><p>It's outright becoming an essential cog in the trafficking networks.</p><br><p>Deuxième point clé, l'argent. </p><p>Second key point, money.</p><br><p>Chaque achat, même petit, est présenté comme un financement direct pour ces réseaux criminels. </p><p>Every purchase, even a small one, is presented as a direct financing for these criminal networks.</p><br><p>Il alimente directement le grand banditisme. </p><p>It directly fuels organized crime.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Le bilan humain</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Le bilan humain</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 21 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/691d3a05d712ac48f493235c/media.mp3" length="1792477" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">691d3a05d712ac48f493235c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-le-bilan-humain</link>
			<acast:episodeId>691d3a05d712ac48f493235c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-le-bilan-humain</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdDYsyctm6ax9Rp/citNg1ZL9KTgMBjg+lGGlbbeuJE9IqknIZosQ8QrVPynWvgJ5rWV77bM8waBHb3fWBS/ZCqyey4bdkrSvt0wKorIHi6uvoA1fupMMRDJZqn5p2YUY6aZsTsiwXLPuPO/2wjqCLlO95Rj6NA5+QRCy8X8oFq0LsAPHSDD65HYEwq/YATmvsoxZwPKD+eSli8o+KRnafq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>On fait le point sur le drame qui s'est passé dans le parc Torres del Paine au Chili. </p><p>We're taking stock of the tragedy that happened in Torres del Paine Park in Chile.</p><br><p>D'abord, le bilan humain et il est vraiment lourd : cinq touristes étrangers sont décédés, deux Mexicains, deux Allemands et une Britannique. </p><p>First, the human toll, and it's truly heavy: five foreign tourists died, two Mexicans, two Germans, and one British woman.</p><br><p>Mais qu'est-ce qui a bien pu se passer ? </p><p>But what could have happened?</p><br><p>En fait, la météo est devenue complètement folle. </p><p>In fact, the weather went completely crazy.</p><br><p>Imaginez des vents à 120 kilomètres/heure avec de la pluie et de la neige mélangées. </p><p>Imagine winds at 120 kilometers per hour with rain and snow mixed together.</p><br><p>C'est ce qu'on appelle le vent blanc. </p><p>This is what is called the white wind.</p><br><p>Un phénomène terrible qui vous désoriente complètement et vous fait perdre le sentier. </p><p>A terrible phenomenon that completely disorients you and makes you lose the trail.</p><br><p>Et enfin troisième point, le lieu. </p><p>And finally, the third point, the location.</p><br><p>Ce n'est pas n'importe où. </p><p>It's not just anywhere.</p><br><p>Le parc Torres del Paine est une réserve de l'UNESCO hyper populaire. </p><p>Torres del Paine Park is a highly popular UNESCO reserve.</p><br><p>Pour vous donner une idée, il y a eu plus de 360 000 visiteurs l'an dernier. </p><p>To give you an idea, there were more than 360,000 visitors last year.</p><br><p>Et le drame a eu lieu en novembre, pile au début de la haute saison de randonnée. </p><p>And the tragedy occurred in November, right at the beginning of the high hiking season.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>On fait le point sur le drame qui s'est passé dans le parc Torres del Paine au Chili. </p><p>We're taking stock of the tragedy that happened in Torres del Paine Park in Chile.</p><br><p>D'abord, le bilan humain et il est vraiment lourd : cinq touristes étrangers sont décédés, deux Mexicains, deux Allemands et une Britannique. </p><p>First, the human toll, and it's truly heavy: five foreign tourists died, two Mexicans, two Germans, and one British woman.</p><br><p>Mais qu'est-ce qui a bien pu se passer ? </p><p>But what could have happened?</p><br><p>En fait, la météo est devenue complètement folle. </p><p>In fact, the weather went completely crazy.</p><br><p>Imaginez des vents à 120 kilomètres/heure avec de la pluie et de la neige mélangées. </p><p>Imagine winds at 120 kilometers per hour with rain and snow mixed together.</p><br><p>C'est ce qu'on appelle le vent blanc. </p><p>This is what is called the white wind.</p><br><p>Un phénomène terrible qui vous désoriente complètement et vous fait perdre le sentier. </p><p>A terrible phenomenon that completely disorients you and makes you lose the trail.</p><br><p>Et enfin troisième point, le lieu. </p><p>And finally, the third point, the location.</p><br><p>Ce n'est pas n'importe où. </p><p>It's not just anywhere.</p><br><p>Le parc Torres del Paine est une réserve de l'UNESCO hyper populaire. </p><p>Torres del Paine Park is a highly popular UNESCO reserve.</p><br><p>Pour vous donner une idée, il y a eu plus de 360 000 visiteurs l'an dernier. </p><p>To give you an idea, there were more than 360,000 visitors last year.</p><br><p>Et le drame a eu lieu en novembre, pile au début de la haute saison de randonnée. </p><p>And the tragedy occurred in November, right at the beginning of the high hiking season.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'Ukraine souhaite adhérer (Ukraine seeks admission)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'Ukraine souhaite adhérer (Ukraine seeks admission)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 20 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69166c7d1029ec1fedb5a632/media.mp3" length="5137645" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69166c7d1029ec1fedb5a632</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/lukraine-souhaite-adherer-ukraine-seeks-admission</link>
			<acast:episodeId>69166c7d1029ec1fedb5a632</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>lukraine-souhaite-adherer-ukraine-seeks-admission</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLytMDcb4FMidwJ61f/w0ylwr4fz7LHL/JUd6IN/PvyK6qZqmBObHxty9PB06Z4g764PIGo6Pb1aL0k2+B3eanbU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le président ukrainien appelle à un accès à l’Union européenne avant 2030, insistant sur l’accélération nécessaires des réformes pour gagner la confiance des institutions.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le président ukrainien appelle à un accès à l’Union européenne avant 2030, insistant sur l’accélération nécessaires des réformes pour gagner la confiance des institutions.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Ukrainian president urges EU membership by 2030, stressing faster reforms are needed to earn institutions’ trust.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le président ukrainien appelle à un accès à l’Union européenne avant 2030, insistant sur l’accélération nécessaires des réformes pour gagner la confiance des institutions.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Ukrainian president urges EU membership by 2030, stressing faster reforms are needed to earn institutions’ trust.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La mode rapide (Fast Fashion)</title>
			<itunes:title>La mode rapide (Fast Fashion)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 19 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69166c58243c8d88700fd1d1/media.mp3" length="4561113" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69166c58243c8d88700fd1d1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-mode-rapide-fast-fashion</link>
			<acast:episodeId>69166c58243c8d88700fd1d1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-mode-rapide-fast-fashion</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxbruqpoxEfycyB+q67pIGFe2Wgn27eytijUrv34LWtD27U0sNO41CqgtoqbP5BWpoNhiPyyh+NX55y4BZgVF1E]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’installation d’un magasin permanent de SHEIN à Paris suscite indignation politique, syndicale et environnementale sur les conditions de production.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L’installation d’un magasin permanent de SHEIN à Paris suscite indignation politique, syndicale et environnementale sur les conditions de production.</p><br><p>Traduction :</p><p>The opening of a permanent SHEIN store in Paris provokes political, union and environmental backlash over its production practices.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L’installation d’un magasin permanent de SHEIN à Paris suscite indignation politique, syndicale et environnementale sur les conditions de production.</p><br><p>Traduction :</p><p>The opening of a permanent SHEIN store in Paris provokes political, union and environmental backlash over its production practices.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Concert israélien (Israeli Concert)</title>
			<itunes:title>Concert israélien (Israeli Concert)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 18 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69166c2e243c8d88700fca33/media.mp3" length="4171008" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69166c2e243c8d88700fca33</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/concert-israelien-israeli-concert</link>
			<acast:episodeId>69166c2e243c8d88700fca33</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>concert-israelien-israeli-concert</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyVuPJaRl6/r2PeVJ4/s9VNckPbFz9ss7uFt2rwY7yYqvD8ZABXhyzvp6hH/WpSbBTVzYqv1NUZj2qs3FkQiex2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Quatre personnes ont été mises en examen après l’interruption d’un concert de l’orchestre israélien à Paris, avec allumage de fumigènes dans la salle.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Quatre personnes ont été mises en examen après l’interruption d’un concert de l’orchestre israélien à Paris, avec allumage de fumigènes dans la salle.</p><br><p>Traduction : </p><p>Four individuals have been charged after disrupting an Israeli orchestra’s performance in Paris, including flares being lit in the concert hall.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Quatre personnes ont été mises en examen après l’interruption d’un concert de l’orchestre israélien à Paris, avec allumage de fumigènes dans la salle.</p><br><p>Traduction : </p><p>Four individuals have been charged after disrupting an Israeli orchestra’s performance in Paris, including flares being lit in the concert hall.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une loterie funéraire (Funeral Lottery)</title>
			<itunes:title>Une loterie funéraire (Funeral Lottery)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 17 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69166c11e4a19aaf0799de62/media.mp3" length="4496054" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69166c11e4a19aaf0799de62</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-loterie-funeraire-funeral-lottery</link>
			<acast:episodeId>69166c11e4a19aaf0799de62</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-loterie-funeraire-funeral-lottery</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzF6kOOfKWILmY0V/qceLy0NEix1fQoih16uckKYXXUl2tJxQ+ASbkuzQcs3eEXESPyTBb6klC24o8zOPUBoDfu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La capitale propose à ses habitants de restaurer des tombes abandonnées dans les principaux cimetières historiques de la ville.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La capitale propose à ses habitants de restaurer des tombes abandonnées dans les principaux cimetières historiques de la ville.</p><br><p>Traduction :</p><p>Paris launches a lottery allowing residents to restore abandoned graves at the city’s major historic cemeteries.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La capitale propose à ses habitants de restaurer des tombes abandonnées dans les principaux cimetières historiques de la ville.</p><br><p>Traduction :</p><p>Paris launches a lottery allowing residents to restore abandoned graves at the city’s major historic cemeteries.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Hommage aux victimes de 2015 (Tribute to 2015 Victims)</title>
			<itunes:title>Hommage aux victimes de 2015 (Tribute to 2015 Victims)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 16 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69166bef1029ec1fedb589e7/media.mp3" length="4207563" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69166bef1029ec1fedb589e7</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/hommage-aux-victimes-de-2015-tribute-to-2015-victims</link>
			<acast:episodeId>69166bef1029ec1fedb589e7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>hommage-aux-victimes-de-2015-tribute-to-2015-victims</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzGjT6OqGy7hzRx/qC/rV4R8HM3sgQKiWZ/L8gejbQavsCSFHvqmKlYAcn+RSTr8Ns8G5RLRkKaufUhPJXBQAYr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>À l’occasion du dixième anniversaire des attentats de novembre à Paris, la France prépare un hommage officiel avant le match contre l’Ukraine.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>À l’occasion du dixième anniversaire des attentats de novembre à Paris, la France prépare un hommage officiel avant le match contre l’Ukraine.</p><br><p>Traduction :</p><p>On the tenth anniversary of the November 2015 Paris attacks, France plans an official tribute ahead of the Ukraine match.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>À l’occasion du dixième anniversaire des attentats de novembre à Paris, la France prépare un hommage officiel avant le match contre l’Ukraine.</p><br><p>Traduction :</p><p>On the tenth anniversary of the November 2015 Paris attacks, France plans an official tribute ahead of the Ukraine match.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Scandale de corruption</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Scandale de corruption</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 15 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6913fc777728b8766c211550/media.mp3" length="1946868" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6913fc777728b8766c211550</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-scandale-de-corruption</link>
			<acast:episodeId>6913fc777728b8766c211550</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-scandale-de-corruption</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCeaF7UXLe8F62KuUm116rcwXHdhWO8SnFSyg6waJqt6ygXtEGREOwZFfp73GLHBvUFpM9NVhoWEmGSwWNanP3PNvRV/UdPRikuZ9Wz5SZKXhlezB/zZBK956xGrVWzDBn3Z2hjLCe/SH37UDzuVmcY/lLIAogHACzvCG/NhiO7gNKcDlC9QFDsQTp6CVQ2gJX3s17vcb5UztoYkF7JYjTt2ozXUffksAWNYwhyJM8VWzw==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Allez, on fait le point sur ce gros scandale de corruption qui secoue l'Ukraine en ce moment.</p><p>Let's take stock of this major corruption scandal currently shaking Ukraine.</p><br><p>C'est une affaire assez énorme, figurez-vous, puisqu'elle touche un proche du président Volodymyr Zelensky.</p><p>It's quite a huge affair, mind you, since it affects someone close to President Volodymyr Zelensky.</p><br><p>Il est carrément accusé d'être le cerveau d'un réseau de corruption qui pèserait 100 millions de dollars.</p><p>He is outright accused of being the mastermind of a corruption network that would be worth 100 million dollars.</p><br><p>Premièrement, qui est au centre de tout ça ?</p><p>Firstly, who is at the center of all this?</p><br><p>Et bien, le nom à avoir en tête, c'est Timur Mindich.</p><p>Well, the name to keep in mind is Timur Mindich.</p><br><p>C'est un homme d'affaires influent, très proche du président.</p><p>He is an influential businessman, very close to the president.</p><br><p>L'accusation : avoir bâti ce système pour s'enrichir illégalement, en ciblant notamment un secteur hyper stratégique, celui de l'énergie.</p><p>The accusation: having built this system to enrich himself illegally, notably by targeting a hyper-strategic sector, that of energy.</p><br><p>On parle donc d'environ 100 millions de dollars qui auraient été blanchis.</p><p>So, we are talking about approximately 100 million dollars that would have been laundered.</p><br><p>Pourquoi est-ce que cette affaire est si importante ?</p><p>Why is this case so important?</p><br><p>Et bien, c'est un véritable test pour la crédibilité de l'Ukraine.</p><p>Well, it is a real test for Ukraine's credibility.</p><br><p>Le pays a fait de la lutte contre la corruption une promesse centrale à ses partenaires occidentaux, et c'est d'eux que dépendent l'aide militaire et financière.</p><p>The country has made the fight against corruption a central promise to its Western partners, and military and financial aid depend on them.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Allez, on fait le point sur ce gros scandale de corruption qui secoue l'Ukraine en ce moment.</p><p>Let's take stock of this major corruption scandal currently shaking Ukraine.</p><br><p>C'est une affaire assez énorme, figurez-vous, puisqu'elle touche un proche du président Volodymyr Zelensky.</p><p>It's quite a huge affair, mind you, since it affects someone close to President Volodymyr Zelensky.</p><br><p>Il est carrément accusé d'être le cerveau d'un réseau de corruption qui pèserait 100 millions de dollars.</p><p>He is outright accused of being the mastermind of a corruption network that would be worth 100 million dollars.</p><br><p>Premièrement, qui est au centre de tout ça ?</p><p>Firstly, who is at the center of all this?</p><br><p>Et bien, le nom à avoir en tête, c'est Timur Mindich.</p><p>Well, the name to keep in mind is Timur Mindich.</p><br><p>C'est un homme d'affaires influent, très proche du président.</p><p>He is an influential businessman, very close to the president.</p><br><p>L'accusation : avoir bâti ce système pour s'enrichir illégalement, en ciblant notamment un secteur hyper stratégique, celui de l'énergie.</p><p>The accusation: having built this system to enrich himself illegally, notably by targeting a hyper-strategic sector, that of energy.</p><br><p>On parle donc d'environ 100 millions de dollars qui auraient été blanchis.</p><p>So, we are talking about approximately 100 million dollars that would have been laundered.</p><br><p>Pourquoi est-ce que cette affaire est si importante ?</p><p>Why is this case so important?</p><br><p>Et bien, c'est un véritable test pour la crédibilité de l'Ukraine.</p><p>Well, it is a real test for Ukraine's credibility.</p><br><p>Le pays a fait de la lutte contre la corruption une promesse centrale à ses partenaires occidentaux, et c'est d'eux que dépendent l'aide militaire et financière.</p><p>The country has made the fight against corruption a central promise to its Western partners, and military and financial aid depend on them.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Disparition inquiétante</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Disparition inquiétante</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 14 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6913fc17543edcb560d55339/media.mp3" length="2153804" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6913fc17543edcb560d55339</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-disparition-inquietante</link>
			<acast:episodeId>6913fc17543edcb560d55339</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-disparition-inquietante</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfesX7vS+5s4c0pXsxlY2oEOIlRQHuN/xz6Xz8FQebHjjBwrX+3Ej6pJYrFy8n7FMyJ7N/dd/aOms5+dR5WP5pgE1kldQh4ACHteh9vwZssUHddAwv9O+R5NSaycU/9D/EhCXHZHBCTNbEwbo84zONqngoFQ75g53tzPV3up0siuFZqgOJtPeYZVbS/ROwlKkEoPriAErzBLIeUCwBF49V2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>On fait le point ensemble sur la disparition inquiétante de la navigatrice française Marie Descoub.</p><p>We take stock together of the worrying disappearance of the French sailor Marie Descoub.</p><br><p>Alors voilà, Marie qui a 28 ans et son coéquipier américain Nathan Perrins ont disparu le 5 novembre.</p><p>So, Marie, who is 28, and her American teammate Nathan Perrins disappeared on November 5th.</p><br><p>Ils étaient en train de convoyer un voilier du Maine jusqu'à Porto Rico.</p><p>They were in the process of conveying a sailboat from Maine to Puerto Rico.</p><br><p>La question c'est : que s'est-il passé ?</p><p>The question is: what happened?</p><br><p>Premièrement, les circonstances.</p><p>Firstly, the circumstances.</p><br><p>Leur voilier, le SV Liona, a cessé d'émettre le 5 novembre.</p><p>Their sailboat, the SV Liona, stopped transmitting on November 5th.</p><br><p>À ce moment-là, il n'était plus qu'à environ 16 heures de leur but.</p><p>At that time, they were only about 16 hours from their destination.</p><br><p>Le seul souci signalé par le capitaine, c'était un manque de carburant.</p><p>The only problem reported by the captain was a lack of fuel.</p><br><p>Deuxièmement, les recherches.</p><p>Secondly, the search.</p><br><p>Bien sûr, les garde-côtes américains et les équipes des Bermudes se sont mobilisés, mais pour l'instant, ça n'a rien donné.</p><p>Of course, the American Coast Guard and the Bermuda teams mobilized, but for now, it hasn't yielded anything.</p><br><p>Pourtant, les proches, eux, ils gardent espoir.</p><p>Yet, their loved ones, they are holding onto hope.</p><br><p>Ils se disent que ça pourrait juste être un problème de communication.</p><p>They are telling themselves that it could just be a communication problem.</p><br><p>Le sort des deux marins reste donc incertain.</p><p>The fate of the two sailors therefore remains uncertain.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>On fait le point ensemble sur la disparition inquiétante de la navigatrice française Marie Descoub.</p><p>We take stock together of the worrying disappearance of the French sailor Marie Descoub.</p><br><p>Alors voilà, Marie qui a 28 ans et son coéquipier américain Nathan Perrins ont disparu le 5 novembre.</p><p>So, Marie, who is 28, and her American teammate Nathan Perrins disappeared on November 5th.</p><br><p>Ils étaient en train de convoyer un voilier du Maine jusqu'à Porto Rico.</p><p>They were in the process of conveying a sailboat from Maine to Puerto Rico.</p><br><p>La question c'est : que s'est-il passé ?</p><p>The question is: what happened?</p><br><p>Premièrement, les circonstances.</p><p>Firstly, the circumstances.</p><br><p>Leur voilier, le SV Liona, a cessé d'émettre le 5 novembre.</p><p>Their sailboat, the SV Liona, stopped transmitting on November 5th.</p><br><p>À ce moment-là, il n'était plus qu'à environ 16 heures de leur but.</p><p>At that time, they were only about 16 hours from their destination.</p><br><p>Le seul souci signalé par le capitaine, c'était un manque de carburant.</p><p>The only problem reported by the captain was a lack of fuel.</p><br><p>Deuxièmement, les recherches.</p><p>Secondly, the search.</p><br><p>Bien sûr, les garde-côtes américains et les équipes des Bermudes se sont mobilisés, mais pour l'instant, ça n'a rien donné.</p><p>Of course, the American Coast Guard and the Bermuda teams mobilized, but for now, it hasn't yielded anything.</p><br><p>Pourtant, les proches, eux, ils gardent espoir.</p><p>Yet, their loved ones, they are holding onto hope.</p><br><p>Ils se disent que ça pourrait juste être un problème de communication.</p><p>They are telling themselves that it could just be a communication problem.</p><br><p>Le sort des deux marins reste donc incertain.</p><p>The fate of the two sailors therefore remains uncertain.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Cyclones tropicaux record  (Tropical Cyclones Surge)</title>
			<itunes:title>Cyclones tropicaux record  (Tropical Cyclones Surge)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 13 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/690d3a6ba17ebcde88486768/media.mp3" length="3731107" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">690d3a6ba17ebcde88486768</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/cyclones-tropicaux-record-tropical-cyclones-surge</link>
			<acast:episodeId>690d3a6ba17ebcde88486768</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>cyclones-tropicaux-record-tropical-cyclones-surge</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwMePrcr4oLzkFzgS+KLWQj18I6lT2f7ZUvMDfrbX1NhygC/KAZxJ5ZWn+UMlVyzxukzQ2fo+McSEiXQ1cbySEs]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le mois d’octobre 2025 a enregistré une activité cyclonique exceptionnelle : quinze systèmes nommés, dont un ouragan catégorie 5 dans l’Atlantique.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le mois d’octobre 2025 a enregistré une activité cyclonique exceptionnelle : quinze systèmes nommés, dont un ouragan catégorie 5 dans l’Atlantique.</p><br><p>Traduction : </p><p>October 2025 saw exceptional tropical cyclone activity: fifteen named systems, including a category 5 hurricane in the Atlantic.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le mois d’octobre 2025 a enregistré une activité cyclonique exceptionnelle : quinze systèmes nommés, dont un ouragan catégorie 5 dans l’Atlantique.</p><br><p>Traduction : </p><p>October 2025 saw exceptional tropical cyclone activity: fifteen named systems, including a category 5 hurricane in the Atlantic.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Optimisme en chute (Optimism Hits Low)</title>
			<itunes:title>Optimisme en chute (Optimism Hits Low)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 12 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/690d3a53c1ed8717c595a7f8/media.mp3" length="4344098" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">690d3a53c1ed8717c595a7f8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/optimisme-en-chute-optimism-hits-low</link>
			<acast:episodeId>690d3a53c1ed8717c595a7f8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>optimisme-en-chute-optimism-hits-low</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzKAcrWoo2jcf8HA1mtjG20qc81loPtjY+drXUDwJhu5sApRJe8NBoL/KYyn2nglyAhHH/6LM3IeQExzDFQiX/W]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le pourcentage de Français pensant que le pays va dans la bonne direction chute à 8 % en octobre, un nouveau plancher historique.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le pourcentage de Français pensant que le pays va dans la bonne direction chute à 8 % en octobre, un nouveau plancher historique.</p><br><p>Traduction : </p><p>The share of French citizens who believe the country is heading in the right direction fell to 8% in October, a record low.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le pourcentage de Français pensant que le pays va dans la bonne direction chute à 8 % en octobre, un nouveau plancher historique.</p><br><p>Traduction : </p><p>The share of French citizens who believe the country is heading in the right direction fell to 8% in October, a record low.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le « Worlds » à Chengdu (Worlds Heading to Chengdu)</title>
			<itunes:title>Le « Worlds » à Chengdu (Worlds Heading to Chengdu)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 11 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/690d3a39120d3662b7d901d3/media.mp3" length="3542318" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">690d3a39120d3662b7d901d3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-worlds-a-chengdu-worlds-heading-to-chengdu</link>
			<acast:episodeId>690d3a39120d3662b7d901d3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-worlds-a-chengdu-worlds-heading-to-chengdu</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwj8v/Zl+dxlWZlUDgy0imTxN0iIvkw4+fsDiskLAuVcn8rBIkDQAD+a/LgU8d5djGAzXv5YWQja6yeQafuWDQt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le championnat du monde de League of Legends 2025 se déroule en Chine, à Chengdu, marquant l’essor spectaculaire des compétitions e-sports.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le championnat du monde de League of Legends 2025 se déroule en Chine, à Chengdu, marquant l’essor spectaculaire des compétitions e-sports.</p><br><p>Traduction : </p><p>The 2025 League of Legends World Championship heads to Chengdu, China – a testament to e-sports’ global rise and industry momentum.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le championnat du monde de League of Legends 2025 se déroule en Chine, à Chengdu, marquant l’essor spectaculaire des compétitions e-sports.</p><br><p>Traduction : </p><p>The 2025 League of Legends World Championship heads to Chengdu, China – a testament to e-sports’ global rise and industry momentum.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Poupées sexuelles (Sex-Doll)</title>
			<itunes:title>Poupées sexuelles (Sex-Doll)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 10 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/690d3a2077626ebfbf92dae2/media.mp3" length="4637109" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">690d3a2077626ebfbf92dae2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/poupees-sexuelles-sex-doll</link>
			<acast:episodeId>690d3a2077626ebfbf92dae2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>poupees-sexuelles-sex-doll</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzBkM7jYIMcGsL2HPo6CzKUvzBaKs8Ye5zjnlLNOXaEncBYHyNlLu12m5lEsubW6LoTUxfts7pu+eG2YcxFs0+y]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’e-commerçant Shein a été signalé par la DGCCRF pour vente de poupées sexuelles « à l’apparence d’enfants », provoquant un tollé éthique et juridique.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L’e-commerçant Shein a été signalé par la DGCCRF pour vente de poupées sexuelles « à l’apparence d’enfants », provoquant un tollé éthique et juridique.</p><br><p>Traduction :</p><p>E-retailer Shein has been reported to French regulators for selling sex-dolls with “childlike appearance”, sparking ethical and legal outrage across France.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L’e-commerçant Shein a été signalé par la DGCCRF pour vente de poupées sexuelles « à l’apparence d’enfants », provoquant un tollé éthique et juridique.</p><br><p>Traduction :</p><p>E-retailer Shein has been reported to French regulators for selling sex-dolls with “childlike appearance”, sparking ethical and legal outrage across France.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Survols de drones sur base nucléaire (Drone Flyovers Above Nuclear Base) </title>
			<itunes:title>Survols de drones sur base nucléaire (Drone Flyovers Above Nuclear Base) </itunes:title>
			<pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/690d3a08c1ed8717c5959cae/media.mp3" length="5115098" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">690d3a08c1ed8717c5959cae</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/survols-de-drones-sur-base-nucleaire-drone-flyovers-above-nu</link>
			<acast:episodeId>690d3a08c1ed8717c5959cae</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>survols-de-drones-sur-base-nucleaire-drone-flyovers-above-nu</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwMLt2xcVJhF2BCzDvhLuQNtvVplKu72BveYsXRWf7Mr5+Ibkrbti8CPqIn/KQP2mmS8yj6gvTeMthL1I0eM5Rb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des drones non identifiés ont survolé la base de Kleine Brogel Air Base en Belgique, provoquant une alerte de défense et enquête en cours.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des drones non identifiés ont survolé la base de Kleine Brogel Air Base en Belgique, provoquant une alerte de défense et enquête en cours.</p><br><p>Traduction :</p><p>Unidentified drones flew over Belgium’s Kleine Brogel Air Base, triggering a defence alert and ongoing investigation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des drones non identifiés ont survolé la base de Kleine Brogel Air Base en Belgique, provoquant une alerte de défense et enquête en cours.</p><br><p>Traduction :</p><p>Unidentified drones flew over Belgium’s Kleine Brogel Air Base, triggering a defence alert and ongoing investigation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Une plainte contre Airbnb</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Une plainte contre Airbnb</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 08 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/690abc92fd4632b31f9d1ab7/media.mp3" length="2188182" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">690abc92fd4632b31f9d1ab7</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-une-plainte-contre-airbnb</link>
			<acast:episodeId>690abc92fd4632b31f9d1ab7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-une-plainte-contre-airbnb</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdFK0DyLrX/dQ6aWMiFVmOxiSC7NkspjCE7IbLIBUIMIG6FG5QATwYOuljrSIHTJTsVMLjjfCj6qn8T2MyUheWdykMrl/syExTKV2dkYlR2MbcGj1zVQ+tZW26i9T1w/Wgzegv9XdbQpLUgY39kPW3nNZsqlUJIK2QijD7Pona/zwLIuk7bDFtuCRMrx++CVS0xmFUij5fk9jL4DPlxjpZ1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Petit point rapide sur la plainte contre Airbnb concernant leurs locations en Cisjordanie. </p><p>A quick update on the complaint against Airbnb concerning their rentals in the West Bank.</p><br><p>Alors, de quoi il s'agit? </p><p>So, what is it about?</p><br><p>D'une action en justice lancée à Paris contre ces géants de la réservation en ligne. </p><p>It's a lawsuit launched in Paris against these online booking giants.</p><br><p>Le truc, c'est qu'ils proposent des logements dans des colonies israéliennes, en Cisjordanie, donc. </p><p>The thing is, they offer accommodation in Israeli settlements, in the West Bank, therefore.</p><br><p>Et ça, bah c'est considéré comme illégal par le droit international. </p><p>And that, well, is considered illegal under international law.</p><br><p>La Ligue des droits de l'homme et d'autres associations disent : ces plateformes listent des biens dans les territoires palestiniens occupés sans dire clairement ce qu'il en est. </p><p>The Human Rights League and other associations say: these platforms list properties in the occupied Palestinian territories without clearly stating what they are.</p><br><p>Du coup, ça pourrait non seulement tromper les voyageurs, mais aussi banaliser la situation illégale de ces colonies. </p><p>As a result, it could not only mislead travelers but also normalize the illegal status of these settlements.</p><br><p>Les plaignants espèrent créer un précédent juridique ici en France. </p><p>The plaintiffs hope to set a legal precedent here in France.</p><br><p>Une sorte de rappel, quoi. </p><p>A kind of reminder, you know.</p><br><p>Les entreprises, même les plateformes, doivent respecter le droit international humanitaire. </p><p>Companies, even platforms, must respect international humanitarian law.</p><br><p>Et ça relance tout le débat éthique. </p><p>And that relaunches the whole ethical debate.</p><br><p>Est-ce qu'une plateforme peut vraiment rester neutre si elle tire profit économiquement de zones d'occupation ou de conflit ? </p><p>Can a platform truly remain neutral if it profits economically from areas of occupation or conflict?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Petit point rapide sur la plainte contre Airbnb concernant leurs locations en Cisjordanie. </p><p>A quick update on the complaint against Airbnb concerning their rentals in the West Bank.</p><br><p>Alors, de quoi il s'agit? </p><p>So, what is it about?</p><br><p>D'une action en justice lancée à Paris contre ces géants de la réservation en ligne. </p><p>It's a lawsuit launched in Paris against these online booking giants.</p><br><p>Le truc, c'est qu'ils proposent des logements dans des colonies israéliennes, en Cisjordanie, donc. </p><p>The thing is, they offer accommodation in Israeli settlements, in the West Bank, therefore.</p><br><p>Et ça, bah c'est considéré comme illégal par le droit international. </p><p>And that, well, is considered illegal under international law.</p><br><p>La Ligue des droits de l'homme et d'autres associations disent : ces plateformes listent des biens dans les territoires palestiniens occupés sans dire clairement ce qu'il en est. </p><p>The Human Rights League and other associations say: these platforms list properties in the occupied Palestinian territories without clearly stating what they are.</p><br><p>Du coup, ça pourrait non seulement tromper les voyageurs, mais aussi banaliser la situation illégale de ces colonies. </p><p>As a result, it could not only mislead travelers but also normalize the illegal status of these settlements.</p><br><p>Les plaignants espèrent créer un précédent juridique ici en France. </p><p>The plaintiffs hope to set a legal precedent here in France.</p><br><p>Une sorte de rappel, quoi. </p><p>A kind of reminder, you know.</p><br><p>Les entreprises, même les plateformes, doivent respecter le droit international humanitaire. </p><p>Companies, even platforms, must respect international humanitarian law.</p><br><p>Et ça relance tout le débat éthique. </p><p>And that relaunches the whole ethical debate.</p><br><p>Est-ce qu'une plateforme peut vraiment rester neutre si elle tire profit économiquement de zones d'occupation ou de conflit ? </p><p>Can a platform truly remain neutral if it profits economically from areas of occupation or conflict?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice -  La candidature à la mairie</title>
			<itunes:title>Listening Practice -  La candidature à la mairie</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 07 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/690abc28fd4632b31f9d07c1/media.mp3" length="2680060" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">690abc28fd4632b31f9d07c1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-la-candidature-a-la-mairie</link>
			<acast:episodeId>690abc28fd4632b31f9d07c1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-la-candidature-a-la-mairie</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdi5BvbdJ1sBBEbY4bAw63UEr7kpFmGp48n2qryu3etP9lxmdyLBzWLgMf2TBf/e8NQ4VCafRuYeXvDmtG5BsIcdpOk2fVkG3A6GoPV9QQgNhboL6FsUsm9EEqH/n1TQVdg1ZPnKX3X3yYH3KoktrNB77B7/TLfV9CAYPMkr2hRPKAVLePihZhiwrCEIHjWDUiEfvMqmp1rlE9Ro+0wg9AW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Allez, un rapide coup d'œil sur Zohran Mamdani. </p><p>Let's take a quick look at Zohran Mamdani.</p><br><p>Alors Zohran Mamdani, c'est un homme politique qui monte à New York. </p><p>So Zohran Mamdani is a rising politician in New York.</p><br><p>Né à Kampala, en Ouganda, et aujourd'hui, il représente le quartier d'Astoria à l'Assemblée de l'État de New York. </p><p>Born in Kampala, Uganda, and today, he represents the Astoria neighborhood in the New York State Assembly.</p><br><p>Et la grosse actu, c'est qu'il vient d'annoncer sa candidature à la mairie pour 2025. </p><p>And the big news is that he has just announced his candidacy for mayor for 2025.</p><br><p>Faut savoir qu'avant ça, il aidait des familles qui risquaient de perdre leur logement, ça donne une idée de son parcours. </p><p>You should know that before that, he was helping families who were at risk of losing their housing, which gives an idea of his background.</p><br><p>Premièrement, son positionnement politique. </p><p>Firstly, his political positioning.</p><br><p>Bon, il se dit socialiste démocrate. </p><p>Well, he calls himself a democratic socialist.</p><br><p>Son truc, c'est vraiment les luttes sur le terrain, la justice sociale. </p><p>His thing is really grassroots struggles, social justice.</p><br><p>Il n'hésite pas à critiquer l'establishment démocrate qu'il trouve souvent trop lié à la finance. </p><p>He does not hesitate to criticize the Democratic establishment, which he often finds too closely linked to finance.</p><br><p>Deuxièmement, quelques actions marquantes. </p><p>Secondly, a few notable actions.</p><br><p>On l'a vu par exemple défendre les chauffeurs de taxi de New York qui étaient complètement surendettés. </p><p>For example, we saw him defend New York taxi drivers who were completely over-indebted.</p><br><p>Il milite aussi beaucoup pour des loyers plus abordables et pour un système de transport public qui serait gratuit ou en tout cas quasi gratuit. </p><p>He also campaigns heavily for more affordable rents and for a public transportation system that would be free, or at least nearly free.</p><br><p>Et enfin, sa candidature à la mairie de New York. </p><p>And finally, his candidacy for mayor of New York.</p><br><p>Ça pourrait être historique, hein. </p><p>It could be historic, you know.</p><br><p>S'il gagne, il deviendrait le premier maire musulman et d'origine sud-asiatique de la ville. </p><p>If he wins, he would become the city's first Muslim and South Asian-origin mayor.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Allez, un rapide coup d'œil sur Zohran Mamdani. </p><p>Let's take a quick look at Zohran Mamdani.</p><br><p>Alors Zohran Mamdani, c'est un homme politique qui monte à New York. </p><p>So Zohran Mamdani is a rising politician in New York.</p><br><p>Né à Kampala, en Ouganda, et aujourd'hui, il représente le quartier d'Astoria à l'Assemblée de l'État de New York. </p><p>Born in Kampala, Uganda, and today, he represents the Astoria neighborhood in the New York State Assembly.</p><br><p>Et la grosse actu, c'est qu'il vient d'annoncer sa candidature à la mairie pour 2025. </p><p>And the big news is that he has just announced his candidacy for mayor for 2025.</p><br><p>Faut savoir qu'avant ça, il aidait des familles qui risquaient de perdre leur logement, ça donne une idée de son parcours. </p><p>You should know that before that, he was helping families who were at risk of losing their housing, which gives an idea of his background.</p><br><p>Premièrement, son positionnement politique. </p><p>Firstly, his political positioning.</p><br><p>Bon, il se dit socialiste démocrate. </p><p>Well, he calls himself a democratic socialist.</p><br><p>Son truc, c'est vraiment les luttes sur le terrain, la justice sociale. </p><p>His thing is really grassroots struggles, social justice.</p><br><p>Il n'hésite pas à critiquer l'establishment démocrate qu'il trouve souvent trop lié à la finance. </p><p>He does not hesitate to criticize the Democratic establishment, which he often finds too closely linked to finance.</p><br><p>Deuxièmement, quelques actions marquantes. </p><p>Secondly, a few notable actions.</p><br><p>On l'a vu par exemple défendre les chauffeurs de taxi de New York qui étaient complètement surendettés. </p><p>For example, we saw him defend New York taxi drivers who were completely over-indebted.</p><br><p>Il milite aussi beaucoup pour des loyers plus abordables et pour un système de transport public qui serait gratuit ou en tout cas quasi gratuit. </p><p>He also campaigns heavily for more affordable rents and for a public transportation system that would be free, or at least nearly free.</p><br><p>Et enfin, sa candidature à la mairie de New York. </p><p>And finally, his candidacy for mayor of New York.</p><br><p>Ça pourrait être historique, hein. </p><p>It could be historic, you know.</p><br><p>S'il gagne, il deviendrait le premier maire musulman et d'origine sud-asiatique de la ville. </p><p>If he wins, he would become the city's first Muslim and South Asian-origin mayor.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La dépendance aux écrans (Screen-dependency)</title>
			<itunes:title>La dépendance aux écrans (Screen-dependency)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 06 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6906a80a17c1d646488b0d23/media.mp3" length="4767581" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6906a80a17c1d646488b0d23</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-dependance-aux-ecrans-screen-dependency</link>
			<acast:episodeId>6906a80a17c1d646488b0d23</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-dependance-aux-ecrans-screen-dependency</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz0LTupcpm/1c+Hc2RX+3CHFc1JEAtFwKecjSkUcTBQk98IAjE3/CK1iGC45pX6fB5wnOwQHDcigpAfG4PZ8YbC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une étude révèle que 75 % des Français passent plus de trois heures quotidiennes devant un écran. Les autorités s’inquiètent des effets sur la santé.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une étude révèle que 75 % des Français passent plus de trois heures quotidiennes devant un écran. Les autorités s’inquiètent des effets sur la santé.</p><br><p>Traduction:</p><p>A recent study shows 75 % of French people spend over three hours daily in front of screens. Authorities express concern over health implications.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une étude révèle que 75 % des Français passent plus de trois heures quotidiennes devant un écran. Les autorités s’inquiètent des effets sur la santé.</p><br><p>Traduction:</p><p>A recent study shows 75 % of French people spend over three hours daily in front of screens. Authorities express concern over health implications.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>L’UE relance les discussions sur les terres rares (Why the EU reopens talks on rare-earth dependency)</title>
			<itunes:title>L’UE relance les discussions sur les terres rares (Why the EU reopens talks on rare-earth dependency)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 05 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6906a7eec89076b5e2121573/media.mp3" length="4345791" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6906a7eec89076b5e2121573</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/lue-relance-les-discussions-sur-les-terres-rares-why-the-eu</link>
			<acast:episodeId>6906a7eec89076b5e2121573</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>lue-relance-les-discussions-sur-les-terres-rares-why-the-eu</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLww8gO7CLahvKU7YsI9AF/8IDu8nS7cdKXGVVyjNe6BiFyQVGNgdORJaBIz0mBFfseYC9Q28BTQrYTAmbtE9gmr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’Union européenne présente un plan pour diversifier ses importations de terres rares hors de Chine, cruciales pour la tech et l’industrie.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L’Union européenne présente un plan pour diversifier ses importations de terres rares hors de Chine, cruciales pour la tech et l’industrie.</p><br><p>Traduction:</p><p>The European Union unveils a new strategy to diversify rare-earth imports beyond China, critical for technology and industrial supply chains.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L’Union européenne présente un plan pour diversifier ses importations de terres rares hors de Chine, cruciales pour la tech et l’industrie.</p><br><p>Traduction:</p><p>The European Union unveils a new strategy to diversify rare-earth imports beyond China, critical for technology and industrial supply chains.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La désinformation (Fake news)</title>
			<itunes:title>La désinformation (Fake news)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 04 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6906a7d017c1d646488b036e/media.mp3" length="5966351" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6906a7d017c1d646488b036e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-desinformation-fake-news</link>
			<acast:episodeId>6906a7d017c1d646488b036e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-desinformation-fake-news</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz/KZoF5QiSjWvr6mzuhe0GI5s59CT2JP0vKf3JRa51KepQ5oqEzZGYF0IJUWy1RrJ9q6mpvwjcF7ZaqC/wNGZB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Malgré plusieurs plaintes et condamnations, Brigitte Macron reste la cible de rumeurs persistantes en ligne, alimentées par des groupes complotistes et des comptes anonymes.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Malgré plusieurs plaintes et condamnations, Brigitte Macron reste la cible de rumeurs persistantes en ligne, alimentées par des groupes complotistes et des comptes anonymes.</p><br><p>Traduction:</p><p>Despite legal action and convictions, Brigitte Macron continues to face relentless online rumors spread by conspiracy groups and anonymous accounts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Malgré plusieurs plaintes et condamnations, Brigitte Macron reste la cible de rumeurs persistantes en ligne, alimentées par des groupes complotistes et des comptes anonymes.</p><br><p>Traduction:</p><p>Despite legal action and convictions, Brigitte Macron continues to face relentless online rumors spread by conspiracy groups and anonymous accounts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le trésor du Louvre (Louvre’s treasures)</title>
			<itunes:title>Le trésor du Louvre (Louvre’s treasures)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 03 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6906a7b73906f8011a2666a1/media.mp3" length="5963418" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6906a7b73906f8011a2666a1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-tresor-du-louvre-louvres-treasures</link>
			<acast:episodeId>6906a7b73906f8011a2666a1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-tresor-du-louvre-louvres-treasures</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzZVSZHdbfUVRv+YKvokQXMstHq9RVEVz9fajhIHLT4pM/zL0KApXQV7YKSyahCawe0iYFlKs81PFT3RGl3ZlJQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Après le braquage spectaculaire des joyaux de la couronne, le Louvre a transféré plusieurs œuvres et pièces majeures vers la Banque de France pour renforcer leur sécurité.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Après le braquage spectaculaire des joyaux de la couronne, le Louvre a transféré plusieurs œuvres et pièces majeures vers la Banque de France pour renforcer leur sécurité.</p><br><p>Traduction: </p><p>Following the daring crown jewel heist, the Louvre moved several masterpieces and artifacts to the Bank of France for added protection and security.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Après le braquage spectaculaire des joyaux de la couronne, le Louvre a transféré plusieurs œuvres et pièces majeures vers la Banque de France pour renforcer leur sécurité.</p><br><p>Traduction: </p><p>Following the daring crown jewel heist, the Louvre moved several masterpieces and artifacts to the Bank of France for added protection and security.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Nouvelles sanctions (New Sanctions)</title>
			<itunes:title>Nouvelles sanctions (New Sanctions)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 02 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6906a79bc89076b5e21208d1/media.mp3" length="6698573" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6906a79bc89076b5e21208d1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/nouvelles-sanctions-new-sanctions</link>
			<acast:episodeId>6906a79bc89076b5e21208d1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>nouvelles-sanctions-new-sanctions</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyGPvJiuO8/anOxusdLsF45zHPSjUuVDRAMJHorSEvq/K7TnUspSLLVg4Wwqa6Av41pZhEonoAECKxyOOsXNDEv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les États-Unis ont imposé de vastes sanctions aux géants russes du pétrole. Le président Vladimir Poutine les qualifie « d’acte hostile », mais affirme que l’économie tiendra.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les États-Unis ont imposé de vastes sanctions aux géants russes du pétrole. Le président Vladimir Poutine les qualifie « d’acte hostile », mais affirme que l’économie tiendra.</p><br><p>Traduction: </p><p>The U.S. imposed sweeping sanctions on Russia’s major oil firms. President Putin called it an “unfriendly act,” yet claimed Russia’s economy would remain resilient.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les États-Unis ont imposé de vastes sanctions aux géants russes du pétrole. Le président Vladimir Poutine les qualifie « d’acte hostile », mais affirme que l’économie tiendra.</p><br><p>Traduction: </p><p>The U.S. imposed sweeping sanctions on Russia’s major oil firms. President Putin called it an “unfriendly act,” yet claimed Russia’s economy would remain resilient.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Listening Practice - La France appuie sur l'accélérateur]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Listening Practice - La France appuie sur l'accélérateur]]></itunes:title>
			<pubDate>Sat, 01 Nov 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/69042363e030ed3cd5dcdfb8/media.mp3" length="1962361" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">69042363e030ed3cd5dcdfb8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-la-france-appuie-sur-laccelerateur</link>
			<acast:episodeId>69042363e030ed3cd5dcdfb8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-la-france-appuie-sur-laccelerateur</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdmmCPGz+gJ12AXGf8zXNyyM7DfpHmSkCIrYYYbNHrkouXmtyS1+AadaEHYE2miauxk0PGEl09h3WMcuIHV7z0ecJL3EytuKrXulAU4GkGhgsd0z054xVvAC3/UD4vepuXb5vAlHe51i628VgSEaU+CSYBMZeIVhzlK2fY5dE9oOfXAjKwCef/X2+BzXAJUOebl0w5csNVZk8Qk8njK8Y1E]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Face à un monde, disons, plus tendu, hein, surtout avec la guerre en Ukraine, la France a décidé d'appuyer sur l'accélérateur pour sa défense. </p><p>Faced with a world that is, let's say, more tense, especially with the war in Ukraine, France has decided to step on the accelerator for its defense.</p><br><p>Elle revoit son plan militaire sur plusieurs années. </p><p>It is reviewing its military plan over several years.</p><br><p>Qu'est-ce qu'il faut retenir ? </p><p>What should we remember?</p><br><p>Premièrement, le but, c'est clair : renforcer la défense française pour être prêt face à ce nouveau contexte mondial. </p><p>Firstly, the goal, it's clear: to strengthen French defense to be ready in the face of this new global context.</p><br><p>Deuxièmement, et ça c'est crucial, le budget. </p><p>Secondly, and this is crucial, the budget.</p><br><p>Concrètement, en 2026 le budget défense va grimper à 57,1 milliards d'euros. </p><p>Specifically, in 2026 the defense budget will climb to 57.1 billion euros.</p><br><p>C'est 13 % de plus. </p><p>That's 13% more.</p><br><p>C'est pas juste un petit ajustement, hein, c'est vraiment un changement de braquet. </p><p>It's not just a small adjustment, it's really a shift in gear.</p><br><p>La ministre des Armées, Catherine Vautrin, elle a dit elle-même : « on a changé d'ère ». </p><p>The Minister of the Armed Forces, Catherine Vautrin, said herself: "we have entered a new era".</p><br><p>L'idée générale, c'est que la France doit tenir la cadence parce que nos partenaires, mais aussi nos compétiteurs, s'arment très vite aussi. </p><p>The general idea is that France must keep pace because our partners, but also our competitors, are arming themselves very quickly too.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Face à un monde, disons, plus tendu, hein, surtout avec la guerre en Ukraine, la France a décidé d'appuyer sur l'accélérateur pour sa défense. </p><p>Faced with a world that is, let's say, more tense, especially with the war in Ukraine, France has decided to step on the accelerator for its defense.</p><br><p>Elle revoit son plan militaire sur plusieurs années. </p><p>It is reviewing its military plan over several years.</p><br><p>Qu'est-ce qu'il faut retenir ? </p><p>What should we remember?</p><br><p>Premièrement, le but, c'est clair : renforcer la défense française pour être prêt face à ce nouveau contexte mondial. </p><p>Firstly, the goal, it's clear: to strengthen French defense to be ready in the face of this new global context.</p><br><p>Deuxièmement, et ça c'est crucial, le budget. </p><p>Secondly, and this is crucial, the budget.</p><br><p>Concrètement, en 2026 le budget défense va grimper à 57,1 milliards d'euros. </p><p>Specifically, in 2026 the defense budget will climb to 57.1 billion euros.</p><br><p>C'est 13 % de plus. </p><p>That's 13% more.</p><br><p>C'est pas juste un petit ajustement, hein, c'est vraiment un changement de braquet. </p><p>It's not just a small adjustment, it's really a shift in gear.</p><br><p>La ministre des Armées, Catherine Vautrin, elle a dit elle-même : « on a changé d'ère ». </p><p>The Minister of the Armed Forces, Catherine Vautrin, said herself: "we have entered a new era".</p><br><p>L'idée générale, c'est que la France doit tenir la cadence parce que nos partenaires, mais aussi nos compétiteurs, s'arment très vite aussi. </p><p>The general idea is that France must keep pace because our partners, but also our competitors, are arming themselves very quickly too.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Listening Practice - Le programme d'aide alimentaire]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Listening Practice - Le programme d'aide alimentaire]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 31 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/690422ea59814a1956e581f9/media.mp3" length="2605585" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">690422ea59814a1956e581f9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-le-programme-daide-alimentaire</link>
			<acast:episodeId>690422ea59814a1956e581f9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-le-programme-daide-alimentaire</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfsk0WGSl3Y47yUv3uYADrJbiVXapwESkiGBknzz143gWmuIRijQQeSJItIg8UI5JOSORXMGWzHcYBZl3jYsO4FTsh5yenUwAt9C9If+z+9w3sHD+iyLyrx/VbtF14qacgcVVYSVpQAjU7154zpYnc3wqQDkOnNul5LOdHGvCAW3l+GwQRbQuZ0BvuoPctOZeKxORTOytXbK+9NxJzu2kES]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>OK, alors, on fait le point sur la crise du financement du programme d'aide alimentaire SNAP aux États-Unis. </p><p>OK, so, we take stock of the funding crisis for the SNAP food assistance program in the United States.</p><br><p>Alors, le truc c'est que le programme SNAP, vous savez, les Food Stamps, et bien près de 42 millions d'Américains pourraient ne plus les recevoir dès le 1er novembre. </p><p>So, the thing is that the SNAP program, you know, Food Stamps, well nearly 42 million Americans might no longer receive them starting November 1st.</p><br><p>Pourquoi ? Parce que le Congrès est bloqué sur le budget, il n'a pas validé les fonds. </p><p>Why? Because Congress is deadlocked on the budget, it hasn't approved the funds.</p><br><p>Et ça, même s'il y a des milliards de dollars de côté, en réserve pour les urgences. </p><p>And that's even though there are billions of dollars set aside, in reserve for emergencies.</p><br><p>D'un côté, vous avez le ministère de l'Agriculture qui dit : « Non, non, on ne peut pas toucher aux 5 milliards de réserves sans le feu vert du Congrès. » </p><p>On one side, you have the Department of Agriculture which says: "No, no, we cannot touch the 5 billion in reserves without the green light from Congress."</p><br><p>Mais de l'autre, il y a la juge Indira Talwani qui, elle, n'est pas d'accord du tout. </p><p>But on the other, there is Judge Indira Talwani who, she, does not agree at all.</p><br><p>Pour elle, cet argent, il est là justement pour ce genre de situation. </p><p>For her, this money is there precisely for this kind of situation.</p><br><p>Et puis elle rappelle que la loi prévoit de réduire l'aide si besoin, pas de tout couper. </p><p>And then she reminds that the law provides for reducing aid if necessary, not cutting everything off.</p><br><p>Deuxièmement, les États ne restent pas les bras croisés. </p><p>Secondly, the States are not standing idly by.</p><br><p>25 États plus Washington DC attaquent carrément le gouvernement fédéral en justice. </p><p>25 States plus Washington DC are outright suing the federal government.</p><br><p>Ce qu'ils disent, c'est simple : l'USDA [United States Department of Agriculture] a les moyens de payer les aides de novembre avec les réserves et refuser de le faire met en danger des millions de foyers. </p><p>What they are saying is simple: the USDA [United States Department of Agriculture] has the means to pay the November aid with the reserves and refusing to do so endangers millions of households.</p><br><p>Et enfin, troisièmement, la position de l'administration Trump. </p><p>And finally, thirdly, the position of the Trump administration.</p><br><p>Eux, ils campent sur leur position, il faut l'accord du Congrès, point final. </p><p>They are sticking to their position, Congress's agreement is needed, period.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>OK, alors, on fait le point sur la crise du financement du programme d'aide alimentaire SNAP aux États-Unis. </p><p>OK, so, we take stock of the funding crisis for the SNAP food assistance program in the United States.</p><br><p>Alors, le truc c'est que le programme SNAP, vous savez, les Food Stamps, et bien près de 42 millions d'Américains pourraient ne plus les recevoir dès le 1er novembre. </p><p>So, the thing is that the SNAP program, you know, Food Stamps, well nearly 42 million Americans might no longer receive them starting November 1st.</p><br><p>Pourquoi ? Parce que le Congrès est bloqué sur le budget, il n'a pas validé les fonds. </p><p>Why? Because Congress is deadlocked on the budget, it hasn't approved the funds.</p><br><p>Et ça, même s'il y a des milliards de dollars de côté, en réserve pour les urgences. </p><p>And that's even though there are billions of dollars set aside, in reserve for emergencies.</p><br><p>D'un côté, vous avez le ministère de l'Agriculture qui dit : « Non, non, on ne peut pas toucher aux 5 milliards de réserves sans le feu vert du Congrès. » </p><p>On one side, you have the Department of Agriculture which says: "No, no, we cannot touch the 5 billion in reserves without the green light from Congress."</p><br><p>Mais de l'autre, il y a la juge Indira Talwani qui, elle, n'est pas d'accord du tout. </p><p>But on the other, there is Judge Indira Talwani who, she, does not agree at all.</p><br><p>Pour elle, cet argent, il est là justement pour ce genre de situation. </p><p>For her, this money is there precisely for this kind of situation.</p><br><p>Et puis elle rappelle que la loi prévoit de réduire l'aide si besoin, pas de tout couper. </p><p>And then she reminds that the law provides for reducing aid if necessary, not cutting everything off.</p><br><p>Deuxièmement, les États ne restent pas les bras croisés. </p><p>Secondly, the States are not standing idly by.</p><br><p>25 États plus Washington DC attaquent carrément le gouvernement fédéral en justice. </p><p>25 States plus Washington DC are outright suing the federal government.</p><br><p>Ce qu'ils disent, c'est simple : l'USDA [United States Department of Agriculture] a les moyens de payer les aides de novembre avec les réserves et refuser de le faire met en danger des millions de foyers. </p><p>What they are saying is simple: the USDA [United States Department of Agriculture] has the means to pay the November aid with the reserves and refusing to do so endangers millions of households.</p><br><p>Et enfin, troisièmement, la position de l'administration Trump. </p><p>And finally, thirdly, the position of the Trump administration.</p><br><p>Eux, ils campent sur leur position, il faut l'accord du Congrès, point final. </p><p>They are sticking to their position, Congress's agreement is needed, period.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Son cap (Its Line)</title>
			<itunes:title>Son cap (Its Line)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 30 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68fad8708e22c64fb143f206/media.mp3" length="5167223" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68fad8708e22c64fb143f206</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/son-cap-its-line</link>
			<acast:episodeId>68fad8708e22c64fb143f206</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>son-cap-its-line</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxofLSVFu2wDJ7FEar8NORayoJoA0PIR20Z2sTQT3TDge4HwT2/kAiN3ElqjoQPv1WlPhgip0GgetlfvIX/ok4J]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La ministre du développement a affirmé que la France continuerait de pousser la World Bank à consacrer 45 % de ses prêts aux objectifs climatiques, malgré les pressions américaines.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La ministre du développement a affirmé que la France continuerait de pousser la World Bank à consacrer 45 % de ses prêts aux objectifs climatiques, malgré les pressions américaines.</p><br><p>Traduction : </p><p>France’s development minister stated the country will continue to urge the World Bank to allocate 45 % of its lending to climate goals despite U.S. pressure.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La ministre du développement a affirmé que la France continuerait de pousser la World Bank à consacrer 45 % de ses prêts aux objectifs climatiques, malgré les pressions américaines.</p><br><p>Traduction : </p><p>France’s development minister stated the country will continue to urge the World Bank to allocate 45 % of its lending to climate goals despite U.S. pressure.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La note souveraine française abaissée (France’s Sovereign Rating downgraded)</title>
			<itunes:title>La note souveraine française abaissée (France’s Sovereign Rating downgraded)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 29 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68fad84edeee754a7263c638/media.mp3" length="4957128" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68fad84edeee754a7263c638</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-note-souveraine-francaise-abaissee-frances-sovereign-rati</link>
			<acast:episodeId>68fad84edeee754a7263c638</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-note-souveraine-francaise-abaissee-frances-sovereign-rati</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw1x/k95PvsmgrSTMugLO0IJIkcolf+VoO9YRnpsvVxqhaB54vLb6FDspVUje2PrvHnQWXY+rfRFBvegSKOTCIc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L’agence Standard & Poor’s a abaissé la note de la France, évoquant une instabilité politique accrue plutôt qu’une détérioration des finances publiques.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L’agence Standard &amp; Poor’s a abaissé la note de la France, évoquant une instabilité politique accrue plutôt qu’une détérioration des finances publiques.</p><br><p>Traduction : </p><p>Standard &amp; Poor’s has downgraded France’s sovereign rating, citing rising political instability rather than worsening public finances.</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L’agence Standard &amp; Poor’s a abaissé la note de la France, évoquant une instabilité politique accrue plutôt qu’une détérioration des finances publiques.</p><br><p>Traduction : </p><p>Standard &amp; Poor’s has downgraded France’s sovereign rating, citing rising political instability rather than worsening public finances.</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La réforme des retraites (Pension Reform)</title>
			<itunes:title>La réforme des retraites (Pension Reform)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 28 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68fad82d8e51ce908977476d/media.mp3" length="4388435" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68fad82d8e51ce908977476d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-reforme-des-retraites-pension-refor</link>
			<acast:episodeId>68fad82d8e51ce908977476d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-reforme-des-retraites-pension-refor</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwT2YlKgIV9BxX5z3adkSZlj32RyTIRZx3LCvvwMhm/K6uNd1svGsbarh3+EjCwOBBpa9SwINzEDdBcUULrwdEC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le 14 octobre 2025, le Premier ministre a annoncé que l’augmentation de l’âge légal de départ à la retraite sera suspendue jusqu’à après l’élection présidentielle de 2027.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le 14 octobre 2025, le Premier ministre a annoncé que l’augmentation de l’âge légal de départ à la retraite sera suspendue jusqu’à après l’élection présidentielle de 2027.</p><br><p>Traduction :</p><p>On 14 October 2025, the French Prime Minister announced that the planned increase in the retirement age will be postponed until after the 2027 presidential election.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le 14 octobre 2025, le Premier ministre a annoncé que l’augmentation de l’âge légal de départ à la retraite sera suspendue jusqu’à après l’élection présidentielle de 2027.</p><br><p>Traduction :</p><p>On 14 October 2025, the French Prime Minister announced that the planned increase in the retirement age will be postponed until after the 2027 presidential election.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Nouvelle épidémie de grippe aviaire (New Bird Flu Outbreak)</title>
			<itunes:title>Nouvelle épidémie de grippe aviaire (New Bird Flu Outbreak)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 27 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68fad7fd18bcdad2abd256ae/media.mp3" length="6342416" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68fad7fd18bcdad2abd256ae</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/nouvelle-epidemie-de-grippe-aviaire-new-bird-flu-outbreak</link>
			<acast:episodeId>68fad7fd18bcdad2abd256ae</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>nouvelle-epidemie-de-grippe-aviaire-new-bird-flu-outbreak</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxc/XqtXUEQJu5kLy4+wWmlnJLFLrStKnC0SHwH1D7jk1VNS+Ipuu45lD1gch+UHgxAKHA+gtnPvQ6ezFfO4cNo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une ferme d’élevage de faisans près de Calais a signalé une souche hautement pathogène de grippe aviaire ; les élevages voisins sont mis à l’abri pour éviter propagation.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une ferme d’élevage de faisans près de Calais a signalé une souche hautement pathogène de grippe aviaire ; les élevages voisins sont mis à l’abri pour éviter propagation.</p><br><p>Traduction : </p><p>A pheasant farm near Calais reported a highly pathogenic bird flu strain; neighbouring avian facilities have been quarantined to prevent spread.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une ferme d’élevage de faisans près de Calais a signalé une souche hautement pathogène de grippe aviaire ; les élevages voisins sont mis à l’abri pour éviter propagation.</p><br><p>Traduction : </p><p>A pheasant farm near Calais reported a highly pathogenic bird flu strain; neighbouring avian facilities have been quarantined to prevent spread.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Cambriolage spectaculaire (Spectacular burglary)</title>
			<itunes:title>Cambriolage spectaculaire (Spectacular burglary)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 26 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68fad7d8966457126c07bf03/media.mp3" length="6175468" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68fad7d8966457126c07bf03</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/cambriolage-spectaculaire-spectacular-burglary</link>
			<acast:episodeId>68fad7d8966457126c07bf03</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>cambriolage-spectaculaire-spectacular-burglary</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyBxHtZ2X6s0v6uGAaIsp3ohTeVAcBngFqVrcJsYSCEMz8n/jIsDRk/WavT9PbQmTnF0jjLmn32p7r3UQdKq+kq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des voleurs ont dérobé huit joyaux de la couronne française au Musée du Louvre en sept minutes, déclenchant une chasse à l’homme nationale.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des voleurs ont dérobé huit joyaux de la couronne française au Musée du Louvre en sept minutes, déclenchant une chasse à l’homme nationale.</p><br><p>Traduction : </p><p>Thieves have stolen eight French crown jewels from the Louvre Museum in just seven minutes, sparking a nationwide manhunt.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des voleurs ont dérobé huit joyaux de la couronne française au Musée du Louvre en sept minutes, déclenchant une chasse à l’homme nationale.</p><br><p>Traduction : </p><p>Thieves have stolen eight French crown jewels from the Louvre Museum in just seven minutes, sparking a nationwide manhunt.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Un jeune Français</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Un jeune Français</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 25 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68f84f038125b849f85ea970/media.mp3" length="2254269" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68f84f038125b849f85ea970</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice</link>
			<acast:episodeId>68f84f038125b849f85ea970</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCeCuomiQMRods001X7vjdmDr+zBa2fg83jmNcCO260groUkFhzk3LszM7UTpk50mRSlUb4fCOlTncvBxykntbmg4XerNink8oyv043SA4cbiDJxJQhVtpemIjUHwhWWvkcwgH1aPxn6p9epajwX6RzgxfjUvzwu4MGOMt9D9p59SwgYnQik/7mLNCYFIgah+NBaUDj3b1z0Aon/Uj/LZj3L]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Bon, il y a un jeune français qui s'est fait arrêter à Saint-Domingue. </p><p>Well, there's a young Frenchman who was arrested in Santo Domingo.</p><br><p>Et la raison, c'est qu'il a essayé de passer une grosse quantité de cocaïne dans son corps. </p><p>And the reason is that he tried to smuggle a large quantity of cocaine in his body.</p><br><p>On parle d'un jeune de 19 ans, il avait avalé, écoutez bien, 1,6 kg de cocaïne. </p><p>We're talking about a 19-year-old, he had swallowed, listen carefully, 1.6 kg of cocaine.</p><br><p>C'est quand même énorme. </p><p>That's quite enormous.</p><br><p>Il a dû expulser 141 petits sachets, vous savez, en latex noir et bleu dans un centre médical après coup. </p><p>He had to expel 141 small sachets, you know, in black and blue latex in a medical center afterwards.</p><br><p>Les autorités dominicaines, la DNCD, c'est leur agence anti-drogue, pensent qu'il fait partie du trafic international lié à des réseaux criminels organisés. </p><p>The Dominican authorities, the DNCD, which is their anti-drug agency, believe he is part of the international trafficking linked to organized criminal networks.</p><br><p>Ces réseaux recrutent des passeurs, des mules, comme on dit, ils leur offrent de l'argent pour voyager jusqu'à Saint-Domingue où on leur fournit la drogue et ensuite, hop, direction les États-Unis ou l'Europe. </p><p>These networks recruit smugglers, "mules," as they are called, they offer them money to travel to Santo Domingo where they are supplied with the drug, and then, hop, off to the United States or Europe.</p><br><p>Faut bien voir que la République Dominicaine, c'est vraiment une plaque tournante majeure pour la cocaïne. </p><p>It must be noted that the Dominican Republic is truly a major hub for cocaine.</p><br><p>Ce n'est pas nouveau hein. </p><p>It's not new, you know.</p><br><p>Juste pour vous donner une idée, rien qu'en 2024, les autorités là-bas ont saisi plus de 37 tonnes de cocaïne. </p><p>Just to give you an idea, in 2024 alone, the authorities there seized more than 37 tons of cocaine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Bon, il y a un jeune français qui s'est fait arrêter à Saint-Domingue. </p><p>Well, there's a young Frenchman who was arrested in Santo Domingo.</p><br><p>Et la raison, c'est qu'il a essayé de passer une grosse quantité de cocaïne dans son corps. </p><p>And the reason is that he tried to smuggle a large quantity of cocaine in his body.</p><br><p>On parle d'un jeune de 19 ans, il avait avalé, écoutez bien, 1,6 kg de cocaïne. </p><p>We're talking about a 19-year-old, he had swallowed, listen carefully, 1.6 kg of cocaine.</p><br><p>C'est quand même énorme. </p><p>That's quite enormous.</p><br><p>Il a dû expulser 141 petits sachets, vous savez, en latex noir et bleu dans un centre médical après coup. </p><p>He had to expel 141 small sachets, you know, in black and blue latex in a medical center afterwards.</p><br><p>Les autorités dominicaines, la DNCD, c'est leur agence anti-drogue, pensent qu'il fait partie du trafic international lié à des réseaux criminels organisés. </p><p>The Dominican authorities, the DNCD, which is their anti-drug agency, believe he is part of the international trafficking linked to organized criminal networks.</p><br><p>Ces réseaux recrutent des passeurs, des mules, comme on dit, ils leur offrent de l'argent pour voyager jusqu'à Saint-Domingue où on leur fournit la drogue et ensuite, hop, direction les États-Unis ou l'Europe. </p><p>These networks recruit smugglers, "mules," as they are called, they offer them money to travel to Santo Domingo where they are supplied with the drug, and then, hop, off to the United States or Europe.</p><br><p>Faut bien voir que la République Dominicaine, c'est vraiment une plaque tournante majeure pour la cocaïne. </p><p>It must be noted that the Dominican Republic is truly a major hub for cocaine.</p><br><p>Ce n'est pas nouveau hein. </p><p>It's not new, you know.</p><br><p>Juste pour vous donner une idée, rien qu'en 2024, les autorités là-bas ont saisi plus de 37 tonnes de cocaïne. </p><p>Just to give you an idea, in 2024 alone, the authorities there seized more than 37 tons of cocaine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Un ancien Président en prison</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Un ancien Président en prison</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 24 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68f84d5d5d128a844c964197/media.mp3" length="1752820" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68f84d5d5d128a844c964197</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-un-ancien-president-en-prison</link>
			<acast:episodeId>68f84d5d5d128a844c964197</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-un-ancien-president-en-prison</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCeglhmzv0zHcLStxPSEPKmdEBD0uh1VRI0Rxwrt9bDMLcQ6OI6GMeG5pNzhoslZmMBdyxlW8igQ8XYO7OH1Es5gW0Iii9VSVCrve1kQibV6+UXpJeGRA3zc4eW9IetxbJRG/MA8wMGSZfozowX+f4NK2i+z0JeuzKEd1KhPTDscgUTw92YVtioRYl2l8RX/0Jf8CBM+ffJeYaukAoP+tWUK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'ancien président français Nicolas Sarkozy, il est détenu à la prison de la Santé à Paris.</p><p>The former French President Nicolas Sarkozy, he is detained at the La Santé prison in Paris.</p><br><p>Et ce qui est frappant, c'est qu'il y a des mesures de sécurité vraiment inédites autour de lui.</p><p>And what's striking is that there are truly unprecedented security measures around him.</p><br><p>Deux officiers de sécurité perso sont installés juste à côté de sa cellule en permanence.</p><p>Two personal security officers are stationed right next to his cell permanently.</p><br><p>C'est quand même assez exceptionnel, on va dire.</p><p>It's still quite exceptional, we could say.</p><br><p>Pourquoi tout ça?</p><p>Why all this?</p><br><p>Et bien d'après une source impliquée, l'idée c'est simple: éviter le moindre risque.</p><p>Well, according to an involved source, the idea is simple: avoid the slightest risk.</p><br><p>Parce qu'on parle quand même d'un ancien chef d'État.</p><p>Because we are talking about a former head of state after all.</p><br><p>Du coup, cette protection, elle est directement liée à son ancien statut.</p><p>So, this protection is directly linked to his former status.</p><br><p>C'est vraiment présenté comme une mesure hors norme.</p><p>It is truly presented as an extraordinary measure.</p><br><p>Bref, pour faire simple, l'incarcération de Nicolas Sarkozy, ça se passe avec une protection rapprochée jamais vue en prison et tout ça géré dans le plus grand secret par les autorités.</p><p>In short, to put it simply, Nicolas Sarkozy's incarceration is taking place with close protection never before seen in prison, and all of this is managed in the utmost secrecy by the authorities.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'ancien président français Nicolas Sarkozy, il est détenu à la prison de la Santé à Paris.</p><p>The former French President Nicolas Sarkozy, he is detained at the La Santé prison in Paris.</p><br><p>Et ce qui est frappant, c'est qu'il y a des mesures de sécurité vraiment inédites autour de lui.</p><p>And what's striking is that there are truly unprecedented security measures around him.</p><br><p>Deux officiers de sécurité perso sont installés juste à côté de sa cellule en permanence.</p><p>Two personal security officers are stationed right next to his cell permanently.</p><br><p>C'est quand même assez exceptionnel, on va dire.</p><p>It's still quite exceptional, we could say.</p><br><p>Pourquoi tout ça?</p><p>Why all this?</p><br><p>Et bien d'après une source impliquée, l'idée c'est simple: éviter le moindre risque.</p><p>Well, according to an involved source, the idea is simple: avoid the slightest risk.</p><br><p>Parce qu'on parle quand même d'un ancien chef d'État.</p><p>Because we are talking about a former head of state after all.</p><br><p>Du coup, cette protection, elle est directement liée à son ancien statut.</p><p>So, this protection is directly linked to his former status.</p><br><p>C'est vraiment présenté comme une mesure hors norme.</p><p>It is truly presented as an extraordinary measure.</p><br><p>Bref, pour faire simple, l'incarcération de Nicolas Sarkozy, ça se passe avec une protection rapprochée jamais vue en prison et tout ça géré dans le plus grand secret par les autorités.</p><p>In short, to put it simply, Nicolas Sarkozy's incarceration is taking place with close protection never before seen in prison, and all of this is managed in the utmost secrecy by the authorities.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Accusations de tricherie (Cheat claims)</title>
			<itunes:title>Accusations de tricherie (Cheat claims)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 23 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68f18e05ace6eea8f84d472b/media.mp3" length="4973320" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68f18e05ace6eea8f84d472b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/accusations-de-tricherie-cheat-claims</link>
			<acast:episodeId>68f18e05ace6eea8f84d472b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>accusations-de-tricherie-cheat-claims</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfnMnnQnD4QhYVhD5/EyNDrMgqwQ1vv4trhVZUCnARRILDmuO2Ru9DPt47v5QoExNuo+S4d2nrKKvv0nU0M/fXDP0Httw1FYTSfCyo5ZTjRCa1NTD5xVcvhaSw+/x49iGiXyC6bsa5/BgNW/32uru80XAVfQZ03xxuuDZDCyHN0PWIZjMZNVr6PQ/gNkWpFxZ8P/lHgEx6kRbExrZ8tsM/C]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un important procès contre cinq grands constructeurs automobiles, accusés de tricher lors des tests d’émissions, doit s’ouvrir lundi devant la Haute Cour.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un important procès contre cinq grands constructeurs automobiles, accusés de tricher lors des tests d’émissions, doit s’ouvrir lundi devant la Haute Cour.</p><br><p>Traduction:</p><p>A major lawsuit against five leading carmakers accused of cheating on emissions tests is set to begin at the High Court on Monday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un important procès contre cinq grands constructeurs automobiles, accusés de tricher lors des tests d’émissions, doit s’ouvrir lundi devant la Haute Cour.</p><br><p>Traduction:</p><p>A major lawsuit against five leading carmakers accused of cheating on emissions tests is set to begin at the High Court on Monday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Harcèlement (Harassment)</title>
			<itunes:title>Harcèlement (Harassment)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 22 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68f18db9f44ac08a8b2e42d3/media.mp3" length="4446827" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68f18db9f44ac08a8b2e42d3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/harcelement-harassment</link>
			<acast:episodeId>68f18db9f44ac08a8b2e42d3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>harcelement-harassment</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwZ+iq+Gz0nUBdmPjYGnm42bMueObHyGM6wYUNBM+Mvids9zjiuL1xl074SmNpDJIGCdCnuCtpTwH9yVmBh7wLz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Il y a eu une « hausse inacceptable de l’antisémitisme » dans les universités, et de nombreux étudiants juifs ne se sentent actuellement pas en sécurité.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Il y a eu une « hausse inacceptable de l’antisémitisme » dans les universités, et de nombreux étudiants juifs ne se sentent actuellement pas en sécurité.</p><br><p>Traduction:</p><p>There had been an "unacceptable increase in antisemitism" at universities and many Jewish students currently do not feel safe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Il y a eu une « hausse inacceptable de l’antisémitisme » dans les universités, et de nombreux étudiants juifs ne se sentent actuellement pas en sécurité.</p><br><p>Traduction:</p><p>There had been an "unacceptable increase in antisemitism" at universities and many Jewish students currently do not feel safe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Honoré au Panthéon (Honored at the Panthéon)</title>
			<itunes:title>Honoré au Panthéon (Honored at the Panthéon)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 21 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68f18d12ace6eea8f84ceece/media.mp3" length="4743408" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68f18d12ace6eea8f84ceece</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/honore-au-pantheon-honored-at-the-pantheon</link>
			<acast:episodeId>68f18d12ace6eea8f84ceece</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>honore-au-pantheon-honored-at-the-pantheon</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLx4XW+b+T8qL+hGr3uPOZ7+8kWlecfgwcyfd4TVVopUutgQs7ABRGolXPpdG5B6azlYqb3fq6TOlXKN/ZqvZZbz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Robert Badinter est entré au Panthéon. C'est un hommage national à l’ancien garde des Sceaux pour ses combats en faveur des droits.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Robert Badinter est entré au Panthéon. C'est un hommage national à l’ancien garde des Sceaux pour ses combats en faveur des droits.</p><br><p>Traduction:</p><p>Robert Badinter has entered the Panthéon. Is it a national tribute to the former justice minister for his lifelong rights advocacy.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Robert Badinter est entré au Panthéon. C'est un hommage national à l’ancien garde des Sceaux pour ses combats en faveur des droits.</p><br><p>Traduction:</p><p>Robert Badinter has entered the Panthéon. Is it a national tribute to the former justice minister for his lifelong rights advocacy.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Cycliste franco-allemand (French-German cyclist)</title>
			<itunes:title>Cycliste franco-allemand (French-German cyclist)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 20 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68f18cf3f44ac08a8b2e0bf2/media.mp3" length="4843283" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68f18cf3f44ac08a8b2e0bf2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/cycliste-franco-allemand-french-german-cyclist</link>
			<acast:episodeId>68f18cf3f44ac08a8b2e0bf2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>cycliste-franco-allemand-french-german-cyclist</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxpjchTjahQKgurzozLSf1sv1fJHG+c1Mk/aioVmgO4Bb589kcGqY6ACaobSP+tiO9SeDaPNiODNRy5FuJ0ABRT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Après près de quatre mois de détention, le jeune cycliste franco-allemand Lennart Monterlos est finalement acquitté et relâché par l’Iran.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Après près de quatre mois de détention, le jeune cycliste franco-allemand Lennart Monterlos est finalement acquitté et relâché par l’Iran.</p><br><p>Traduction:</p><p>After nearly four months in detention, Franco-German cyclist Lennart Monterlos was acquitted and released by Iran.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Après près de quatre mois de détention, le jeune cycliste franco-allemand Lennart Monterlos est finalement acquitté et relâché par l’Iran.</p><br><p>Traduction:</p><p>After nearly four months in detention, Franco-German cyclist Lennart Monterlos was acquitted and released by Iran.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Air France suspend ses vols (Air France suspends its flights)</title>
			<itunes:title>Air France suspend ses vols (Air France suspends its flights)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 19 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68f18bc38139b87ab04b629c/media.mp3" length="5791677" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68f18bc38139b87ab04b629c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/air-france-suspend-ses-vols-air-france-suspends-its-flights</link>
			<acast:episodeId>68f18bc38139b87ab04b629c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>air-france-suspend-ses-vols-air-france-suspends-its-flights</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxY9B4kEh8TZ6o/z0Btl7fPOFXrbppi4gwfBWNkDVOYaTYYrHS4Y2SIPbd2mPyu/94URT95hT9S0TMOuRMjFcmf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Face à des tensions sécuritaires à Madagascar, Air France suspend temporairement ses liaisons entre Paris et Antananarivo jusqu’à nouvel ordre.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Face à des tensions sécuritaires à Madagascar, Air France suspend temporairement ses liaisons entre Paris et Antananarivo jusqu’à nouvel ordre.</p><br><p>Traduction:</p><p>In light of security tensions in Madagascar, Air France temporarily halts its Paris–Antananarivo flights until further notice.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Face à des tensions sécuritaires à Madagascar, Air France suspend temporairement ses liaisons entre Paris et Antananarivo jusqu’à nouvel ordre.</p><br><p>Traduction:</p><p>In light of security tensions in Madagascar, Air France temporarily halts its Paris–Antananarivo flights until further notice.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Récifs coralliens</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Récifs coralliens</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 18 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68ef3775ead096a61003645f/media.mp3" length="1959142" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68ef3775ead096a61003645f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-recifs-coralliens</link>
			<acast:episodeId>68ef3775ead096a61003645f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-recifs-coralliens</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCeCBc9WXTIcUfW0L0uOKaHIotTzSMW7HIvcHNhpf3nhEMvE1ExUMNT0q0N4EiQYKaCKZJn3ihrmDGikHHdZvHySSA+MDebcE8MqHXvZ41PZUfBPPhccm7XbmWcNkByTAwtjnely/U7DjJvskjX/odwc9oXvjMyGLcGQ/wr4rQl8k2YtCAqril2untfuAOWJaGgrKbaZ3PAupn9FYB90VJIS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Alors, voici l'essentiel sur l'état critique des récifs coralliens. </p><p>So, here is the essential information about the critical state of coral reefs.</p><br><p>De quoi on parle ? </p><p>What are we talking about?</p><br><p>D'une grosse étude internationale menée par 160 chercheurs. </p><p>About a major international study led by 160 researchers.</p><br><p>Et leur message est clair : attention, les récifs coralliens tropicaux, et bien, ils ont sûrement déjà franchi un point de non-retour. </p><p>And their message is clear: beware, tropical coral reefs, well, they have surely already crossed a point of no return.</p><br><p>Ça, ça veut dire un risque de vrais bouleversements écologiques à l'échelle de la planète. </p><p>That means a risk of real ecological upheavals on a planetary scale.</p><br><p>Déjà, le réchauffement qu'on a là, 1,4 degré de plus qu'avant l'industrie, c'est dévastateur pour eux. </p><p>Already, the warming we have now, 1.4 degrees more than before the industrial era, is devastating for them.</p><br><p>Ce fameux point de non-retour, on y est. </p><p>That famous point of no return, we are there.</p><br><p>L'étude le dit avec quasi certitude. </p><p>The study states it with near certainty.</p><br><p>Les conséquences, elles sont là et elles sont graves. </p><p>The consequences, they are here and they are serious.</p><br><p>Avec le réchauffement actuel, les coraux meurent comme jamais avant. </p><p>With the current warming, corals are dying like never before.</p><br><p>Et attention, si on arrive à 1,5 degré de plus et ça pourrait arriver d'ici quelques années si on ne réduit pas vite les émissions, la grande majorité des coraux sera tout simplement condamnée. </p><p>And be careful, if we reach 1.5 degrees more, and that could happen within a few years if we don't quickly reduce emissions, the vast majority of corals will simply be doomed.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Alors, voici l'essentiel sur l'état critique des récifs coralliens. </p><p>So, here is the essential information about the critical state of coral reefs.</p><br><p>De quoi on parle ? </p><p>What are we talking about?</p><br><p>D'une grosse étude internationale menée par 160 chercheurs. </p><p>About a major international study led by 160 researchers.</p><br><p>Et leur message est clair : attention, les récifs coralliens tropicaux, et bien, ils ont sûrement déjà franchi un point de non-retour. </p><p>And their message is clear: beware, tropical coral reefs, well, they have surely already crossed a point of no return.</p><br><p>Ça, ça veut dire un risque de vrais bouleversements écologiques à l'échelle de la planète. </p><p>That means a risk of real ecological upheavals on a planetary scale.</p><br><p>Déjà, le réchauffement qu'on a là, 1,4 degré de plus qu'avant l'industrie, c'est dévastateur pour eux. </p><p>Already, the warming we have now, 1.4 degrees more than before the industrial era, is devastating for them.</p><br><p>Ce fameux point de non-retour, on y est. </p><p>That famous point of no return, we are there.</p><br><p>L'étude le dit avec quasi certitude. </p><p>The study states it with near certainty.</p><br><p>Les conséquences, elles sont là et elles sont graves. </p><p>The consequences, they are here and they are serious.</p><br><p>Avec le réchauffement actuel, les coraux meurent comme jamais avant. </p><p>With the current warming, corals are dying like never before.</p><br><p>Et attention, si on arrive à 1,5 degré de plus et ça pourrait arriver d'ici quelques années si on ne réduit pas vite les émissions, la grande majorité des coraux sera tout simplement condamnée. </p><p>And be careful, if we reach 1.5 degrees more, and that could happen within a few years if we don't quickly reduce emissions, the vast majority of corals will simply be doomed.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - ChatGPT érotique</title>
			<itunes:title>Listening Practice - ChatGPT érotique</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 17 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68ef1dadce402940bc5653fc/media.mp3" length="2668757" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68ef1dadce402940bc5653fc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-chatgpt-erotique</link>
			<acast:episodeId>68ef1dadce402940bc5653fc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-chatgpt-erotique</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxgLPzqv6qZM4DSi7kLXO1B0zLmEKnxfFnWf+ye2Ck3+Ol84HziRVrrn4yW2vJEBDG/29ACDZxdQK2WIXwDR8Oi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>OpenAI, vous savez, la boîte derrière ChatGPT. </p><p>OpenAI, you know, the company behind ChatGPT.</p><br><p>Eh bien, ils annoncent un changement assez important. </p><p>Well, they are announcing a quite significant change.</p><br><p>En gros, ils vont bientôt permettre des discussions, disons, plus chaudes, euh, érotiques, quoi. </p><p>Basically, they will soon allow discussions, let's say, hotter, uh, erotic, whatever.</p><br><p>Mais attention, seulement pour les adultes dont l'âge sera vérifié. </p><p>But beware, only for adults whose age will be verified.</p><br><p>C'est quand même un sacré changement par rapport à avant, où c'était beaucoup plus strict.</p><p> It is still quite a change compared to before, where it was much stricter.</p><br><p>Pourquoi ils font ça ? </p><p>Why are they doing this?</p><br><p>D'après le PDG, Sam Altman, l'idée, c'est de, je cite un peu, traiter les utilisateurs adultes comme des adultes. </p><p>According to the CEO, Sam Altman, the idea is to, I quote a little, treat adult users as adults.</p><br><p>Pour lui, les anciennes barrières, même si elles étaient là pour la sécurité, bah, ça rendait ChatGPT moins pratique, moins sympa même, pour pas mal de monde.</p><p> For him, the old barriers, even if they were there for security, well, it made ChatGPT less practical, less nice even, for quite a few people.</p><br><p>C'est un peu le débat classique, hein, entre liberté et sécurité avec l'IA. </p><p>It's a bit of the classic debate, you know, between freedom and security with AI.</p><br><p>Deuxièmement, faut pas oublier pourquoi c'était si strict au départ, hein. </p><p>Secondly, we shouldn't forget why it was so strict initially, you know.</p><br><p>Il y avait eu de grosses inquiétudes sur l'impact de l'IA sur la santé mentale. </p><p>There had been major concerns about the impact of AI on mental health.</p><br><p>Et enfin, troisièmement, comment ça va marcher concrètement ? </p><p>And finally, thirdly, how will it work concretely?</p><br><p>Alors, ça arrive en décembre, et pour accéder à ce contenu érotique, il faudra un système de vérification d'âge euh plus costaud. </p><p>So, it's coming in December, and to access this erotic content, a more robust age verification system will be needed.</p><br><p>Et petit plus, on pourra bientôt personnaliser le ton et le style de réponse de ChatGPT. </p><p>And a little extra, we will soon be able to personalize the tone and response style of ChatGPT.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>OpenAI, vous savez, la boîte derrière ChatGPT. </p><p>OpenAI, you know, the company behind ChatGPT.</p><br><p>Eh bien, ils annoncent un changement assez important. </p><p>Well, they are announcing a quite significant change.</p><br><p>En gros, ils vont bientôt permettre des discussions, disons, plus chaudes, euh, érotiques, quoi. </p><p>Basically, they will soon allow discussions, let's say, hotter, uh, erotic, whatever.</p><br><p>Mais attention, seulement pour les adultes dont l'âge sera vérifié. </p><p>But beware, only for adults whose age will be verified.</p><br><p>C'est quand même un sacré changement par rapport à avant, où c'était beaucoup plus strict.</p><p> It is still quite a change compared to before, where it was much stricter.</p><br><p>Pourquoi ils font ça ? </p><p>Why are they doing this?</p><br><p>D'après le PDG, Sam Altman, l'idée, c'est de, je cite un peu, traiter les utilisateurs adultes comme des adultes. </p><p>According to the CEO, Sam Altman, the idea is to, I quote a little, treat adult users as adults.</p><br><p>Pour lui, les anciennes barrières, même si elles étaient là pour la sécurité, bah, ça rendait ChatGPT moins pratique, moins sympa même, pour pas mal de monde.</p><p> For him, the old barriers, even if they were there for security, well, it made ChatGPT less practical, less nice even, for quite a few people.</p><br><p>C'est un peu le débat classique, hein, entre liberté et sécurité avec l'IA. </p><p>It's a bit of the classic debate, you know, between freedom and security with AI.</p><br><p>Deuxièmement, faut pas oublier pourquoi c'était si strict au départ, hein. </p><p>Secondly, we shouldn't forget why it was so strict initially, you know.</p><br><p>Il y avait eu de grosses inquiétudes sur l'impact de l'IA sur la santé mentale. </p><p>There had been major concerns about the impact of AI on mental health.</p><br><p>Et enfin, troisièmement, comment ça va marcher concrètement ? </p><p>And finally, thirdly, how will it work concretely?</p><br><p>Alors, ça arrive en décembre, et pour accéder à ce contenu érotique, il faudra un système de vérification d'âge euh plus costaud. </p><p>So, it's coming in December, and to access this erotic content, a more robust age verification system will be needed.</p><br><p>Et petit plus, on pourra bientôt personnaliser le ton et le style de réponse de ChatGPT. </p><p>And a little extra, we will soon be able to personalize the tone and response style of ChatGPT.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Scandale dans le logement (Housing scandal erupts)</title>
			<itunes:title>Scandale dans le logement (Housing scandal erupts)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 16 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68e85040d798804c9e053cac/media.mp3" length="4926283" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68e85040d798804c9e053cac</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/scandale-dans-le-logement-housing-scandal-erupts</link>
			<acast:episodeId>68e85040d798804c9e053cac</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>scandale-dans-le-logement-housing-scandal-erupts</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdV7XQESEMkCBASQnTjd5x8a1GOQOiDPVJHBloCkwoDU+HM2hsBaiMoQJt8uMaBZL4Y7t5Ujw2SWMf1OI5yB+LgCeTLX42ObDYf9tMEmEY53BNNRi4U5n0WFD3rMj1mx/HllD5Kksm2mbaEUsJ2/zrZ2gksg1ECEJMroHiCxAWaY2nynhd3OLeIDc8vqrUXO0PxaHo43GEGc0ng73Zt/PEA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un rapport révèle des irrégularités dans l’attribution des logements sociaux dans plusieurs grandes métropoles, ce qui a déclenché une colère citoyenne.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un rapport révèle des irrégularités dans l’attribution des logements sociaux dans plusieurs grandes métropoles, ce qui a déclenché une colère citoyenne.</p><br><p>Traduction : </p><p>A report uncovers irregularities in public housing allocation across major cities, sparking widespread public anger.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un rapport révèle des irrégularités dans l’attribution des logements sociaux dans plusieurs grandes métropoles, ce qui a déclenché une colère citoyenne.</p><br><p>Traduction : </p><p>A report uncovers irregularities in public housing allocation across major cities, sparking widespread public anger.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Manifestations pour les otages (Protests for hostages)</title>
			<itunes:title>Manifestations pour les otages (Protests for hostages)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 15 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68e84ffcde9a2a62c475025a/media.mp3" length="4359751" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68e84ffcde9a2a62c475025a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/manifestations-pour-les-otages-protests-for-hostages</link>
			<acast:episodeId>68e84ffcde9a2a62c475025a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>manifestations-pour-les-otages-protests-for-hostages</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCeusuwyLbIr8a6wbDmc5qouJZn00GqNsiSZ/WhmSoxM4wGfneYZQIjQHdEZUmYbHY1RE0P18CWP3CVKU0rtGrJ4CYQWNZ+wVZvJqREqcX7YZ3K3jWLwasGig1u1u0KDC4t9ntHpsF1kO9RRYvQLGJYFpdHntxCsqaAlqETM3eErbCegTUN+Tenw07ljWbdZVZ7dfTAP8opYB228C/amx7nE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>À Paris et Strasbourg, des milliers de personnes manifestent pour exprimer leur espoir de voir les otages libérés au Moyen-Orient.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>À Paris et Strasbourg, des milliers de personnes manifestent pour exprimer leur espoir de voir les otages libérés au Moyen-Orient.</p><br><p>Traduction : </p><p>In Paris and Strasbourg, thousands demonstrate to voice hope for the release of hostages in the Middle East.</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>À Paris et Strasbourg, des milliers de personnes manifestent pour exprimer leur espoir de voir les otages libérés au Moyen-Orient.</p><br><p>Traduction : </p><p>In Paris and Strasbourg, thousands demonstrate to voice hope for the release of hostages in the Middle East.</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Nouvelle majorité gouvernementale (New government majority)</title>
			<itunes:title>Nouvelle majorité gouvernementale (New government majority)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 14 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68e84f99de9a2a62c474efc7/media.mp3" length="4452529" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68e84f99de9a2a62c474efc7</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/nouvelle-majorite-gouvernementale-new-government-majority</link>
			<acast:episodeId>68e84f99de9a2a62c474efc7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>nouvelle-majorite-gouvernementale-new-government-majority</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdsS4XBMzPDN1FhyzowSDqtsWYF4h2mqc36SiusI/w4wzSCX2HM91+XtiNm/7tK0ViU7G4o7mXmRLKZl+30kvo8CXYDuEoiO4AqHhFebOVdl+MVbxhIHjzwgOraWCNMjBtfwBcKsy5ddOsjljW989QLKuvPcg7fAu9uGIKRXQl45o33PYbDC4SJJwTTsQYPbL+AFn0FQ+GLCyLmXN9PHal4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le 5 octobre, Macron a formé une nouvelle équipe dirigée par Lecornu, mais sans majorité claire, ouvrant une ère d’incertitude politique.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le 5 octobre, Macron a formé une nouvelle équipe dirigée par Lecornu, mais sans majorité claire, ouvrant une ère d’incertitude politique.</p><br><p>Traduction : </p><p>On October 5, Macron appoints a new government under Lecornu, yet lacking a clear majority, ushering in political uncertainty.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le 5 octobre, Macron a formé une nouvelle équipe dirigée par Lecornu, mais sans majorité claire, ouvrant une ère d’incertitude politique.</p><br><p>Traduction : </p><p>On October 5, Macron appoints a new government under Lecornu, yet lacking a clear majority, ushering in political uncertainty.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le projet SCAF en péril (The SCAF project at risk)</title>
			<itunes:title>Le projet SCAF en péril (The SCAF project at risk)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 13 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68e84f5ef513ad2b81da0121/media.mp3" length="5584159" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68e84f5ef513ad2b81da0121</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-projet-scaf-en-peril-the-scaf-project-at-risk</link>
			<acast:episodeId>68e84f5ef513ad2b81da0121</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-projet-scaf-en-peril-the-scaf-project-at-risk</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwrXYRSlZkP3uqLSZxgOhqiAuYXWosyRTEQSZIHAu98wFdwhj8Cg4iIly3cWtX9LVRiFXd2Rf8ZV2+7odtotKUV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le projet franco-allemand d’avion de combat (SCAF) vacille sous les tensions politiques et industrielles, ce qui menace sa viabilité à l’horizon 2040.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le projet franco-allemand d’avion de combat (SCAF) vacille sous les tensions politiques et industrielles, ce qui menace sa viabilité à l’horizon 2040.</p><br><p>Traduction : </p><p>The Franco-German Future Combat Air System project falters amid political and industrial tensions, jeopardizing its viability by 2040.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le projet franco-allemand d’avion de combat (SCAF) vacille sous les tensions politiques et industrielles, ce qui menace sa viabilité à l’horizon 2040.</p><br><p>Traduction : </p><p>The Franco-German Future Combat Air System project falters amid political and industrial tensions, jeopardizing its viability by 2040.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La tempête Amy frappe l’Europe (Storm Amy hits Europe)</title>
			<itunes:title>La tempête Amy frappe l’Europe (Storm Amy hits Europe)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 12 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68e84efb658c65a3e9a65896/media.mp3" length="6201937" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68e84efb658c65a3e9a65896</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-tempete-amy-frappe-leurope-storm-amy-hits-europe</link>
			<acast:episodeId>68e84efb658c65a3e9a65896</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-tempete-amy-frappe-leurope-storm-amy-hits-europe</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwhAjACU+AexVZyUdmjuHEeD/Dupq8p1Hutp0V4yqkcDN2xgpxnRZ+vBdd56v49NT5aBWvBkLaUXfKrNaLBzoD7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La tempête Amy a provoqué des vents violents, des coupures d’électricité et deux décès en France, ainsi que des perturbations majeures.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La tempête Amy a provoqué des vents violents, des coupures d’électricité et deux décès en France, ainsi que des perturbations majeures.</p><br><p>Traduction : </p><p>Storm Amy unleashed severe winds, power outages and two deaths in France, along with major disruptions across Europe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La tempête Amy a provoqué des vents violents, des coupures d’électricité et deux décès en France, ainsi que des perturbations majeures.</p><br><p>Traduction : </p><p>Storm Amy unleashed severe winds, power outages and two deaths in France, along with major disruptions across Europe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Nouvelle vie en France</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Nouvelle vie en France</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 11 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68e5da7fd798804c9ef80a4f/media.mp3" length="2623260" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68e5da7fd798804c9ef80a4f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-nouvelle-vie-en-france</link>
			<acast:episodeId>68e5da7fd798804c9ef80a4f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-nouvelle-vie-en-france</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCeV3bFmOJfy/znVVEJfhQtHK/JUhwVUWNRU2NR3KWw7ZmdbumNhpn8xRtcReZbdACpHegc9+WmdNLMgou6AWUcnFuQ3seLrOts+eVikQRUD5AgP94zRCT06GT78/JqNmAV3iYrQHdZzkbYSrED6Jn5KVHuyiWHOqJUgy4zImuB7Nbqj2uHv0QWq8g+aR3IzOexw3iDRFRRhlHGM+7MwAwHzAgO0E9zuvDDLgGLUnZQfRw==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Alors, un petit point sur George Clooney et sa nouvelle vie en France.</p><p>So, a little update on George Clooney and his new life in France.</p><br><p>Dans une interview récente pour Esquire, l'acteur, hein, 64 ans maintenant, eh bien il explique pourquoi avec sa femme Amal et leurs jumeaux, ils ont quitté LA pour une ferme en France.</p><p>In a recent interview for Esquire, the actor, who's 64 now, well, he explains why he, his wife Amal, and their twins left LA for a farm in France.</p><br><p>Alors pourquoi ce choix ?</p><p>So why this choice?</p><br><p>Premièrement, c'est vraiment un rejet de la culture hollywoodienne.</p><p>Firstly, it's really a rejection of Hollywood culture.</p><br><p>Clooney, il avait peur, vous savez, de l'impact de toute cette pression médiatique sur ses enfants à Los Angeles.</p><p>Clooney was afraid, you know, of the impact of all that media pressure on his children in Los Angeles.</p><br><p>Les comparaisons constantes, tout ça.</p><p>The constant comparisons, all that.</p><br><p>Et il trouve qu'en France, bah, les gens s'intéressent moins à la célébrité, c'est moins pesant.</p><p>And he finds that in France, well, people are less interested in celebrity, it's less burdensome.</p><br><p>Deuxièmement, l'idée c'est d'adopter une vie plus simple, plus terre-à-terre.</p><p>Secondly, the idea is to adopt a simpler, more down-to-earth life.</p><br><p>Alors on l'imagine là, conduire son tracteur, bricoler des trucs, repeindre les clôtures avec les petits.</p><p>So we can imagine him there, driving his tractor, tinkering with things, repainting the fences with the little ones.</p><br><p>Et il insiste sur les routines, genre dîner ensemble tous les soirs.</p><p>And he insists on routines, like having dinner together every night.</p><br><p>Et puis troisièmement, il y a tout l'aspect valeur et transmission.</p><p>And then thirdly, there's the whole aspect of values and transmission.</p><br><p>Vous voyez, il veut leur apprendre des choses concrètes, le sens des réalités.</p><p>You see, he wants to teach them concrete things, the sense of reality.</p><br><p>Son but, c'est qu'ils se souviennent de lui comme ça, à travers ses gestes simples, et qu'ils se disent : « Tiens, ça, ça aurait rendu papa fier ».</p><p>His goal is for them to remember him this way, through his simple actions, and for them to say, "Hey, that, that would have made Dad proud."</p><br><p>Donc voilà, en gros, George Clooney a choisi le calme de la France pour offrir à sa famille une vie plus simple, plus normale, centrée sur des valeurs, loin de la folie médiatique d'Hollywood.</p><p>So there you have it, basically, George Clooney chose the calm of France to offer his family a simpler, more normal life, focused on values, far from the media frenzy of Hollywood.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Alors, un petit point sur George Clooney et sa nouvelle vie en France.</p><p>So, a little update on George Clooney and his new life in France.</p><br><p>Dans une interview récente pour Esquire, l'acteur, hein, 64 ans maintenant, eh bien il explique pourquoi avec sa femme Amal et leurs jumeaux, ils ont quitté LA pour une ferme en France.</p><p>In a recent interview for Esquire, the actor, who's 64 now, well, he explains why he, his wife Amal, and their twins left LA for a farm in France.</p><br><p>Alors pourquoi ce choix ?</p><p>So why this choice?</p><br><p>Premièrement, c'est vraiment un rejet de la culture hollywoodienne.</p><p>Firstly, it's really a rejection of Hollywood culture.</p><br><p>Clooney, il avait peur, vous savez, de l'impact de toute cette pression médiatique sur ses enfants à Los Angeles.</p><p>Clooney was afraid, you know, of the impact of all that media pressure on his children in Los Angeles.</p><br><p>Les comparaisons constantes, tout ça.</p><p>The constant comparisons, all that.</p><br><p>Et il trouve qu'en France, bah, les gens s'intéressent moins à la célébrité, c'est moins pesant.</p><p>And he finds that in France, well, people are less interested in celebrity, it's less burdensome.</p><br><p>Deuxièmement, l'idée c'est d'adopter une vie plus simple, plus terre-à-terre.</p><p>Secondly, the idea is to adopt a simpler, more down-to-earth life.</p><br><p>Alors on l'imagine là, conduire son tracteur, bricoler des trucs, repeindre les clôtures avec les petits.</p><p>So we can imagine him there, driving his tractor, tinkering with things, repainting the fences with the little ones.</p><br><p>Et il insiste sur les routines, genre dîner ensemble tous les soirs.</p><p>And he insists on routines, like having dinner together every night.</p><br><p>Et puis troisièmement, il y a tout l'aspect valeur et transmission.</p><p>And then thirdly, there's the whole aspect of values and transmission.</p><br><p>Vous voyez, il veut leur apprendre des choses concrètes, le sens des réalités.</p><p>You see, he wants to teach them concrete things, the sense of reality.</p><br><p>Son but, c'est qu'ils se souviennent de lui comme ça, à travers ses gestes simples, et qu'ils se disent : « Tiens, ça, ça aurait rendu papa fier ».</p><p>His goal is for them to remember him this way, through his simple actions, and for them to say, "Hey, that, that would have made Dad proud."</p><br><p>Donc voilà, en gros, George Clooney a choisi le calme de la France pour offrir à sa famille une vie plus simple, plus normale, centrée sur des valeurs, loin de la folie médiatique d'Hollywood.</p><p>So there you have it, basically, George Clooney chose the calm of France to offer his family a simpler, more normal life, focused on values, far from the media frenzy of Hollywood.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Retour à la télé</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Retour à la télé</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 10 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68e5d86d496725079e680100/media.mp3" length="2725428" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68e5d86d496725079e680100</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-retour-a-la-tele</link>
			<acast:episodeId>68e5d86d496725079e680100</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-retour-a-la-tele</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCe8EbtWetv6i21ymWTXlXElIVxZtF3yFp64H1xqrGvRwl1JlqffTlJ5VecZPsbKbBqPea3qIgNWxeSGe7MCsRe+A6qQcaLd7qAEy2yvwrMq7ZVNtsf/BSejylIg60VqgMCH6P4WTm8r4wv5DSIg5bqDuzp/z0QyuNdwt2p+QLCuRKOhNUq/pEb3S/I4g8E20wwWAW0qnVUGIACstWS1nbM4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Bon, alors petit retour rapide sur Jimmy Kimmel, vous savez, après sa suspension controversée et son retour à la télé.</p><p>Well, a quick update on Jimmy Kimmel, you know, after his controversial suspension and his return to TV.</p><br><p>En gros, l'animateur avait été suspendu, hein, suite à des tensions avec l'administration Trump et des commentaires sur Charlie Kirk.</p><p>Basically, the host had been suspended, right, following tensions with the Trump administration and comments about Charlie Kirk.</p><br><p>Et voilà qu'il revient, et franchement, les chiffres sont assez surprenants, même avec les pressions et un boycott partiel.</p><p>And now he's back, and frankly, the numbers are quite surprising, even with the pressure and a partial boycott.</p><br><p>Son émission de retour a attiré 6,2 millions de téléspectateurs.</p><p>His comeback show drew 6.2 million viewers.</p><br><p>C'est son meilleur score en plus de 10 ans, et genre quatre fois plus que la moyenne de la saison d'avant.</p><p>That's his best score in over 10 years, and like four times more than the previous season's average.</p><br><p>Et ça, alors que, tenez-vous bien, presque un quart des chaînes locales ont refusé de diffuser.</p><p>And this, while—get this—almost a quarter of local stations refused to air it.</p><br><p>Et le début de l'émission a fait plus de 26 millions de vues sur les réseaux sociaux.</p><p>And the start of the show generated over 26 million views on social media.</p><br><p>Pas mal, non ?</p><p>Not bad, right?</p><br><p>Trump avait critiqué ses audiences, et Kimmel a répliqué qu'en essayant de le faire annuler, eh bien, il avait au contraire poussé des millions de gens à regarder.</p><p>Trump had criticized his ratings, and Kimmel retorted that by trying to get him canceled, well, he had actually pushed millions of people to watch.</p><br><p>Il a même qualifié d'anti-américain un gouvernement qui menace de faire taire un comédien.</p><p>He even called a government that threatens to silence a comedian anti-American.</p><br><p>Il y a eu le soutien de Joe Rogan, vous savez, l'animateur de podcast super populaire, connu pour ses positions libertariennes, eh bien, il a défendu le droit de Kimmel de blaguer sans que le gouvernement s'en mêle.</p><p>There was support from Joe Rogan, you know, the super popular podcast host, known for his libertarian views, well, he defended Kimmel's right to joke without the government interfering.</p><br><p>Pour Rogan, c'est clair, aucun gouvernement ne devrait dicter ce qu'un humoriste peut dire ou pas.</p><p>For Rogan, it's clear: no government should dictate what a comedian can or can't say.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Bon, alors petit retour rapide sur Jimmy Kimmel, vous savez, après sa suspension controversée et son retour à la télé.</p><p>Well, a quick update on Jimmy Kimmel, you know, after his controversial suspension and his return to TV.</p><br><p>En gros, l'animateur avait été suspendu, hein, suite à des tensions avec l'administration Trump et des commentaires sur Charlie Kirk.</p><p>Basically, the host had been suspended, right, following tensions with the Trump administration and comments about Charlie Kirk.</p><br><p>Et voilà qu'il revient, et franchement, les chiffres sont assez surprenants, même avec les pressions et un boycott partiel.</p><p>And now he's back, and frankly, the numbers are quite surprising, even with the pressure and a partial boycott.</p><br><p>Son émission de retour a attiré 6,2 millions de téléspectateurs.</p><p>His comeback show drew 6.2 million viewers.</p><br><p>C'est son meilleur score en plus de 10 ans, et genre quatre fois plus que la moyenne de la saison d'avant.</p><p>That's his best score in over 10 years, and like four times more than the previous season's average.</p><br><p>Et ça, alors que, tenez-vous bien, presque un quart des chaînes locales ont refusé de diffuser.</p><p>And this, while—get this—almost a quarter of local stations refused to air it.</p><br><p>Et le début de l'émission a fait plus de 26 millions de vues sur les réseaux sociaux.</p><p>And the start of the show generated over 26 million views on social media.</p><br><p>Pas mal, non ?</p><p>Not bad, right?</p><br><p>Trump avait critiqué ses audiences, et Kimmel a répliqué qu'en essayant de le faire annuler, eh bien, il avait au contraire poussé des millions de gens à regarder.</p><p>Trump had criticized his ratings, and Kimmel retorted that by trying to get him canceled, well, he had actually pushed millions of people to watch.</p><br><p>Il a même qualifié d'anti-américain un gouvernement qui menace de faire taire un comédien.</p><p>He even called a government that threatens to silence a comedian anti-American.</p><br><p>Il y a eu le soutien de Joe Rogan, vous savez, l'animateur de podcast super populaire, connu pour ses positions libertariennes, eh bien, il a défendu le droit de Kimmel de blaguer sans que le gouvernement s'en mêle.</p><p>There was support from Joe Rogan, you know, the super popular podcast host, known for his libertarian views, well, he defended Kimmel's right to joke without the government interfering.</p><br><p>Pour Rogan, c'est clair, aucun gouvernement ne devrait dicter ce qu'un humoriste peut dire ou pas.</p><p>For Rogan, it's clear: no government should dictate what a comedian can or can't say.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Chaussures odorantes (Smelley shoes)</title>
			<itunes:title>Chaussures odorantes (Smelley shoes)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 09 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68df150b043c361f82a44e29/media.mp3" length="4408124" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68df150b043c361f82a44e29</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/chaussures-odorantes-smelley-shoes</link>
			<acast:episodeId>68df150b043c361f82a44e29</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>chaussures-odorantes-smelley-shoes</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLznrJhOh98DWasz6kw3xPv9rgaT0HYYlbr3IIz5wtS7BQF1Km6DCPSsLMcZzSyGFlaP8+QgG1uy+Jo3qd6wzJTJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Presque chaque foyer possède au moins une paire de chaussures dont l’odeur est impossible à ignorer. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Presque chaque foyer possède au moins une paire de chaussures dont l’odeur est impossible à ignorer. </p><br><p>Traduction:</p><p>Almost every household has at least one pair of shoes whose odour is impossible to ignore.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Presque chaque foyer possède au moins une paire de chaussures dont l’odeur est impossible à ignorer. </p><br><p>Traduction:</p><p>Almost every household has at least one pair of shoes whose odour is impossible to ignore.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Singapour refuse l'entrée (Singapore denies entry)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Singapour refuse l'entrée (Singapore denies entry)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 08 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68df14f2965488b63a96d513/media.mp3" length="5147611" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68df14f2965488b63a96d513</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/singapour-refuse-lentree-singapore-denies-entry</link>
			<acast:episodeId>68df14f2965488b63a96d513</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>singapour-refuse-lentree-singapore-denies-entry</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwI9u6dI9yya1dkswctP8adMlAq1+0qOqJC7mPZ/V1faPzLAr9pJhfFI69QCb6SpPTywFmCtzbndNjKIDCQpzYO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un militant pour la démocratie ayant fui Hong Kong a déclaré s’être vu refuser l’entrée à Singapour, bien qu’un visa lui ait été accordé. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un militant pour la démocratie ayant fui Hong Kong a déclaré s’être vu refuser l’entrée à Singapour, bien qu’un visa lui ait été accordé. </p><br><p>Traduction:</p><p>A pro-democracy campaigner who fled Hong Kong said he was denied entry to Singapore even though he had been granted a visa.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un militant pour la démocratie ayant fui Hong Kong a déclaré s’être vu refuser l’entrée à Singapour, bien qu’un visa lui ait été accordé. </p><br><p>Traduction:</p><p>A pro-democracy campaigner who fled Hong Kong said he was denied entry to Singapore even though he had been granted a visa.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Crise migratoire  (Migration Crisis)</title>
			<itunes:title>Crise migratoire  (Migration Crisis)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 07 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68df14d4965488b63a96cc09/media.mp3" length="5376075" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68df14d4965488b63a96cc09</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/crise-migratoire-migration-crisis</link>
			<acast:episodeId>68df14d4965488b63a96cc09</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>crise-migratoire-migration-crisis</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz59qnd1OkQBdVcpcv78ch3C+1lwOZOf4BtgTu+WVas61d7ja6bXKFLgGx9MQU3EtqBX9biPdh2OWuHQmX8M5FE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un corps de jeune migrant a été retrouvé sur une plage près de Boulogne, révélant l’ampleur des traversées dangereuses vers le Royaume-Uni.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un corps de jeune migrant a été retrouvé sur une plage près de Boulogne, révélant l’ampleur des traversées dangereuses vers le Royaume-Uni.</p><br><p>Traduction: </p><p>A young migrant's body was found on a beach near Boulogne, highlighting the scale of perilous crossings toward the UK.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un corps de jeune migrant a été retrouvé sur une plage près de Boulogne, révélant l’ampleur des traversées dangereuses vers le Royaume-Uni.</p><br><p>Traduction: </p><p>A young migrant's body was found on a beach near Boulogne, highlighting the scale of perilous crossings toward the UK.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Pourquoi la France perd sa démocratie (Why France Is Losing Its Democracy)</title>
			<itunes:title>Pourquoi la France perd sa démocratie (Why France Is Losing Its Democracy)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 06 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68df14b9bd7f04b74f41dedf/media.mp3" length="4490790" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68df14b9bd7f04b74f41dedf</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/pourquoi-la-france-perd-sa-democratie-why-france-is-losing-i</link>
			<acast:episodeId>68df14b9bd7f04b74f41dedf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>pourquoi-la-france-perd-sa-democratie-why-france-is-losing-i</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxTBuKinvu6V09g8kuhfH2AtyiZek6CHEC4/10Dk5DL89OxJx6nvZjkbmX7HeomQ1hEAOahaGp4KqGOiuX3zb/s]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Depuis 2017, un rapport alerte sur les libertés civiles en recul, les dissolutions d’associations et le contrôle renforcé de l’État. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Depuis 2017, un rapport alerte sur les libertés civiles en recul, les dissolutions d’associations et le contrôle renforcé de l’État. </p><br><p>Traduction: </p><p>Since 2017, a report warns that civil liberties have eroded, associations dissolved, and state control reinforced.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Depuis 2017, un rapport alerte sur les libertés civiles en recul, les dissolutions d’associations et le contrôle renforcé de l’État. </p><br><p>Traduction: </p><p>Since 2017, a report warns that civil liberties have eroded, associations dissolved, and state control reinforced.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Abattre les loups (Shoot Wolves)</title>
			<itunes:title>Abattre les loups (Shoot Wolves)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 05 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68df149c1300c48ae1be26b6/media.mp3" length="5892552" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68df149c1300c48ae1be26b6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/abattre-les-loups-shoot-wolves</link>
			<acast:episodeId>68df149c1300c48ae1be26b6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>abattre-les-loups-shoot-wolves</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxdi1ai3W3VeVze7WDMm9h9rILzNHpgNRsOCC94TXT+EAv0GlozlIuvrFgUMRuZTpLktDw8riZtSZldwoz9TJUF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le gouvernement compte autoriser tous les éleveurs à tuer des loups sur leurs terres, avec simple déclaration après action.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le gouvernement compte autoriser tous les éleveurs à tuer des loups sur leurs terres, avec simple déclaration après action.</p><br><p>Traduction:</p><p>The government plans to let all livestock farmers kill wolves on their land, requiring only a declaration afterward.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le gouvernement compte autoriser tous les éleveurs à tuer des loups sur leurs terres, avec simple déclaration après action.</p><br><p>Traduction:</p><p>The government plans to let all livestock farmers kill wolves on their land, requiring only a declaration afterward.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Simples cellules de peau</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Simples cellules de peau</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 04 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68dc9bc3d5c8a1f9b330e291/media.mp3" length="2147129" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68dc9bc3d5c8a1f9b330e291</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-simples-cellules-de-peau</link>
			<acast:episodeId>68dc9bc3d5c8a1f9b330e291</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-simples-cellules-de-peau</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCegiiDAV9juv5E1K8LE7r17XOjN6511ccOLcYwS35BUmzCzz19dCNwdYzn7ou7y0AIbH0CnkIjT1UlLwN9M8CM4080Q0g6oUwks3Yw4OgQ4y73DNhtT0uqjoKrcoASYSj4EUh56BjL6/6/a1h3qkjghivFgJZGyQNmJYod9vkcvoKF7tZ4EcJ03qirQuaTfgU/U9b4JrNvYoQF03iEQktfu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Imaginez un peu : transformer de simples cellules de peau en ovule.</p><p>Imagine that: transforming simple skin cells into egg cells.</p><br><p>Ouais.</p><p>Yeah.</p><br><p>Et qu'ils puissent être fécondés.</p><p>And that they can be fertilized.</p><br><p>C'est la prouesse que des chercheurs expliquent dans Nature Communications.</p><p>This is the feat that researchers explain in Nature Communications.</p><br><p>C'est potentiellement énorme pour l'infertilité mais ça soulève de sacrées questions.</p><p>It's potentially huge for infertility but it raises some serious questions.</p><br><p>Alors, premier point : la science derrière tout ça.</p><p>So, first point: the science behind all this.</p><br><p>L'équipe de Paula Amato de l'Oregon Health and Science University, eh bien elle a réussi à créer ces ovocytes humains fonctionnels.</p><p>The team of Paula Amato from the Oregon Health and Science University, well, they succeeded in creating these functional human egg cells.</p><br><p>Ils ont même pu être fécondés par des spermatozoïdes.</p><p>They could even be fertilized by sperm.</p><br><p>Bon, ça a donné des embryons, mais ils avaient des anomalies, alors ils ont été détruits, hein.</p><p>Well, it resulted in embryos, but they had abnormalities, so they were destroyed, you know.</p><br><p>Les idées d'application, il y en a : traiter certaines infertilités, permettre aux couples de même sexe d'avoir des enfants génétiquement liés ou pallier le manque de don de gamètes, un vrai sujet en France par exemple.</p><p>There are ideas for application: treating certain infertilities, allowing same-sex couples to have genetically related children or compensating for the lack of gamete donation, a real issue in France, for example.</p><br><p>Mais, attention, hein, Paula Amato le répète, on parle de moins d'une décennie avant d'imaginer utiliser ça en clinique.</p><p>But, be careful, Paula Amato repeats it, we're talking about less than a decade before considering using this in a clinical setting.</p><br><p>On en est vraiment qu'au tout début.</p><p>We are really only at the very beginning.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Imaginez un peu : transformer de simples cellules de peau en ovule.</p><p>Imagine that: transforming simple skin cells into egg cells.</p><br><p>Ouais.</p><p>Yeah.</p><br><p>Et qu'ils puissent être fécondés.</p><p>And that they can be fertilized.</p><br><p>C'est la prouesse que des chercheurs expliquent dans Nature Communications.</p><p>This is the feat that researchers explain in Nature Communications.</p><br><p>C'est potentiellement énorme pour l'infertilité mais ça soulève de sacrées questions.</p><p>It's potentially huge for infertility but it raises some serious questions.</p><br><p>Alors, premier point : la science derrière tout ça.</p><p>So, first point: the science behind all this.</p><br><p>L'équipe de Paula Amato de l'Oregon Health and Science University, eh bien elle a réussi à créer ces ovocytes humains fonctionnels.</p><p>The team of Paula Amato from the Oregon Health and Science University, well, they succeeded in creating these functional human egg cells.</p><br><p>Ils ont même pu être fécondés par des spermatozoïdes.</p><p>They could even be fertilized by sperm.</p><br><p>Bon, ça a donné des embryons, mais ils avaient des anomalies, alors ils ont été détruits, hein.</p><p>Well, it resulted in embryos, but they had abnormalities, so they were destroyed, you know.</p><br><p>Les idées d'application, il y en a : traiter certaines infertilités, permettre aux couples de même sexe d'avoir des enfants génétiquement liés ou pallier le manque de don de gamètes, un vrai sujet en France par exemple.</p><p>There are ideas for application: treating certain infertilities, allowing same-sex couples to have genetically related children or compensating for the lack of gamete donation, a real issue in France, for example.</p><br><p>Mais, attention, hein, Paula Amato le répète, on parle de moins d'une décennie avant d'imaginer utiliser ça en clinique.</p><p>But, be careful, Paula Amato repeats it, we're talking about less than a decade before considering using this in a clinical setting.</p><br><p>On en est vraiment qu'au tout début.</p><p>We are really only at the very beginning.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Blessé par un requin</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Blessé par un requin</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 03 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68dc9b1b09b1c365e4a37634/media.mp3" length="3046603" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68dc9b1b09b1c365e4a37634</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-blesse-par-un-requin</link>
			<acast:episodeId>68dc9b1b09b1c365e4a37634</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-blesse-par-un-requin</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzAw1NRm5fWgIhdpookv3y0Lds8AeILIFKglNo71pIuCWTsxROMCS6mdWDMad7ivS+Z7VUpT6SgzoazZHBqSVfg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un biologiste marin connu, Mauricio Hoyos, s'est fait blesser par un requin.</p><p>A well-known marine biologist, Mauricio Hoyos, was injured by a shark.</p><br><p>Ça s'est passé pendant une mission scientifique super importante près de l'Île Cocos, un spot incroyable pour la vie marine.</p><p>It happened during a super important scientific mission near Cocos Island, an incredible spot for marine life.</p><br><p>Alors, premièrement, les faits.</p><p>So, firstly, the facts.</p><br><p>Mauricio Hoyos c'est un biologiste mexicain de 48 ans.</p><p>Mauricio Hoyos is a 48-year-old Mexican biologist.</p><br><p>Il a été sérieusement touché samedi dernier.</p><p>He was seriously injured last Saturday.</p><br><p>En gros, il essayait de marquer un requin, un beau spécimen d'environ 4 mètres pour pouvoir le suivre.</p><p>Basically, he was trying to tag a shark, a beautiful specimen about 4 meters long, so they could track it.</p><br><p>Et là, au large de l'Île Cocos, le requin l'a mordu à la tête, visage et bras.</p><p>And there, off the coast of Cocos Island, the shark bit him on the head, face, and arm.</p><br><p>Heureusement, on a pu le stabiliser avant de l'envoyer à l'hôpital à San José.</p><p>Fortunately, they were able to stabilize him before sending him to the hospital in San José.</p><br><p>C'était pas juste un touriste qui plongeait, hein, Hoyos, il était là pour une expédition de la One Ocean Worldwide Coalition.</p><p>He wasn't just a tourist diving, you know, Hoyos, he was there for an expedition with the One Ocean Worldwide Coalition.</p><br><p>Son truc à lui, c'est vraiment la protection des requins.</p><p>His thing is really the protection of sharks.</p><br><p>Et les responsables insistent, ce genre d'accident en recherche, c'est vraiment exceptionnel.</p><p>And officials insist, this kind of accident in research is truly exceptional.</p><br><p>Et finalement, parlons du lieu et de la rareté.</p><p>And finally, let's talk about the location and the rarity.</p><br><p>L'Île Cocos, c'est un Parc National, un vrai paradis pour les requins.</p><p>Cocos Island is a National Park, a real paradise for sharks.</p><br><p>Une quinzaine d'espèces différentes.</p><p>About fifteen different species.</p><br><p>Plein de plongeurs y vont, mais malgré tous ces requins, les attaques c'est rarissime là-bas.</p><p>Lots of divers go there, but despite all these sharks, attacks are extremely rare there.</p><br><p>La dernière fois qu'il y a eu un mort, c'était en 2017.</p><p>The last time there was a death was in 2017.</p><br><p>Donc ce qui vient de se passer, c'est vraiment une exception.</p><p>So what just happened is truly an exception.</p><br><p>Ça nous rappelle juste que bosser au plus près des animaux sauvages, même quand on est un pro, bah ça comporte toujours des risques imprévisibles.</p><p>It just reminds us that working closely with wild animals, even when you're a pro, well, it always involves unpredictable risks.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un biologiste marin connu, Mauricio Hoyos, s'est fait blesser par un requin.</p><p>A well-known marine biologist, Mauricio Hoyos, was injured by a shark.</p><br><p>Ça s'est passé pendant une mission scientifique super importante près de l'Île Cocos, un spot incroyable pour la vie marine.</p><p>It happened during a super important scientific mission near Cocos Island, an incredible spot for marine life.</p><br><p>Alors, premièrement, les faits.</p><p>So, firstly, the facts.</p><br><p>Mauricio Hoyos c'est un biologiste mexicain de 48 ans.</p><p>Mauricio Hoyos is a 48-year-old Mexican biologist.</p><br><p>Il a été sérieusement touché samedi dernier.</p><p>He was seriously injured last Saturday.</p><br><p>En gros, il essayait de marquer un requin, un beau spécimen d'environ 4 mètres pour pouvoir le suivre.</p><p>Basically, he was trying to tag a shark, a beautiful specimen about 4 meters long, so they could track it.</p><br><p>Et là, au large de l'Île Cocos, le requin l'a mordu à la tête, visage et bras.</p><p>And there, off the coast of Cocos Island, the shark bit him on the head, face, and arm.</p><br><p>Heureusement, on a pu le stabiliser avant de l'envoyer à l'hôpital à San José.</p><p>Fortunately, they were able to stabilize him before sending him to the hospital in San José.</p><br><p>C'était pas juste un touriste qui plongeait, hein, Hoyos, il était là pour une expédition de la One Ocean Worldwide Coalition.</p><p>He wasn't just a tourist diving, you know, Hoyos, he was there for an expedition with the One Ocean Worldwide Coalition.</p><br><p>Son truc à lui, c'est vraiment la protection des requins.</p><p>His thing is really the protection of sharks.</p><br><p>Et les responsables insistent, ce genre d'accident en recherche, c'est vraiment exceptionnel.</p><p>And officials insist, this kind of accident in research is truly exceptional.</p><br><p>Et finalement, parlons du lieu et de la rareté.</p><p>And finally, let's talk about the location and the rarity.</p><br><p>L'Île Cocos, c'est un Parc National, un vrai paradis pour les requins.</p><p>Cocos Island is a National Park, a real paradise for sharks.</p><br><p>Une quinzaine d'espèces différentes.</p><p>About fifteen different species.</p><br><p>Plein de plongeurs y vont, mais malgré tous ces requins, les attaques c'est rarissime là-bas.</p><p>Lots of divers go there, but despite all these sharks, attacks are extremely rare there.</p><br><p>La dernière fois qu'il y a eu un mort, c'était en 2017.</p><p>The last time there was a death was in 2017.</p><br><p>Donc ce qui vient de se passer, c'est vraiment une exception.</p><p>So what just happened is truly an exception.</p><br><p>Ça nous rappelle juste que bosser au plus près des animaux sauvages, même quand on est un pro, bah ça comporte toujours des risques imprévisibles.</p><p>It just reminds us that working closely with wild animals, even when you're a pro, well, it always involves unpredictable risks.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ciel partiellement caché (Partially Hidden Sky)</title>
			<itunes:title>Ciel partiellement caché (Partially Hidden Sky)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 02 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68d5dc69abe298be1fa1ef05/media.mp3" length="4211619" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68d5dc69abe298be1fa1ef05</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ciel-partiellement-cache-partially-hidden-sky</link>
			<acast:episodeId>68d5dc69abe298be1fa1ef05</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ciel-partiellement-cache-partially-hidden-sky</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLy0rmkmglHuQ8FyYJfVlSsIJz2NP8eMqEGjTe8smk4twAerHUHQniS7caaWZThMXai1PTqaR23vCflC/CXoi/4v]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le 21 septembre, une éclipse solaire partielle sera visible depuis certaines régions de l’hémisphère Sud — spectacle naturel à ne pas rater.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le 21 septembre, une éclipse solaire partielle sera visible depuis certaines régions de l’hémisphère Sud — spectacle naturel à ne pas rater.</p><br><p>Traduction:</p><p>On September 21, a partial solar eclipse will be visible from parts of the Southern Hemisphere — a natural spectacle not to be missed.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le 21 septembre, une éclipse solaire partielle sera visible depuis certaines régions de l’hémisphère Sud — spectacle naturel à ne pas rater.</p><br><p>Traduction:</p><p>On September 21, a partial solar eclipse will be visible from parts of the Southern Hemisphere — a natural spectacle not to be missed.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Parcours olympien (Olympian Journey)</title>
			<itunes:title>Parcours olympien (Olympian Journey)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 01 Oct 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68d5dc4a099369ce42a927c2/media.mp3" length="3636498" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68d5dc4a099369ce42a927c2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/parcours-olympien-olympian-journey</link>
			<acast:episodeId>68d5dc4a099369ce42a927c2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>parcours-olympien-olympian-journey</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyus+hQZ1gbF1jCA////Z9oGjzuUPUONvZXnhVaftsVj5rgN/AgMk6tHBJken7A0kkBFuE3RKqeDZw0hDvH0GAK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>À Tokyo, lors des Championnats du monde d’athlétisme, la France a récolté une médaille d’or et une de bronze, confirmant sa place parmi les nations performantes.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>À Tokyo, lors des Championnats du monde d’athlétisme, la France a récolté une médaille d’or et une de bronze, confirmant sa place parmi les nations performantes.</p><br><p>Traduction: </p><p>In Tokyo, at the World Athletics Championships, France secures one gold and one bronze, confirming its place among top competing nations.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>À Tokyo, lors des Championnats du monde d’athlétisme, la France a récolté une médaille d’or et une de bronze, confirmant sa place parmi les nations performantes.</p><br><p>Traduction: </p><p>In Tokyo, at the World Athletics Championships, France secures one gold and one bronze, confirming its place among top competing nations.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Héritage grandiose (Grand Heritage)</title>
			<itunes:title>Héritage grandiose (Grand Heritage)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 30 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68d5dc2d136216b12f6d32a5/media.mp3" length="5264692" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68d5dc2d136216b12f6d32a5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/heritage-grandiose-grand-heritage</link>
			<acast:episodeId>68d5dc2d136216b12f6d32a5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>heritage-grandiose-grand-heritage</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwSmbly7Bzb7X7l6er9k41KC1/KnVmE0N8c+fpLajCNL9qHXGb55RfbGxmxXVpE2h3d9JWxWuczKCj7ihrGoGJ+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Du 19 au 21 septembre, plus de 17 000 monuments ouvrent leurs portes à l’occasion des Journées européennes du patrimoine, mettant à l’honneur architecture et mémoire collective.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Du 19 au 21 septembre, plus de 17 000 monuments ouvrent leurs portes à l’occasion des Journées européennes du patrimoine, mettant à l’honneur architecture et mémoire collective.</p><br><p>Traduction: </p><p>From September 19 to 21, over 17,000 heritage sites open for European Heritage Days, celebrating architecture and collective memory.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Du 19 au 21 septembre, plus de 17 000 monuments ouvrent leurs portes à l’occasion des Journées européennes du patrimoine, mettant à l’honneur architecture et mémoire collective.</p><br><p>Traduction: </p><p>From September 19 to 21, over 17,000 heritage sites open for European Heritage Days, celebrating architecture and collective memory.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Tension (Strain)</title>
			<itunes:title>Tension (Strain)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 29 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68d5dc0760e4b2ea7ddcf485/media.mp3" length="4787178" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68d5dc0760e4b2ea7ddcf485</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/tension-strain</link>
			<acast:episodeId>68d5dc0760e4b2ea7ddcf485</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>tension-strain</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLystMvwB3aPzWvkLN4t9oGTCyYmurGYDzD5uZJ4GRmVE+tMW+x2zJuPc9V/PL4iLDiXS8NsVg2HNCINQz2Q0GzQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le gouvernement français propose de limiter à 50 % la valeur des composants britanniques dans le fonds européen de défense “Safe”, suscitant de vives réactions.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le gouvernement français propose de limiter à 50 % la valeur des composants britanniques dans le fonds européen de défense “Safe”, suscitant de vives réactions.</p><br><p>Traduction: </p><p>The French government proposes capping UK-made components at 50% in the EU “Safe” defence fund, sparking strong reactions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le gouvernement français propose de limiter à 50 % la valeur des composants britanniques dans le fonds européen de défense “Safe”, suscitant de vives réactions.</p><br><p>Traduction: </p><p>The French government proposes capping UK-made components at 50% in the EU “Safe” defence fund, sparking strong reactions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des grèves importantes (Massive strikes)</title>
			<itunes:title>Des grèves importantes (Massive strikes)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 28 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68d5dbe2099369ce42a900a9/media.mp3" length="5514340" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68d5dbe2099369ce42a900a9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/des-greves-importantes-massive-strikes</link>
			<acast:episodeId>68d5dbe2099369ce42a900a9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>des-greves-importantes-massive-strikes</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLy69bE11q099H6qbBuzXZOqWYVmIXHPtycFtGNhc/VtcypiWMiz2AqMpBlU1OTMCYUonxkgtO6ElHn2vxMYmTGc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des grèves importantes ont bloqué transports, écoles et hôpitaux en France le 18 septembre, pour protester contre les coupes budgétaires et la hausse du coût de la vie.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des grèves importantes ont bloqué transports, écoles et hôpitaux en France le 18 septembre, pour protester contre les coupes budgétaires et la hausse du coût de la vie.</p><br><p>Traduction: </p><p>Massive strikes paralyzed transport, schools and hospitals in France on September 18, protesting budget cuts and rising living costs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des grèves importantes ont bloqué transports, écoles et hôpitaux en France le 18 septembre, pour protester contre les coupes budgétaires et la hausse du coût de la vie.</p><br><p>Traduction: </p><p>Massive strikes paralyzed transport, schools and hospitals in France on September 18, protesting budget cuts and rising living costs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - Donald Trump sur le paracétamol</title>
			<itunes:title>Listening Practice - Donald Trump sur le paracétamol</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 27 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68d24d9740bbaff2b9b1ed05/media.mp3" length="3543146" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68d24d9740bbaff2b9b1ed05</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-donald-trump-sur-le-paracetamol</link>
			<acast:episodeId>68d24d9740bbaff2b9b1ed05</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-donald-trump-sur-le-paracetamol</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfDN7bYPgTSpqlPNbE4FPNxsLC+V9VEKC/ylSwX8NmgJJ53SCUezZRRT8+8bvdeeSsF7CHe2VBNpU0ymcEbL7gyTqwsDjHNJFppIvmgcP/XMr2VgfDhPj49M6mtdT7RY45wX2Z9C6nvuTSoY4rFO1k6s3hFiudVAZ3cSh2NvpGp0/S5TE3/JkOPJHnMc7oMZkXMq0oyhQmRn8YsgTcvjkVL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Alors, voici un rapide aperçu des déclarations, disons non scientifiques, de Donald Trump sur le paracétamol, l'autisme et les vaccins.</p><p>So, here's a quick overview of Donald Trump's, let's say, non-scientific statements about paracetamol, autism, and vaccines.</p><br><p>Tout ça vient de déclarations où Trump affirmait vouloir révéler les causes de l'autisme.</p><p>This all comes from statements where Trump claimed he wanted to reveal the causes of autism.</p><br><p>Un sujet aussi brassé par Robert F. Kennedy Junior qui lui parle carrément d'épidémie d'autisme.</p><p>A subject also stirred up by Robert F. Kennedy Jr. who, for his part, outright speaks of an autism epidemic.</p><br><p>Pendant ce temps, la science, elle explique la hausse des diagnostics par un meilleur dépistage, tout simplement.</p><p>Meanwhile, science explains the rise in diagnoses simply by better screening.</p><br><p>Voyons les points clés de cette affaire.</p><p>Let's look at the key points of this matter.</p><br><p>D'abord, Trump a fait un lien sans aucune preuve d'ailleurs entre prendre du paracétamol pendant la grossesse et l'autisme.</p><p>First, Trump made a link, without any proof by the way, between taking paracetamol during pregnancy and autism.</p><br><p>Il a carrément conseillé aux femmes enceintes de l'éviter autant que possible.</p><p>He outright advised pregnant women to avoid it as much as possible.</p><br><p>Alors que bon, c'est justement le médicament qu'on recommande pendant la grossesse.</p><p>Whereas, well, it's precisely the medication that is recommended during pregnancy.</p><br><p>Il a même poussé pour que la FDA, l'agence américaine du médicament, ajoute un avertissement sur les boîtes.</p><p>He even pushed for the FDA, the American drug agency, to add a warning to the boxes.</p><br><p>Ensuite, et bien, le monde médical a réagi, et assez vivement.</p><p>Then, the medical world reacted, and quite strongly.</p><br><p>Le Collège américain des obstétriciens et gynécologues a trouvé ça, je cite, irresponsable et dangereux.</p><p>The American College of Obstetricians and Gynecologists found it, and I quote, irresponsible and dangerous.</p><br><p>Même le fabricant du Tylenol a défendu son produit, en soulignant les dangers d'une fièvre qu'on ne traiterait pas chez une femme enceinte.</p><p>Even the manufacturer of Tylenol defended its product, by highlighting the dangers of a fever that would not be treated in a pregnant woman.</p><br><p>Et enfin, Trump a remis sur le tapis de vieilles théories du complot, celles qui lient vaccins et autisme.</p><p>And finally, Trump brought up old conspiracy theories again, those that link vaccines and autism.</p><br><p>Il a prétendu, là encore sans fondement, que certains groupes non vaccinés, ou même des pays comme Cuba, n'avaient pas d'autisme.</p><p>He claimed, again without basis, that certain unvaccinated groups, or even countries like Cuba, did not have autism.</p><br><p>Il a aussi critiqué le calendrier des vaccins, suggérant de retarder celui contre l'hépatite B, en se fiant, dit-il, à son "bon sens" plutôt qu'aux médecins.</p><p>He also criticized the vaccination schedule, suggesting delaying the one for hepatitis B, by relying, he said, on his "common sense" rather than on doctors.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Alors, voici un rapide aperçu des déclarations, disons non scientifiques, de Donald Trump sur le paracétamol, l'autisme et les vaccins.</p><p>So, here's a quick overview of Donald Trump's, let's say, non-scientific statements about paracetamol, autism, and vaccines.</p><br><p>Tout ça vient de déclarations où Trump affirmait vouloir révéler les causes de l'autisme.</p><p>This all comes from statements where Trump claimed he wanted to reveal the causes of autism.</p><br><p>Un sujet aussi brassé par Robert F. Kennedy Junior qui lui parle carrément d'épidémie d'autisme.</p><p>A subject also stirred up by Robert F. Kennedy Jr. who, for his part, outright speaks of an autism epidemic.</p><br><p>Pendant ce temps, la science, elle explique la hausse des diagnostics par un meilleur dépistage, tout simplement.</p><p>Meanwhile, science explains the rise in diagnoses simply by better screening.</p><br><p>Voyons les points clés de cette affaire.</p><p>Let's look at the key points of this matter.</p><br><p>D'abord, Trump a fait un lien sans aucune preuve d'ailleurs entre prendre du paracétamol pendant la grossesse et l'autisme.</p><p>First, Trump made a link, without any proof by the way, between taking paracetamol during pregnancy and autism.</p><br><p>Il a carrément conseillé aux femmes enceintes de l'éviter autant que possible.</p><p>He outright advised pregnant women to avoid it as much as possible.</p><br><p>Alors que bon, c'est justement le médicament qu'on recommande pendant la grossesse.</p><p>Whereas, well, it's precisely the medication that is recommended during pregnancy.</p><br><p>Il a même poussé pour que la FDA, l'agence américaine du médicament, ajoute un avertissement sur les boîtes.</p><p>He even pushed for the FDA, the American drug agency, to add a warning to the boxes.</p><br><p>Ensuite, et bien, le monde médical a réagi, et assez vivement.</p><p>Then, the medical world reacted, and quite strongly.</p><br><p>Le Collège américain des obstétriciens et gynécologues a trouvé ça, je cite, irresponsable et dangereux.</p><p>The American College of Obstetricians and Gynecologists found it, and I quote, irresponsible and dangerous.</p><br><p>Même le fabricant du Tylenol a défendu son produit, en soulignant les dangers d'une fièvre qu'on ne traiterait pas chez une femme enceinte.</p><p>Even the manufacturer of Tylenol defended its product, by highlighting the dangers of a fever that would not be treated in a pregnant woman.</p><br><p>Et enfin, Trump a remis sur le tapis de vieilles théories du complot, celles qui lient vaccins et autisme.</p><p>And finally, Trump brought up old conspiracy theories again, those that link vaccines and autism.</p><br><p>Il a prétendu, là encore sans fondement, que certains groupes non vaccinés, ou même des pays comme Cuba, n'avaient pas d'autisme.</p><p>He claimed, again without basis, that certain unvaccinated groups, or even countries like Cuba, did not have autism.</p><br><p>Il a aussi critiqué le calendrier des vaccins, suggérant de retarder celui contre l'hépatite B, en se fiant, dit-il, à son "bon sens" plutôt qu'aux médecins.</p><p>He also criticized the vaccination schedule, suggesting delaying the one for hepatitis B, by relying, he said, on his "common sense" rather than on doctors.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Listening Practice - A propos de la Palestine</title>
			<itunes:title>Listening Practice - A propos de la Palestine</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 26 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68d24c7a1215b9b4f608299d/media.mp3" length="4331570" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68d24c7a1215b9b4f608299d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/listening-practice-a-propos-de-la-palestine</link>
			<acast:episodeId>68d24c7a1215b9b4f608299d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>listening-practice-a-propos-de-la-palestine</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxwoJrLkShNx7/4gn8q8GLyDuG2jcrknijfBHgUFiOstpZPTGHoRGRAzhBIK76P+8sCPAG4QIMDOZ2coQft/dOX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Listening Practice</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Alors voici l'essentiel du discours d'Emmanuel Macron à l'ONU sur la Palestine.</p><p>So here is the essential part of Emmanuel Macron's speech at the UN about Palestine.</p><br><p>Faut savoir qu'à l'ONU le président français a fait une annonce assez forte, hein.</p><p>You should know that at the UN the French president made a rather strong announcement.</p><br><p>Ça marque vraiment un tournant pour la France au Proche-Orient, surtout vu la situation hyper tendue là-bas.</p><p>This really marks a turning point for France in the Middle East, especially given the extremely tense situation there.</p><br><p>Premièrement, et ça c'est majeur, la France reconnaît officiellement l'État de Palestine.</p><p>Firstly, and this is a major point, France officially recognizes the State of Palestine.</p><br><p>Ouais, Macron l'a dit clairement, le temps de la paix est venu.</p><p>Yes, Macron said it clearly, the time for peace has come.</p><br><p>C'est symbolique, bien sûr, mais c'est important, ça aligne la France avec pas mal d'autres pays en fait.</p><p>It is symbolic, of course, but it is important, it aligns France with quite a few other countries actually.</p><br><p>Deuxième point clé, cet appel urgent pour un arrêt immédiat de la guerre à Gaza.</p><p>The second key point is this urgent call for an immediate halt to the war in Gaza.</p><br><p>Pour Macron, rien ne justifie de poursuivre la guerre.</p><p>For Macron, nothing justifies continuing the war.</p><br><p>L'idée, c'est d'avoir un cessez-le-feu pour après essayer de démanteler le Hamas politiquement.</p><p>The idea is to have a ceasefire to then try to dismantle Hamas politically.</p><br><p>Et enfin, pour lier tout ça, et bien cette reconnaissance, elle fait partie d'un plan de paix français plus large.</p><p>And finally, to link all of this, this recognition is part of a broader French peace plan.</p><br><p>Ça comprendrait une ambassade française en Palestine, mais attention, il y a des conditions.</p><p>This would include a French embassy in Palestine, but be careful, there are conditions.</p><br><p>Il faut la libération des otages et un cessez-le-feu qui tienne la route.</p><p>The release of hostages and a sustainable ceasefire are needed.</p><br><p>Avec une aide internationale pour reconstruire derrière.</p><p>With international aid to rebuild afterwards.</p><br><p>Donc voilà, en gros, la France mise sur la reconnaissance de la Palestine et ce plan de paix pour essayer de sortir du cycle de violence au Proche-Orient.</p><p>So there you have it, basically, France is betting on the recognition of Palestine and this peace plan to try and get out of the cycle of violence in the Middle East.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Alors voici l'essentiel du discours d'Emmanuel Macron à l'ONU sur la Palestine.</p><p>So here is the essential part of Emmanuel Macron's speech at the UN about Palestine.</p><br><p>Faut savoir qu'à l'ONU le président français a fait une annonce assez forte, hein.</p><p>You should know that at the UN the French president made a rather strong announcement.</p><br><p>Ça marque vraiment un tournant pour la France au Proche-Orient, surtout vu la situation hyper tendue là-bas.</p><p>This really marks a turning point for France in the Middle East, especially given the extremely tense situation there.</p><br><p>Premièrement, et ça c'est majeur, la France reconnaît officiellement l'État de Palestine.</p><p>Firstly, and this is a major point, France officially recognizes the State of Palestine.</p><br><p>Ouais, Macron l'a dit clairement, le temps de la paix est venu.</p><p>Yes, Macron said it clearly, the time for peace has come.</p><br><p>C'est symbolique, bien sûr, mais c'est important, ça aligne la France avec pas mal d'autres pays en fait.</p><p>It is symbolic, of course, but it is important, it aligns France with quite a few other countries actually.</p><br><p>Deuxième point clé, cet appel urgent pour un arrêt immédiat de la guerre à Gaza.</p><p>The second key point is this urgent call for an immediate halt to the war in Gaza.</p><br><p>Pour Macron, rien ne justifie de poursuivre la guerre.</p><p>For Macron, nothing justifies continuing the war.</p><br><p>L'idée, c'est d'avoir un cessez-le-feu pour après essayer de démanteler le Hamas politiquement.</p><p>The idea is to have a ceasefire to then try to dismantle Hamas politically.</p><br><p>Et enfin, pour lier tout ça, et bien cette reconnaissance, elle fait partie d'un plan de paix français plus large.</p><p>And finally, to link all of this, this recognition is part of a broader French peace plan.</p><br><p>Ça comprendrait une ambassade française en Palestine, mais attention, il y a des conditions.</p><p>This would include a French embassy in Palestine, but be careful, there are conditions.</p><br><p>Il faut la libération des otages et un cessez-le-feu qui tienne la route.</p><p>The release of hostages and a sustainable ceasefire are needed.</p><br><p>Avec une aide internationale pour reconstruire derrière.</p><p>With international aid to rebuild afterwards.</p><br><p>Donc voilà, en gros, la France mise sur la reconnaissance de la Palestine et ce plan de paix pour essayer de sortir du cycle de violence au Proche-Orient.</p><p>So there you have it, basically, France is betting on the recognition of Palestine and this peace plan to try and get out of the cycle of violence in the Middle East.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ne pas se rendre (Not to surrender)</title>
			<itunes:title>Ne pas se rendre (Not to surrender)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 25 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68ccb61bf524410c4b4dae95/media.mp3" length="3498457" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68ccb61bf524410c4b4dae95</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ne-pas-se-rendre-not-to-surrender</link>
			<acast:episodeId>68ccb61bf524410c4b4dae95</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ne-pas-se-rendre-not-to-surrender</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzp2Q4MtXOr+tMYpac6rHDXmwhABiTZVH8C3Sts8xNZcMOo7SNoBz4a9HXgR5G+tKkmoe6t28H6xXJAVeqBr+E9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Grande-Bretagne ne cédera pas son drapeau à ceux qui veulent l’utiliser comme symbole de violence, de peur et de division.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Grande-Bretagne ne cédera pas son drapeau à ceux qui veulent l’utiliser comme symbole de violence, de peur et de division.</p><br><p>Traduction:</p><p>Britain will not surrender its flag to those who wish to use it as a symbol of violence, fear and division.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Grande-Bretagne ne cédera pas son drapeau à ceux qui veulent l’utiliser comme symbole de violence, de peur et de division.</p><br><p>Traduction:</p><p>Britain will not surrender its flag to those who wish to use it as a symbol of violence, fear and division.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Non coopérant (Not co-operating)</title>
			<itunes:title>Non coopérant (Not co-operating)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 24 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68ccb5fbf524410c4b4da520/media.mp3" length="4412841" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68ccb5fbf524410c4b4da520</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/non-cooperant-not-co-operating</link>
			<acast:episodeId>68ccb5fbf524410c4b4da520</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>non-cooperant-not-co-operating</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLy7KpyXs4e0+0I+WW5g427VsfTclECg4cRJiEGIX3TGrDZnL18FDAo8Drq/szUi1VJG4AmaFcCx3xfjYIviGWJV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le présumé assassin de Charlie Kirk ne coopère pas avec les autorités et n’a pas avoué avoir commis la fusillade.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le présumé assassin de Charlie Kirk ne coopère pas avec les autorités et n’a pas avoué avoir commis la fusillade.</p><br><p>Traduction:</p><p>Charlie Kirk's alleged killer is "not co-operating" with authorities and has not confessed to carrying out the shooting.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le présumé assassin de Charlie Kirk ne coopère pas avec les autorités et n’a pas avoué avoir commis la fusillade.</p><br><p>Traduction:</p><p>Charlie Kirk's alleged killer is "not co-operating" with authorities and has not confessed to carrying out the shooting.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ajustement prudent (Cautious tweak)</title>
			<itunes:title>Ajustement prudent (Cautious tweak)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 23 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68ccb5df59fdf3f531170b37/media.mp3" length="4975273" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68ccb5df59fdf3f531170b37</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ajustement-prudent-cautious-tweak</link>
			<acast:episodeId>68ccb5df59fdf3f531170b37</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ajustement-prudent-cautious-tweak</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyA4K1Zt0ZVTPZPC5e1y2N3jtStzU4IcKp4ku0ns5pLv4MUVFaB6RDN4rbzCwRZJIwrjFnIWXiARp23+Aj2XmZI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Banque de Russie abaisse son taux directeur à 17 % pour calmer l’inflation, encore au-dessus de 8 %.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Banque de Russie abaisse son taux directeur à 17 % pour calmer l’inflation, encore au-dessus de 8 %.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Bank of Russia cuts its key rate to 17% in a bid to tame inflation above 8%.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Banque de Russie abaisse son taux directeur à 17 % pour calmer l’inflation, encore au-dessus de 8 %.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Bank of Russia cuts its key rate to 17% in a bid to tame inflation above 8%.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Réveil citoyen (Civic awakening)</title>
			<itunes:title>Réveil citoyen (Civic awakening)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 22 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68ccb5c7f3dd257283228257/media.mp3" length="6303030" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68ccb5c7f3dd257283228257</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/reveil-citoyen-civic-awakening</link>
			<acast:episodeId>68ccb5c7f3dd257283228257</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>reveil-citoyen-civic-awakening</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLydjtP/q+HW0YYI6Ef/u0MIOmC0T8TwBEtXh36+OWjOUrK0mhAVJcCcgdLfhrS44YHZRMo6T0INxtPpesGJnKPH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le mouvement « Bloquons tout » organise une nouvelle journée de mobilisation. Aux revendications sociales se mêlent des critiques contre la réduction des jours fériés.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le mouvement « Bloquons tout » organise une nouvelle journée de mobilisation. Aux revendications sociales se mêlent des critiques contre la réduction des jours fériés.</p><br><p>Traduction: </p><p>The “Bloquons tout” movement calls for a new mobilization day. Blending social demands with protests against cuts to public holidays.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le mouvement « Bloquons tout » organise une nouvelle journée de mobilisation. Aux revendications sociales se mêlent des critiques contre la réduction des jours fériés.</p><br><p>Traduction: </p><p>The “Bloquons tout” movement calls for a new mobilization day. Blending social demands with protests against cuts to public holidays.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>De AA- à A+ (from AA- to A+)</title>
			<itunes:title>De AA- à A+ (from AA- to A+)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68ccb5ac59fdf3f53116fadc/media.mp3" length="6226457" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68ccb5ac59fdf3f53116fadc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/de-aa-a-a-from-aa-to-a</link>
			<acast:episodeId>68ccb5ac59fdf3f53116fadc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>de-aa-a-a-from-aa-to-a</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyXRDBm0QiOn70oAmjLR4V2bTbtAp7c3OnMaZbL6Ro9ac1ECYATuDZCb8n7GNhKdyZfBFBa0RNdJZpNu0MIRPg9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Fitch a abaissé la note de la France de AA- à A+. Le nouveau Premier ministre Lecornu fait face à un Parlement divisé et des emprunts coûteux.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Fitch a abaissé la note de la France de AA- à A+. Le nouveau Premier ministre Lecornu fait face à un Parlement divisé et des emprunts coûteux.</p><br><p>Traduction: </p><p>Fitch downgraded France’s rating from AA- to A+. New PM Lecornu confronts a split parliament and rising borrowing costs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Fitch a abaissé la note de la France de AA- à A+. Le nouveau Premier ministre Lecornu fait face à un Parlement divisé et des emprunts coûteux.</p><br><p>Traduction: </p><p>Fitch downgraded France’s rating from AA- to A+. New PM Lecornu confronts a split parliament and rising borrowing costs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Mandat historique (Historic warrant)</title>
			<itunes:title>Mandat historique (Historic warrant)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 18 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68c3899b24c6e67e68798af1/media.mp3" length="2924970" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68c3899b24c6e67e68798af1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/mandat-historique-historic-warrant</link>
			<acast:episodeId>68c3899b24c6e67e68798af1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>mandat-historique-historic-warrant</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzGn7WWhza4CCH3Lag3k3c0J27PcSnl/VJxHltqhwI1gJERyurCJYL0l8yj6nf6ExCvLaczIbzBrA0s98TAyxIb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un mandat d’arrêt est émis contre Bachar al-Assad en France pour la mort de journalistes lors de la guerre en Syrie.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un mandat d’arrêt est émis contre Bachar al-Assad en France pour la mort de journalistes lors de la guerre en Syrie.</p><br><p>Traduction : </p><p>France issues arrest warrant for Bashar al-Assad over journalists’ deaths during Syrian war.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un mandat d’arrêt est émis contre Bachar al-Assad en France pour la mort de journalistes lors de la guerre en Syrie.</p><br><p>Traduction : </p><p>France issues arrest warrant for Bashar al-Assad over journalists’ deaths during Syrian war.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Soleil de sang (Blood moon glow)</title>
			<itunes:title>Soleil de sang (Blood moon glow)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 17 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68c3898286eb67a6f6d6d812/media.mp3" length="4384185" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68c3898286eb67a6f6d6d812</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/soleil-de-sang-blood-moon-glow</link>
			<acast:episodeId>68c3898286eb67a6f6d6d812</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>soleil-de-sang-blood-moon-glow</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxHUxdCb2w1+kjjO1xELs6vMHwSl2Vj1bMfdYrf+Qkuzjtio7XcR+QunSxFvCAOFN8oywt8+g/SCkaAEN7zixRC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une éclipse lunaire totale visible depuis l’Europe a fasciné des millions de spectateurs, même si une partie est restée invisible en Amérique.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une éclipse lunaire totale visible depuis l’Europe a fasciné des millions de spectateurs, même si une partie est restée invisible en Amérique.</p><br><p>Traduction : </p><p>A total lunar eclipse visible from Europe enthralled millions, though parts remained unseen in the Americas.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une éclipse lunaire totale visible depuis l’Europe a fasciné des millions de spectateurs, même si une partie est restée invisible en Amérique.</p><br><p>Traduction : </p><p>A total lunar eclipse visible from Europe enthralled millions, though parts remained unseen in the Americas.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Désarroi patronal (Business dismay)</title>
			<itunes:title>Désarroi patronal (Business dismay)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 16 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68c3896824c6e67e68797d70/media.mp3" length="5760309" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68c3896824c6e67e68797d70</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/desarroi-patronal-business-dismay</link>
			<acast:episodeId>68c3896824c6e67e68797d70</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>desarroi-patronal-business-dismay</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwlrQbv8rhM9ajMnTixIG1as80i0wbClRWnzIRkFpcWHoae6XRBsUD5RABFrFto63vMgambtVQC9/PuHeV1a5B0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les patrons français avertissent d’un risque de récession dû à l’instabilité politique, le déficit et les coûts d’emprunt inquiétants pesant sur l’économie.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les patrons français avertissent d’un risque de récession dû à l’instabilité politique, le déficit et les coûts d’emprunt inquiétants pesant sur l’économie.</p><br><p>Traduction :</p><p>French business leaders warn of recession risk amid political instability, high deficit, and worrying borrowing costs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les patrons français avertissent d’un risque de récession dû à l’instabilité politique, le déficit et les coûts d’emprunt inquiétants pesant sur l’économie.</p><br><p>Traduction :</p><p>French business leaders warn of recession risk amid political instability, high deficit, and worrying borrowing costs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Gronde ouvrière (Worker rumble)</title>
			<itunes:title>Gronde ouvrière (Worker rumble)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 15 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68c3894b24c6e67e6879783b/media.mp3" length="3994854" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68c3894b24c6e67e6879783b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/gronde-ouvriere-worker-rumble</link>
			<acast:episodeId>68c3894b24c6e67e6879783b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>gronde-ouvriere-worker-rumble</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwOLjVS6MAzSC3hA/Xf9XIr6QJyKXS1kf7BmRWpaTtiKmYPGHbnQRYc7v0gEXdC6+dItqXSgW7gcu/QoBa1mI4g]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des salariés d’EDF ont déclenché une grève de trois jours pour protester contre l’austérité budgétaire imposée par le gouvernement.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des salariés d’EDF ont déclenché une grève de trois jours pour protester contre l’austérité budgétaire imposée par le gouvernement.</p><br><p>Traduction : </p><p>EDF workers have launched a three-day strike against government austerity budgets.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des salariés d’EDF ont déclenché une grève de trois jours pour protester contre l’austérité budgétaire imposée par le gouvernement.</p><br><p>Traduction : </p><p>EDF workers have launched a three-day strike against government austerity budgets.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Conflit majeur (Large scale-conflict)</title>
			<itunes:title>Conflit majeur (Large scale-conflict)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 14 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68c389308b1c6a482802ccd7/media.mp3" length="6191104" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68c389308b1c6a482802ccd7</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/conflit-majeur-large-scale-conflict</link>
			<acast:episodeId>68c389308b1c6a482802ccd7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>conflit-majeur-large-scale-conflict</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzJby6cozqdu+YqQFqzz41UVxi/EMsovcJKldVyKhT5eHiKdsuLtu3pwFOFaZ9Q+8gSymt1azTl0OhmwPrF/IRL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>France ordonne aux hôpitaux de se préparer à recevoir des centaines de soldats blessés, pressentant un conflit majeur en Europe d’ici 2026.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>France ordonne aux hôpitaux de se préparer à recevoir des centaines de soldats blessés, pressentant un conflit majeur en Europe d’ici 2026.</p><br><p>Traduction : </p><p>France directs hospitals to ready for hundreds of war-wounded soldiers by 2026, anticipating a large-scale European conflict.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>France ordonne aux hôpitaux de se préparer à recevoir des centaines de soldats blessés, pressentant un conflit majeur en Europe d’ici 2026.</p><br><p>Traduction : </p><p>France directs hospitals to ready for hundreds of war-wounded soldiers by 2026, anticipating a large-scale European conflict.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une tentative (Attempt)</title>
			<itunes:title>Une tentative (Attempt)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 13 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68bf6f6302dac1523530a94a/media.mp3" length="3715449" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68bf6f6302dac1523530a94a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-tentative-attempt</link>
			<acast:episodeId>68bf6f6302dac1523530a94a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-tentative-attempt</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxqNjXMo5aW8/qzVzRQMbABbSgJEU/NVyu1E0Mob3XvXWw4dSsTNdbEwTqaKq/BaxEMyc9fC+PmbgGuZsqm+5c2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un juge américain a temporairement bloqué une tentative de l’administration Trump de renvoyer des dizaines d’enfants guatémaltèques non accompagnés dans leur pays d’origine.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un juge américain a temporairement bloqué une tentative de l’administration Trump de renvoyer des dizaines d’enfants guatémaltèques non accompagnés dans leur pays d’origine.</p><br><p>Traduction:</p><p>A US judge has temporarily blocked an attempt by the Trump administration to deport dozens of unaccompanied Guatemalan children back to their home country.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un juge américain a temporairement bloqué une tentative de l’administration Trump de renvoyer des dizaines d’enfants guatémaltèques non accompagnés dans leur pays d’origine.</p><br><p>Traduction:</p><p>A US judge has temporarily blocked an attempt by the Trump administration to deport dozens of unaccompanied Guatemalan children back to their home country.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La confiance (Trust)</title>
			<itunes:title>La confiance (Trust)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 12 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68bf6f4502dac1523530a2d0/media.mp3" length="5846113" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68bf6f4502dac1523530a2d0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-confiance-trust</link>
			<acast:episodeId>68bf6f4502dac1523530a2d0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-confiance-trust</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzJ+UsuWjETscA/STtFnZfiJMQUKNb07bF/IGdBX55umSDb5jh4u5L63ziqC+nv7YDPsH+kNNNT3N+p5+vGHpSe]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les dirigeants de la Chine et de l’Inde affirment qu’une confiance croissante s’est désormais instaurée entre eux, après des années de tensions marquées par un différend frontalier persistant.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les dirigeants de la Chine et de l’Inde affirment qu’une confiance croissante s’est désormais instaurée entre eux, après des années de tensions marquées par un différend frontalier persistant.</p><br><p>Traduction:</p><p>The leaders of China and India say there is now deepening trust between them after years of tension that includes a long-running border dispute.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les dirigeants de la Chine et de l’Inde affirment qu’une confiance croissante s’est désormais instaurée entre eux, après des années de tensions marquées par un différend frontalier persistant.</p><br><p>Traduction:</p><p>The leaders of China and India say there is now deepening trust between them after years of tension that includes a long-running border dispute.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Menace fantôme (Phantom threat)</title>
			<itunes:title>Menace fantôme (Phantom threat)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 11 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68bf6f2df5c5afe5c231f474/media.mp3" length="4610419" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68bf6f2df5c5afe5c231f474</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/menace-fantome-phantom-threat</link>
			<acast:episodeId>68bf6f2df5c5afe5c231f474</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>menace-fantome-phantom-threat</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz08MODZYc77R0zbLEonrr8gWcx6hzyT0fAz8SVyM0GVTE9gehDiXvv2f5S+AJQ8r8IqM44y5M7zmHOdeF0DQLI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Deux astéroïdes ont frôlé la Terre fin août : aucun danger selon la NASA, mais un rappel de notre vulnérabilité cosmique.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Deux astéroïdes ont frôlé la Terre fin août : aucun danger selon la NASA, mais un rappel de notre vulnérabilité cosmique.</p><br><p>Traduction: </p><p>Two asteroids brushed past Earth in late August: NASA confirms no threat—but a reminder of our cosmic vulnerability.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Deux astéroïdes ont frôlé la Terre fin août : aucun danger selon la NASA, mais un rappel de notre vulnérabilité cosmique.</p><br><p>Traduction: </p><p>Two asteroids brushed past Earth in late August: NASA confirms no threat—but a reminder of our cosmic vulnerability.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des méduses (Jellyfish)</title>
			<itunes:title>Des méduses (Jellyfish)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 10 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68bf6f13f7970b080f619b50/media.mp3" length="4390894" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68bf6f13f7970b080f619b50</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/des-meduses-jellyfish</link>
			<acast:episodeId>68bf6f13f7970b080f619b50</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>des-meduses-jellyfish</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxeXffmB63ko08wzn3sp4uK89B/O/WCMysY/Zatg9LuhhOczpKxZFe76CRMrHgT9a41y4cnssfJvIf7yXnLB56e]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un essaim de méduses a bloqué le réacteur nucléaire de Gravelines, forçant l’arrêt du site ; un phénomène océanique inédit.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un essaim de méduses a bloqué le réacteur nucléaire de Gravelines, forçant l’arrêt du site ; un phénomène océanique inédit.</p><br><p>Traduction : </p><p>A swarm of jellyfish clogs Gravelines nuclear reactor intake, shutting down the plant; an unprecedented marine phenomenon.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un essaim de méduses a bloqué le réacteur nucléaire de Gravelines, forçant l’arrêt du site ; un phénomène océanique inédit.</p><br><p>Traduction : </p><p>A swarm of jellyfish clogs Gravelines nuclear reactor intake, shutting down the plant; an unprecedented marine phenomenon.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ébullition démocratique (Democratic fervor)</title>
			<itunes:title>Ébullition démocratique (Democratic fervor)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 09 Sep 2025 10:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68bf6efa0e15f0d455d86fb7/media.mp3" length="5315080" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68bf6efa0e15f0d455d86fb7</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ebullition-democratique-democratic-fervor</link>
			<acast:episodeId>68bf6efa0e15f0d455d86fb7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ebullition-democratique-democratic-fervor</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz/EIxPxq852ntbr05TvVHaM4XNGcX2+V7R9NXpXqCtC+sFN3CdXasrjuFlVGzZXwfchZLL38TuXXCBOPfsVT+9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>En Indonésie, les manifestations contre la hausse des indemnités parlementaires ont dégénèré, avec arrestations massives et violentes répressions policières.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>En Indonésie, les manifestations contre la hausse des indemnités parlementaires ont dégénèré, avec arrestations massives et violentes répressions policières.</p><br><p>Traduction:</p><p>In Indonesia, protests over MP pay rises have escalated, with mass arrests and violent police crackdowns.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>En Indonésie, les manifestations contre la hausse des indemnités parlementaires ont dégénèré, avec arrestations massives et violentes répressions policières.</p><br><p>Traduction:</p><p>In Indonesia, protests over MP pay rises have escalated, with mass arrests and violent police crackdowns.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Etonnant (Amazing)</title>
			<itunes:title>Etonnant (Amazing)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 04 Sep 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68675a698779c2fec6c65a21/media.mp3" length="3260337" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68675a698779c2fec6c65a21</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/etonnant-amazing</link>
			<acast:episodeId>68675a698779c2fec6c65a21</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>etonnant-amazing</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyz8JEMvaSICxCZr3VzvsjyzxbOsZl/rsfNl6aB5Z+t0VXtdwmJx5LZGUPNvwdCeoUoUl/EhotKIGn4YWQ1SGMA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>À Senja, en Norvège, des archéologues ont découvert un cercueil viking contenant une femme et un chien, témoignage rare de rites funéraires.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>À Senja, en Norvège, des archéologues ont découvert un cercueil viking contenant une femme et un chien, témoignage rare de rites funéraires.</p><br><p>Traduction :</p><p>In Senja, Norway, archaeologists uncovered a Viking boat burial containing a woman and a dog—rare funerary ritual evidence.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>À Senja, en Norvège, des archéologues ont découvert un cercueil viking contenant une femme et un chien, témoignage rare de rites funéraires.</p><br><p>Traduction :</p><p>In Senja, Norway, archaeologists uncovered a Viking boat burial containing a woman and a dog—rare funerary ritual evidence.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Inflation timorée (Measured inflation)</title>
			<itunes:title>Inflation timorée (Measured inflation)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 03 Sep 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68675a2a8779c2fec6c64db0/media.mp3" length="4435396" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68675a2a8779c2fec6c64db0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/inflation-timoree-measured-inflation</link>
			<acast:episodeId>68675a2a8779c2fec6c64db0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>inflation-timoree-measured-inflation</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLysxxmo1SBzo1Wct32Flp2Vu+M8EazGHitcPMAyMVPCXvZpRo3CHSdGrRhyqanKY6NtWW206xlQPJahV4RqwCgH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>En juin, l’inflation en France a atteint 0,8 % sur un an, portée par la hausse des services malgré la baisse des prix de l’énergie.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>En juin, l’inflation en France a atteint 0,8 % sur un an, portée par la hausse des services malgré la baisse des prix de l’énergie.</p><br><p>Traduction :</p><p>In June, France's inflation rises to 0.8 % year-on-year, driven by service cost increases despite falling energy prices.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>En juin, l’inflation en France a atteint 0,8 % sur un an, portée par la hausse des services malgré la baisse des prix de l’énergie.</p><br><p>Traduction :</p><p>In June, France's inflation rises to 0.8 % year-on-year, driven by service cost increases despite falling energy prices.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Drones iraniens interceptés (Intercepted Iranian drones)</title>
			<itunes:title>Drones iraniens interceptés (Intercepted Iranian drones)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 02 Sep 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68675a06df24fe9eb6fe0110/media.mp3" length="4838963" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68675a06df24fe9eb6fe0110</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/drones-iraniens-interceptes-intercepted-iranian-drones</link>
			<acast:episodeId>68675a06df24fe9eb6fe0110</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>drones-iraniens-interceptes-intercepted-iranian-drones</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLygAqcFWq3bDeFll+l83dP2ZLyzJPAY3KoVbAEac52cCFwgwJTZThMSYnWHD3BSdzzzzY3JzjRO3caLNhLaY+ou]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Avant la trêve Iran-Israël, la France a abattu moins de dix drones iraniens à destination d’Israël via son Rafale et ses systèmes terrestres.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Avant la trêve Iran-Israël, la France a abattu moins de dix drones iraniens à destination d’Israël via son Rafale et ses systèmes terrestres.</p><br><p>Traduction :</p><p>Ahead of Iran-Israel ceasefire, France shooted down fewer than ten Iranian drones bound for Israel using Rafale jets and ground systems.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Avant la trêve Iran-Israël, la France a abattu moins de dix drones iraniens à destination d’Israël via son Rafale et ses systèmes terrestres.</p><br><p>Traduction :</p><p>Ahead of Iran-Israel ceasefire, France shooted down fewer than ten Iranian drones bound for Israel using Rafale jets and ground systems.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Scandale Eurostar (Eurostar scandal)</title>
			<itunes:title>Scandale Eurostar (Eurostar scandal)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 01 Sep 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/686759dffda411af71006b40/media.mp3" length="5117494" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">686759dffda411af71006b40</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/scandale-eurostar-eurostar-scandal</link>
			<acast:episodeId>686759dffda411af71006b40</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>scandale-eurostar-eurostar-scandal</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxNRsJrJHdNSY0GCXpPaQx0KHAAUeTTOO7kGF3mZWHTg1NLiSO/7YDlIpkWxcFf7KvWxq4zCerSzbLLRuZqcaHJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Plusieurs centaines de mètres de câbles Eurostar ont été volés près de Lille le 25 juin, perturbant gravement le trafic ferroviaire.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Plusieurs centaines de mètres de câbles Eurostar ont été volés près de Lille le 25 juin, perturbant gravement le trafic ferroviaire.</p><br><p>Traduction :</p><p>Hundreds of metres of Eurostar cables were stolen near Lille on June 25, severely disrupting rail services.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Plusieurs centaines de mètres de câbles Eurostar ont été volés près de Lille le 25 juin, perturbant gravement le trafic ferroviaire.</p><br><p>Traduction :</p><p>Hundreds of metres of Eurostar cables were stolen near Lille on June 25, severely disrupting rail services.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Canicule étouffante (Stifling heatwave)</title>
			<itunes:title>Canicule étouffante (Stifling heatwave)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 31 Aug 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/686759a53b5dc9fc22c0a853/media.mp3" length="5663716" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">686759a53b5dc9fc22c0a853</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/1-canicule-etouffante-stifling-heatwave</link>
			<acast:episodeId>686759a53b5dc9fc22c0a853</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>1-canicule-etouffante-stifling-heatwave</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwx66PXmkjiO5CFtIScitFA2zTwU7LbeY1W04hst/O+8GCz7oNRm/LLVB3Nm9wZ9jYUzdKgem9ViRDfdqs8esUP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une vague de chaleur s’est abattu sur la France fin juin, avec un pic caniculaire annoncé, des alertes sanitaires et des coups de chaleur ciblant personnes vulnérables. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une vague de chaleur s’est abattu sur la France fin juin, avec un pic caniculaire annoncé, des alertes sanitaires et des coups de chaleur ciblant personnes vulnérables.&nbsp;</p><br><p>Traduction :</p><p>A heatwave sweeps across France late June, heat peak forecast, health alerts issued, and heatstroke risks rising for vulnerable people.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une vague de chaleur s’est abattu sur la France fin juin, avec un pic caniculaire annoncé, des alertes sanitaires et des coups de chaleur ciblant personnes vulnérables.&nbsp;</p><br><p>Traduction :</p><p>A heatwave sweeps across France late June, heat peak forecast, health alerts issued, and heatstroke risks rising for vulnerable people.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'évitement des nouvelles (News avoidance)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'évitement des nouvelles (News avoidance)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 28 Aug 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6674c8d1c23b2c00128d33b8/media.mp3" length="4284599" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6674c8d1c23b2c00128d33b8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/levitement-des-nouvelles-news-avoidance</link>
			<acast:episodeId>6674c8d1c23b2c00128d33b8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>levitement-des-nouvelles-news-avoidance</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxWNhGBaRHZVU6TVFUsPzRCPN/wpe8WpUurYLa5BZmJArH6xg+umbATlo5yyIk5ie77WaBhWrLlyl4bu8MDb9v/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) De plus en plus de gens se détournent des informations, les décrivant comme déprimantes, implacables et ennuyeuses.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>De plus en plus de gens se détournent des informations, les décrivant comme déprimantes, implacables et ennuyeuses.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>More people are turning away from news, describing it as depressing, relentless and boring.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>De plus en plus de gens se détournent des informations, les décrivant comme déprimantes, implacables et ennuyeuses.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>More people are turning away from news, describing it as depressing, relentless and boring.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Brièvement (Briefly)</title>
			<itunes:title>Brièvement (Briefly)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 27 Aug 2025 11:00:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6674c8b0d93b3d0012b230a9/media.mp3" length="5126559" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6674c8b0d93b3d0012b230a9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/brievement-briefly</link>
			<acast:episodeId>6674c8b0d93b3d0012b230a9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>brievement-briefly</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxBHkvhjo5p+Cd9rtvuZGieVjVqg5DraUSLeO3wE0i6i9IxyaO7stR/BmNLqduUy0krEdjnVqZM9BFmWjSB7+Qt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Le château de Versailles a été brièvement évacué mardi après que des panaches de fumée ont été repérés lors de travaux de rénovation de la toiture.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le château de Versailles a été brièvement évacué mardi après que des panaches de fumée ont été repérés lors de travaux de rénovation de la toiture.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The Palace of Versailles was briefly evacuated on Tuesday after plumes of smoke were spotted amid renovation work on the roof.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le château de Versailles a été brièvement évacué mardi après que des panaches de fumée ont été repérés lors de travaux de rénovation de la toiture.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The Palace of Versailles was briefly evacuated on Tuesday after plumes of smoke were spotted amid renovation work on the roof.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Contre un réseau (Against a network)</title>
			<itunes:title>Contre un réseau (Against a network)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 26 Aug 2025 11:00:21 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/666ba1aa942228001219d133/media.mp3" length="4296231" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">666ba1aa942228001219d133</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/contre-un-reseau-against-a-network</link>
			<acast:episodeId>666ba1aa942228001219d133</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>contre-un-reseau-against-a-network</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxAvdSpjp0+wLcA/swkhVwkS7gUtawBpLmBSlRm4teuZmgFeZ/rVOmMNGbpVQ3FMbNKqU0WHDXUv80gV/LruiXu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Le site de médias sociaux X a pris des mesures contre un réseau diffamant des politiciens britanniques avec des clips trafiqués - supprimant plusieurs comptes et publications. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le site de médias sociaux X a pris des mesures contre un réseau diffamant des politiciens britanniques avec des clips trafiqués - supprimant plusieurs comptes et publications.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Social media site X has taken action against a network smearing UK politicians with doctored clips - removing several accounts and posts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le site de médias sociaux X a pris des mesures contre un réseau diffamant des politiciens britanniques avec des clips trafiqués - supprimant plusieurs comptes et publications.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Social media site X has taken action against a network smearing UK politicians with doctored clips - removing several accounts and posts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une alternative spectaculaire (Spectacular alternative)</title>
			<itunes:title>Une alternative spectaculaire (Spectacular alternative)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 25 Aug 2025 11:00:54 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/666ba18c899a1b0012eb64c0/media.mp3" length="5667362" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">666ba18c899a1b0012eb64c0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-alternative-spectaculaire-spectacular-alternative</link>
			<acast:episodeId>666ba18c899a1b0012eb64c0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-alternative-spectaculaire-spectacular-alternative</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLy4btB8IAVJabQ0ZEGAuUFnFpFY8KC1us5mS2AdflJyJjcwZfWUG8sgOclW6cOgbFhDSDmYKpbg5Vz1UlywsMz2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Le Yosemite attire toute l'attention, mais un road trip à travers les paysages surnaturels de Lassen offre une dose de beauté naturelle époustouflante - sans la foule. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le Yosemite attire toute l'attention, mais un road trip à travers les paysages surnaturels de Lassen offre une dose de beauté naturelle époustouflante - sans la foule.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Yosemite may get all the attention, but a road trip to Lassen's otherworldly landscape offers a hit of jaw-dropping natural beauty – without the crowds.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le Yosemite attire toute l'attention, mais un road trip à travers les paysages surnaturels de Lassen offre une dose de beauté naturelle époustouflante - sans la foule.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Yosemite may get all the attention, but a road trip to Lassen's otherworldly landscape offers a hit of jaw-dropping natural beauty – without the crowds.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une cible (Target)</title>
			<itunes:title>Une cible (Target)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 24 Aug 2025 11:00:26 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/666ba170942228001219c9c3/media.mp3" length="3602806" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">666ba170942228001219c9c3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-cible-target</link>
			<acast:episodeId>666ba170942228001219c9c3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-cible-target</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyMHa+oRjtQZuCNG3Owu8phWMg3c4NAu95prYJXia4r7Rgw2F094/mo7XLfXbe6EP0BlyXn5+sHkO78e/wyhqMI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Des instructeurs militaires français formant des soldats en Ukraine seraient une "cible légitime" pour les frappes russes. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Des instructeurs militaires français formant des soldats en Ukraine seraient une "cible légitime" pour les frappes russes.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>French military instructors training soldiers in Ukraine would be a "legitimate target" for Russian strikes.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Des instructeurs militaires français formant des soldats en Ukraine seraient une "cible légitime" pour les frappes russes.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>French military instructors training soldiers in Ukraine would be a "legitimate target" for Russian strikes.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des pots en terre (Terracotta pots)</title>
			<itunes:title>Des pots en terre (Terracotta pots)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 21 Aug 2025 11:00:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6662633149b95d00127c8a9e/media.mp3" length="5546140" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6662633149b95d00127c8a9e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/des-pots-en-terre-terracotta-pots</link>
			<acast:episodeId>6662633149b95d00127c8a9e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>des-pots-en-terre-terracotta-pots</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxcKKOj4btiJff2IU+R/JMy7mQ7ohj/K3Z8sNpR8G/Z6ueI0xy0fLYbmA45NYOg2zdsWRs6naBh9pXHpPbkMq02]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Dans la chaleur torride de l'été indien, la pratique ancienne de refroidir l'eau dans des pots en terre cuite inspire de nouvelles tendances - des tours de refroidissement aux écrans pour les bâtiments.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Dans la chaleur torride de l'été indien, la pratique ancienne de refroidir l'eau dans des pots en terre cuite inspire de nouvelles tendances - des tours de refroidissement aux écrans pour les bâtiments.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>In India's scorching summer heat, the ancient practice of chilling water in terracotta pots is inspiring new trends – from cooling towers to screens for buildings.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Dans la chaleur torride de l'été indien, la pratique ancienne de refroidir l'eau dans des pots en terre cuite inspire de nouvelles tendances - des tours de refroidissement aux écrans pour les bâtiments.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>In India's scorching summer heat, the ancient practice of chilling water in terracotta pots is inspiring new trends – from cooling towers to screens for buildings.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avec un aimant (With a magnet)</title>
			<itunes:title>Avec un aimant (With a magnet)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 20 Aug 2025 11:00:34 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/666262bfb593900012939bcf/media.mp3" length="7013894" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">666262bfb593900012939bcf</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/avec-un-aimant-with-a-magnet</link>
			<acast:episodeId>666262bfb593900012939bcf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>avec-un-aimant-with-a-magnet</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLylPgGHIZCzhzaFEpewW3QGgJq6DQO13ikA/BPDGM6JWg5Pih/TFg5ZIO1qOECIY120oHdtGYEbjTWmiWCFXm5v]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Un couple amateurs de la pêche à l'aimant a remonté d'un lac de New York un coffre-fort contenant environ 100 000 dollars. Il était rempli de liasses de billets de 100 dollars endommagés par l'eau.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Un couple amateurs de la pêche à l'aimant a remonté d'un lac de New York un coffre-fort contenant environ 100 000 dollars. Il était rempli de liasses de billets de 100 dollars endommagés par l'eau.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A couple of "magnet fishing" enthusiasts has pulled up a safe containing an estimated $100,000 from a New York lake. It was stuffed with bundles of water-damaged $100 bills.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Un couple amateurs de la pêche à l'aimant a remonté d'un lac de New York un coffre-fort contenant environ 100 000 dollars. Il était rempli de liasses de billets de 100 dollars endommagés par l'eau.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A couple of "magnet fishing" enthusiasts has pulled up a safe containing an estimated $100,000 from a New York lake. It was stuffed with bundles of water-damaged $100 bills.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Presque certainement (Almost certain)</title>
			<itunes:title>Presque certainement (Almost certain)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 19 Aug 2025 11:00:43 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66626298b593900012939712/media.mp3" length="4664821" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66626298b593900012939712</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/presque-certainement-almost-certain</link>
			<acast:episodeId>66626298b593900012939712</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>presque-certainement-almost-certain</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyh0SGNw3KGvk/3SIO3AupdYDOKmtFVQZayLOm+n4E3QNrL7iZgsCHf6IMlFdf3oZQfC2MWwH6f3VirZVy52jRQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Les bureaux de vote ont fermé au Mexique lors d'une élection qui devrait presque certainement voir la première femme présidente du pays être élue.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les bureaux de vote ont fermé au Mexique lors d'une élection qui devrait presque certainement voir la première femme présidente du pays être élue.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Polls have closed in Mexico in an election which is almost certain to see the country's first female president elected.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les bureaux de vote ont fermé au Mexique lors d'une élection qui devrait presque certainement voir la première femme présidente du pays être élue.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Polls have closed in Mexico in an election which is almost certain to see the country's first female president elected.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Mises à jour (Updates)</title>
			<itunes:title>Mises à jour (Updates)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 18 Aug 2025 11:00:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66591f548ef92f001286ba0a/media.mp3" length="4984379" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66591f548ef92f001286ba0a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/mises-a-jour-updates</link>
			<acast:episodeId>66591f548ef92f001286ba0a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>mises-a-jour-updates</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzIAqe2rN/5i7xxnczVRVh2fUAbCK5E9CITAe+fhxbrMgu1NJmvUfrv1KldfF2KsK/95TL68/kBwWa2wvCpL0L3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Au cours des deux dernières années, une série de mises à jour de la recherche Google constituent un bouleversement dramatique pour l'outil le plus puissant d'Internet.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Au cours des deux dernières années, une série de mises à jour de la recherche Google constituent un bouleversement dramatique pour l'outil le plus puissant d'Internet.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The Colombian government has started exploring a sunk 18th Century Spanish galleon dubbed the “holy grail of shipwrecks”.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Au cours des deux dernières années, une série de mises à jour de la recherche Google constituent un bouleversement dramatique pour l'outil le plus puissant d'Internet.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The Colombian government has started exploring a sunk 18th Century Spanish galleon dubbed the “holy grail of shipwrecks”.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le naufrage (Shipwreck)</title>
			<itunes:title>Le naufrage (Shipwreck)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 17 Aug 2025 11:00:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66591f2506cfc00012148955/media.mp3" length="5170257" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66591f2506cfc00012148955</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-naufrage-shipwreck</link>
			<acast:episodeId>66591f2506cfc00012148955</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-naufrage-shipwreck</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwrJ0rIgIskWaPHIKQqbvRdyyjWI2vXoQygyqPHiV7kAPVk5tVv+BantDvn1XM3y3g32+nkEQi4u5StnySdOM0k]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Le gouvernement colombien a commencé à explorer une épave du XVIIIe siècle d'un galion espagnol surnommé le "Saint Graal des naufrages".]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le gouvernement colombien a commencé à explorer une épave du XVIIIe siècle d'un galion espagnol surnommé le "Saint Graal des naufrages".</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The Colombian government has started exploring a sunk 18th Century Spanish galleon dubbed the “holy grail of shipwrecks”.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le gouvernement colombien a commencé à explorer une épave du XVIIIe siècle d'un galion espagnol surnommé le "Saint Graal des naufrages".</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The Colombian government has started exploring a sunk 18th Century Spanish galleon dubbed the “holy grail of shipwrecks”.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sur le front (On the frontlines)</title>
			<itunes:title>Sur le front (On the frontlines)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 14 Aug 2025 11:00:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66591e95144c73001230861e/media.mp3" length="6587021" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66591e95144c73001230861e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/sur-le-front-on-the-frontlines</link>
			<acast:episodeId>66591e95144c73001230861e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sur-le-front-on-the-frontlines</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxSU+p/ihaauUe6oPQwHGLHXTN4KcairFIzmVNgtAX0XH1NFKA4QjS2E4O6gXvLUcyAIcK5QfQt9iiJydTDQLXw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) La BBC a passé un mois en Birmanie, où de jeunes médecins, enseignants et combattants alimentent la révolution contre la junte militaire au pouvoir depuis des cachettes dans la jungle et sur les lignes de front.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>La BBC a passé un mois en Birmanie, où de jeunes médecins, enseignants et combattants alimentent la révolution contre la junte militaire au pouvoir depuis des cachettes dans la jungle et sur les lignes de front.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The BBC spent a month inside Myanmar, where young medics, teachers and fighters are powering the revolution against the ruling military junta from jungle hideouts and front lines.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>La BBC a passé un mois en Birmanie, où de jeunes médecins, enseignants et combattants alimentent la révolution contre la junte militaire au pouvoir depuis des cachettes dans la jungle et sur les lignes de front.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The BBC spent a month inside Myanmar, where young medics, teachers and fighters are powering the revolution against the ruling military junta from jungle hideouts and front lines.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Une histoire d'amour (Love affair)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Une histoire d'amour (Love affair)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 13 Aug 2025 11:00:24 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66591dab8ef92f0012865b4a/media.mp3" length="6565680" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66591dab8ef92f0012865b4a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-histoire-damour-love-affair</link>
			<acast:episodeId>66591dab8ef92f0012865b4a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-histoire-damour-love-affair</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLywqARCZVama3PWLIVt6MH0tbHYb0YzRodKWsH2coG0XxiS3Y8zTEiFRtcdTEdHGkHGtv4rmEYhOnS6bQZV4brz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Le scooter au cœur d'une histoire d'amour sensationnelle entre l'ancien président français François Hollande et son amante actrice Julie Gayet a été vendu aux enchères dimanche pour 20 500 euros.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le scooter au cœur d'une histoire d'amour sensationnelle entre l'ancien président français François Hollande et son amante actrice Julie Gayet a été vendu aux enchères dimanche pour 20 500 euros.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The scooter at the centre of a headline-grabbing love affair between then-French president François Hollande and his actress lover Julie Gayet sold for 20,500 euros at an auction on Sunday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le scooter au cœur d'une histoire d'amour sensationnelle entre l'ancien président français François Hollande et son amante actrice Julie Gayet a été vendu aux enchères dimanche pour 20 500 euros.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The scooter at the centre of a headline-grabbing love affair between then-French president François Hollande and his actress lover Julie Gayet sold for 20,500 euros at an auction on Sunday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Pas seulement aux pôles (Not only to the poles)</title>
			<itunes:title>Pas seulement aux pôles (Not only to the poles)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 12 Aug 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/664fe7668c77cc0013b53f28/media.mp3" length="5659172" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">664fe7668c77cc0013b53f28</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/pas-seulement-aux-poles-not-only-to-the-poles</link>
			<acast:episodeId>664fe7668c77cc0013b53f28</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>pas-seulement-aux-poles-not-only-to-the-poles</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz0jt55Gte5u1ao4VfvQcuUM64g4uMtLzE2Aov29S0M3dnSWduAEjPjM+xDg+twXnIZ9APrvwW71kTQX412Cqu3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Les touristes doivent normalement payer cher et braver des climats froids pour avoir une chance de voir une aurore, mais le week-end dernier, de nombreuses personnes à travers le monde n'ont eu qu'à lever les yeux.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les touristes doivent normalement payer cher et braver des climats froids pour avoir une chance de voir une aurore, mais le week-end dernier, de nombreuses personnes à travers le monde n'ont eu qu'à lever les yeux.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Tourists normally have to pay big money and brave cold climates for a chance to see an aurora, but last weekend many people around the world simply had to look up.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les touristes doivent normalement payer cher et braver des climats froids pour avoir une chance de voir une aurore, mais le week-end dernier, de nombreuses personnes à travers le monde n'ont eu qu'à lever les yeux.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Tourists normally have to pay big money and brave cold climates for a chance to see an aurora, but last weekend many people around the world simply had to look up.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un nouveau timbre (A new stamp)</title>
			<itunes:title>Un nouveau timbre (A new stamp)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 11 Aug 2025 11:00:25 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/664fe7288c77cc0013b52f4e/media.mp3" length="5328352" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">664fe7288c77cc0013b52f4e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-nouveau-timbre-a-new-stamp</link>
			<acast:episodeId>664fe7288c77cc0013b52f4e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-nouveau-timbre-a-new-stamp</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyKXZDrylRdQWy+gA++wRtgLIth/7pANvKbIAw2qyIwpERjTWerfgIuoNyZ2KABOFgK4PhTni5VU7Kow0/D/j0p]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) La Poste française a lancé vendredi un timbre à gratter et à sentir pour célébrer la baguette mondialement connue, décrite par le Président Emmanuel Macron comme "250 grammes de magie et de perfection".]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>La Poste française a lancé vendredi un timbre à gratter et à sentir pour célébrer la baguette mondialement connue, décrite par le Président Emmanuel Macron comme "250 grammes de magie et de perfection".</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The French Post Office on Friday rolled out a scratch-and-sniff postage stamp to celebrate the world-famous baguette, once described by President Emmanuel Macron as "250 grams of magic and perfection".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>La Poste française a lancé vendredi un timbre à gratter et à sentir pour célébrer la baguette mondialement connue, décrite par le Président Emmanuel Macron comme "250 grammes de magie et de perfection".</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The French Post Office on Friday rolled out a scratch-and-sniff postage stamp to celebrate the world-famous baguette, once described by President Emmanuel Macron as "250 grams of magic and perfection".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>« Femme-tradi » (Trad-wife)</title>
			<itunes:title>« Femme-tradi » (Trad-wife)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 10 Aug 2025 11:00:38 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/664fe7067c6b200013676ed6/media.mp3" length="6900754" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">664fe7067c6b200013676ed6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/femme-tradi-trad-wife</link>
			<acast:episodeId>664fe7067c6b200013676ed6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>femme-tradi-trad-wife</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxrJsQn+FHDaIh8rOO0/btMkToPikpXZf534VJ8LImiQnDrK0ngWX1B0CVkEydTzUqxlzITB0aSfqZorAtXz4IW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) « Femme-tradi» est l'abréviation sur internet pour désigner les épouses traditionnelles. Ces femmes influenceuses vantent les vertus de rester à la maison tout en se soumettant à leurs maris.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>« Femme-tradi» est l'abréviation sur internet pour désigner les épouses traditionnelles. Ces femmes influenceuses vantent les vertus de rester à la maison tout en se soumettant à leurs maris.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>«&nbsp;Trad-wife&nbsp;» is the internet shorthand for traditional wives. These women influencers extoles the virtues of staying at home while yielding to their husbands.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>« Femme-tradi» est l'abréviation sur internet pour désigner les épouses traditionnelles. Ces femmes influenceuses vantent les vertus de rester à la maison tout en se soumettant à leurs maris.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>«&nbsp;Trad-wife&nbsp;» is the internet shorthand for traditional wives. These women influencers extoles the virtues of staying at home while yielding to their husbands.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une forte présence (Strong presence)</title>
			<itunes:title>Une forte présence (Strong presence)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 07 Aug 2025 11:00:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/664fe6d60bbeab0012b7a9ef/media.mp3" length="5724823" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">664fe6d60bbeab0012b7a9ef</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-forte-presence-strong-presence</link>
			<acast:episodeId>664fe6d60bbeab0012b7a9ef</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-forte-presence-strong-presence</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyLWc3GbzYyYYGzJ2C4Vj18HsFwrFN+hwNAxGwFWVK7oTPS+RVLSlODK08uyCrRfwvjz29QFWiN/Kc8Y6iR0tMP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) La forte présence de l'Ukraine au Festival de Cannes témoigne de sa défense acharnée et de la résilience de son industrie cinématographique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>La forte présence de l'Ukraine au Festival de Cannes témoigne de sa défense acharnée et de la résilience de son industrie cinématographique.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Ukraine’s strong presence at the Cannes Film Festival bears witness to its stubborn defence and the resilience of its film industry.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>La forte présence de l'Ukraine au Festival de Cannes témoigne de sa défense acharnée et de la résilience de son industrie cinématographique.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Ukraine’s strong presence at the Cannes Film Festival bears witness to its stubborn defence and the resilience of its film industry.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un rein de porc (Pig kidney)</title>
			<itunes:title>Un rein de porc (Pig kidney)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 06 Aug 2025 11:00:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6646ae346a0bf40012883d4a/media.mp3" length="3621289" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6646ae346a0bf40012883d4a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-rein-de-porc-pig-kidney</link>
			<acast:episodeId>6646ae346a0bf40012883d4a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-rein-de-porc-pig-kidney</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz1EZ0A6klyv/lOrVrzXGW89j9Hf2tYVog33yN8XRYyAzejwdO5XxloZ+M5b4slok4KppVsi7Lk7KZUCkesz1EB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Le premier homme à recevoir une greffe de rein de porc génétiquement modifié est décédé deux mois après l'opération.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le premier homme à recevoir une greffe de rein de porc génétiquement modifié est décédé deux mois après l'opération.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The first man to receive a genetically modified pig kidney transplant has died two months after the operation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le premier homme à recevoir une greffe de rein de porc génétiquement modifié est décédé deux mois après l'opération.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The first man to receive a genetically modified pig kidney transplant has died two months after the operation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Une bouteille d'eau (Water bottle)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Une bouteille d'eau (Water bottle)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 05 Aug 2025 11:00:29 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6646ae12e6c73000133a76e3/media.mp3" length="3928374" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6646ae12e6c73000133a76e3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-bouteille-deau-water-bottle</link>
			<acast:episodeId>6646ae12e6c73000133a76e3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-bouteille-deau-water-bottle</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLySm3+fqpFxK5rwGZNeIKE+AcqXsu3mRBK9I9eH4RA/m5FgQLu+CnRlH+xzhGF8mL7WVVakhbUhiDob91NHcUnO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Le numéro un mondial du tennis, Novak Djokovic, a été accidentellement frappé par une bouteille d'eau alors qu'il signait des autographes après sa victoire au deuxième tour.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le numéro un mondial du tennis, Novak Djokovic, a été accidentellement frappé par une bouteille d'eau alors qu'il signait des autographes après sa victoire au deuxième tour.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The world number one in tennis, Novak Djokovic, was accidentally struck by the water bottle as he signed autographs following his second-round win.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le numéro un mondial du tennis, Novak Djokovic, a été accidentellement frappé par une bouteille d'eau alors qu'il signait des autographes après sa victoire au deuxième tour.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The world number one in tennis, Novak Djokovic, was accidentally struck by the water bottle as he signed autographs following his second-round win.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des fournisseurs de Shein (Shein suppliers)</title>
			<itunes:title>Des fournisseurs de Shein (Shein suppliers)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 04 Aug 2025 11:00:47 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6646ade96a0bf40012882d07/media.mp3" length="4184297" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6646ade96a0bf40012882d07</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/des-fournisseurs-de-shein-shein-suppliers</link>
			<acast:episodeId>6646ade96a0bf40012882d07</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>des-fournisseurs-de-shein-shein-suppliers</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzhU+dga+zSY29Z5s3f4kE7ZXZ86JT0oepNcqF8kbc6y8UoVj+5Wiadywc1O4PrLnpUH3a/kE0efgHu/WhNg+kT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Les employés de certains fournisseurs du géant chinois de la fast fashion Shein travaillent toujours 75 heures par semaine, malgré la promesse de l'entreprise d'améliorer les conditions.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les employés de certains fournisseurs du géant chinois de la fast fashion Shein travaillent toujours 75 heures par semaine, malgré la promesse de l'entreprise d'améliorer les conditions.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Workers for some suppliers of Chinese fast fashion giant Shein are still working 75 hours a week, despite the company promising to improve conditions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les employés de certains fournisseurs du géant chinois de la fast fashion Shein travaillent toujours 75 heures par semaine, malgré la promesse de l'entreprise d'améliorer les conditions.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Workers for some suppliers of Chinese fast fashion giant Shein are still working 75 hours a week, despite the company promising to improve conditions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les jours du Camembert (The days of Camembert)</title>
			<itunes:title>Les jours du Camembert (The days of Camembert)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 03 Aug 2025 11:00:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6646adcb6a0bf400128826f9/media.mp3" length="4400641" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6646adcb6a0bf400128826f9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/les-jours-du-camembert-the-days-of-camembert</link>
			<acast:episodeId>6646adcb6a0bf400128826f9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>les-jours-du-camembert-the-days-of-camembert</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyh6yUyO2NZhgLmwanKEQi2wSen8pLmqEB7ocQu3kVOGPOuBX/xrOAdd4be+8nlQqA9IyYnx0N7ktkp/ZLTmzD/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Les jours du Camembert pourraient être comptés. Un manque de diversité microbienne risque de pousser ce célèbre fromage français à pâte molle au bord de l'extinction.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les jours du Camembert pourraient être comptés. Un manque de diversité microbienne risque de pousser ce célèbre fromage français à pâte molle au bord de l'extinction.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The days of Camembert could be numbered. A lack of microbial diversity risks driving the famed French soft cheese to the brink of extinction.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les jours du Camembert pourraient être comptés. Un manque de diversité microbienne risque de pousser ce célèbre fromage français à pâte molle au bord de l'extinction.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The days of Camembert could be numbered. A lack of microbial diversity risks driving the famed French soft cheese to the brink of extinction.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'origine du monde (Origin of the World)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'origine du monde (Origin of the World)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2025 11:00:40 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6646ada66a0bf40012881f17/media.mp3" length="6246987" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6646ada66a0bf40012881f17</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/lorigine-du-monde-origin-of-the-world</link>
			<acast:episodeId>6646ada66a0bf40012881f17</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>lorigine-du-monde-origin-of-the-world</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw7SIIiF2kMDI0FSx2G3lO/D7w7IpWb5Lt8g0+lxv2W2gxRrqCxU373Ouo38gEMBGHGz9mo8RUKKs8jY03yc+7C]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Deux femmes ont été mises en examen en France mardi pour avoir pulvérisé les mots "MeToo" sur cinq œuvres d'art, dont une célèbre peinture du XIXe siècle représentant la vulve d'une femme.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Deux femmes ont été mises en examen en France mardi pour avoir pulvérisé les mots "MeToo" sur cinq œuvres d'art, dont une célèbre peinture du XIXe siècle représentant la vulve d'une femme.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Two women were charged in France on Tuesday over the spraying of the words "MeToo" on five artworks including a famous 19th-century painting of a woman's vulva.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Deux femmes ont été mises en examen en France mardi pour avoir pulvérisé les mots "MeToo" sur cinq œuvres d'art, dont une célèbre peinture du XIXe siècle représentant la vulve d'une femme.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Two women were charged in France on Tuesday over the spraying of the words "MeToo" on five artworks including a famous 19th-century painting of a woman's vulva.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un porte-parole (Mouthpiece)</title>
			<itunes:title>Un porte-parole (Mouthpiece)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 30 Jul 2025 11:00:44 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/663d77661e442e00120681c5/media.mp3" length="4109182" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">663d77661e442e00120681c5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-porte-parole-mouthpiece</link>
			<acast:episodeId>663d77661e442e00120681c5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-porte-parole-mouthpiece</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzVaXBFufJivC6J2MnltvTOyfnWhhpQnHuhWH/0CU/Jd8h7Dt69YAKvVMcrZlTJUpbjnzvLYb6Ie6QW2LFFq18H]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Le gouvernement israélien a pris des mesures pour fermer les activités du réseau de télévision Al Jazeera dans le pays, le qualifiant de porte-parole du Hamas.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le gouvernement israélien a pris des mesures pour fermer les activités du réseau de télévision Al Jazeera dans le pays, le qualifiant de porte-parole du Hamas.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Israel's government has moved to shut down the operations of the Al Jazeera television network in the country, branding it a mouthpiece for Hamas.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le gouvernement israélien a pris des mesures pour fermer les activités du réseau de télévision Al Jazeera dans le pays, le qualifiant de porte-parole du Hamas.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Israel's government has moved to shut down the operations of the Al Jazeera television network in the country, branding it a mouthpiece for Hamas.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[« Non » à l'anglais (« Non » to English)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[« Non » à l'anglais (« Non » to English)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 29 Jul 2025 11:00:49 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/663d772f15398a0012d3b1ff/media.mp3" length="5465192" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">663d772f15398a0012d3b1ff</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/non-a-langlais-non-to-english</link>
			<acast:episodeId>663d772f15398a0012d3b1ff</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>non-a-langlais-non-to-english</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwy/ahcAESEYcRWzkOZniz+58smlDAszEOqQJ7MgwRpjVluh7DZ8h7ozR0PnoFNqFKGnuZxPCoClEBdqcMlG2Sz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Après avoir longtemps lutté contre l'usage rampant de l'anglais dans la publicité, la musique et le cinéma, les députés français ont déclaré une nouvelle bataille : préserver les Jeux Olympiques organisés...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Après avoir longtemps lutté contre l'usage rampant de l'anglais dans la publicité, la musique et le cinéma, les députés français ont déclaré une nouvelle bataille : préserver les Jeux Olympiques organisés chez eux cette année de tout anglicisme.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Having long battled the creeping use of English in advertising, music and film, French MPs have declared a new struggle: keeping their home Olympics this year free from anglicisms.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Après avoir longtemps lutté contre l'usage rampant de l'anglais dans la publicité, la musique et le cinéma, les députés français ont déclaré une nouvelle bataille : préserver les Jeux Olympiques organisés chez eux cette année de tout anglicisme.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Having long battled the creeping use of English in advertising, music and film, French MPs have declared a new struggle: keeping their home Olympics this year free from anglicisms.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Un bassin de stockage d'eau (Water storage basin)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Un bassin de stockage d'eau (Water storage basin)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 11:00:59 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/663d76fccede820013bd1d82/media.mp3" length="5859131" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">663d76fccede820013bd1d82</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-bassin-de-stockage-deau-water-storage-basin</link>
			<acast:episodeId>663d76fccede820013bd1d82</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-bassin-de-stockage-deau-water-storage-basin</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLycg//VY2kDTaejis6H4y1G2dm3+f0oYs5Seo5d87sWvjWSpC9Et4e2KW2rEmXdf85aM6xLnKLWlPFde/OnDETk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Les autorités françaises ont inauguré un immense bassin de stockage d'eau destiné à aider à nettoyer la Seine, qui sera le lieu des épreuves de natation en eau libre lors des Jeux de Paris.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les autorités françaises ont inauguré un immense bassin de stockage d'eau destiné à aider à nettoyer la Seine, qui sera le lieu des épreuves de natation en eau libre lors des Jeux de Paris.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>French officials have inaugurated a huge water storage basin meant to help clean up the River Seine, set to be the venue for marathon swimming at the Paris Games.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les autorités françaises ont inauguré un immense bassin de stockage d'eau destiné à aider à nettoyer la Seine, qui sera le lieu des épreuves de natation en eau libre lors des Jeux de Paris.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>French officials have inaugurated a huge water storage basin meant to help clean up the River Seine, set to be the venue for marathon swimming at the Paris Games.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Mines d'or (Gold mines)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Mines d'or (Gold mines)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sun, 27 Jul 2025 11:00:55 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/663d76be1f998c0012396ffb/media.mp3" length="5960095" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">663d76be1f998c0012396ffb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/mines-dor-gold-mines</link>
			<acast:episodeId>663d76be1f998c0012396ffb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>mines-dor-gold-mines</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyrzr7/0jGYWpij2DJ8z/pFOARFcZcbG+3DXKjTu5RfzGgnYIvoPikV+KBNB94lfybxn6VSEAUVdTRamuTXe26v]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Plusieurs mines d'or gérées par une société chinoise ont dû fermer temporairement après que des dizaines d'animaux sont morts en buvant des eaux usées.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Plusieurs mines d'or gérées par une société chinoise ont dû fermer temporairement après que des dizaines d'animaux sont morts en buvant des eaux usées.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Several gold mines managed by a Chinese company were ordered to temporarily close after dozens of animals died from drinking wastewater.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Plusieurs mines d'or gérées par une société chinoise ont dû fermer temporairement après que des dizaines d'animaux sont morts en buvant des eaux usées.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Several gold mines managed by a Chinese company were ordered to temporarily close after dozens of animals died from drinking wastewater.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les congés annuels (Annual leave)</title>
			<itunes:title>Les congés annuels (Annual leave)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 24 Jul 2025 11:00:51 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/663d767d1f998c0012395364/media.mp3" length="6186056" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">663d767d1f998c0012395364</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/les-conges-annuels-annual-leave</link>
			<acast:episodeId>663d767d1f998c0012395364</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>les-conges-annuels-annual-leave</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyjOGOq/3KUplA0DYCwQgPXVpp51iXlOgssjls9yHzHASpjalOuWtjqfmV3/db0A6Pvd9NxT4MgWA0lPPMeBemM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Les Français ont la réputation de prendre beaucoup de vacances. Comparé à d'autres pays, la France est très généreuse en ce qui concerne les congés annuels.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les Français ont la réputation de prendre beaucoup de vacances. Comparé à d'autres pays, la France est très généreuse en ce qui concerne les congés annuels.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The French have the reputation of being on vacation a lot. Compared to other countries, France is very generous when it comes to annual leave.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les Français ont la réputation de prendre beaucoup de vacances. Comparé à d'autres pays, la France est très généreuse en ce qui concerne les congés annuels.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The French have the reputation of being on vacation a lot. Compared to other countries, France is very generous when it comes to annual leave.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Enfin libre (Finally free)</title>
			<itunes:title>Enfin libre (Finally free)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 23 Jul 2025 11:00:36 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66343d8d282012001245bbdf/media.mp3" length="3779559" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66343d8d282012001245bbdf</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/enfin-libre-finally-free</link>
			<acast:episodeId>66343d8d282012001245bbdf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>enfin-libre-finally-free</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzbOK+wt09MHJ9USgjGWIGgL+iYeTqYuPxK3AsUJXP2Wvwatocvr+/e+4H3J9G9OK01cCNQ36Mb46rndv5lWxl1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Un jeune orque orphelin, piégé dans une lagune depuis plus d'un mois au large de la côte de la Colombie-Britannique, est enfin libre.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Un jeune orque orphelin, piégé dans une lagune depuis plus d'un mois au large de la côte de la Colombie-Britannique, est enfin libre.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>An orphan orca calf that has been trapped in a lagoon for more than a month off the coast of British Columbia is finally free.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Un jeune orque orphelin, piégé dans une lagune depuis plus d'un mois au large de la côte de la Colombie-Britannique, est enfin libre.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>An orphan orca calf that has been trapped in a lagoon for more than a month off the coast of British Columbia is finally free.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La mort assistée (Assisted dying)</title>
			<itunes:title>La mort assistée (Assisted dying)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 22 Jul 2025 11:00:56 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66343d65282012001245b8da/media.mp3" length="4865213" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66343d65282012001245b8da</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-mort-assistee-assisted-dying</link>
			<acast:episodeId>66343d65282012001245b8da</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-mort-assistee-assisted-dying</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyyCcqEVdmsIu9V6SCG+poD+osl0xnvg39i9Z8DJpiq7CjOCsHp5VlkTFa76F/igILjVNWRdxVqLz2SyvyHSNif]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Dans le monde entier, des débats ont lieu sur le suicide assisté médicalement. L'Allemagne, la France et le Royaume-Uni débattent actuellement de savoir s'il devrait être autorisé, et pour qui.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Dans le monde entier, des débats ont lieu sur le suicide assisté médicalement. L'Allemagne, la France et le Royaume-Uni débattent actuellement de savoir s'il devrait être autorisé, et pour qui.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Around the world there are conversations on medically assisted dying. Germany, France and the UK are all currently debating whether it should be permitted, and for whom.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Dans le monde entier, des débats ont lieu sur le suicide assisté médicalement. L'Allemagne, la France et le Royaume-Uni débattent actuellement de savoir s'il devrait être autorisé, et pour qui.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Around the world there are conversations on medically assisted dying. Germany, France and the UK are all currently debating whether it should be permitted, and for whom.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sa propre salle (A room of her own)</title>
			<itunes:title>Sa propre salle (A room of her own)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 21 Jul 2025 11:00:22 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66343d448bac4a0012fca937/media.mp3" length="3742860" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66343d448bac4a0012fca937</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/sa-propre-salle-a-room-of-her-own</link>
			<acast:episodeId>66343d448bac4a0012fca937</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sa-propre-salle-a-room-of-her-own</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzSiWv3uY0TIN+A+fT8F/treDrD5Csd9NchhhOagZbkd4yHycTRhPUw0YIQGOYpFHwc1gXGqYbzMfDgfet+5LLK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) La Joconde de Léonard de Vinci, le portrait le plus célèbre au monde, pourrait avoir sa propre salle au Louvre.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>La Joconde de Léonard de Vinci, le portrait le plus célèbre au monde, pourrait avoir sa propre salle au Louvre.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The Mona Lisa by Leonardo da Vinci, the world's most famous portrait, could get a room of its own in the Louvre.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>La Joconde de Léonard de Vinci, le portrait le plus célèbre au monde, pourrait avoir sa propre salle au Louvre.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The Mona Lisa by Leonardo da Vinci, the world's most famous portrait, could get a room of its own in the Louvre.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'Europe « mortelle » ('Mortal' Europe)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'Europe « mortelle » ('Mortal' Europe)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sun, 20 Jul 2025 11:00:47 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66343d22e012b20012096c94/media.mp3" length="4817342" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66343d22e012b20012096c94</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/leurope-mortelle-mortal-europe</link>
			<acast:episodeId>66343d22e012b20012096c94</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>leurope-mortelle-mortal-europe</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxugKVJyzLg2mdcu2eRL5PyvlF3izNT4K+sZSbsneR1Yz3nFkmS2AJYhz4ZbFYgSypR2d/yGy96f9EjnOstu0i1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Le président français a exhorté l'Europe à prendre conscience du fait qu'elle n'était pas suffisamment armée face à des menaces mondiales telles que l'agression russe.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le président français a exhorté l'Europe à prendre conscience du fait qu'elle n'était pas suffisamment armée face à des menaces mondiales telles que l'agression russe.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The French President urged Europe to wake up to the fact that it was not sufficiently armed in the face of global threats such as Russian aggression</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Le président français a exhorté l'Europe à prendre conscience du fait qu'elle n'était pas suffisamment armée face à des menaces mondiales telles que l'agression russe.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The French President urged Europe to wake up to the fact that it was not sufficiently armed in the face of global threats such as Russian aggression</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des remous (Ripples)</title>
			<itunes:title>Des remous (Ripples)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 17 Jul 2025 11:00:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66343cfee012b200120968a0/media.mp3" length="6562342" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66343cfee012b200120968a0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/des-remous-ripples</link>
			<acast:episodeId>66343cfee012b200120968a0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>des-remous-ripples</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzvVwwOETmtXa8VKKB15YcXq8bQVhryDUoypd3kAuv59/lZ8W2XB6/ru/lPG+Afy+F5lfnl2cbla/rt8zINCTWX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) En 1924, le poète français André Breton a écrit un court texte qui provoqua une onde dans le monde de l'art et de la littérature, livrant un plan pour le mouvement avant-gardiste.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>En 1924, le poète français André Breton a écrit un court texte qui provoqua une onde dans le monde de l'art et de la littérature, livrant un plan pour le mouvement avant-gardiste.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>In 1924, French poet André Breton wrote a short text that was to send ripples through the world of art and literature, providing a blueprint for the avant-garde movement.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>En 1924, le poète français André Breton a écrit un court texte qui provoqua une onde dans le monde de l'art et de la littérature, livrant un plan pour le mouvement avant-gardiste.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>In 1924, French poet André Breton wrote a short text that was to send ripples through the world of art and literature, providing a blueprint for the avant-garde movement.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Dépenses militaires (Military expenditure)</title>
			<itunes:title>Dépenses militaires (Military expenditure)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 16 Jul 2025 11:00:45 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/662aff1ca1c8cf00129a6930/media.mp3" length="5192207" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">662aff1ca1c8cf00129a6930</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/depenses-militaires-military-expenditure</link>
			<acast:episodeId>662aff1ca1c8cf00129a6930</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>depenses-militaires-military-expenditure</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLymfOGxLppi/eUMBIdL2aISevL65ayphztK9Avciww6oHvz5Gg4Ti7QCSPJgZI0yesrKGMJUOWB3OpxKHjaQief]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Les dépenses militaires mondiales ont connu leur plus forte augmentation depuis plus d'une décennie en 2023, atteignant un niveau record de 2,4 milliards de dollars alors que les guerres...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les dépenses militaires mondiales ont connu leur plus forte augmentation depuis plus d'une décennie en 2023, atteignant un niveau record de 2,4 milliards de dollars alors que les guerres et les tensions croissantes alimentaient les dépenses à travers le monde.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Global military expenditure saw its steepest increase in over a decade in 2023, reaching an all-time high of $2.4 trillion as wars and rising tensions fuelled spending across the world.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les dépenses militaires mondiales ont connu leur plus forte augmentation depuis plus d'une décennie en 2023, atteignant un niveau record de 2,4 milliards de dollars alors que les guerres et les tensions croissantes alimentaient les dépenses à travers le monde.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Global military expenditure saw its steepest increase in over a decade in 2023, reaching an all-time high of $2.4 trillion as wars and rising tensions fuelled spending across the world.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'humanité (Humanity)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'humanité (Humanity)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 15 Jul 2025 11:00:55 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/662afef01967a000127344a4/media.mp3" length="5062896" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">662afef01967a000127344a4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/lhumanite-humanity</link>
			<acast:episodeId>662afef01967a000127344a4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>lhumanite-humanity</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLykVQlARycA+K7cpPN+IxzW92a0jJZi96FFidKIvp7DTgAKMsbU4xVd9ygpEZF+XYt63nvKOSVa7LhSPLFEXTrS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) La 60e Biennale de Venise a ouvert ses portes, explorant la relation de l'humanité avec la planète fragile, des calottes glaciaires du Groenland à la déforestation en Amazonie.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>La 60e Biennale de Venise a ouvert ses portes, explorant la relation de l'humanité avec la planète fragile, des calottes glaciaires du Groenland à la déforestation en Amazonie.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Venice's 60th Biennale has opened its doors, exploring humankind's relationship with the fragile planet, from Greenland's icecaps to deforestation in the Amazon.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>La 60e Biennale de Venise a ouvert ses portes, explorant la relation de l'humanité avec la planète fragile, des calottes glaciaires du Groenland à la déforestation en Amazonie.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Venice's 60th Biennale has opened its doors, exploring humankind's relationship with the fragile planet, from Greenland's icecaps to deforestation in the Amazon.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Publications (Posts)</title>
			<itunes:title>Publications (Posts)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 14 Jul 2025 11:00:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/662afec41967a00012733bc1/media.mp3" length="3547579" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">662afec41967a00012733bc1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/publications-posts</link>
			<acast:episodeId>662afec41967a00012733bc1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>publications-posts</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyS7nUN5g8J6o7vA4RefYgxMp0OtnAa4r7Nge0TfHTl5Z7crfFz+QwAMocUl1uLO1sj3uZpgadAAYImH6E5FTWL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Des milliers de publications proposant des drogues mortelles connues sous le nom de nitazènes ont été découvertes sur X et la plateforme musicale SoundCloud.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Des milliers de publications proposant des drogues mortelles connues sous le nom de nitazènes ont été découvertes sur X et la plateforme musicale SoundCloud.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Thousands of posts offering deadly drugs known as nitazenes have been found on X and the music platform SoundCloud.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Des milliers de publications proposant des drogues mortelles connues sous le nom de nitazènes ont été découvertes sur X et la plateforme musicale SoundCloud.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Thousands of posts offering deadly drugs known as nitazenes have been found on X and the music platform SoundCloud.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les inquiétudes (Concerns)</title>
			<itunes:title>Les inquiétudes (Concerns)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 13 Jul 2025 11:00:22 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/662afe81437bd700122f2511/media.mp3" length="5553280" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">662afe81437bd700122f2511</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/les-inquietudes-concerns</link>
			<acast:episodeId>662afe81437bd700122f2511</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>les-inquietudes-concerns</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwVmEU5HY6idgwE7oG01wNQiFeIQd5wV3T3HCSJiasf/0bI//OEz7fLfskvHWagEuo1L6RSRBXtfrVkndh9g60I]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Les inquiétudes concernant l'efficacité du bouclier anti-drone destiné à protéger Paris contre une éventuelle attaque terroriste lors des Jeux olympiques de 2024 sont en train de croître.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les inquiétudes concernant l'efficacité du bouclier anti-drone destiné à protéger Paris contre une éventuelle attaque terroriste lors des Jeux olympiques de 2024 sont en train de croître.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Concerns are mounting about the efficiency of the anti-drone shield meant to protect Paris from a potential terror attack during 2024 Olympics.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les inquiétudes concernant l'efficacité du bouclier anti-drone destiné à protéger Paris contre une éventuelle attaque terroriste lors des Jeux olympiques de 2024 sont en train de croître.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Concerns are mounting about the efficiency of the anti-drone shield meant to protect Paris from a potential terror attack during 2024 Olympics.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Extrêmes contrastés (Contrasting extremes)</title>
			<itunes:title>Extrêmes contrastés (Contrasting extremes)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 10 Jul 2025 11:00:41 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/662afe2c7c82d00012b0237a/media.mp3" length="6661554" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">662afe2c7c82d00012b0237a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/extremes-contrastes-contrasting-extremes</link>
			<acast:episodeId>662afe2c7c82d00012b0237a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>extremes-contrastes-contrasting-extremes</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwXLJzrGB+zh42ZVqWd24lWp6pIhjiF+wCkJa3A076jY06huoCK+XvnwcGeAIESdTH2gmgQQIAx/nQJc1/k5nSs]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Cette année, l'Europe a été témoin de vagues de chaleur torrides mais aussi d'inondations catastrophiques, de tempêtes violentes et de son plus grand incendie de forêt.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Cette année, l'Europe a été témoin de vagues de chaleur torrides mais aussi d'inondations catastrophiques, de tempêtes violentes et de son plus grand incendie de forêt.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>This year Europe witnessed scorching heatwaves but also catastrophic flooding, violent storms and its largest wildfire.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Cette année, l'Europe a été témoin de vagues de chaleur torrides mais aussi d'inondations catastrophiques, de tempêtes violentes et de son plus grand incendie de forêt.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>This year Europe witnessed scorching heatwaves but also catastrophic flooding, violent storms and its largest wildfire.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un téléphérique (Cable car)</title>
			<itunes:title>Un téléphérique (Cable car)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 09 Jul 2025 11:00:37 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6621c8f84d80ed00122d2ca0/media.mp3" length="5513650" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6621c8f84d80ed00122d2ca0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-telepherique-cable-car</link>
			<acast:episodeId>6621c8f84d80ed00122d2ca0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-telepherique-cable-car</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzDI7Bw9s8hC5eR1bemZKDJR32aVZUbE0HsgZxoMkrGcWub6E3FDL6rmB+dumEwywQpdqs3ZOWB0UelDjnhdgRe]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Les secouristes ont terminé l'évacuation de dizaines de passagers coincés pendant 23 heures en plein air samedi après un accident de téléphérique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les secouristes ont terminé l'évacuation de dizaines de passagers coincés pendant 23 heures en plein air samedi après un accident de téléphérique.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Rescue workers finished evacuating dozens of passengers trapped for 23 hours mid-air Saturday after a cable car accident.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Les secouristes ont terminé l'évacuation de dizaines de passagers coincés pendant 23 heures en plein air samedi après un accident de téléphérique.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Rescue workers finished evacuating dozens of passengers trapped for 23 hours mid-air Saturday after a cable car accident.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Vieillissant (Creaking)</title>
			<itunes:title>Vieillissant (Creaking)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 08 Jul 2025 11:00:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6621c89c1e4d9c00128bffd3/media.mp3" length="6274122" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6621c89c1e4d9c00128bffd3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/vieillissant-creaking</link>
			<acast:episodeId>6621c89c1e4d9c00128bffd3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>vieillissant-creaking</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwN/N1yzyUoj655hkd4p8GTlSasKcs9g+HLxpNw10lrqXIoFiuQmdVzBGGqxwWEy6wB8NudE9e3mczNt5Woxw9I]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Pendant longtemps envié par d'autres villes, le système de métro souterrain vieillissant de Paris est devenu un sujet d'agacement quotidien pour les usagers.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Pendant longtemps envié par d'autres villes, le système de métro souterrain vieillissant de Paris est devenu un sujet d'agacement quotidien pour les usagers.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Long the envy of other cities, Paris' creaking underground metro system has become a subject of daily frustration for users.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Pendant longtemps envié par d'autres villes, le système de métro souterrain vieillissant de Paris est devenu un sujet d'agacement quotidien pour les usagers.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Long the envy of other cities, Paris' creaking underground metro system has become a subject of daily frustration for users.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Une poignée d'acteurs (A handful of players)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Une poignée d'acteurs (A handful of players)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 07 Jul 2025 11:00:34 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6621c7f771143f0012c287f1/media.mp3" length="5848820" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6621c7f771143f0012c287f1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-poignee-dacteurs-a-handful-of-players</link>
			<acast:episodeId>6621c7f771143f0012c287f1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-poignee-dacteurs-a-handful-of-players</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLx93XtvIjZIuL7YTeKik6O43zENPmoMSjXR1zmziufk/56/2LzjlTBCWZLB03LqKvLfiRLKkXHFM7mdJIwmWKyg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion - Retour le 31 août 2025) Céréales, compotes, chips... Dans les rayons des supermarchés, un très petit nombre d'agro-industriels se cachent derrière la profusion de marques.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Céréales, compotes, chips... Dans les rayons des supermarchés, un très petit nombre d'agro-industriels se cachent derrière la profusion de marques.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Grains, compotes, chips... In the supermarket aisles, a very small number of agro-industrial companies hide behind the profusion of brands.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion - Retour le 31 août 2025)</p><br><p>Céréales, compotes, chips... Dans les rayons des supermarchés, un très petit nombre d'agro-industriels se cachent derrière la profusion de marques.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Grains, compotes, chips... In the supermarket aisles, a very small number of agro-industrial companies hide behind the profusion of brands.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un navire (Vessel)</title>
			<itunes:title>Un navire (Vessel)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 06 Jul 2025 11:00:35 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6621c7ab71143f0012c27aa1/media.mp3" length="6810861" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6621c7ab71143f0012c27aa1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-navire-vessel</link>
			<acast:episodeId>6621c7ab71143f0012c27aa1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-navire-vessel</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwKZxcPwyJ2wGw/wYyzOjYrBmsaq7JR7t+lXq8ktD0m2cYZ+0Geq24RvkHmL4O6RpRO1HBUQU6I7NNvLsaR0xi6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[(Rediffusion) Des pirates somaliens ont libéré un navire battant pavillon du Bangladesh et son équipage de 23 membres après qu'une rançon a été versée.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Rediffusion)</p><br><p>Des pirates somaliens ont libéré un navire battant pavillon du Bangladesh et son équipage de 23 membres après qu'une rançon a été versée.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Somali pirates have released a Bangladesh-flagged vessel and its 23-member crew after a ransom was paid.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Rediffusion)</p><br><p>Des pirates somaliens ont libéré un navire battant pavillon du Bangladesh et son équipage de 23 membres après qu'une rançon a été versée.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Somali pirates have released a Bangladesh-flagged vessel and its 23-member crew after a ransom was paid.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Lien vers un concurrent (Link to rival)</title>
			<itunes:title>Lien vers un concurrent (Link to rival)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 03 Jul 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/685e14e97cd58072a525b007/media.mp3" length="4687522" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">685e14e97cd58072a525b007</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/lien-vers-un-concurrent-link-to-rival</link>
			<acast:episodeId>685e14e97cd58072a525b007</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>lien-vers-un-concurrent-link-to-rival</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzUiDEtuCQk07fKSXMIoXS6f91Ie542K4f8fLe5w8JAgWqaQfd3147BirtpKdfbEPdzoEyDvpK2mjxPxbw/+R6t]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Google pourrait devoir apporter des modifications au Royaume-Uni afin d’offrir aux consommateurs davantage de choix quant au service de recherche en ligne qu’ils utilisent.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Google pourrait devoir apporter des modifications au Royaume-Uni afin d’offrir aux consommateurs davantage de choix quant au service de recherche en ligne qu’ils utilisent.</p><br><p>Traduction:</p><p>Google may have to make changes in the UK to give consumers more choice over who they use for online search services.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Google pourrait devoir apporter des modifications au Royaume-Uni afin d’offrir aux consommateurs davantage de choix quant au service de recherche en ligne qu’ils utilisent.</p><br><p>Traduction:</p><p>Google may have to make changes in the UK to give consumers more choice over who they use for online search services.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Fortes détonations (Loud bangs)</title>
			<itunes:title>Fortes détonations (Loud bangs)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 02 Jul 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/685e14ce081ac1df5d06d6b8/media.mp3" length="5689536" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">685e14ce081ac1df5d06d6b8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/fortes-detonations-loud-bangs</link>
			<acast:episodeId>685e14ce081ac1df5d06d6b8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>fortes-detonations-loud-bangs</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwEEKgU4NpvW6HGbVfN8LRbKaU9iclUcV4XI9kwFwTDhOw31bEmqGwTbRCDrK8kkGMMQBEP6B23QHgvAVvT4/F6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Iran a lancé des missiles sur une base militaire américaine au Qatar, affirmant qu’il s’agissait d’une riposte aux frappes américaines contre ses sites nucléaires survenues ce week-end. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Link to my Youtube channel:</p><p><a href="http://www.youtube.com/@SapristiFR" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.youtube.com/@SapristiFR</a></p><br><p>------------------------------------------------</p><br><p>L'Iran a lancé des missiles sur une base militaire américaine au Qatar, affirmant qu’il s’agissait d’une riposte aux frappes américaines contre ses sites nucléaires survenues ce week-end.</p><br><p>Traduction:</p><p>Iran has launched missiles at a US military base in Qatar, in what it said was retaliation for American strikes against its nuclear sites over the weekend.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Link to my Youtube channel:</p><p><a href="http://www.youtube.com/@SapristiFR" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.youtube.com/@SapristiFR</a></p><br><p>------------------------------------------------</p><br><p>L'Iran a lancé des missiles sur une base militaire américaine au Qatar, affirmant qu’il s’agissait d’une riposte aux frappes américaines contre ses sites nucléaires survenues ce week-end.</p><br><p>Traduction:</p><p>Iran has launched missiles at a US military base in Qatar, in what it said was retaliation for American strikes against its nuclear sites over the weekend.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ruse médiatique ? (Media ploy?)</title>
			<itunes:title>Ruse médiatique ? (Media ploy?)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/685e14ab7cd58072a525a05e/media.mp3" length="5200235" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">685e14ab7cd58072a525a05e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ruse-mediatique-media-ploy</link>
			<acast:episodeId>685e14ab7cd58072a525a05e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ruse-mediatique-media-ploy</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw+UldrfynNbuWWe6eVG+2tyhAzOyn1d/SGq5Mjtskb8u9J/j3WUy26S1pxFrMSYckL6ztzi0YffcoaebBt7Kfq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Trump a proposé un ambitieux bouclier antimissile « Golden Dome » à 175 milliards $, suscitant le scepticisme au Congrès et un débat public.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Link to my Youtube channel:</p><p><a href="http://www.youtube.com/@SapristiFR" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.youtube.com/@SapristiFR</a></p><br><p>------------------------------------------------</p><br><p>Trump a proposé un ambitieux bouclier antimissile « Golden Dome » à 175 milliards $, suscitant le scepticisme au Congrès et un débat public.</p><br><p>Traduction:</p><p>Trump has proposed a $175 billion “Golden Dome” missile shield, prompting skepticism in Congress and sparking public debate.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Link to my Youtube channel:</p><p><a href="http://www.youtube.com/@SapristiFR" rel="noopener noreferrer" target="_blank">www.youtube.com/@SapristiFR</a></p><br><p>------------------------------------------------</p><br><p>Trump a proposé un ambitieux bouclier antimissile « Golden Dome » à 175 milliards $, suscitant le scepticisme au Congrès et un débat public.</p><br><p>Traduction:</p><p>Trump has proposed a $175 billion “Golden Dome” missile shield, prompting skepticism in Congress and sparking public debate.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Canicule précoce (Premature heatwave)</title>
			<itunes:title>Canicule précoce (Premature heatwave)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/685e14480904b52e4610ca22/media.mp3" length="4282707" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">685e14480904b52e4610ca22</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/canicule-precoce-premature-heatwave</link>
			<acast:episodeId>685e14480904b52e4610ca22</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>canicule-precoce-premature-heatwave</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyLnAMuGHuKleQhbF4nIK/9mLYMnmo42U1LeWqbBfidakh9qDCM3JIiAwkQ2OarZL0Rb90NObpGY9xguL259yDh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des records de température en mai ont touché l’ouest de la France et Météo France a déclenché des vigilances jaunes et oranges.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des records de température en mai ont touché l’ouest de la France et Météo&nbsp;France a déclenché des vigilances jaunes et oranges.</p><br><p>Traduction: </p><p>May heat records hit western France late May; Météo&nbsp;France has issued yellow and orange alerts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des records de température en mai ont touché l’ouest de la France et Météo&nbsp;France a déclenché des vigilances jaunes et oranges.</p><br><p>Traduction: </p><p>May heat records hit western France late May; Météo&nbsp;France has issued yellow and orange alerts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Effet dominos (Chain reaction)</title>
			<itunes:title>Effet dominos (Chain reaction)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 29 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/685e14279951fac41ba81c1f/media.mp3" length="5425810" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">685e14279951fac41ba81c1f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/effet-dominos-chain-reaction</link>
			<acast:episodeId>685e14279951fac41ba81c1f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>effet-dominos-chain-reaction</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLy77PtF9A1Ldvcl5fXhNoI77N39wWB0KAUmdYnQ/DmeW8JK5C5DngMxWzjvTSJTsaLOsTdjpDRcW0A7kkG7C7nb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La France, le Royaume Uni et le Canada menacent d’actions « concrètes » contre Israël si Gaza subit davantage de frappes.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La France, le Royaume&nbsp;Uni et le Canada menacent d’actions « concrètes » contre Israël si Gaza subit davantage de frappes.</p><br><p>Traduction: </p><p>France, the UK and Canada warn of “concrete” measures if Gaza sees further strikes.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La France, le Royaume&nbsp;Uni et le Canada menacent d’actions « concrètes » contre Israël si Gaza subit davantage de frappes.</p><br><p>Traduction: </p><p>France, the UK and Canada warn of “concrete” measures if Gaza sees further strikes.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Bérézina humanitaire (Humanitarian Berezina)</title>
			<itunes:title>Bérézina humanitaire (Humanitarian Berezina)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 26 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/685895108d560ebfbbf06489/media.mp3" length="3689398" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">685895108d560ebfbbf06489</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/berezina-humanitaire-humanitarian-berezina</link>
			<acast:episodeId>685895108d560ebfbbf06489</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>berezina-humanitaire-humanitarian-berezina</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyhE3ryvaAqRiMLkmaAgOja925WpytB9jLVYBJF52R51drCHhjsu6ITJXrDw9LIpxciDY3unFYoEwmB04uPOkai]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le gouvernement ukrainien a confirmé le 15 juin la récupération de 1 200 dépouilles supplémentaires remises par la Russie, portant le total à 4 800. Les négociations politiques stagnent, tandis que les combats sporadiques se poursuivent autour de Kharkiv.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le gouvernement ukrainien a confirmé le 15 juin la récupération de 1 200 dépouilles supplémentaires remises par la Russie, portant le total à 4 800. Les négociations politiques stagnent, tandis que les combats sporadiques se poursuivent autour de Kharkiv.</p><br><p>Traduction: </p><p>On June 15, the Ukrainian government confirmed the return of 1,200 additional bodies from Russia, bringing the total to 4,800. Political negotiations remain stalled, and sporadic fighting continues around Kharkiv.</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le gouvernement ukrainien a confirmé le 15 juin la récupération de 1 200 dépouilles supplémentaires remises par la Russie, portant le total à 4 800. Les négociations politiques stagnent, tandis que les combats sporadiques se poursuivent autour de Kharkiv.</p><br><p>Traduction: </p><p>On June 15, the Ukrainian government confirmed the return of 1,200 additional bodies from Russia, bringing the total to 4,800. Political negotiations remain stalled, and sporadic fighting continues around Kharkiv.</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Canicule planétaire (Planet-wide heatwave)</title>
			<itunes:title>Canicule planétaire (Planet-wide heatwave)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 25 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/685894f48d560ebfbbf058b3/media.mp3" length="4783234" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">685894f48d560ebfbbf058b3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/canicule-planetaire-planet-wide-heatwave</link>
			<acast:episodeId>685894f48d560ebfbbf058b3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>canicule-planetaire-planet-wide-heatwave</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyoOmkJf3KqLcWu7gS/Ryh4UPNqgDw2CI3XHFBabgXdYZ6x/ygLBBkL1OI0TByK1Sx8KeymJ7f5oFlqMf8JYUg2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le service Copernicus a confirmé que mai 2025 a été le deuxième mois le plus chaud jamais enregistré. Des anomalies océaniques persistantes et des records régionaux laissent craindre des sécheresses et incendies à venir.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le service Copernicus a confirmé que mai 2025 a été le deuxième mois le plus chaud jamais enregistré. Des anomalies océaniques persistantes et des records régionaux laissent craindre des sécheresses et incendies à venir.</p><br><p>Traduction: </p><p>The Copernicus service confirmed that May 2025 was the second hottest month ever recorded. Persistent ocean anomalies and regional heat records raise concerns about future droughts and wildfires.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le service Copernicus a confirmé que mai 2025 a été le deuxième mois le plus chaud jamais enregistré. Des anomalies océaniques persistantes et des records régionaux laissent craindre des sécheresses et incendies à venir.</p><br><p>Traduction: </p><p>The Copernicus service confirmed that May 2025 was the second hottest month ever recorded. Persistent ocean anomalies and regional heat records raise concerns about future droughts and wildfires.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Imbroglio réglementaire (Regulatory imbroglio)</title>
			<itunes:title>Imbroglio réglementaire (Regulatory imbroglio)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 24 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/685894d6412e0f0fbfcb24b5/media.mp3" length="4580301" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">685894d6412e0f0fbfcb24b5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/imbroglio-reglementaire-regulatory-imbroglio</link>
			<acast:episodeId>685894d6412e0f0fbfcb24b5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>imbroglio-reglementaire-regulatory-imbroglio</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzeHpS/oNZg1y+JOg2AdlQ2HKDJQYYu31zpnn23e6cnyfXkevSyWC7gvDoWxNI+4C/6kZxCO1dMAHKUMl3AjBlq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’Union européenne envisage de repousser certaines obligations du futur AI Act. Les règles sur la gouvernance et les modèles génériques pourraient n’entrer en vigueur qu’en 2026.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L’Union européenne envisage de repousser certaines obligations du futur AI Act. Les règles sur la gouvernance et les modèles génériques pourraient n’entrer en vigueur qu’en 2026.</p><br><p>Traduction: </p><p>The European Union is considering delaying parts of the upcoming AI Act. Governance rules and requirements for general-purpose models might not take effect until 2026.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L’Union européenne envisage de repousser certaines obligations du futur AI Act. Les règles sur la gouvernance et les modèles génériques pourraient n’entrer en vigueur qu’en 2026.</p><br><p>Traduction: </p><p>The European Union is considering delaying parts of the upcoming AI Act. Governance rules and requirements for general-purpose models might not take effect until 2026.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ras-le-bol ferroviaire (Railway fed-up mood)</title>
			<itunes:title>Ras-le-bol ferroviaire (Railway fed-up mood)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 23 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/685894b8c1af62f0274eecd6/media.mp3" length="5123319" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">685894b8c1af62f0274eecd6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ras-le-bol-ferroviaire-railway-fed-up-mood</link>
			<acast:episodeId>685894b8c1af62f0274eecd6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ras-le-bol-ferroviaire-railway-fed-up-mood</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzNbzBpCu0myfphc11TuhxrQG3hPE1vB4w8kDJTmIHkpngI4e/fwKw6ZJavSG6jLdLwbAr/L1svdY7z5eeIgMDI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le syndicat Sud-Rail a déposé un préavis de grève reconductible. Il exige des primes et dénonce les conditions de travail. Le trafic sera perturbé, mais les voyageurs pourront modifier leurs billets sans frais.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le syndicat Sud-Rail a déposé un préavis de grève reconductible. Il exige des primes et dénonce les conditions de travail. Le trafic sera perturbé, mais les voyageurs pourront modifier leurs billets sans frais.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Sud-Rail union has called an open-ended strike. The union is demanding bonuses and better working conditions. Train services will be disrupted, but passengers can change their bookings without fees.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le syndicat Sud-Rail a déposé un préavis de grève reconductible. Il exige des primes et dénonce les conditions de travail. Le trafic sera perturbé, mais les voyageurs pourront modifier leurs billets sans frais.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Sud-Rail union has called an open-ended strike. The union is demanding bonuses and better working conditions. Train services will be disrupted, but passengers can change their bookings without fees.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Savoir-faire numérique (Digital know-how)</title>
			<itunes:title>Savoir-faire numérique (Digital know-how)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 22 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/685894668d560ebfbbf026c2/media.mp3" length="5707835" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">685894668d560ebfbbf026c2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/savoir-faire-numerique-digital-know-how</link>
			<acast:episodeId>685894668d560ebfbbf026c2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>savoir-faire-numerique-digital-know-how</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLx4XwqO/1Q3sK3oZf5jo9ejGjbpkpK7+yyECXlfegiGsJmIhaAKMPq77hXAskXQwL9Q9rq6rkJe+HEoBz5jjivk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Apple a présenté iOS 26. La nouvelle fonction « Apple Intelligence » promet des traductions instantanées, et un Siri contextuel. La sortie officielle est prévue en septembre, avec une version bêta publique en juillet.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Apple a présenté iOS 26. La nouvelle fonction « Apple Intelligence » promet des traductions instantanées, et un Siri contextuel. La sortie officielle est prévue en septembre, avec une version bêta publique en juillet.</p><br><p>Traduction: </p><p>Apple introduced iOS 26. Its new "Apple Intelligence" feature brings live translations, and a context-aware Siri and a Liquid-Glass interface. The full release is planned for September, with a public beta in July.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Apple a présenté iOS 26. La nouvelle fonction « Apple Intelligence » promet des traductions instantanées, et un Siri contextuel. La sortie officielle est prévue en septembre, avec une version bêta publique en juillet.</p><br><p>Traduction: </p><p>Apple introduced iOS 26. Its new "Apple Intelligence" feature brings live translations, and a context-aware Siri and a Liquid-Glass interface. The full release is planned for September, with a public beta in July.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Reddit contre l’IA (Reddit vs AI)</title>
			<itunes:title>Reddit contre l’IA (Reddit vs AI)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 19 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/684b7dba32b0e5d331ba557c/media.mp3" length="4950997" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">684b7dba32b0e5d331ba557c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/reddit-contre-lia-reddit-vs-ai</link>
			<acast:episodeId>684b7dba32b0e5d331ba557c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>reddit-contre-lia-reddit-vs-ai</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzfA7rRKkZFWq5CJMKR2Zn6MBc71cThgCiFO37AeuOwLb4yCGCMYFP3W0aGhYAnBpAq4ptGjhXeEc5x2rTNgFAU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Reddit a déposé plainte contre Anthropic. La plateforme accuse le géant de l’IA d’avoir utilisé ses contenus sans consentement pour entraîner ses modèles.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Reddit a déposé plainte contre Anthropic. La plateforme accuse le géant de l’IA d’avoir utilisé ses contenus sans consentement pour entraîner ses modèles.</p><br><p>Traduction: </p><p>Reddit filed lawsuit against Anthropic: the platform accuses the AI giant of using its content without consent to train its models.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Reddit a déposé plainte contre Anthropic. La plateforme accuse le géant de l’IA d’avoir utilisé ses contenus sans consentement pour entraîner ses modèles.</p><br><p>Traduction: </p><p>Reddit filed lawsuit against Anthropic: the platform accuses the AI giant of using its content without consent to train its models.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rabbin visé deux fois (Twice targeted)</title>
			<itunes:title>Rabbin visé deux fois (Twice targeted)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 18 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/684b7d9932b0e5d331ba4ce5/media.mp3" length="4957133" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">684b7d9932b0e5d331ba4ce5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/rabbin-vise-deux-fois-twice-targeted</link>
			<acast:episodeId>684b7d9932b0e5d331ba4ce5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>rabbin-vise-deux-fois-twice-targeted</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwlndTwdTYyn+FFRa3koYG/rLh71F9CzED/9QU66yoZN42v1UuLoj5JXqdn+UWW8H9I15dTQQDXd01VsvgcWxa2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un rabbin français a été agressé pour la seconde fois en une semaine, illustrant une recrudescence inquiétante des crimes antisémites.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un rabbin français a été agressé pour la seconde fois en une semaine, illustrant une recrudescence inquiétante des crimes antisémites.</p><br><p>Traduction: </p><p>A French rabbi was attacked for the second time in a week, highlighting a worrying rise in antisemitic crimes.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un rabbin français a été agressé pour la seconde fois en une semaine, illustrant une recrudescence inquiétante des crimes antisémites.</p><br><p>Traduction: </p><p>A French rabbi was attacked for the second time in a week, highlighting a worrying rise in antisemitic crimes.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Coup de vent meurtrier (Lethal wind)</title>
			<itunes:title>Coup de vent meurtrier (Lethal wind)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 17 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/684b7d7d7631e3569e12c9d1/media.mp3" length="5068992" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">684b7d7d7631e3569e12c9d1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/coup-de-vent-meurtrier-lethal-wind</link>
			<acast:episodeId>684b7d7d7631e3569e12c9d1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>coup-de-vent-meurtrier-lethal-wind</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyrHEasXq3IQ60EDoMYHlMrlV/0PAvU6DmST9MCXnqKQbAxEIL6+Qkz9AS6hMdbxpowF12oA5b3R5qZMt0aEJfs]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une tornade a frappé la Loire le 1er juin, arrachant des toits et déracinant arbres: un blessé confirmé, et des dégâts importants dans plusieurs communes.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une tornade a frappé la Loire le 1er juin, arrachant des toits et déracinant arbres: un blessé confirmé, et des dégâts importants dans plusieurs communes.</p><br><p>Traduction:</p><p>A tornado hit Loire on June 1, ripping roofs and uprooting trees. One injury confirmed, significant damage across multiple villages.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une tornade a frappé la Loire le 1er juin, arrachant des toits et déracinant arbres: un blessé confirmé, et des dégâts importants dans plusieurs communes.</p><br><p>Traduction:</p><p>A tornado hit Loire on June 1, ripping roofs and uprooting trees. One injury confirmed, significant damage across multiple villages.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Soulèvement du pavé (Streets uprising)</title>
			<itunes:title>Soulèvement du pavé (Streets uprising)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 16 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/684b7d5a1c97ce2ed12cef3f/media.mp3" length="5894094" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">684b7d5a1c97ce2ed12cef3f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/soulevement-du-pave-streets-uprising</link>
			<acast:episodeId>684b7d5a1c97ce2ed12cef3f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>soulevement-du-pave-streets-uprising</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwgtMgoM0829/a0UqIl5rPUdYFo3ReHH6S+quntUiH3VEkEyqRuMZrr3l5tC/n6NuyASbFlj/E+5B0Y8X1J9tYJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des célébrations de la victoire du PSG ont dégénéré à Paris et ailleurs. Résultat : deux morts, plus de 500 interpellations, chaos sur les Champs-Élysées.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des célébrations de la victoire du PSG ont dégénéré à Paris et ailleurs. Résultat : deux morts, plus de 500 interpellations, chaos sur les Champs-Élysées.</p><br><p>Traduction: </p><p>PSG victory celebrations in Paris and beyond turn riotous. Two deaths, over 500 arrested, chaos erupts along the Champs-Élysées.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des célébrations de la victoire du PSG ont dégénéré à Paris et ailleurs. Résultat : deux morts, plus de 500 interpellations, chaos sur les Champs-Élysées.</p><br><p>Traduction: </p><p>PSG victory celebrations in Paris and beyond turn riotous. Two deaths, over 500 arrested, chaos erupts along the Champs-Élysées.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un chapeau (A hat)</title>
			<itunes:title>Un chapeau (A hat)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 15 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/684b7e397ffb4452ec62c9c8/media.mp3" length="4172590" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">684b7e397ffb4452ec62c9c8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-chapeau-a-hat</link>
			<acast:episodeId>684b7e397ffb4452ec62c9c8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-chapeau-a-hat</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxM5SXfw81OUlgiZ8+D+nGkVKh5y9O1fSFuvBpeNo18FMkwSGUUUOWeAotBpC1B36cVVzasmZGElyxvbI14B9Ci]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un chapeau ayant appartenu à Napoléon Bonaparte lorsqu'il était empereur français a été vendu aux enchères en France le dimanche, atteignant un record de près de deux millions d'euros.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un chapeau ayant appartenu à Napoléon Bonaparte lorsqu'il était empereur français a été vendu aux enchères en France le dimanche, atteignant un record de près de deux millions d'euros.</p><br><p>Traduction :</p><p>A hat belonging to Napoleon Bonaparte when he was French emperor sold for a record of nearly two million euros at a French auction on Sunday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un chapeau ayant appartenu à Napoléon Bonaparte lorsqu'il était empereur français a été vendu aux enchères en France le dimanche, atteignant un record de près de deux millions d'euros.</p><br><p>Traduction :</p><p>A hat belonging to Napoleon Bonaparte when he was French emperor sold for a record of nearly two million euros at a French auction on Sunday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Coup de pouce (Boost)</title>
			<itunes:title>Coup de pouce (Boost)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 13 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68424a18f47b55b37a0d3d47/media.mp3" length="3445697" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68424a18f47b55b37a0d3d47</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/coup-de-pouce-boost</link>
			<acast:episodeId>68424a18f47b55b37a0d3d47</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>coup-de-pouce-boost</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw45sG/IANGU++3LZdb50TsX8UG2gkMU5t6l2NApN6pZAa1b3g2CB13WSwjkBxmTMrLIhrNjBpMuwp8yOTX9vQD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Royaume-Uni investit massivement dans l'IA militaire. Une stratégie pour renforcer sa position face aux cybermenaces croissantes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Royaume-Uni investit massivement dans l'IA militaire. Une stratégie pour renforcer sa position face aux cybermenaces croissantes.</p><br><p>Traduction:</p><p>The UK makes significant investments in military AI, aiming to bolster its stance against escalating cyber threats.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Royaume-Uni investit massivement dans l'IA militaire. Une stratégie pour renforcer sa position face aux cybermenaces croissantes.</p><br><p>Traduction:</p><p>The UK makes significant investments in military AI, aiming to bolster its stance against escalating cyber threats.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Coup de théâtre (Dramatic Turn of Events)</title>
			<itunes:title>Coup de théâtre (Dramatic Turn of Events)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 12 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68424a346604f43e34a9f45d/media.mp3" length="3461386" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68424a346604f43e34a9f45d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/coup-de-theatre-dramatic-turn-of-even</link>
			<acast:episodeId>68424a346604f43e34a9f45d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>coup-de-theatre-dramatic-turn-of-even</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLx6JMifhNAlJyXau7dle23b7UZ5pmUkJhc7/cv3ImhASyuvEFS3qlAoqyGGotJTh2zUafhVInVh8mVFKTZJpWc/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Richard Gasquet a fait ses adieux à Roland-Garros. À 38 ans, il a reçut un hommage émouvant après son dernier match face à Jannik Sinner.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Richard Gasquet a fait ses adieux à Roland-Garros. À 38 ans, il a reçut un hommage émouvant après son dernier match face à Jannik Sinner.</p><br><p>Traduction:</p><p>Richard Gasquet bids farewell at Roland-Garros. At 38, he received a heartfelt tribute after his final match against Jannik Sinner.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Richard Gasquet a fait ses adieux à Roland-Garros. À 38 ans, il a reçut un hommage émouvant après son dernier match face à Jannik Sinner.</p><br><p>Traduction:</p><p>Richard Gasquet bids farewell at Roland-Garros. At 38, he received a heartfelt tribute after his final match against Jannik Sinner.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un tournant (Turning point)</title>
			<itunes:title>Un tournant (Turning point)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 11 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/684249fff47b55b37a0d387a/media.mp3" length="3628029" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">684249fff47b55b37a0d387a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-tournant-turning-point</link>
			<acast:episodeId>684249fff47b55b37a0d387a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-tournant-turning-point</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwE2cbx0+hyXv4pTcxVazsQUtC58lz2cQUDxmUt0mz6PoTJW35G5RZEVvkVcZXPmoo2kmTKb667nLj5RT9bthHi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une opération ukrainienne majeure a ciblé l'aviation militaire russe. Préparée depuis plus d'un an, elle marque un tournant dans le conflit.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une opération ukrainienne majeure a ciblé l'aviation militaire russe. Préparée depuis plus d'un an, elle marque un tournant dans le conflit.</p><br><p>Traduction:</p><p>A major Ukrainian operation has targeted Russian military aviation. Over a year in the making, it marks a turning point in the conflict.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une opération ukrainienne majeure a ciblé l'aviation militaire russe. Préparée depuis plus d'un an, elle marque un tournant dans le conflit.</p><br><p>Traduction:</p><p>A major Ukrainian operation has targeted Russian military aviation. Over a year in the making, it marks a turning point in the conflict.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Coup de chaud (Heatwave)</title>
			<itunes:title>Coup de chaud (Heatwave)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 09 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6842498c1dd9d3b33f65c6e3/media.mp3" length="4308706" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6842498c1dd9d3b33f65c6e3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/coup-de-chaud-heatwave</link>
			<acast:episodeId>6842498c1dd9d3b33f65c6e3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>coup-de-chaud-heatwave</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyoG8M4WKkEuGp5UrL/fsaCoNAX06D/Vtu1lWIzpeVhv92ZT5I8fmtcP8OHFmne9hCAALKYHnGSUW8cmcRkwoJ5]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Canada fait face à des incendies sans précédent. Plus de 17 000 personnes évacuées, principalement au Manitoba, où 22 brasiers sont actifs.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Canada fait face à des incendies sans précédent. Plus de 17 000 personnes évacuées, principalement au Manitoba, où 22 brasiers sont actifs.</p><br><p>Traduction: </p><p>Canada battles unprecedented wildfires. Over 17,000 evacuated, mainly in Manitoba, with 22 active blazes.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Canada fait face à des incendies sans précédent. Plus de 17 000 personnes évacuées, principalement au Manitoba, où 22 brasiers sont actifs.</p><br><p>Traduction: </p><p>Canada battles unprecedented wildfires. Over 17,000 evacuated, mainly in Manitoba, with 22 active blazes.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Tour de vis (Crackdown)</title>
			<itunes:title>Tour de vis (Crackdown)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 08 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68424970f47b55b37a0d16b2/media.mp3" length="4702217" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68424970f47b55b37a0d16b2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/tour-de-vis-crackdown</link>
			<acast:episodeId>68424970f47b55b37a0d16b2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>tour-de-vis-crackdown</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyQlbTIafvVpyNgP4N8HxAooZGtF8qod7liCxwhmU8QsGxQm9TYmEcJFnzfuWXTS9+SV3aK91/5t+W9kwGQ0MCK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les États-Unis suspendent les visas étudiants, renforçant le contrôle des réseaux sociaux des postulants. Les ambassades attendent de nouvelles directives.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les États-Unis suspendent les visas étudiants, renforçant le contrôle des réseaux sociaux des postulants. Les ambassades attendent de nouvelles directives.</p><br><p>Traduction:</p><p>The U.S. halts student visas, intensifying scrutiny of applicants' social media. Embassies await further instructions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les États-Unis suspendent les visas étudiants, renforçant le contrôle des réseaux sociaux des postulants. Les ambassades attendent de nouvelles directives.</p><br><p>Traduction:</p><p>The U.S. halts student visas, intensifying scrutiny of applicants' social media. Embassies await further instructions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Crash aérien à San Diego (Plane crash in San Diego)</title>
			<itunes:title>Crash aérien à San Diego (Plane crash in San Diego)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 05 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6839059e2780b226c7574d65/media.mp3" length="4183346" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6839059e2780b226c7574d65</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/crash-aerien-a-san-diego-plane-crash-in-san-diego</link>
			<acast:episodeId>6839059e2780b226c7574d65</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>crash-aerien-a-san-diego-plane-crash-in-san-diego</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwnUw8iwGAiTGhP+1D8z/YdizoTV6dBPz5TZyFEAkAfte5PFRSjwVJIfSNjOroMTpPgrViLi8GjoVV9zvX8TDCg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un avion d'affaires s'écrase sur un quartier d'habitations de San Diego, tuant les six personnes à bord et blessant plusieurs habitants au sol. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un avion d'affaires s'écrase sur un quartier d'habitations de San Diego, tuant les six personnes à bord et blessant plusieurs habitants au sol.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>A business jet crashes into a residential area in San Diego, killing all six onboard and injuring several people on the ground.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un avion d'affaires s'écrase sur un quartier d'habitations de San Diego, tuant les six personnes à bord et blessant plusieurs habitants au sol.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>A business jet crashes into a residential area in San Diego, killing all six onboard and injuring several people on the ground.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Renationalisation ferroviaire au Royaume-Uni (Rail renationalization in the UK)</title>
			<itunes:title>Renationalisation ferroviaire au Royaume-Uni (Rail renationalization in the UK)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 04 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/683905802780b226c757437c/media.mp3" length="4516234" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">683905802780b226c757437c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/renationalisation-ferroviaire-au-royaume-uni-rail-renational</link>
			<acast:episodeId>683905802780b226c757437c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>renationalisation-ferroviaire-au-royaume-uni-rail-renational</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxuNgc2T+qjMBvRGBDyjiZmX2YSHVKh07UTq0XDampOyIu2nE6dmint1lVHI2WP22pLuJ8yO4wW8H2vWsfNr4mZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La South Western Railway devient la première compagnie ferroviaire britannique à être renationalisée, marquant un tournant dans la politique des transports du pays. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La South Western Railway devient la première compagnie ferroviaire britannique à être renationalisée, marquant un tournant dans la politique des transports du pays.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>South Western Railway becomes the first British rail company to be renationalized, signaling a shift in the country's transport policy.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La South Western Railway devient la première compagnie ferroviaire britannique à être renationalisée, marquant un tournant dans la politique des transports du pays.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>South Western Railway becomes the first British rail company to be renationalized, signaling a shift in the country's transport policy.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Offensive record en Ukraine (Record offensive in Ukraine)</title>
			<itunes:title>Offensive record en Ukraine (Record offensive in Ukraine)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 03 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/683905622780b226c7573cac/media.mp3" length="3662448" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">683905622780b226c7573cac</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/offensive-record-en-ukraine-record-offensive-in-ukraine</link>
			<acast:episodeId>683905622780b226c7573cac</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>offensive-record-en-ukraine-record-offensive-in-ukraine</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz6beWllTTv94QxZNOn1T+YNo9yOQbeWb4jK9K1nle0xejMZiDydnHVI6j4ac/k4s9QG9D/acfjmTYp2SmdOoMO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Ukraine subit une attaque massive de 355 drones et 9 missiles russes, causant des pertes humaines et des destructions importantes à Kiev. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'Ukraine subit une attaque massive de 355 drones et 9 missiles russes, causant des pertes humaines et des destructions importantes à Kiev.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>Ukraine endures a massive assault of 355 drones and 9 Russian missiles, resulting in significant casualties and destruction in Kyiv.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'Ukraine subit une attaque massive de 355 drones et 9 missiles russes, causant des pertes humaines et des destructions importantes à Kiev.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>Ukraine endures a massive assault of 355 drones and 9 Russian missiles, resulting in significant casualties and destruction in Kyiv.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Macron en tournée asiatique (Macron's Asian tour)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Macron en tournée asiatique (Macron's Asian tour)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 02 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/68390543998551779f53503c/media.mp3" length="4761946" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">68390543998551779f53503c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/macron-en-tournee-asiatique-macrons-asian-tour</link>
			<acast:episodeId>68390543998551779f53503c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>macron-en-tournee-asiatique-macrons-asian-tour</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwigzMdo3Ts/MntZBAPgwcDbhrEKtV/CjSLPW6XBJl1TVwFihJZZEso10y33QWGQB0W8JY8GfdUc4zsFivjxvUp]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Emmanuel Macron entame une visite d'État au Vietnam, première étape d'une tournée de six jours en Asie du Sud-Est, visant à renforcer les liens diplomatiques. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Emmanuel Macron entame une visite d'État au Vietnam, première étape d'une tournée de six jours en Asie du Sud-Est, visant à renforcer les liens diplomatiques.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>Emmanuel Macron begins a state visit to Vietnam, the first leg of a six-day Southeast Asia tour aimed at strengthening diplomatic ties.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Emmanuel Macron entame une visite d'État au Vietnam, première étape d'une tournée de six jours en Asie du Sud-Est, visant à renforcer les liens diplomatiques.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>Emmanuel Macron begins a state visit to Vietnam, the first leg of a six-day Southeast Asia tour aimed at strengthening diplomatic ties.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Coup de théâtre à Cannes (Dramatic twist in Cannes)</title>
			<itunes:title>Coup de théâtre à Cannes (Dramatic twist in Cannes)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 01 Jun 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/683905262780b226c757324d/media.mp3" length="6780091" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">683905262780b226c757324d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/coup-de-theatre-a-cannes-dramatic-twist-in-cannes</link>
			<acast:episodeId>683905262780b226c757324d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>coup-de-theatre-a-cannes-dramatic-twist-in-cannes</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyiYQf+PjUsVuR3oPhJ7GWwRFgAh0631+v//sF2sltXc9CXrOsZtpNfL2UkvlRNRcCeM5tyL0xW+00baoYr+SN5]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Festival de Cannes 2025 est perturbé par une panne de courant causée par un sabotage, interrompant les projections et suscitant l'indignation des festivaliers. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Festival de Cannes 2025 est perturbé par une panne de courant causée par un sabotage, interrompant les projections et suscitant l'indignation des festivaliers.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>The 2025 Cannes Film Festival is disrupted by a power outage due to sabotage, halting screenings and provoking outrage among attendees.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Festival de Cannes 2025 est perturbé par une panne de courant causée par un sabotage, interrompant les projections et suscitant l'indignation des festivaliers.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>The 2025 Cannes Film Festival is disrupted by a power outage due to sabotage, halting screenings and provoking outrage among attendees.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA["Collision sous haute voile" ("High-sail collision")]]></title>
			<itunes:title><![CDATA["Collision sous haute voile" ("High-sail collision")]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 29 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/682fd057e57506ea97b40f60/media.mp3" length="4410282" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">682fd057e57506ea97b40f60</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/collision-sous-haute-voile-high-sail-collision</link>
			<acast:episodeId>682fd057e57506ea97b40f60</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>collision-sous-haute-voile-high-sail-collision</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw0FWITK5xKfSHxm6pQKAuV1nX3fEqRFokqkVqUMoMwmNksE4ohSckZ9oaVxwF48o3bQJ1HZ1bPaf717WilTd+U]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le 17 mai, le trois-mâts mexicain Cuauhtémoc percute le pont de Brooklyn, causant deux morts et vingt blessés, en raison d'une erreur de navigation.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le 17 mai, le trois-mâts mexicain Cuauhtémoc percute le pont de Brooklyn, causant deux morts et vingt blessés, en raison d'une erreur de navigation.</p><br><p>Traduction:</p><p>On May 17, the Mexican tall ship Cuauhtémoc strikes the Brooklyn Bridge, resulting in two deaths and twenty injuries due to a navigation error.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le 17 mai, le trois-mâts mexicain Cuauhtémoc percute le pont de Brooklyn, causant deux morts et vingt blessés, en raison d'une erreur de navigation.</p><br><p>Traduction:</p><p>On May 17, the Mexican tall ship Cuauhtémoc strikes the Brooklyn Bridge, resulting in two deaths and twenty injuries due to a navigation error.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA["Trump et la paix" ("Trump and peace")]]></title>
			<itunes:title><![CDATA["Trump et la paix" ("Trump and peace")]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 28 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/682fd03d381499796ba01cbc/media.mp3" length="3697067" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">682fd03d381499796ba01cbc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/trump-et-la-paix-trump-and-peace</link>
			<acast:episodeId>682fd03d381499796ba01cbc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>trump-et-la-paix-trump-and-peace</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzgTIoG13nt5HD+2u8koMMZSONXwA1El0Wu3Y1lJ2Tykt8gYuXzFZml1r21qm2yY3l8MAcYmMAvr4h/3bT86e8x]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Donald Trump annonce son intention de contacter Vladimir Poutine pour mettre fin au conflit en Ukraine, promettant une initiative diplomatique majeure.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Donald Trump annonce son intention de contacter Vladimir Poutine pour mettre fin au conflit en Ukraine, promettant une initiative diplomatique majeure.</p><br><p>Traduction:</p><p>Donald Trump announces plans to contact Vladimir Putin to end the Ukraine conflict, promising a major diplomatic initiative.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Donald Trump annonce son intention de contacter Vladimir Poutine pour mettre fin au conflit en Ukraine, promettant une initiative diplomatique majeure.</p><br><p>Traduction:</p><p>Donald Trump announces plans to contact Vladimir Putin to end the Ukraine conflict, promising a major diplomatic initiative.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA["Cannes sous tension" ("Cannes under pressure")]]></title>
			<itunes:title><![CDATA["Cannes sous tension" ("Cannes under pressure")]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 27 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/682fd023a795fd3aef8493d3/media.mp3" length="5088309" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">682fd023a795fd3aef8493d3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/cannes-sous-tension-cannes-under-pressure</link>
			<acast:episodeId>682fd023a795fd3aef8493d3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>cannes-sous-tension-cannes-under-pressure</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLze6Y2P0mXFLTGZX0IKuynbkgI8JvVaN1Il8CblneWehHLpXqUWYunEWPSpbm30anorCYB80/Ur3yWUUBjWfJwA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Lors de l'ouverture du Festival de Cannes, un hommage est rendu à la photojournaliste palestinienne Fatima Hassouna, tuée à Gaza, suscitant l'émotion.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Si vous voulez prendre des leçons de français avec moi:</p><p><a href="mailto:logokala@hotmail.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">logokala@hotmail.com</a></p><br><p>----------------------</p><br><p>Lors de l'ouverture du Festival de Cannes, un hommage est rendu à la photojournaliste palestinienne Fatima Hassouna, tuée à Gaza, suscitant l'émotion.</p><br><p>Traduction:</p><p>At the Cannes Film Festival opening, a tribute is paid to Palestinian photojournalist Fatima Hassouna, killed in Gaza, stirring strong emotions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Si vous voulez prendre des leçons de français avec moi:</p><p><a href="mailto:logokala@hotmail.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">logokala@hotmail.com</a></p><br><p>----------------------</p><br><p>Lors de l'ouverture du Festival de Cannes, un hommage est rendu à la photojournaliste palestinienne Fatima Hassouna, tuée à Gaza, suscitant l'émotion.</p><br><p>Traduction:</p><p>At the Cannes Film Festival opening, a tribute is paid to Palestinian photojournalist Fatima Hassouna, killed in Gaza, stirring strong emotions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA["Montmartre, étape inédite" ("Montmartre, a unique stage")]]></title>
			<itunes:title><![CDATA["Montmartre, étape inédite" ("Montmartre, a unique stage")]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 26 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/682fd009a795fd3aef848da2/media.mp3" length="5086223" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">682fd009a795fd3aef848da2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/montmartre-etape-inedite-montmartre-a-unique-stage</link>
			<acast:episodeId>682fd009a795fd3aef848da2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>montmartre-etape-inedite-montmartre-a-unique-stage</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLydOsrgQYGSSPaQvxW21Vp89a6a+bmA3ebL+FPSIhHm4UEeAswbmvCCC85ubJMIuSNHY4KCr8TfAr6VdQJBQyG6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Tour de France 2025 passera pour la première fois par Montmartre, offrant une ascension spectaculaire de la butte avant l'arrivée sur les Champs-Élysées.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Tour de France 2025 passera pour la première fois par Montmartre, offrant une ascension spectaculaire de la butte avant l'arrivée sur les Champs-Élysées.</p><br><p>Traduction:</p><p>The 2025 Tour de France will, for the first time, include Montmartre, featuring a dramatic climb up the hill before finishing on the Champs-Élysées.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Tour de France 2025 passera pour la première fois par Montmartre, offrant une ascension spectaculaire de la butte avant l'arrivée sur les Champs-Élysées.</p><br><p>Traduction:</p><p>The 2025 Tour de France will, for the first time, include Montmartre, featuring a dramatic climb up the hill before finishing on the Champs-Élysées.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA["Quoi qu’il en coûte" ("Whatever it takes")]]></title>
			<itunes:title><![CDATA["Quoi qu’il en coûte" ("Whatever it takes")]]></itunes:title>
			<pubDate>Sun, 25 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/682fcfed9cad4906be56a0da/media.mp3" length="6193651" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">682fcfed9cad4906be56a0da</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/quoi-quil-en-coute-whatever-it-takes</link>
			<acast:episodeId>682fcfed9cad4906be56a0da</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>quoi-quil-en-coute-whatever-it-takes</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxMS5Lj36mOVEimaMhv5V/OH3Y3D2dc/8g6D9kCLcfEIemd+Rxlquhb+mOEn2O+w8ejn6U/dBcXLvXHolC2GYsQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Emmanuel Macron a défendu sa politique économique sur TF1, assumant l'augmentation de la dette publique pour protéger les Français face aux crises successives.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Emmanuel Macron a défendu sa politique économique sur TF1, assumant l'augmentation de la dette publique pour protéger les Français face aux crises successives.</p><br><p>Traduction:</p><p>Emmanuel Macron defended his economic policy on TF1, acknowledging increased public debt as necessary to shield French citizens from successive crises.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Emmanuel Macron a défendu sa politique économique sur TF1, assumant l'augmentation de la dette publique pour protéger les Français face aux crises successives.</p><br><p>Traduction:</p><p>Emmanuel Macron defended his economic policy on TF1, acknowledging increased public debt as necessary to shield French citizens from successive crises.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Mettre les petits plats dans les grands (Pulling out all the stops)</title>
			<itunes:title>Mettre les petits plats dans les grands (Pulling out all the stops)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 22 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6826a2ff696b5d1232d5b1cb/media.mp3" length="4834458" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6826a2ff696b5d1232d5b1cb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/mettre-les-petits-plats-dans-les-grands-pulling-out-all-the-</link>
			<acast:episodeId>6826a2ff696b5d1232d5b1cb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>mettre-les-petits-plats-dans-les-grands-pulling-out-all-the-</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfzbqaKlcXk2rBLo0Wo+a6aF0igi7apChwRSYz5v2TKct284TQUsEJHwB+B309TtNPAubjU4N/NFgwo8SsSam/AsyJxByto4DdqGh7fgBlrgfLlxxW75Denca6Hpgfqe3Li/7IDJR7QNTpm2/14e84gi6RsKjLaq2bEKTLBopr4X9CSDmIYMxGIso+NUHYsdSIPOszLPxc4lB5VChMV2FjL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Du 4 au 11 mai, Paris a vibré au rythme de la Foire de Paris, mêlant innovations, gastronomie et spectacles pour tous les âges.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Du 4 au 11 mai, Paris a vibré au rythme de la Foire de Paris, mêlant innovations, gastronomie et spectacles pour tous les âges.</p><br><p>Traduction: </p><p>From May 4 to 11, Paris buzzed with the Foire de Paris, blending innovation, cuisine, and entertainment for all ages.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Du 4 au 11 mai, Paris a vibré au rythme de la Foire de Paris, mêlant innovations, gastronomie et spectacles pour tous les âges.</p><br><p>Traduction: </p><p>From May 4 to 11, Paris buzzed with the Foire de Paris, blending innovation, cuisine, and entertainment for all ages.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Tirer à boulets rouges (Launching a fierce attack)</title>
			<itunes:title>Tirer à boulets rouges (Launching a fierce attack)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 21 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6826a23450cf1b42f4e83173/media.mp3" length="4589627" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6826a23450cf1b42f4e83173</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/tirer-a-boulets-rouges-launching-a-fierce-attack</link>
			<acast:episodeId>6826a23450cf1b42f4e83173</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>tirer-a-boulets-rouges-launching-a-fierce-attack</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxrLs21UMheaQraa3RHrpK6fXPMQQ9woMF+UK7S68NOf8aF4nYP4n0PJ8v/8E5RExbuk7vnpL2qMTUV7b+L4nxZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un missile houthiste a frappé près de l'aéroport de Tel-Aviv, provoquant des tensions accrues et des représailles israéliennes au Yémen.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un missile houthiste a frappé près de l'aéroport de Tel-Aviv, provoquant des tensions accrues et des représailles israéliennes au Yémen.</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>A Houthi missile struck near Tel Aviv airport, escalating tensions and prompting Israeli retaliatory strikes in Yemen.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un missile houthiste a frappé près de l'aéroport de Tel-Aviv, provoquant des tensions accrues et des représailles israéliennes au Yémen.</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>A Houthi missile struck near Tel Aviv airport, escalating tensions and prompting Israeli retaliatory strikes in Yemen.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>En roue libre (Going full throttle)</title>
			<itunes:title>En roue libre (Going full throttle)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 20 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6826a209696b5d1232d57db5/media.mp3" length="4303195" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6826a209696b5d1232d57db5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/en-roue-libre-going-full-throttle</link>
			<acast:episodeId>6826a209696b5d1232d57db5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>en-roue-libre-going-full-throttle</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyDx8q3r7hPxalpmaaY/l2iiPeTyUoqYnSHa76ZYIohyY/kMCzxuPdX3OYXcvylvIYsdlO8XoPAmLlKdpzCwOAJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Grand Prix moto de France au Mans a offert un spectacle palpitant, avec des pilotes repoussant leurs limites sur le circuit Bugatti.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Grand Prix moto de France au Mans a offert un spectacle palpitant, avec des pilotes repoussant leurs limites sur le circuit Bugatti.</p><br><p>Traduction:</p><p>The French MotoGP at Le Mans delivered a thrilling show, with riders pushing their limits on the Bugatti circuit.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Grand Prix moto de France au Mans a offert un spectacle palpitant, avec des pilotes repoussant leurs limites sur le circuit Bugatti.</p><br><p>Traduction:</p><p>The French MotoGP at Le Mans delivered a thrilling show, with riders pushing their limits on the Bugatti circuit.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Coup de théâtre (Dramatic turn of events)</title>
			<itunes:title>Coup de théâtre (Dramatic turn of events)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 19 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6826a1e650cf1b42f4e82294/media.mp3" length="4097328" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6826a1e650cf1b42f4e82294</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/coup-de-theatre-dramatic-turn-of-events</link>
			<acast:episodeId>6826a1e650cf1b42f4e82294</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>coup-de-theatre-dramatic-turn-of-events</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyIEz0fcZsN6kcPgH7hZ7gOn/1OBEA5R5wZNSpXVw9N57RHnNfvr+Mozo8SwgoH3+rr5fwic6ZYK2fs6ZfSsrx8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Robert Francis Prevost, un Américain, est élu pape sous le nom de Léon XIV, suscitant surprise et espoir au Vatican.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Robert Francis Prevost, un Américain, est élu pape sous le nom de Léon XIV, suscitant surprise et espoir au Vatican.</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>American Robert Francis Prevost was elected pope as Leo XIV, sparking surprise and hope in the Vatican.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Robert Francis Prevost, un Américain, est élu pape sous le nom de Léon XIV, suscitant surprise et espoir au Vatican.</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>American Robert Francis Prevost was elected pope as Leo XIV, sparking surprise and hope in the Vatican.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Faire le pont (Taking a long weekend)</title>
			<itunes:title>Faire le pont (Taking a long weekend)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 18 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6826a1cae8a66fad6dbef4ca/media.mp3" length="6554972" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6826a1cae8a66fad6dbef4ca</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/faire-le-pont-taking-a-long-weekend</link>
			<acast:episodeId>6826a1cae8a66fad6dbef4ca</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>faire-le-pont-taking-a-long-weekend</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz6PsBzNxAPy1mVVmjAUJE+qQBcZo0U5WCCH5W9cfMfZc3CvbbsR/+pGkkQOkxn9UJlAcoBaQf/QRmI/SyE+F4T]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le 8 mai, les Français ont profité du jour férié pour faire le pont, prolongeant le week-end avec des escapades culturelles et festives à Paris.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le 8 mai, les Français ont profité du jour férié pour faire le pont, prolongeant le week-end avec des escapades culturelles et festives à Paris.</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>On May 8, the French enjoyed the public holiday by taking a long weekend, indulging in cultural and festive getaways in Paris.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le 8 mai, les Français ont profité du jour férié pour faire le pont, prolongeant le week-end avec des escapades culturelles et festives à Paris.</p><br><p>Traduction:&nbsp;</p><p>On May 8, the French enjoyed the public holiday by taking a long weekend, indulging in cultural and festive getaways in Paris.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sortie de route (Off the rails)</title>
			<itunes:title>Sortie de route (Off the rails)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 15 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/681d59c33e6644d7a3d8ba76/media.mp3" length="3935359" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">681d59c33e6644d7a3d8ba76</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/sortie-de-route-off-the-rails</link>
			<acast:episodeId>681d59c33e6644d7a3d8ba76</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sortie-de-route-off-the-rails</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxQAEyIBhjjYJcGMe3vfTAfUlPv1w3bXbJWF52xI5T5nNZpLfP5UPdmlVy7FgIkPEnqfcOJC6DXM6Mg+YJ8SMpb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une grève surprise paralyse les transports parisiens depuis le 1er mai. Aucun accord en vue. Le trafic reste fortement perturbé.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une grève surprise paralyse les transports parisiens depuis le 1er mai. Aucun accord en vue. Le trafic reste fortement perturbé.</p><br><p>Traduction : </p><p>A surprise strike has crippled Paris transit since May 1. With no deal in sight, major disruptions continue across the network.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une grève surprise paralyse les transports parisiens depuis le 1er mai. Aucun accord en vue. Le trafic reste fortement perturbé.</p><br><p>Traduction : </p><p>A surprise strike has crippled Paris transit since May 1. With no deal in sight, major disruptions continue across the network.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Tour de vis (Crackdown mode)</title>
			<itunes:title>Tour de vis (Crackdown mode)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 14 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/681d599c5acb8b715f4451ab/media.mp3" length="4594707" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">681d599c5acb8b715f4451ab</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/tour-de-vis-crackdown-mode</link>
			<acast:episodeId>681d599c5acb8b715f4451ab</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>tour-de-vis-crackdown-mode</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwd5q3Cx7x6qlT8MOehROnkiUdKPYPHMzV7tcsLy92gtDD4IkB3r4LLavQGYbSF3qYDcsPVD6FgSW8F894lGb38]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Chine resserre la surveillance des influenceurs. Une nouvelle loi impose de signaler tout contenu sponsorisé, sous peine de lourdes sanctions.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Chine resserre la surveillance des influenceurs. Une nouvelle loi impose de signaler tout contenu sponsorisé, sous peine de lourdes sanctions.</p><br><p>Traduction : </p><p>China tightens control over influencers. A new law mandates disclosure of all sponsored content, with heavy penalties for noncompliance.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Chine resserre la surveillance des influenceurs. Une nouvelle loi impose de signaler tout contenu sponsorisé, sous peine de lourdes sanctions.</p><br><p>Traduction : </p><p>China tightens control over influencers. A new law mandates disclosure of all sponsored content, with heavy penalties for noncompliance.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Tirer les ficelles (Pulling the strings)</title>
			<itunes:title>Tirer les ficelles (Pulling the strings)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 13 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/681d596124b1daf01a962549/media.mp3" length="3643377" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">681d596124b1daf01a962549</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/tirer-les-ficelles-pulling-the-strings</link>
			<acast:episodeId>681d596124b1daf01a962549</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>tirer-les-ficelles-pulling-the-strings</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwK0BBt3zAa1U+sb4iQuVKZYsQx+jtdEmpeiS4rQJoj0FynDDTDlmaPvZ4kcrlvZVl+JgAre6BHVfb0z7AVXIWt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’Iran est accusé d’avoir facilité une cyberattaque contre un fournisseur d’énergie israélien. Washington demande une enquête internationale urgente.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L’Iran est accusé d’avoir facilité une cyberattaque contre un fournisseur d’énergie israélien. Washington demande une enquête internationale urgente.</p><br><p>Traduction : </p><p>Iran is suspected of aiding a cyberattack on an Israeli energy firm. Washington calls for an urgent international investigation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L’Iran est accusé d’avoir facilité une cyberattaque contre un fournisseur d’énergie israélien. Washington demande une enquête internationale urgente.</p><br><p>Traduction : </p><p>Iran is suspected of aiding a cyberattack on an Israeli energy firm. Washington calls for an urgent international investigation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Coup de chaud (Sudden heat surge)</title>
			<itunes:title>Coup de chaud (Sudden heat surge)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 12 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/681d5918ad1a4a43506dc397/media.mp3" length="4134815" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">681d5918ad1a4a43506dc397</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/coup-de-chaud-sudden-heat-surge</link>
			<acast:episodeId>681d5918ad1a4a43506dc397</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>coup-de-chaud-sudden-heat-surge</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzIwOKHTieT11QAYVDNjRIUfWED6lhmGi0Bcbqb+7wVHl3w5OI2N1cWFD1i1DHrbyI9GCZ8159sK4OzRGoIs2rC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un pic de chaleur inédit touche le sud de la France. À Marseille, le thermomètre atteint 35°C le 2 mai, un record absolu.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un pic de chaleur inédit touche le sud de la France. À Marseille, le thermomètre atteint 35°C le 2 mai, un record absolu.</p><br><p>Traduction : </p><p>Southern France swelters under an unusual heatwave. In Marseille, temperatures hit 35°C on May 2—a new all-time record for the month.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un pic de chaleur inédit touche le sud de la France. À Marseille, le thermomètre atteint 35°C le 2 mai, un record absolu.</p><br><p>Traduction : </p><p>Southern France swelters under an unusual heatwave. In Marseille, temperatures hit 35°C on May 2—a new all-time record for the month.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Entre chien et loup (At dusk and dawn)</title>
			<itunes:title>Entre chien et loup (At dusk and dawn)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 11 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/681d58ea3e6644d7a3d89870/media.mp3" length="6611023" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">681d58ea3e6644d7a3d89870</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/entre-chien-et-loup-at-dusk-and-dawn</link>
			<acast:episodeId>681d58ea3e6644d7a3d89870</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>entre-chien-et-loup-at-dusk-and-dawn</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzcVwQtpOkklN0W2DIfsdRGfEC1jbGt6E9On8CZeepS6GjGwIYXTF/HVKL+oaCqB2Ezh1L7L2Z5eStYoMNirfEA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>À Gaza, la trêve fragile annoncée le 3 mai par l’Égypte tient à peine. Les tirs sporadiques ont repris près de Rafah.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>À Gaza, la trêve fragile annoncée le 3 mai par l’Égypte tient à peine. Les tirs sporadiques ont repris près de Rafah.</p><br><p>Traduction : </p><p>In Gaza, the fragile ceasefire brokered by Egypt on May 3 is already fraying, with renewed skirmishes near Rafah reported overnight.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>À Gaza, la trêve fragile annoncée le 3 mai par l’Égypte tient à peine. Les tirs sporadiques ont repris près de Rafah.</p><br><p>Traduction : </p><p>In Gaza, the fragile ceasefire brokered by Egypt on May 3 is already fraying, with renewed skirmishes near Rafah reported overnight.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ciel voilé </title>
			<itunes:title>Ciel voilé </itunes:title>
			<pubDate>Thu, 08 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/681592facea668298629656d/media.mp3" length="4877238" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">681592facea668298629656d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ciel-voile</link>
			<acast:episodeId>681592facea668298629656d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ciel-voile</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwt7Cplt6CriJ0x+Ooz7CCbGBhvFw2zZNxQuxvy7mY4T8+LrRVYRkjiSQCOwccNv5szDlqJLmStS9w+BQXK/Myc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les amateurs d’astronomie ont été déçus : la pluie d’étoiles Lyrides a été presque invisible cette année à cause d’un voile nuageux persistant.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les amateurs d’astronomie ont été déçus : la pluie d’étoiles Lyrides a été presque invisible cette année à cause d’un voile nuageux persistant.</p><br><p>Traduction :</p><p> Stargazers were left disappointed this year as persistent cloud cover obscured the annual Lyrid meteor shower almost entirely.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les amateurs d’astronomie ont été déçus : la pluie d’étoiles Lyrides a été presque invisible cette année à cause d’un voile nuageux persistant.</p><br><p>Traduction :</p><p> Stargazers were left disappointed this year as persistent cloud cover obscured the annual Lyrid meteor shower almost entirely.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Retournement de veste (Sudden U-turn)</title>
			<itunes:title>Retournement de veste (Sudden U-turn)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 07 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/681592d69704d99f842f5098/media.mp3" length="4532770" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">681592d69704d99f842f5098</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/retournement-de-veste-sudden-u-turn</link>
			<acast:episodeId>681592d69704d99f842f5098</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>retournement-de-veste-sudden-u-turn</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwNiKFbcmsvGwkvwYgw9efLsyZ3ZBcYuGwwFnTUjpEO3rcgoIXqZE49W6KQgly/Jc+h0Y+AglpNLfo466ftvB6e]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Critiqué par la Maison Blanche, Amazon renonce à afficher l’impact des droits de douane sur ses prix. Une transparence jugée trop politique.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Critiqué par la Maison Blanche, Amazon renonce à afficher l’impact des droits de douane sur ses prix. Une transparence jugée trop politique.</p><br><p>Traduction : </p><p>Under White House pressure, Amazon drops plans to show tariff costs. Transparency, it seems, can be too politically sensitive.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Critiqué par la Maison Blanche, Amazon renonce à afficher l’impact des droits de douane sur ses prix. Une transparence jugée trop politique.</p><br><p>Traduction : </p><p>Under White House pressure, Amazon drops plans to show tariff costs. Transparency, it seems, can be too politically sensitive.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Silence radio (Official silence)</title>
			<itunes:title>Silence radio (Official silence)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 06 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/681592bca1c12fc29900c512/media.mp3" length="5388148" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">681592bca1c12fc29900c512</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/silence-radio-official-silence</link>
			<acast:episodeId>681592bca1c12fc29900c512</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>silence-radio-official-silence</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwqSM+Yfs2bOYg1cEyyIfprxFlZD453nfHhMZ15Di7ckam+B40HqvYd7aGHhqFKLbVf8OugbyoOFRnvreVW1j8u]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>En Russie, aucune communication sur la mystérieuse explosion d’un silo militaire à Tambov. Les médias locaux évoquent des victimes, mais le Kremlin reste muet.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter mon podcast Choses à Savoir:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir-culture-g%C3%A9n%C3%A9rale/id1048372492" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir-culture-g%C3%A9n%C3%A9rale/id1048372492</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3?si=e794067703c14028" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3?si=e794067703c14028</a></p><br><p>----------------------------</p><br><p>En Russie, aucune communication sur la mystérieuse explosion d’un silo militaire à Tambov. Les médias locaux évoquent des victimes, mais le Kremlin reste muet.</p><br><p>Traduction :</p><p>No word from the Kremlin on a mysterious blast at a military silo in Tambov. Local outlets report casualties, but Moscow stays silent.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter mon podcast Choses à Savoir:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir-culture-g%C3%A9n%C3%A9rale/id1048372492" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir-culture-g%C3%A9n%C3%A9rale/id1048372492</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3?si=e794067703c14028" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3?si=e794067703c14028</a></p><br><p>----------------------------</p><br><p>En Russie, aucune communication sur la mystérieuse explosion d’un silo militaire à Tambov. Les médias locaux évoquent des victimes, mais le Kremlin reste muet.</p><br><p>Traduction :</p><p>No word from the Kremlin on a mysterious blast at a military silo in Tambov. Local outlets report casualties, but Moscow stays silent.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>L’appel du large (The lure of open waters)</title>
			<itunes:title>L’appel du large (The lure of open waters)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 05 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6815929f6ac0e5213b6a212c/media.mp3" length="5415891" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6815929f6ac0e5213b6a212c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/lappel-du-large-the-lure-of-open-waters</link>
			<acast:episodeId>6815929f6ac0e5213b6a212c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>lappel-du-large-the-lure-of-open-waters</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzm26HsFJygvvC5svBrFyS1GXwc/aBKEQ4pysaY3NtLYYyyqTdldPEWsTeDYPYczcMfi7FIMue3xNZi3YEWLoKi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'ONG Sea-Watch reprend ses missions de sauvetage en Méditerranée malgré des restrictions italiennes. Des dizaines de migrants ont été secourus cette semaine au large de la Libye.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter mon podcast Choses à Savoir:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir-culture-g%C3%A9n%C3%A9rale/id1048372492" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir-culture-g%C3%A9n%C3%A9rale/id1048372492</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3?si=e794067703c14028" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3?si=e794067703c14028</a></p><br><p>----------------------------</p><br><p>L'ONG Sea-Watch reprend ses missions de sauvetage en Méditerranée malgré des restrictions italiennes. Des dizaines de migrants ont été secourus cette semaine au large de la Libye.</p><br><p>Traduction :</p><p>Despite Italian restrictions, Sea-Watch resumes rescue missions in the Mediterranean. Dozens of migrants were saved this week off the Libyan coast.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter mon podcast Choses à Savoir:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir-culture-g%C3%A9n%C3%A9rale/id1048372492" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir-culture-g%C3%A9n%C3%A9rale/id1048372492</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3?si=e794067703c14028" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3?si=e794067703c14028</a></p><br><p>----------------------------</p><br><p>L'ONG Sea-Watch reprend ses missions de sauvetage en Méditerranée malgré des restrictions italiennes. Des dizaines de migrants ont été secourus cette semaine au large de la Libye.</p><br><p>Traduction :</p><p>Despite Italian restrictions, Sea-Watch resumes rescue missions in the Mediterranean. Dozens of migrants were saved this week off the Libyan coast.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Grand écart climatique (Climate contradictions)</title>
			<itunes:title>Grand écart climatique (Climate contradictions)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 04 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/681592849704d99f842f44c6/media.mp3" length="7938939" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">681592849704d99f842f44c6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/grand-ecart-climatique-climate-contradictions</link>
			<acast:episodeId>681592849704d99f842f44c6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>grand-ecart-climatique-climate-contradictions</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxfpuDR/Y/btekbvAYznA4rM/hN+ZY66ARF+N0U9a/nmFiwzLIC2Dnv5T8nYEqRy7iZfvykomM/rdY2PyS37ON4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Chine bat son record de production de charbon… tout en annonçant une future taxe carbone nationale. Entre impératifs économiques et engagements climatiques, l’équilibre est fragile.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter mon podcast Choses à Savoir:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir-culture-g%C3%A9n%C3%A9rale/id1048372492" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir-culture-g%C3%A9n%C3%A9rale/id1048372492</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3?si=e794067703c14028" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3?si=e794067703c14028</a></p><br><p>----------------------------</p><br><p>La Chine bat son record de production de charbon… tout en annonçant une future taxe carbone nationale. Entre impératifs économiques et engagements climatiques, l’équilibre est fragile.</p><br><p>Traduction :</p><p>China breaks its coal production record—just as it pledges a future national carbon tax. A balancing act between growth and climate promises.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter mon podcast Choses à Savoir:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir-culture-g%C3%A9n%C3%A9rale/id1048372492" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir-culture-g%C3%A9n%C3%A9rale/id1048372492</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3?si=e794067703c14028" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3?si=e794067703c14028</a></p><br><p>----------------------------</p><br><p>La Chine bat son record de production de charbon… tout en annonçant une future taxe carbone nationale. Entre impératifs économiques et engagements climatiques, l’équilibre est fragile.</p><br><p>Traduction :</p><p>China breaks its coal production record—just as it pledges a future national carbon tax. A balancing act between growth and climate promises.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le blé de la discorde  (Contested Grain Shipment)</title>
			<itunes:title>Le blé de la discorde  (Contested Grain Shipment)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 01 May 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/680b003d1d0310564896c906/media.mp3" length="5290951" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">680b003d1d0310564896c906</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-ble-de-la-discorde-contested-grain-shipment</link>
			<acast:episodeId>680b003d1d0310564896c906</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-ble-de-la-discorde-contested-grain-shipment</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxDnRyJcCJCnfbmIOm3o3TIZKSq4OLtCj5KVUV+3D6Wa1jR36ToSdN6YyNRpaSGgVPQIvCOGG1wfY9RvxJaMKTM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Syrie reçoit sa première cargaison de blé depuis la chute d’Assad, ravivant les tensions géopolitiques dans la région.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Syrie reçoit sa première cargaison de blé depuis la chute d’Assad, ravivant les tensions géopolitiques dans la région.</p><br><p>Traduction:</p><p>Syria receives its first wheat shipment since Assad's fall, reigniting geopolitical tensions in the region.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Syrie reçoit sa première cargaison de blé depuis la chute d’Assad, ravivant les tensions géopolitiques dans la région.</p><br><p>Traduction:</p><p>Syria receives its first wheat shipment since Assad's fall, reigniting geopolitical tensions in the region.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le retour du vétéran de l’espace (Veteran Astronaut Returns)</title>
			<itunes:title>Le retour du vétéran de l’espace (Veteran Astronaut Returns)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 30 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/680b0022989b552478eb2cac/media.mp3" length="3792833" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">680b0022989b552478eb2cac</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-retour-du-veteran-de-lespace-veteran-astronaut-returns</link>
			<acast:episodeId>680b0022989b552478eb2cac</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-retour-du-veteran-de-lespace-veteran-astronaut-returns</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxqAlcayg6zg7Z4ezjcU2MmAFnodds0TWdrfhSDJKGvkOn2Q1tE4nkknyIZ/4SEh03i8ZfW32FVk/fYhh6WMAvu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>À 70 ans, un astronaute américain revient sur Terre après une mission de six mois à bord de l’ISS.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>À 70 ans, un astronaute américain revient sur Terre après une mission de six mois à bord de l’ISS.</p><br><p>Traduction:</p><p>At 70, an American astronaut returns to Earth after a six-month mission aboard the ISS.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>À 70 ans, un astronaute américain revient sur Terre après une mission de six mois à bord de l’ISS.</p><br><p>Traduction:</p><p>At 70, an American astronaut returns to Earth after a six-month mission aboard the ISS.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Prison : feu aux poudres (Prison System Under Fire)</title>
			<itunes:title>Prison : feu aux poudres (Prison System Under Fire)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 29 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/680b00021d0310564896bcc0/media.mp3" length="5488285" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">680b00021d0310564896bcc0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/prison-feu-aux-poudres-prison-system-under-fire</link>
			<acast:episodeId>680b00021d0310564896bcc0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>prison-feu-aux-poudres-prison-system-under-fire</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwuOx4dSi18oxDiTvRbuW/T94YYLHluGjjLU3VgDiGkVPB0O3O0KWpIhESv+v7RvrWPp2uj751i/jZNltIowpfC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des attaques coordonnées visent plusieurs prisons françaises. Un group revendique ces actes en dénonçant la surpopulation carcérale.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des attaques coordonnées visent plusieurs prisons françaises. Un group revendique ces actes en dénonçant la surpopulation carcérale.</p><br><p>Traduction:</p><p>Coordinated attacks target multiple French prisons. A group claims responsibility, protesting against prison overcrowding.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des attaques coordonnées visent plusieurs prisons françaises. Un group revendique ces actes en dénonçant la surpopulation carcérale.</p><br><p>Traduction:</p><p>Coordinated attacks target multiple French prisons. A group claims responsibility, protesting against prison overcrowding.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Coup de semonce monétaire  (Monetary Wake-Up Call)</title>
			<itunes:title>Coup de semonce monétaire  (Monetary Wake-Up Call)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 28 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/680affe79c18b2db05971961/media.mp3" length="5798642" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">680affe79c18b2db05971961</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/coup-de-semonce-monetaire-monetary-wake-up-call</link>
			<acast:episodeId>680affe79c18b2db05971961</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>coup-de-semonce-monetaire-monetary-wake-up-call</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw+R03ipfwOEKS5PPtk+/7sDR+jRAbss3m4lRh5EvJQGliC+cSdWTcoUXbhU5ziGRkqXFyVYSp+MPE6n3dpw/u1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La BCE abaisse ses taux directeurs de 0,25 point, espérant relancer une économie européenne fragilisée par les tensions commerciales mondiales.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La BCE abaisse ses taux directeurs de 0,25 point, espérant relancer une économie européenne fragilisée par les tensions commerciales mondiales.</p><br><p>Traduction:</p><p>The ECB cuts key interest rates by 0.25 points, aiming to revive Europe's economy amid global trade tensions.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La BCE abaisse ses taux directeurs de 0,25 point, espérant relancer une économie européenne fragilisée par les tensions commerciales mondiales.</p><br><p>Traduction:</p><p>The ECB cuts key interest rates by 0.25 points, aiming to revive Europe's economy amid global trade tensions.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Trêve de Pâques en trompe-l’œil (Easter Ceasefire in Name Only)</title>
			<itunes:title>Trêve de Pâques en trompe-l’œil (Easter Ceasefire in Name Only)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 27 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/680aff9e9c18b2db05970af9/media.mp3" length="5341268" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">680aff9e9c18b2db05970af9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/treve-de-paques-en-trompe-loeil-easter-ceasefire-in-name-onl</link>
			<acast:episodeId>680aff9e9c18b2db05970af9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>treve-de-paques-en-trompe-loeil-easter-ceasefire-in-name-onl</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw1M9yKLSNu2wsGVU3MMpXKag5zo6jjQjctPADx6LGu4OtttVI0UHHaswxbBlFvzE1sf/Km1VZ5Ub5o8nRL1WNm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Malgré la trêve pascale annoncée, Kiev accuse Moscou de poursuivre les attaques. Les combats se poursuivent dans l’est de l’Ukraine.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Malgré la trêve pascale annoncée, Kiev accuse Moscou de poursuivre les attaques. Les combats se poursuivent dans l’est de l’Ukraine.</p><br><p>Traduction:</p><p>Despite the declared Easter ceasefire, Kyiv accuses Moscow of ongoing attacks. Fighting continues in eastern Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Malgré la trêve pascale annoncée, Kiev accuse Moscou de poursuivre les attaques. Les combats se poursuivent dans l’est de l’Ukraine.</p><br><p>Traduction:</p><p>Despite the declared Easter ceasefire, Kyiv accuses Moscow of ongoing attacks. Fighting continues in eastern Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Une greffe d'utérus (Uterus transplant)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Une greffe d'utérus (Uterus transplant)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 24 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6801af87f4bf76eb41a288f5/media.mp3" length="3112894" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6801af87f4bf76eb41a288f5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-greffe-duterus-uterus-transplant</link>
			<acast:episodeId>6801af87f4bf76eb41a288f5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-greffe-duterus-uterus-transplant</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLysYZU9ZssxD5hoy/doRP3MCoA87ZdB0KbpRaqlq/br5QTOiojuOBo9qXjISbwfEnuCxambwiVGTZKaRiDvKk2q]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une femme au Royaume-Uni donne naissance à une fille après avoir reçu une greffe d'utérus de sa sœur, une première médicale dans le pays. ​]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une femme au Royaume-Uni donne naissance à une fille après avoir reçu une greffe d'utérus de sa sœur, une première médicale dans le pays. ​</p><br><p>Traduction:</p><p>A woman in the UK gives birth to a girl after receiving a uterus transplant from her sister, a medical first in the country.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une femme au Royaume-Uni donne naissance à une fille après avoir reçu une greffe d'utérus de sa sœur, une première médicale dans le pays. ​</p><br><p>Traduction:</p><p>A woman in the UK gives birth to a girl after receiving a uterus transplant from her sister, a medical first in the country.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Suspension d'un parc éolien (Wind farm suspended)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Suspension d'un parc éolien (Wind farm suspended)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 23 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6801af65f4bf76eb41a2858f/media.mp3" length="4537498" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6801af65f4bf76eb41a2858f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/suspension-dun-parc-eolien-wind-farm-suspended</link>
			<acast:episodeId>6801af65f4bf76eb41a2858f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>suspension-dun-parc-eolien-wind-farm-suspended</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzzsVq3xH8eme+XvcABr0Yyh70iPe7doLk2SSawCdM3gLL7uLTH7mcTOqPGdmIB7elHLayWkfedlLba3S/Mov8k]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La justice française suspend un parc éolien à Aumelas après la mort de 160 oiseaux protégés, une première décision pénale contre des exploitants. ​</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La justice française suspend un parc éolien à Aumelas après la mort de 160 oiseaux protégés, une première décision pénale contre des exploitants. ​</p><br><p>Traduction:</p><p>French court suspends Aumelas wind farm after 160 protected birds die, marking a first criminal ruling against operators.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La justice française suspend un parc éolien à Aumelas après la mort de 160 oiseaux protégés, une première décision pénale contre des exploitants. ​</p><br><p>Traduction:</p><p>French court suspends Aumelas wind farm after 160 protected birds die, marking a first criminal ruling against operators.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Offensive israélienn (Israeli offensive)</title>
			<itunes:title>Offensive israélienn (Israeli offensive)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 22 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6801af3e6aefdc1cfcdd7ae3/media.mp3" length="3662000" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6801af3e6aefdc1cfcdd7ae3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/offensive-israelienn-israeli-offensive</link>
			<acast:episodeId>6801af3e6aefdc1cfcdd7ae3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>offensive-israelienn-israeli-offensive</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyPV6i4ckJ4QWyl4GgUkcJsxjuhODdoAUhsaUeS6MDABO+hwZs6k7oiSV8MfTPD1NgTWbWFVBW3GYeSzcoiL021]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'armée israélienne intensifie ses frappes à Gaza, encerclant Rafah et provoquant des pertes civiles importantes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'armée israélienne intensifie ses frappes à Gaza, encerclant Rafah et provoquant des pertes civiles importantes.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Israeli army intensifies strikes in Gaza, encircling Rafah and causing significant civilian casualties. ​</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'armée israélienne intensifie ses frappes à Gaza, encerclant Rafah et provoquant des pertes civiles importantes.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Israeli army intensifies strikes in Gaza, encircling Rafah and causing significant civilian casualties. ​</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Dialogue tendu (Tense talks)</title>
			<itunes:title>Dialogue tendu (Tense talks)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 21 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6801af1ff4bf76eb41a27e49/media.mp3" length="4134231" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6801af1ff4bf76eb41a27e49</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/dialogue-tendu-tense-talks</link>
			<acast:episodeId>6801af1ff4bf76eb41a27e49</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>dialogue-tendu-tense-talks</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyLfOfHNuAFMXyUN14kGsyUhCXAPK7kl5LFn3oUO7Os5MbhLn/tg+HXHGDwOXBgxiYLgn4+EbWb5YADxZbQ9pGa]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les États-Unis et l'Iran reprennent des discussions nucléaires à Oman, mais les exigences mutuelles freinent tout progrès significatif. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les États-Unis et l'Iran reprennent des discussions nucléaires à Oman, mais les exigences mutuelles freinent tout progrès significatif.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>The U.S. and Iran resume nuclear talks in Oman, but mutual demands hinder substantial progress.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les États-Unis et l'Iran reprennent des discussions nucléaires à Oman, mais les exigences mutuelles freinent tout progrès significatif.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>The U.S. and Iran resume nuclear talks in Oman, but mutual demands hinder substantial progress.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Lundi noir sur les marchés mondiaux (Black Monday hits global markets)</title>
			<itunes:title>Lundi noir sur les marchés mondiaux (Black Monday hits global markets)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 20 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6801aeff38088415694491db/media.mp3" length="6214232" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6801aeff38088415694491db</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/lundi-noir-sur-les-marches-mondiaux-black-monday-hits-global</link>
			<acast:episodeId>6801aeff38088415694491db</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>lundi-noir-sur-les-marches-mondiaux-black-monday-hits-global</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwoUG+LQWOawDoAydX6Aje9Zmx73xV+VN0uoMtIJJIGuMZQ0P43sUSYLMWiCsapUq9defCBNAyhaVp0p1OK4Hi3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les marchés mondiaux s'effondrent après l'annonce de nouveaux droits de douane américains, provoquant une panique boursière et des pertes massives. ​]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les marchés mondiaux s'effondrent après l'annonce de nouveaux droits de douane américains, provoquant une panique boursière et des pertes massives. ​</p><br><p>Traduction:</p><p>Global markets plummet following new U.S. tariffs, triggering a stock market panic and significant losses.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les marchés mondiaux s'effondrent après l'annonce de nouveaux droits de douane américains, provoquant une panique boursière et des pertes massives. ​</p><br><p>Traduction:</p><p>Global markets plummet following new U.S. tariffs, triggering a stock market panic and significant losses.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Un "réflexe numérique" (Go-to digital reflex)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Un "réflexe numérique" (Go-to digital reflex)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 17 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67f87b562d3c275cad4d92e4/media.mp3" length="4483123" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67f87b562d3c275cad4d92e4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-reflexe-numerique-go-to-digital-reflex</link>
			<acast:episodeId>67f87b562d3c275cad4d92e4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-reflexe-numerique-go-to-digital-reflex</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwuaR6khMWs6jPbiUXx7haSVztTosyo8VQMJApb+L1e/mKLNZx+gu2fR1zioStEjLTGEosgx3rKnO43jRf7xdrx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>De plus en plus de Français utilisent ChatGPT au quotidien : courriels, révisions, cuisine… L’outil s’impose comme un réflexe numérique dans la vie moderne.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>De plus en plus de Français utilisent ChatGPT au quotidien : courriels, révisions, cuisine… L’outil s’impose comme un réflexe numérique dans la vie moderne.</p><br><p>Traduction :</p><p>More and more French users rely on ChatGPT daily—for emails, studying, even cooking. It's becoming a go-to digital tool in everyday life.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>De plus en plus de Français utilisent ChatGPT au quotidien : courriels, révisions, cuisine… L’outil s’impose comme un réflexe numérique dans la vie moderne.</p><br><p>Traduction :</p><p>More and more French users rely on ChatGPT daily—for emails, studying, even cooking. It's becoming a go-to digital tool in everyday life.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une apparition surprise (Surprise appearance)</title>
			<itunes:title>Une apparition surprise (Surprise appearance)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 16 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67f87b3a032d4bf17b5f6bda/media.mp3" length="6628179" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67f87b3a032d4bf17b5f6bda</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ne-apparition-surprise-surprise-appearance</link>
			<acast:episodeId>67f87b3a032d4bf17b5f6bda</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ne-apparition-surprise-surprise-appearance</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLylnf+4qdqhCsE6cL+h+S5wT28zMMYba2oUWqjkuqEfYT7Ea6BSWi+DD2bw0IFyDnEmc14ErGA/Gw/OL0x8GuPe]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le pape a surpris les fidèles en apparaissant place Saint-Pierre, offrant une bénédiction inattendue et renforçant le lien avec les pèlerins.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le pape a surpris les fidèles en apparaissant place Saint-Pierre, offrant une bénédiction inattendue et renforçant le lien avec les pèlerins.</p><br><p>Traduction:</p><p>The pope surprised the faithful by appearing in St. Peter's Square, offering an unexpected blessing and strengthening the bond with pilgrims.&nbsp;&nbsp;</p><br><p>Buy $10, get $5 for free for your first lesson using my exclusive Promo Code: LEARNFRENCH</p><p>The discounts are only available for the first 50 users.</p><p>Web: <a href="https://go.italki.com/learnfrench" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://go.italki.com/learnfrench</a></p><p>App: <a href="https://go.italki.com/learnfrenchapp" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://go.italki.com/learnfrenchapp</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le pape a surpris les fidèles en apparaissant place Saint-Pierre, offrant une bénédiction inattendue et renforçant le lien avec les pèlerins.</p><br><p>Traduction:</p><p>The pope surprised the faithful by appearing in St. Peter's Square, offering an unexpected blessing and strengthening the bond with pilgrims.&nbsp;&nbsp;</p><br><p>Buy $10, get $5 for free for your first lesson using my exclusive Promo Code: LEARNFRENCH</p><p>The discounts are only available for the first 50 users.</p><p>Web: <a href="https://go.italki.com/learnfrench" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://go.italki.com/learnfrench</a></p><p>App: <a href="https://go.italki.com/learnfrenchapp" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://go.italki.com/learnfrenchapp</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Israël cible le Hezbollah (Israel targets Hezbollah)</title>
			<itunes:title>Israël cible le Hezbollah (Israel targets Hezbollah)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67f87b21e5a54523b3d08c07/media.mp3" length="3655781" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67f87b21e5a54523b3d08c07</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/israel-cible-le-hezbollah-israel-targets-hezbollah</link>
			<acast:episodeId>67f87b21e5a54523b3d08c07</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>israel-cible-le-hezbollah-israel-targets-hezbollah</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwTAbZnAtUdGFPMv3ctWQsH/2v5VDg3Nbu2SZh1HwQxOu4fFVk3XgPsg6R84dL899gkaBRCLnsbreGgpzchoNjD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Israël a annoncé avoir ciblé des membres du Hezbollah lors d'une frappe au Liban, coïncidant avec la visite d'une émissaire américaine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Israël a annoncé avoir ciblé des membres du Hezbollah lors d'une frappe au Liban, coïncidant avec la visite d'une émissaire américaine.</p><br><p>Traduction:</p><br><p>Israel announced targeting Hezbollah members in a strike in Lebanon, coinciding with a U.S. envoy's visit.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Israël a annoncé avoir ciblé des membres du Hezbollah lors d'une frappe au Liban, coïncidant avec la visite d'une émissaire américaine.</p><br><p>Traduction:</p><br><p>Israel announced targeting Hezbollah members in a strike in Lebanon, coinciding with a U.S. envoy's visit.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La guerre commerciale mondiale (Global trade war)</title>
			<itunes:title>La guerre commerciale mondiale (Global trade war)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 14 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67f87aad032d4bf17b5f17a2/media.mp3" length="5162476" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67f87aad032d4bf17b5f17a2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-guerre-commerciale-mondiale-global-trade-war</link>
			<acast:episodeId>67f87aad032d4bf17b5f17a2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-guerre-commerciale-mondiale-global-trade-war</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyylkk3k418THLL00uejfds1aW9UzT5GNrFBS9cKzbA76QrWmaMBJoCxFyAi9cA+Yp7XZonbt99Zg+TLSLdIXBF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le président américain Donald Trump impose de nouveaux tarifs douaniers, atteignant des niveaux inégalés depuis un siècle, exacerbant les tensions commerciales internationales.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le président américain Donald Trump impose de nouveaux tarifs douaniers, atteignant des niveaux inégalés depuis un siècle, exacerbant les tensions commerciales internationales.</p><br><p>Traduction:</p><br><p>U.S. President Donald Trump imposes new tariffs, reaching levels unseen in a century, exacerbating international trade tensions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le président américain Donald Trump impose de nouveaux tarifs douaniers, atteignant des niveaux inégalés depuis un siècle, exacerbant les tensions commerciales internationales.</p><br><p>Traduction:</p><br><p>U.S. President Donald Trump imposes new tariffs, reaching levels unseen in a century, exacerbating international trade tensions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Une "chasse aux sorcières" ("Witch hunt")]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Une "chasse aux sorcières" ("Witch hunt")]]></itunes:title>
			<pubDate>Sun, 13 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67f87a94e5a54523b3d03e05/media.mp3" length="5828023" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67f87a94e5a54523b3d03e05</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-chasse-aux-sorcieres-witch-hunt</link>
			<acast:episodeId>67f87a94e5a54523b3d03e05</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-chasse-aux-sorcieres-witch-hunt</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzBrMYT5xi+NbSOB0rYJkiu50Zx89mE5pG2pjQLDgMXKNKwP51SmlLl6VVkCK/U4Pj4usyp0COCwJzLBoSzGibL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Condamnée par la justice française, Marine Le Pen qualifie sa condamnation de "chasse aux sorcières", dénonçant une persécution politique à son encontre.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Condamnée par la justice française, Marine Le Pen qualifie sa condamnation de "chasse aux sorcières", dénonçant une persécution politique à son encontre.</p><br><p>Traduction:</p><br><p>Convicted by French courts, Marine Le Pen describes her sentence as a "witch hunt," alleging political persecution against her.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Condamnée par la justice française, Marine Le Pen qualifie sa condamnation de "chasse aux sorcières", dénonçant une persécution politique à son encontre.</p><br><p>Traduction:</p><br><p>Convicted by French courts, Marine Le Pen describes her sentence as a "witch hunt," alleging political persecution against her.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Crise au sein de l'Église française (Crisis Within the French Church)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Crise au sein de l'Église française (Crisis Within the French Church)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 10 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67ef39065c35496003940b1d/media.mp3" length="3889177" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67ef39065c35496003940b1d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/crise-au-sein-de-leglise-francaise-crisis-within-the-french-</link>
			<acast:episodeId>67ef39065c35496003940b1d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>crise-au-sein-de-leglise-francaise-crisis-within-the-french-</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLytEJLKoDCTt9BYBzYzIMAQt5QMHFEVuuOyaZS1CMX69QWBu7K9dbwBoiXNaJHcJ9q/D7/H18bfEq2NrI1H9niQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les évêques de France reportent à Avril la présentation du dispositif d'accompagnement des victimes adultes de violences sexuelles, suscitant des critiques.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les évêques de France reportent à Avril la présentation du dispositif d'accompagnement des victimes adultes de violences sexuelles, suscitant des critiques.</p><br><p>Traduction :&nbsp;</p><p>The bishops of France postpone to April the presentation of the support system for adult victims of sexual violence, prompting criticism.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les évêques de France reportent à Avril la présentation du dispositif d'accompagnement des victimes adultes de violences sexuelles, suscitant des critiques.</p><br><p>Traduction :&nbsp;</p><p>The bishops of France postpone to April the presentation of the support system for adult victims of sexual violence, prompting criticism.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Séisme dévastateur en Birmanie (Devastating Earthquake in Myanmar)</title>
			<itunes:title>Séisme dévastateur en Birmanie (Devastating Earthquake in Myanmar)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 09 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67ef38ead4b40d7b306fe264/media.mp3" length="3153156" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67ef38ead4b40d7b306fe264</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/seisme-devastateur-en-birmanie-devastating-earthquake-in-mya</link>
			<acast:episodeId>67ef38ead4b40d7b306fe264</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>seisme-devastateur-en-birmanie-devastating-earthquake-in-mya</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz8m8oULwejYtWVim7ZU6zjirsrawqbOyPAavnmv2rChDrH0WvQb9cwnfzDlM1MNMwN80lzcjI1ZjMoHoytnnj6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un puissant séisme frappe la Birmanie, causant plus de 1 000 morts et des milliers de blessés, selon les autorités locales.​</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un puissant séisme frappe la Birmanie, causant plus de 1 000 morts et des milliers de blessés, selon les autorités locales.​</p><br><p>Traduction :&nbsp;</p><p>A powerful earthquake strikes Myanmar, causing over 1,000 deaths and thousands of injuries, according to local authorities.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un puissant séisme frappe la Birmanie, causant plus de 1 000 morts et des milliers de blessés, selon les autorités locales.​</p><br><p>Traduction :&nbsp;</p><p>A powerful earthquake strikes Myanmar, causing over 1,000 deaths and thousands of injuries, according to local authorities.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Alerte rouge en Mer Rouge (Red Alert in the Red Sea)</title>
			<itunes:title>Alerte rouge en Mer Rouge (Red Alert in the Red Sea)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 08 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67ef38ce74019617290d2643/media.mp3" length="3891853" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67ef38ce74019617290d2643</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/alerte-rouge-en-mer-rouge-red-alert-in-the-red-sea</link>
			<acast:episodeId>67ef38ce74019617290d2643</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>alerte-rouge-en-mer-rouge-red-alert-in-the-red-sea</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyhKP3uWwb4FIHb1zGfnqm82Z/hU8uCm7W/LnmyG2fNEto/RjxBvoaN+LANttNlMn/58QoClcqEtcPY4LepVm3T]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les rebelles houthis du Yémen reprennent les attaques contre les navires israéliens, ce qui aggrave les tensions dans la région maritime stratégique.​</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les rebelles houthis du Yémen reprennent les attaques contre les navires israéliens, ce qui aggrave les tensions dans la région maritime stratégique.​</p><br><p>Traduction :&nbsp;</p><p>Yemen's Houthi rebels resume attacks against Israeli ships, escalating tensions in the strategic maritime region.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les rebelles houthis du Yémen reprennent les attaques contre les navires israéliens, ce qui aggrave les tensions dans la région maritime stratégique.​</p><br><p>Traduction :&nbsp;</p><p>Yemen's Houthi rebels resume attacks against Israeli ships, escalating tensions in the strategic maritime region.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Catastrophe aéronautique en Europe (Aviation Disaster in Europe)</title>
			<itunes:title>Catastrophe aéronautique en Europe (Aviation Disaster in Europe)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 07 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67ef38b0506c6c628ca380c3/media.mp3" length="4956876" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67ef38b0506c6c628ca380c3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/catastrophe-aeronautique-en-europe-aviation-disaster-in-euro</link>
			<acast:episodeId>67ef38b0506c6c628ca380c3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>catastrophe-aeronautique-en-europe-aviation-disaster-in-euro</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzazhCemJOIN4WdREHauM/peLAOZo2Wo5lo+KyZGp1v3CXSEcCZOFEOci7NlDk33mcgHRrJ8143Ts8yp8hwTwEI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une fusée orbitale lancée depuis l'Europe continentale s'écrase après seulement quelques secondes de vol, suscitant des inquiétudes sur la sécurité spatiale.​]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une fusée orbitale lancée depuis l'Europe continentale s'écrase après seulement quelques secondes de vol, suscitant des inquiétudes sur la sécurité spatiale.​</p><br><p>Traduction :&nbsp;</p><p>An orbital rocket launched from continental Europe crashes after only a few seconds of flight, raising concerns about space safety.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une fusée orbitale lancée depuis l'Europe continentale s'écrase après seulement quelques secondes de vol, suscitant des inquiétudes sur la sécurité spatiale.​</p><br><p>Traduction :&nbsp;</p><p>An orbital rocket launched from continental Europe crashes after only a few seconds of flight, raising concerns about space safety.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Bras de fer commercial transatlantique (Transatlantic Trade Showdown)</title>
			<itunes:title>Bras de fer commercial transatlantique (Transatlantic Trade Showdown)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 06 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67ef388c506c6c628ca37a58/media.mp3" length="5717799" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67ef388c506c6c628ca37a58</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/bras-de-fer-commercial-transatlantique-transatlantic-trade-s</link>
			<acast:episodeId>67ef388c506c6c628ca37a58</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>bras-de-fer-commercial-transatlantique-transatlantic-trade-s</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwE0xgH4+t7JFvOkwheSHqqtl9anHGpY4xjuoNsXjhdGSPktlV912svRL4R5uTTuo/UYcYWxe2bO8A7t1RtMmWU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les États-Unis imposent des taxes sur les voitures européennes. L'Union européenne menace de riposter avec des mesures similaires sur les produits américains.​]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les États-Unis imposent des taxes sur les voitures européennes. L'Union européenne menace de riposter avec des mesures similaires sur les produits américains.​</p><br><p>Traduction :&nbsp;</p><p>The United States imposes tariffs on European cars. The European Union threatens to retaliate with similar measures on American products.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les États-Unis imposent des taxes sur les voitures européennes. L'Union européenne menace de riposter avec des mesures similaires sur les produits américains.​</p><br><p>Traduction :&nbsp;</p><p>The United States imposes tariffs on European cars. The European Union threatens to retaliate with similar measures on American products.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title> Radio France enchante les mélomanes  (Radio France delights music lovers)</title>
			<itunes:title> Radio France enchante les mélomanes  (Radio France delights music lovers)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 03 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67e521c8883ec8176a00e10c/media.mp3" length="3522646" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67e521c8883ec8176a00e10c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/radio-france-enchante-les-melomanes-radio-france-delights-mu</link>
			<acast:episodeId>67e521c8883ec8176a00e10c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>radio-france-enchante-les-melomanes-radio-france-delights-mu</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzsTFzo4nXj2eSIq/d1HBrJZIIV53i3zn3f+J9H3zsScR0dpn9axadbwqXHYZmKOjpVlThtipj2zPSeAJjYDkmW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Radio France propose une série de concerts variés, mettant en avant des œuvres classiques et contemporaines pour tous les mélomanes.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Radio France propose une série de concerts variés, mettant en avant des œuvres classiques et contemporaines pour tous les mélomanes.</p><br><p>Traduction : </p><p>Radio France offers a series of diverse concerts, showcasing classical and contemporary works for all music lovers.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Radio France propose une série de concerts variés, mettant en avant des œuvres classiques et contemporaines pour tous les mélomanes.</p><br><p>Traduction : </p><p>Radio France offers a series of diverse concerts, showcasing classical and contemporary works for all music lovers.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Réformes en Argentine (Reforms in Argentina)</title>
			<itunes:title>Réformes en Argentine (Reforms in Argentina)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 02 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67e521ab2787df76c75bf9a9/media.mp3" length="4629074" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67e521ab2787df76c75bf9a9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/reformes-en-argentine-reforms-in-argentina</link>
			<acast:episodeId>67e521ab2787df76c75bf9a9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>reformes-en-argentine-reforms-in-argentina</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwq1pYzfOEdowHr9KMFYcR6muh7Z/iVfwNg4ucrx+2CwyTCSjbCH+e40qSJyTbyVF6gqTZbebLmDAATszLgHf9x]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Sous la présidence de Javier Milei, l'Argentine adopte des réformes économiques radicales visant à libéraliser le marché, suscitant des débats sur leur impact social.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Sous la présidence de Javier Milei, l'Argentine adopte des réformes économiques radicales visant à libéraliser le marché, suscitant des débats sur leur impact social.</p><br><p>Traduction : </p><p>Under President Javier Milei, Argentina implements radical economic reforms to liberalize the market, sparking debates on social impact.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Sous la présidence de Javier Milei, l'Argentine adopte des réformes économiques radicales visant à libéraliser le marché, suscitant des débats sur leur impact social.</p><br><p>Traduction : </p><p>Under President Javier Milei, Argentina implements radical economic reforms to liberalize the market, sparking debates on social impact.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[75 ans de défis et d'alliances  (75 years of challenges and alliances)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[75 ans de défis et d'alliances  (75 years of challenges and alliances)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 01 Apr 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67e52190883ec8176a00d41a/media.mp3" length="6102823" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67e52190883ec8176a00d41a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/75-ans-de-defis-et-dalliances-75-years-of-challenges-and-all</link>
			<acast:episodeId>67e52190883ec8176a00d41a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>75-ans-de-defis-et-dalliances-75-years-of-challenges-and-all</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLx5PouVuAPqXozxr55yeTNtIi5I+X0EiSuTngVRor+gOgqAkjv1IvAstw8EwKZF9E+7io741Ptsk7k6gfApYm2e]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'OTAN célèbre son 75ᵉ anniversaire, l'occasion de dresser un bilan de ses accomplissements et de discuter des défis futurs dans un contexte géopolitique en mutation.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'OTAN célèbre son 75ᵉ anniversaire, l'occasion de dresser un bilan de ses accomplissements et de discuter des défis futurs dans un contexte géopolitique en mutation.</p><br><p>Traduction : </p><p>NATO celebrates its 75th anniversary, assessing achievements and discussing future challenges in a changing geopolitical landscape.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'OTAN célèbre son 75ᵉ anniversaire, l'occasion de dresser un bilan de ses accomplissements et de discuter des défis futurs dans un contexte géopolitique en mutation.</p><br><p>Traduction : </p><p>NATO celebrates its 75th anniversary, assessing achievements and discussing future challenges in a changing geopolitical landscape.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Blocage au sommet de l'État  (Deadlock at the top)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Blocage au sommet de l'État  (Deadlock at the top)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 31 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67e521743cc004e45330fffe/media.mp3" length="5954512" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67e521743cc004e45330fffe</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/blocage-au-sommet-de-letat-deadlock-at-the-top</link>
			<acast:episodeId>67e521743cc004e45330fffe</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>blocage-au-sommet-de-letat-deadlock-at-the-top</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyjXmRDYlvT0Y737vtVK6K1puyuffE8VEPC/jlY7Axb8qyuC0fNOYw7Ge09ukFPEEoUHPaT2z6kD4M027kP/35r]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les États-Unis font face à une crise gouvernementale, des désaccords internes paralysant les décisions politiques majeures, suscitant des inquiétudes nationales et internationales.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les États-Unis font face à une crise gouvernementale, des désaccords internes paralysant les décisions politiques majeures, suscitant des inquiétudes nationales et internationales.</p><br><p>Traduction : </p><p>The United States faces a governmental crisis, internal disagreements stalling major policy decisions, raising national and international concerns.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les États-Unis font face à une crise gouvernementale, des désaccords internes paralysant les décisions politiques majeures, suscitant des inquiétudes nationales et internationales.</p><br><p>Traduction : </p><p>The United States faces a governmental crisis, internal disagreements stalling major policy decisions, raising national and international concerns.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Trêve énergétique (Energy truce)</title>
			<itunes:title>Trêve énergétique (Energy truce)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 30 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67e5215a2787df76c75bdbaa/media.mp3" length="6530551" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67e5215a2787df76c75bdbaa</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/treve-energetique-energy-truce</link>
			<acast:episodeId>67e5215a2787df76c75bdbaa</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>treve-energetique-energy-truce</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzv3ZAUm6G2v/WmxYUt75B/KWV0crFT3gO2KXAVhaQMnFIlRf68szOyIUtRNmsaxazYFfdnjf/4pgrxR/qW7OPx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Ukraine et la Russie ont convenu d'une trêve énergétique, suspendant temporairement les attaques sur les infrastructures, offrant un répit aux populations affectées.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'Ukraine et la Russie ont convenu d'une trêve énergétique, suspendant temporairement les attaques sur les infrastructures, offrant un répit aux populations affectées.</p><br><p>Traduction : </p><p>Ukraine and Russia agreed to an energy truce, temporarily halting infrastructure attacks, providing respite to affected populations.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'Ukraine et la Russie ont convenu d'une trêve énergétique, suspendant temporairement les attaques sur les infrastructures, offrant un répit aux populations affectées.</p><br><p>Traduction : </p><p>Ukraine and Russia agreed to an energy truce, temporarily halting infrastructure attacks, providing respite to affected populations.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Tornades aux États-Unis (American Tornadoes)</title>
			<itunes:title>Tornades aux États-Unis (American Tornadoes)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 27 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67dcbd592b3a46d7356dc448/media.mp3" length="4570574" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67dcbd592b3a46d7356dc448</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/tornades-aux-etats-unis-american-tornadoes</link>
			<acast:episodeId>67dcbd592b3a46d7356dc448</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>tornades-aux-etats-unis-american-tornadoes</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxObijhL9zMgTp/NPT65F1/BTFBSr+q5hmIHClbtoZMAetCxXXw/nHM86iEQynBFniqZpvxvpBKwriSg04kzNb3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Plusieurs tornades ont frappé les États-Unis, causant au moins 33 morts et des destructions massives, laissant des milliers de foyers sans électricité.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Plusieurs tornades ont frappé les États-Unis, causant au moins 33 morts et des destructions massives, laissant des milliers de foyers sans électricité.</p><br><p>Traduction:</p><p>Multiple tornadoes struck the United States, causing at least 33 deaths and massive destruction, leaving thousands of households without power.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Plusieurs tornades ont frappé les États-Unis, causant au moins 33 morts et des destructions massives, laissant des milliers de foyers sans électricité.</p><br><p>Traduction:</p><p>Multiple tornadoes struck the United States, causing at least 33 deaths and massive destruction, leaving thousands of households without power.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Vers le Salvador (To Salvador)</title>
			<itunes:title>Vers le Salvador (To Salvador)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 26 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67dcbd8f782fc3c7c6f4cae0/media.mp3" length="4653353" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67dcbd8f782fc3c7c6f4cae0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/vers-le-salvador-to-salvador</link>
			<acast:episodeId>67dcbd8f782fc3c7c6f4cae0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>vers-le-salvador-to-salvador</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwhAQei9O/J+CoZSt604uNBRkq6Wc8Nmzr6xsQFVPrHV5COqgMf899J2IqKTmB40Cc6F8tHHgFWFrykSys+wu5i]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les États-Unis ont expulsé plus de 200 membres présumés du gang vénézuélien Tren de Aragua vers le Salvador, où ils ont été emprisonnés. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les États-Unis ont expulsé plus de 200 membres présumés du gang vénézuélien Tren de Aragua vers le Salvador, où ils ont été emprisonnés.</p><p>​</p><p>Traduction:</p><p>The United States expelled over 200 suspected members of the Venezuelan gang Tren de Aragua to El Salvador, where they were incarcerated.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les États-Unis ont expulsé plus de 200 membres présumés du gang vénézuélien Tren de Aragua vers le Salvador, où ils ont été emprisonnés.</p><p>​</p><p>Traduction:</p><p>The United States expelled over 200 suspected members of the Venezuelan gang Tren de Aragua to El Salvador, where they were incarcerated.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Tensions au Yémen (Yemeni Turmoil)</title>
			<itunes:title>Tensions au Yémen (Yemeni Turmoil)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 25 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67dcbd74d1a5740aeb163618/media.mp3" length="3585293" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67dcbd74d1a5740aeb163618</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/tensions-au-yemen-yemeni-turmoil</link>
			<acast:episodeId>67dcbd74d1a5740aeb163618</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>tensions-au-yemen-yemeni-turmoil</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyskA/c/gtv/E4TYSebM0tZ//df5WFyHVhWL/9etLTf9RTHz0+dmOBLQiQ3lv1P0+ID5xglqT1dSToSJf+j0n/a]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les États-Unis ont mené des frappes "décisives" contre les Houthis au Yémen, tuant neuf civils selon les rebelles, attisant les tensions régionales.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les États-Unis ont mené des frappes "décisives" contre les Houthis au Yémen, tuant neuf civils selon les rebelles, attisant les tensions régionales.</p><p>​</p><p>Traduction:</p><p>The United States conducted "decisive" strikes against the Houthis in Yemen, killing nine civilians according to the rebels, exacerbating regional tensions.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les États-Unis ont mené des frappes "décisives" contre les Houthis au Yémen, tuant neuf civils selon les rebelles, attisant les tensions régionales.</p><p>​</p><p>Traduction:</p><p>The United States conducted "decisive" strikes against the Houthis in Yemen, killing nine civilians according to the rebels, exacerbating regional tensions.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Coupure d'électricité massive à Cuba (Cuban Blackout)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Coupure d'électricité massive à Cuba (Cuban Blackout)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 24 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67dcbda8fe6b19f2d2260d48/media.mp3" length="4047964" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67dcbda8fe6b19f2d2260d48</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/coupure-delectricite-massive-a-cuba-cuban-blackout</link>
			<acast:episodeId>67dcbda8fe6b19f2d2260d48</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>coupure-delectricite-massive-a-cuba-cuban-blackout</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw14zHx1rvgkMKSSu7P8VS9ijAfFfkdboj/giT7mrf6SVTj2qDsZG36zOZ63d3Z01JHyDJrU8oPWpANGAgtXf3w]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des millions de Cubains ont passé une deuxième nuit sans électricité, suite à une défaillance du système électrique national.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des millions de Cubains ont passé une deuxième nuit sans électricité, suite à une défaillance du système électrique national.</p><br><p>Traduction:</p><p>Millions of Cubans spent a second night without electricity, following a failure in the national electrical system.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des millions de Cubains ont passé une deuxième nuit sans électricité, suite à une défaillance du système électrique national.</p><br><p>Traduction:</p><p>Millions of Cubans spent a second night without electricity, following a failure in the national electrical system.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Événement climatique extrême en Grèce (Greek Meteora)</title>
			<itunes:title>Événement climatique extrême en Grèce (Greek Meteora)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 23 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67dcbd342b3a46d7356dc024/media.mp3" length="6136426" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67dcbd342b3a46d7356dc024</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/evenement-climatique-extreme-en-grece-greek-meteora</link>
			<acast:episodeId>67dcbd342b3a46d7356dc024</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>evenement-climatique-extreme-en-grece-greek-meteora</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwYKK8RMhvG0nLlEA4JdOpMzU9oEIQEX01DFQ5ivyVdb6Q0QDPEKnOrLrjSgSHrREIVvj7ATpCGofX+mH1UtfFu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Grèce a connu une vague de chaleur record en mars, suivie de chutes de neige inattendues, perturbant la vie quotidienne.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Grèce a connu une vague de chaleur record en mars, suivie de chutes de neige inattendues, perturbant la vie quotidienne.</p><br><p>Traduction:</p><p>Greece experienced a record heatwave in March, followed by unexpected snowfall, disrupting daily life.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Grèce a connu une vague de chaleur record en mars, suivie de chutes de neige inattendues, perturbant la vie quotidienne.</p><br><p>Traduction:</p><p>Greece experienced a record heatwave in March, followed by unexpected snowfall, disrupting daily life.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Conflit en Ukraine (Conflict in Ukraine)</title>
			<itunes:title>Conflit en Ukraine (Conflict in Ukraine)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 20 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67d389edeaba81e817854085/media.mp3" length="5032189" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67d389edeaba81e817854085</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/conflit-en-ukraine-conflict-in-ukraine</link>
			<acast:episodeId>67d389edeaba81e817854085</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>conflit-en-ukraine-conflict-in-ukraine</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzJ66sovCzr745K9lr0eFy6keRqD7gGNbP/sy4YtGdQtka97FLQnntjJsLOfTD9qz2JmJEVteuDtWOnR0+zfQB6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[En Ukraine, une brigade utilise des publicités provocantes et des "semaines d'essai" pour relancer la mobilisation. Cette initiative vise à renforcer les rangs face à l'ennemi. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>En Ukraine, une brigade utilise des publicités provocantes et des "semaines d'essai" pour relancer la mobilisation. Cette initiative vise à renforcer les rangs face à l'ennemi.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>In Ukraine, a brigade is using provocative ads and "trial weeks" to boost mobilization. This initiative aims to strengthen the ranks against the enemy.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>En Ukraine, une brigade utilise des publicités provocantes et des "semaines d'essai" pour relancer la mobilisation. Cette initiative vise à renforcer les rangs face à l'ennemi.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>In Ukraine, a brigade is using provocative ads and "trial weeks" to boost mobilization. This initiative aims to strengthen the ranks against the enemy.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une Santé Fragile Inquiète les Fidèles (Fragile Health Concerns the Faithful)  Le pape François, hospitalisé depuis trois semaines, a passé une nuit tranquille. Son état de santé préoccupe les fidèles du monde entier. </title>
			<itunes:title>Une Santé Fragile Inquiète les Fidèles (Fragile Health Concerns the Faithful)  Le pape François, hospitalisé depuis trois semaines, a passé une nuit tranquille. Son état de santé préoccupe les fidèles du monde entier. </itunes:title>
			<pubDate>Wed, 19 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67d38880901b9ce97fff0d97/media.mp3" length="3747114" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67d38880901b9ce97fff0d97</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-sante-fragile-inquiete-les-fideles-fragile-health-concer</link>
			<acast:episodeId>67d38880901b9ce97fff0d97</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-sante-fragile-inquiete-les-fideles-fragile-health-concer</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxT9WNZkgAgx9rreawOfydknApcFkHYFrL/CGV6ODqWKlD5p7Ax4OnEetnwZxhc95LNlsvo6gJyMFH6Skj0xSdM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le pape François, hospitalisé depuis trois semaines, a passé une nuit tranquille. Son état de santé préoccupe les fidèles du monde entier. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le pape François, hospitalisé depuis trois semaines, a passé une nuit tranquille. Son état de santé préoccupe les fidèles du monde entier.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>Pope Francis, hospitalized for three weeks, had a peaceful night. His health condition worries faithful around the world.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le pape François, hospitalisé depuis trois semaines, a passé une nuit tranquille. Son état de santé préoccupe les fidèles du monde entier.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>Pope Francis, hospitalized for three weeks, had a peaceful night. His health condition worries faithful around the world.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un Homme Armé Abattu par le Secret Service (Armed Man Shot by Secret Service)</title>
			<itunes:title>Un Homme Armé Abattu par le Secret Service (Armed Man Shot by Secret Service)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 18 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67d388444fd0b4899f1ef5dd/media.mp3" length="3555997" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67d388444fd0b4899f1ef5dd</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-homme-arme-abattu-par-le-secret-service-armed-man-shot-by</link>
			<acast:episodeId>67d388444fd0b4899f1ef5dd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-homme-arme-abattu-par-le-secret-service-armed-man-shot-by</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzOvu6V9gbLsAW9Tar5H4f5hHJfN0B4M71teeJQdZiLd1Ohcthunhx6DQNyeoNqvNmTXlkU32W/rnpxnOGDJatT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un homme armé a été abattu près de la Maison-Blanche par les agents du Secret Service. L'incident s'est produit alors que le président Trump était en Floride. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un homme armé a été abattu près de la Maison-Blanche par les agents du Secret Service. L'incident s'est produit alors que le président Trump était en Floride.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>An armed man was shot near the White House by Secret Service agents. The incident occurred while President Trump was in Florida.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un homme armé a été abattu près de la Maison-Blanche par les agents du Secret Service. L'incident s'est produit alors que le président Trump était en Floride.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>An armed man was shot near the White House by Secret Service agents. The incident occurred while President Trump was in Florida.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Une Victoire pour l'Europe Spatiale (A Victory for European Space)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Une Victoire pour l'Europe Spatiale (A Victory for European Space)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 17 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67d38808a1c1a8e555a8bd91/media.mp3" length="4944327" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67d38808a1c1a8e555a8bd91</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-victoire-pour-leurope-spatiale-a-victory-for-european-sp</link>
			<acast:episodeId>67d38808a1c1a8e555a8bd91</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-victoire-pour-leurope-spatiale-a-victory-for-european-sp</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz9/G/Ek8aYfD5HSdZJFiPbQvTAPU/qgpEVuzs0Kg5jF/ctPuo2NaxchCHdha09HSKKxizUud+7vFOntPDYPUIW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Après plusieurs reports, la fusée Ariane 6 a enfin décollé pour sa première mission commerciale. Ce lancement symbolise la souveraineté retrouvée de l'Europe dans le domaine spatial. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Après plusieurs reports, la fusée Ariane 6 a enfin décollé pour sa première mission commerciale. Ce lancement symbolise la souveraineté retrouvée de l'Europe dans le domaine spatial.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>After several delays, the Ariane 6 rocket finally took off on its first commercial mission. This launch symbolizes Europe's regained sovereignty in space.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Après plusieurs reports, la fusée Ariane 6 a enfin décollé pour sa première mission commerciale. Ce lancement symbolise la souveraineté retrouvée de l'Europe dans le domaine spatial.&nbsp;</p><br><p>Traduction:</p><p>After several delays, the Ariane 6 rocket finally took off on its first commercial mission. This launch symbolizes Europe's regained sovereignty in space.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La Météo en France (Weather in France)</title>
			<itunes:title>La Météo en France (Weather in France)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 16 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67d387d8a1c1a8e555a8b300/media.mp3" length="5896744" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67d387d8a1c1a8e555a8b300</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-meteo-en-france-weather-in-france</link>
			<acast:episodeId>67d387d8a1c1a8e555a8b300</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-meteo-en-france-weather-in-france</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw6DXoRHKmfCtXq2FeZsKYe3meyGlymwG2kABJCfBs5ZlbYq+pxHIn2pKjxjhJHFr/y67EAJ7OJc27jVZd5oAG5]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La France a connu un hiver exceptionnellement doux, avec un mois de février particulièrement chaud. Cette tendance s'inscrit dans un contexte mondial où les températures continuent de battre des records.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La France a connu un hiver exceptionnellement doux, avec un mois de février particulièrement chaud. Cette tendance s'inscrit dans un contexte mondial où les températures continuent de battre des records.</p><br><p>Traduction:</p><p>France experienced an exceptionally mild winter, with an unusually warm February. This trend is part of a global pattern where temperatures continue to break records.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La France a connu un hiver exceptionnellement doux, avec un mois de février particulièrement chaud. Cette tendance s'inscrit dans un contexte mondial où les températures continuent de battre des records.</p><br><p>Traduction:</p><p>France experienced an exceptionally mild winter, with an unusually warm February. This trend is part of a global pattern where temperatures continue to break records.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'industrie du cinéma américain : une diversité en question (The American Film Industry: Diversity in Question)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'industrie du cinéma américain : une diversité en question (The American Film Industry: Diversity in Question)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 13 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67ca54c38c2cf351b1826cfe/media.mp3" length="5064465" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67ca54c38c2cf351b1826cfe</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/lindustrie-du-cinema-americain-une-diversite-en-question-the</link>
			<acast:episodeId>67ca54c38c2cf351b1826cfe</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>lindustrie-du-cinema-americain-une-diversite-en-question-the</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCenQ3tppYIi8+kG0m4Xrgc11Z91tbzVOTX601s9E8hKx1RGS4poNnaARLUyDiewuW7XN1aYoj7iw3yIh0LsGOhQwCHvwECgZnCRwqBQo789+gB06Clzr1y7D8+Sx0FiH3Xb1779Neq6HQXo/kqswrZ4WMUudhvBslfjHgUD093wceg7ch+sa1bLIlPZLQspyIrrrjvlrgu0IuBJ1TqfQ5N1iMpUyIchmbVgEufZv5o+1Q==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'industrie du cinéma américain semble mettre en sourdine la promotion des minorités, suscitant des débats sur la diversité à Hollywood. ​]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Si vous voulez prendre des leçons de français avec moi: </p><p><a href="mailto:logokala@hotmail.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">logokala@hotmail.com</a></p><br><p>----------------------</p><br><p>L'industrie du cinéma américain semble mettre en sourdine la promotion des minorités, suscitant des débats sur la diversité à Hollywood. ​</p><br><p>Traduction:</p><p>The American film industry appears to be downplaying minority promotion, sparking debates about diversity in Hollywood.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Si vous voulez prendre des leçons de français avec moi: </p><p><a href="mailto:logokala@hotmail.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">logokala@hotmail.com</a></p><br><p>----------------------</p><br><p>L'industrie du cinéma américain semble mettre en sourdine la promotion des minorités, suscitant des débats sur la diversité à Hollywood. ​</p><br><p>Traduction:</p><p>The American film industry appears to be downplaying minority promotion, sparking debates about diversity in Hollywood.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La Russie appelle à un cessez-le-feu : changement de position ? (Russia Calls for a Ceasefire: A Change in Position?)</title>
			<itunes:title>La Russie appelle à un cessez-le-feu : changement de position ? (Russia Calls for a Ceasefire: A Change in Position?)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 12 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67ca543622c74795c328d513/media.mp3" length="5247708" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67ca543622c74795c328d513</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-russie-appelle-a-un-cessez-le-feu-changement-de-position-</link>
			<acast:episodeId>67ca543622c74795c328d513</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-russie-appelle-a-un-cessez-le-feu-changement-de-position-</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxhmgp0G9E4KNbiCd1smdbFxg/4rk23ZS9epC2jNeo2FZopL9Y2PpklQB8V23YlEQSzkwFlCcm1i1gzt8leXrqZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des militants proguerre russes proches du Kremlin plaident désormais pour un cessez-le-feu en Ukraine, marquant un possible tournant.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Si vous voulez prendre des leçons de français avec moi: </p><p><a href="mailto:logokala@hotmail.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">logokala@hotmail.com</a></p><br><p>----------------------</p><br><p>Des militants proguerre russes proches du Kremlin plaident désormais pour un cessez-le-feu en Ukraine, marquant un possible tournant. ​</p><br><p>Traduction:</p><p>Pro-war Russian activists close to the Kremlin now advocate for a ceasefire in Ukraine, signaling a potential shift.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Si vous voulez prendre des leçons de français avec moi: </p><p><a href="mailto:logokala@hotmail.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">logokala@hotmail.com</a></p><br><p>----------------------</p><br><p>Des militants proguerre russes proches du Kremlin plaident désormais pour un cessez-le-feu en Ukraine, marquant un possible tournant. ​</p><br><p>Traduction:</p><p>Pro-war Russian activists close to the Kremlin now advocate for a ceasefire in Ukraine, signaling a potential shift.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Sommet européen : soutien renouvelé à l'Ukraine (European Summit: Renewed Support for Ukraine)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Sommet européen : soutien renouvelé à l'Ukraine (European Summit: Renewed Support for Ukraine)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 11 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67ca54038c2cf351b1824f57/media.mp3" length="4042932" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67ca54038c2cf351b1824f57</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/sommet-europeen-soutien-renouvele-a-lukraine-european-summit</link>
			<acast:episodeId>67ca54038c2cf351b1824f57</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sommet-europeen-soutien-renouvele-a-lukraine-european-summit</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwL3xzMa+eGaFqACTteL55lX5/tLYrBQGjeHjL4W9ixdN+pniqFggy+Mn7CcdqR2HSgOtya/W9A7/fUvb/pwlnT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les dirigeants européens se sont réunis à Londres pour réaffirmer leur soutien à l'Ukraine, malgré les tensions avec les États-Unis. ​]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les dirigeants européens se sont réunis à Londres pour réaffirmer leur soutien à l'Ukraine, malgré les tensions avec les États-Unis. ​</p><br><p>Traduction:</p><p>European leaders met in London to reaffirm their support for Ukraine, despite tensions with the United States.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les dirigeants européens se sont réunis à Londres pour réaffirmer leur soutien à l'Ukraine, malgré les tensions avec les États-Unis. ​</p><br><p>Traduction:</p><p>European leaders met in London to reaffirm their support for Ukraine, despite tensions with the United States.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Oscars 2025 : des surprises inattendues (Oscars 2025: Unexpected Surprises)</title>
			<itunes:title>Oscars 2025 : des surprises inattendues (Oscars 2025: Unexpected Surprises)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 10 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67ca53c9ffae9c0f4e3a393e/media.mp3" length="4695839" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67ca53c9ffae9c0f4e3a393e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/oscars-2025-des-surprises-inattendues-oscars-2025-unexpected</link>
			<acast:episodeId>67ca53c9ffae9c0f4e3a393e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>oscars-2025-des-surprises-inattendues-oscars-2025-unexpected</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw+pqBUzDSqYqM3+XBgeuPjjm8wj2A4OKjKu/i1vP5mMSvje4Ffrf+03vZMJYTcRNRls1UHCTb2xHbBrwmuBNU8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Lors de la 97ᵉ cérémonie des Oscars, Zoe Saldana a remporté le prix du meilleur second rôle, et "Flow" a été sacré meilleur film d'animation. ​]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Lors de la 97ᵉ cérémonie des Oscars, Zoe Saldana a remporté le prix du meilleur second rôle, et "Flow" a été sacré meilleur film d'animation. ​</p><br><p>Traduction:</p><p>At the 97th Academy Awards, Zoe Saldana won Best Supporting Actress, and "Flow" was awarded Best Animated Feature.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Lors de la 97ᵉ cérémonie des Oscars, Zoe Saldana a remporté le prix du meilleur second rôle, et "Flow" a été sacré meilleur film d'animation. ​</p><br><p>Traduction:</p><p>At the 97th Academy Awards, Zoe Saldana won Best Supporting Actress, and "Flow" was awarded Best Animated Feature.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Cessez-le-feu à Gaza : une trêve fragile (Ceasefire in Gaza: A Fragile Truce)</title>
			<itunes:title>Cessez-le-feu à Gaza : une trêve fragile (Ceasefire in Gaza: A Fragile Truce)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 09 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67ca53958c2cf351b18241ff/media.mp3" length="7014577" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67ca53958c2cf351b18241ff</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/cessez-le-feu-a-gaza-une-treve-fragile-ceasefire-in-gaza-a-f</link>
			<acast:episodeId>67ca53958c2cf351b18241ff</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>cessez-le-feu-a-gaza-une-treve-fragile-ceasefire-in-gaza-a-f</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwHTkL3aY5hGWhdCp3sy2yMt25WJPSusvatqvYddLrI95XBmXMy/pRBbJ+Qc/KLI7RcOQ/CrUczircezZBFxPSZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Israël a suspendu l'aide humanitaire à Gaza, le Hamas dénonçant une violation du cessez-le-feu. Cette interruption menace la trêve récemment établie. ​]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Israël a suspendu l'aide humanitaire à Gaza, le Hamas dénonçant une violation du cessez-le-feu. Cette interruption menace la trêve récemment établie. ​</p><br><p>Traduction:</p><p>Israel suspended humanitarian aid to Gaza, with Hamas denouncing a ceasefire violation. This interruption threatens the recently established truce.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Israël a suspendu l'aide humanitaire à Gaza, le Hamas dénonçant une violation du cessez-le-feu. Cette interruption menace la trêve récemment établie. ​</p><br><p>Traduction:</p><p>Israel suspended humanitarian aid to Gaza, with Hamas denouncing a ceasefire violation. This interruption threatens the recently established truce.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Retour de "Bref." sur Disney+ ("Bref." Returns on Disney+)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Retour de "Bref." sur Disney+ ("Bref." Returns on Disney+)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 06 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67c112a206f2d3a9f8160ff4/media.mp3" length="4838725" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67c112a206f2d3a9f8160ff4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/retour-de-bref-sur-disney-bref-returns-on-disney</link>
			<acast:episodeId>67c112a206f2d3a9f8160ff4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>retour-de-bref-sur-disney-bref-returns-on-disney</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyms1dskRVmfiCtDSpFC7zd3zyL4HFQbJy4nx0OBV+8UwLftNQqKBWa7tDY03CQq8afyGfXFAezSnAIe2f98xEe]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La série culte "Bref." revient avec une deuxième saison sur Disney+, treize ans après la première, composée de six épisodes de trente à quarante minutes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La série culte "Bref." revient avec une deuxième saison sur Disney+, treize ans après la première, composée de six épisodes de trente à quarante minutes.</p><br><p>Traduction:</p><p>The cult series "Bref." returns with a second season on Disney+, thirteen years after the first, consisting of six episodes of thirty to forty minutes.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La série culte "Bref." revient avec une deuxième saison sur Disney+, treize ans après la première, composée de six épisodes de trente à quarante minutes.</p><br><p>Traduction:</p><p>The cult series "Bref." returns with a second season on Disney+, thirteen years after the first, consisting of six episodes of thirty to forty minutes.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Sommet sur l'intelligence artificielle (Artificial Intelligence Summit)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Sommet sur l'intelligence artificielle (Artificial Intelligence Summit)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 05 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67c1127bcabc05e91c7dec42/media.mp3" length="5607590" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67c1127bcabc05e91c7dec42</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/sommet-sur-lintelligence-artificielle-artificial-intelligenc</link>
			<acast:episodeId>67c1127bcabc05e91c7dec42</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sommet-sur-lintelligence-artificielle-artificial-intelligenc</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCeqGDrgPf2231QWFaZmMAe3yYrxvL8ZzdPFNSsZSrsyZS0SyqjkX9tcTsZ3QErj9x6aCszculrBKDcTZiyluBP8vMEXsM8ItFMBx7vEY4e9id/cynSnZXLEJ/oK4TXSFE5u0k+EDtGHiAvaoWQPXucsO3/GD8oYVz2DHnZ4jbwt82cay8WWFOYL0PUsF9JJvo5DzzNOEIzsxPWU3omOuA9k]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[À Paris, une soixantaine de pays signent une déclaration commune lors du Sommet pour l'action sur l'intelligence artificielle, affirmant des priorités éthiques et inclusives.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter mon autre podcast (Choses à Savoir):</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a></p><br><p>---------------------</p><br><p>À Paris, une soixantaine de pays signent une déclaration commune lors du Sommet pour l'action sur l'intelligence artificielle, affirmant des priorités éthiques et inclusives.</p><br><p>Traduction:</p><p>In Paris, around sixty countries sign a joint declaration at the Artificial Intelligence Action Summit, asserting ethical and inclusive priorities.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter mon autre podcast (Choses à Savoir):</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a></p><br><p>---------------------</p><br><p>À Paris, une soixantaine de pays signent une déclaration commune lors du Sommet pour l'action sur l'intelligence artificielle, affirmant des priorités éthiques et inclusives.</p><br><p>Traduction:</p><p>In Paris, around sixty countries sign a joint declaration at the Artificial Intelligence Action Summit, asserting ethical and inclusive priorities.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Attaque terroriste à Mulhouse (Terrorist Attack in Mulhouse)</title>
			<itunes:title>Attaque terroriste à Mulhouse (Terrorist Attack in Mulhouse)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 04 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67c1116306f2d3a9f815beb0/media.mp3" length="6045098" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67c1116306f2d3a9f815beb0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/attaque-terroriste-a-mulhouse-terrorist-attack-in-mulhouse</link>
			<acast:episodeId>67c1116306f2d3a9f815beb0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>attaque-terroriste-a-mulhouse-terrorist-attack-in-mulhouse</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwj2eWKN8qk7SJYZQsMDKOCHibjzbkEduY/6KV7Az/4FyouejVopWe+Gpzur9igNAy7t0QM4Ps4tWn9Km4qzaGK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une attaque au couteau à Mulhouse fait un mort et plusieurs blessés. L'assaillant, connu pour radicalisation, était sous obligation de quitter le territoire français.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter mon autre podcast (Choses à Savoir):</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a></p><br><p>---------------------</p><br><p><br></p><p>Une attaque au couteau à Mulhouse fait un mort et plusieurs blessés. L'assaillant, connu pour radicalisation, était sous obligation de quitter le territoire français.</p><br><p>Traduction:</p><p>A knife attack in Mulhouse results in one death and several injuries. The assailant, known for radicalization, was under an order to leave France.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter mon autre podcast (Choses à Savoir):</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a></p><br><p>---------------------</p><br><p><br></p><p>Une attaque au couteau à Mulhouse fait un mort et plusieurs blessés. L'assaillant, connu pour radicalisation, était sous obligation de quitter le territoire français.</p><br><p>Traduction:</p><p>A knife attack in Mulhouse results in one death and several injuries. The assailant, known for radicalization, was under an order to leave France.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Élections législatives en Allemagne (German Federal Elections)</title>
			<itunes:title>Élections législatives en Allemagne (German Federal Elections)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 03 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67c1112406f2d3a9f815af73/media.mp3" length="6549198" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67c1112406f2d3a9f815af73</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/elections-legislatives-en-allemagne-german-federal-elections</link>
			<acast:episodeId>67c1112406f2d3a9f815af73</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>elections-legislatives-en-allemagne-german-federal-elections</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwKmYeUzYTeaiHtefmHv23uVx1bKJLKHoGkWYf7th4ztaB1O09QRWb+q9siRuc5EbNCfbQTISLRDXbAVa3LOCm/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les conservateurs de la CDU remportent les élections législatives en Allemagne, tandis que l'extrême droite de l'AfD progresse dans les anciens Länder de l'Est.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter mon autre podcast (Choses à Savoir):</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a></p><br><p>---------------------</p><br><p>Les conservateurs de la CDU remportent les élections législatives en Allemagne, tandis que l'extrême droite de l'AfD progresse dans les anciens Länder de l'Est.</p><br><p>Traduction:</p><p>The CDU conservatives win Germany's federal elections, while the far-right AfD gains ground in the former East German states.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter mon autre podcast (Choses à Savoir):</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a></p><br><p>---------------------</p><br><p>Les conservateurs de la CDU remportent les élections législatives en Allemagne, tandis que l'extrême droite de l'AfD progresse dans les anciens Länder de l'Est.</p><br><p>Traduction:</p><p>The CDU conservatives win Germany's federal elections, while the far-right AfD gains ground in the former East German states.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Diplomatie en ébullition (Diplomatic Turmoil)</title>
			<itunes:title>Diplomatie en ébullition (Diplomatic Turmoil)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 02 Mar 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67c1100206f2d3a9f8158423/media.mp3" length="7170986" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67c1100206f2d3a9f8158423</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/diplomatie-en-ebullition-diplomatic-turmoil</link>
			<acast:episodeId>67c1100206f2d3a9f8158423</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>diplomatie-en-ebullition-diplomatic-turmoil</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLy3HItFnCYxtfex8xgXuoDWJx6PR7dfvoQfWVZPkVHIfqPEBpxYAg44xNHZvZ3q3DZfVEUKCAOmcX/ekaeNZWy2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le président russe Vladimir Poutine se dit prêt à négocier avec son homologue ukrainien Volodymyr Zelensky, reconnaissant le droit de l'Ukraine à adhérer à l'Union européenne.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le président russe Vladimir Poutine se dit prêt à négocier avec son homologue ukrainien Volodymyr Zelensky, reconnaissant le droit de l'Ukraine à adhérer à l'Union européenne.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russian President Vladimir Putin expresses readiness to negotiate with Ukrainian counterpart Volodymyr Zelensky, acknowledging Ukraine's right to join the European Union.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le président russe Vladimir Poutine se dit prêt à négocier avec son homologue ukrainien Volodymyr Zelensky, reconnaissant le droit de l'Ukraine à adhérer à l'Union européenne.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russian President Vladimir Putin expresses readiness to negotiate with Ukrainian counterpart Volodymyr Zelensky, acknowledging Ukraine's right to join the European Union.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>L’or au bout du suspense /(Gold Won by a Hair’s Breadth)</title>
			<itunes:title>L’or au bout du suspense /(Gold Won by a Hair’s Breadth)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 27 Feb 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67b7d7427fd241a4eda23505/media.mp3" length="4068249" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67b7d7427fd241a4eda23505</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/lor-au-bout-du-suspense-gold-won-by-a-hairs-breadth</link>
			<acast:episodeId>67b7d7427fd241a4eda23505</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>lor-au-bout-du-suspense-gold-won-by-a-hairs-breadth</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw2SO1cDgdDf+q5EjjrXgOYIXczFu5fV18pusBRcWo0ANWr8K3BmKtpTQSmKBbIsPWL8orKUhGHwYHTBEYyhj0m]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Dans une course haletante, l’équipe de France de biathlon a arraché la médaille d’or en relais mixte, affirmant sa suprématie mondiale.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Dans une course haletante, l’équipe de France de biathlon a arraché la médaille d’or en relais mixte, affirmant sa suprématie mondiale.</p><br><p>Traduction : </p><p>In a nail-biting finish, the French biathlon team clinched gold in the mixed relay, reaffirming its global dominance.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Dans une course haletante, l’équipe de France de biathlon a arraché la médaille d’or en relais mixte, affirmant sa suprématie mondiale.</p><br><p>Traduction : </p><p>In a nail-biting finish, the French biathlon team clinched gold in the mixed relay, reaffirming its global dominance.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Maître du show (Showmanship)</title>
			<itunes:title>Maître du show (Showmanship)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 26 Feb 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67b7d71b7fd241a4eda22d9c/media.mp3" length="4415238" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67b7d71b7fd241a4eda22d9c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/maitre-du-show-showmanship</link>
			<acast:episodeId>67b7d71b7fd241a4eda22d9c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>maitre-du-show-showmanship</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxRFFkVay/MxsMEE2HWGHIHP0SC2VajT3eYOlwxyOJaKfVX/yAaFhWGNA1sc+dYQRSTojV8OrySyudwbQlFtAjl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Kendrick Lamar a électrisé la mi-temps du Super Bowl avec une prestation millimétrée, atteignant un record d’audience historique.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Kendrick Lamar a électrisé la mi-temps du Super Bowl avec une prestation millimétrée, atteignant un record d’audience historique.</p><br><p>Traduction : </p><p>Kendrick Lamar electrified the Super Bowl halftime show with a masterfully choreographed performance, drawing an all-time record audience.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Kendrick Lamar a électrisé la mi-temps du Super Bowl avec une prestation millimétrée, atteignant un record d’audience historique.</p><br><p>Traduction : </p><p>Kendrick Lamar electrified the Super Bowl halftime show with a masterfully choreographed performance, drawing an all-time record audience.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un sanctuaire à l’épreuve du feu (A Fire-Tested Sanctuary)</title>
			<itunes:title>Un sanctuaire à l’épreuve du feu (A Fire-Tested Sanctuary)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 25 Feb 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67b7d6fc6f2e96290cad2c51/media.mp3" length="4665373" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67b7d6fc6f2e96290cad2c51</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-sanctuaire-a-lepreuve-du-feu-a-fire-tested-sanctuary</link>
			<acast:episodeId>67b7d6fc6f2e96290cad2c51</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-sanctuaire-a-lepreuve-du-feu-a-fire-tested-sanctuary</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyMm9tNnOieYGsSlArHswzG2iMCKyIcXT7n0iMMbhspPv4TGFbjm5760gRC5VHniK8yh9HVeZpr3tRst+WqdV0O]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’île française d’Amsterdam a subi de violents incendies, mettant en péril son écosystème fragile et sa faune endémique rare.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L’île française d’Amsterdam a subi de violents incendies, mettant en péril son écosystème fragile et sa faune endémique rare.</p><br><p>Traduction : </p><p>France’s Amsterdam Island has been ravaged by severe wildfires, threatening its delicate ecosystem and rare endemic wildlife.</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L’île française d’Amsterdam a subi de violents incendies, mettant en péril son écosystème fragile et sa faune endémique rare.</p><br><p>Traduction : </p><p>France’s Amsterdam Island has been ravaged by severe wildfires, threatening its delicate ecosystem and rare endemic wildlife.</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un équilibre sur le fil (A Tightrope Balance)</title>
			<itunes:title>Un équilibre sur le fil (A Tightrope Balance)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 24 Feb 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67b7d6d27fd241a4eda223da/media.mp3" length="6469094" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67b7d6d27fd241a4eda223da</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-equilibre-sur-le-fil-a-tightrope-balance</link>
			<acast:episodeId>67b7d6d27fd241a4eda223da</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-equilibre-sur-le-fil-a-tightrope-balance</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzIXe7BBnw7MGhTHKcjf9xPADQov+eJMulOpawkkS60VPIFKmQs29siJbbNpV1Wd326lzP7qT6ODS+ZTkMwEwlo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un cessez-le-feu fragile a été instauré à Gaza, mais son avenir reste incertain tant les tensions entre Israël et le Hamas restent vives.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un cessez-le-feu fragile a été instauré à Gaza, mais son avenir reste incertain tant les tensions entre Israël et le Hamas restent vives.</p><br><p>Traduction : </p><p>A fragile ceasefire has been brokered in Gaza, yet its future remains shaky as tensions between Israel and Hamas persist.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un cessez-le-feu fragile a été instauré à Gaza, mais son avenir reste incertain tant les tensions entre Israël et le Hamas restent vives.</p><br><p>Traduction : </p><p>A fragile ceasefire has been brokered in Gaza, yet its future remains shaky as tensions between Israel and Hamas persist.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un casse-tête hexagonal (France’s Gordian Knot)</title>
			<itunes:title>Un casse-tête hexagonal (France’s Gordian Knot)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 23 Feb 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67b7d68b7fd241a4eda219c0/media.mp3" length="6595324" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67b7d68b7fd241a4eda219c0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-casse-tete-hexagonal-frances-gordian-knot</link>
			<acast:episodeId>67b7d68b7fd241a4eda219c0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-casse-tete-hexagonal-frances-gordian-knot</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwpGcZUFz8bai2lZX+mDqrRW0V8SeoZhbH8k7nW7aGa8+bvEINeCWVimofOmJTJLwYGX2gOnn7rs3PQr5VXG6UE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Face à la crise énergétique, la France hésite entre relancer son parc nucléaire et accélérer sa transition vers les énergies renouvelables.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Face à la crise énergétique, la France hésite entre relancer son parc nucléaire et accélérer sa transition vers les énergies renouvelables.</p><br><p>Traduction : </p><p>Amid the energy crisis, France wavers between revamping its nuclear fleet and fast-tracking its shift to renewables.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Face à la crise énergétique, la France hésite entre relancer son parc nucléaire et accélérer sa transition vers les énergies renouvelables.</p><br><p>Traduction : </p><p>Amid the energy crisis, France wavers between revamping its nuclear fleet and fast-tracking its shift to renewables.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Incendie mortel  (Deadly fire)</title>
			<itunes:title>Incendie mortel  (Deadly fire)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 19 Feb 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67ae9bbbb859f4e0dbe0345b/media.mp3" length="3672045" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67ae9bbbb859f4e0dbe0345b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/incendie-mortel-deadly-fire</link>
			<acast:episodeId>67ae9bbbb859f4e0dbe0345b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>incendie-mortel-deadly-fire</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw0Vhv66UHL/o7idAu9cu2UKfOGYOtjFaHcYTQiY0bBX3WEQj8tmkI7wQ5WNkbeA+80LDIoWuaf41paJylHACxF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un incendie dans une maison de retraite à Bouffémont a causé la mort de trois personnes et en a blessé huit autres.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un incendie dans une maison de retraite à Bouffémont a causé la mort de trois personnes et en a blessé huit autres.</p><br><p>Traduction :</p><p>A fire in a retirement home in Bouffémont resulted in three deaths and eight injuries.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un incendie dans une maison de retraite à Bouffémont a causé la mort de trois personnes et en a blessé huit autres.</p><br><p>Traduction :</p><p>A fire in a retirement home in Bouffémont resulted in three deaths and eight injuries.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une motion de censure (No-confidence motion)</title>
			<itunes:title>Une motion de censure (No-confidence motion)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 17 Feb 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67ae9b6d9b1efd4902a502ff/media.mp3" length="4989933" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67ae9b6d9b1efd4902a502ff</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-motion-de-censure-no-confidence-motion</link>
			<acast:episodeId>67ae9b6d9b1efd4902a502ff</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-motion-de-censure-no-confidence-motion</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLy3O/KbFajb7J38pq2HPf9+XTEjySimSpSlLFtcDqRCvMSOupzdmJsidCP3VUf7TrAFf0ixIyS6Lu+egnEfdfaj]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le gouvernement de François Bayrou a survécu à une motion de censure déposée à l'Assemblée nationale suite à l'adoption du budget 2025.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le gouvernement de François Bayrou a survécu à une motion de censure déposée à l'Assemblée nationale suite à l'adoption du budget 2025.</p><br><p>Traduction :</p><p>François Bayrou's government survived a no-confidence motion filed in the National Assembly following the adoption of the 2025 budget.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le gouvernement de François Bayrou a survécu à une motion de censure déposée à l'Assemblée nationale suite à l'adoption du budget 2025.</p><br><p>Traduction :</p><p>François Bayrou's government survived a no-confidence motion filed in the National Assembly following the adoption of the 2025 budget.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Enfin ! (Finally!)</title>
			<itunes:title>Enfin ! (Finally!)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 16 Feb 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67ae9b299b1efd4902a4f446/media.mp3" length="4673578" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67ae9b299b1efd4902a4f446</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/enfin-finally</link>
			<acast:episodeId>67ae9b299b1efd4902a4f446</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>enfin-finally</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxwB5lMqMyVlERExIenrMcN1Uu7++bXy8a4ppn/pXX6TADPHobY/jW84gGPfybIhzw7hlHEXx538q/tvwv42vHF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Premier ministre François Bayrou a adopté le budget 2025 en utilisant des pouvoirs constitutionnels spéciaux, évitant ainsi un vote à l'Assemblée nationale.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Premier ministre François Bayrou a adopté le budget 2025 en utilisant des pouvoirs constitutionnels spéciaux, évitant ainsi un vote à l'Assemblée nationale.</p><br><p>Traduction : </p><p>Prime Minister François Bayrou adopted the 2025 budget using special constitutional powers, thus avoiding a vote in the National Assembly.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Premier ministre François Bayrou a adopté le budget 2025 en utilisant des pouvoirs constitutionnels spéciaux, évitant ainsi un vote à l'Assemblée nationale.</p><br><p>Traduction : </p><p>Prime Minister François Bayrou adopted the 2025 budget using special constitutional powers, thus avoiding a vote in the National Assembly.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Libération d'otages (Hostage Release)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Libération d'otages (Hostage Release)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 04 Feb 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/679c254074564c4194d4ec6b/media.mp3" length="4565236" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">679c254074564c4194d4ec6b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/liberation-dotages-hostage-release</link>
			<acast:episodeId>679c254074564c4194d4ec6b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>liberation-dotages-hostage-release</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwgtw53J/rDUmpc/Dlypwr3EHM9jeuJbgr087psiVqxoV1Rm84lYpHisZzuFFrHaeiNggZEu9U2Aqfq91JJ+ZvO]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>À Gaza, la libération de quatre otages israéliennes a été soigneusement orchestrée, dans le cadre des négociations en cours.</p><br><p>Traduction:</p><p>In Gaza, the release of four Israeli hostages was carefully orchestrated as part of ongoing negotiations.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>À Gaza, la libération de quatre otages israéliennes a été soigneusement orchestrée, dans le cadre des négociations en cours.</p><br><p>Traduction:</p><p>In Gaza, the release of four Israeli hostages was carefully orchestrated as part of ongoing negotiations.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le retour en fanfare de Trump à la Maison-Blanche (Trump’s grand comeback to the White House)</title>
			<itunes:title>Le retour en fanfare de Trump à la Maison-Blanche (Trump’s grand comeback to the White House)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 26 Jan 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6795a7e2673aa382e17abd66/media.mp3" length="6312838" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6795a7e2673aa382e17abd66</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-retour-en-fanfare-de-trump-a-la-maison-blanche-trumps-gra</link>
			<acast:episodeId>6795a7e2673aa382e17abd66</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-retour-en-fanfare-de-trump-a-la-maison-blanche-trumps-gra</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwuwmx+7Rd59uOAy0N8j2xj3FuRTFnfh7l8hXrQ7Nq1/AS0zE1U78LehNufRNJPT9cmEqmNsCfT+R8+7QvmIDSe]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Congrès américain certifie la victoire de Donald Trump, officialisant son retour à la présidence des États-Unis. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Congrès américain certifie la victoire de Donald Trump, officialisant son retour à la présidence des États-Unis. </p><br><p>Traduction:</p><p> The U.S. Congress certifies Donald Trump's victory, confirming his return to the presidency.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Congrès américain certifie la victoire de Donald Trump, officialisant son retour à la présidence des États-Unis. </p><br><p>Traduction:</p><p> The U.S. Congress certifies Donald Trump's victory, confirming his return to the presidency.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une étape (Step)</title>
			<itunes:title>Une étape (Step)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 16 Jan 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67808adee83bfb002d252faf/media.mp3" length="3722330" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67808adee83bfb002d252faf</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-etape-step</link>
			<acast:episodeId>67808adee83bfb002d252faf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-etape-step</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzSMEzP1ItbCMNHJum4pNdoWfHxt6ooXIa2MZ20M9rd3lf1/gZg59lq9Bw/XRyqKClrTX+b53MS03He2y2SroHZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Alexandre Müller a remporté son premier titre ATP à 27 ans, marquant une étape importante dans sa carrière. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Alexandre Müller a remporté son premier titre ATP à 27 ans, marquant une étape importante dans sa carrière. </p><br><p>Traduction:</p><p> Alexandre Müller won his first ATP title at 27, marking a significant milestone in his career.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Alexandre Müller a remporté son premier titre ATP à 27 ans, marquant une étape importante dans sa carrière. </p><br><p>Traduction:</p><p> Alexandre Müller won his first ATP title at 27, marking a significant milestone in his career.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des insuffisances (Shortcomings)</title>
			<itunes:title>Des insuffisances (Shortcomings)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 13 Jan 2025 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67808a79ec40818e0b34683a/media.mp3" length="5421824" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67808a79ec40818e0b34683a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/des-insuffisances-shortcomings</link>
			<acast:episodeId>67808a79ec40818e0b34683a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>des-insuffisances-shortcomings</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyRN5l/3ZzP9VkLCviz7HXrrMukDRJxvtlucTRDIuUJj4h5E8/4HxiVqS87d38KVCXRm5A25zf/7xnhTBdU5v8y]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Marine Le Pen a critiqué le plan gouvernemental de reconstruction lors de sa visite à Mayotte, soulignant des insuffisances. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Marine Le Pen a critiqué le plan gouvernemental de reconstruction lors de sa visite à Mayotte, soulignant des insuffisances. </p><br><p>Traduction:</p><p> Marine Le Pen criticized the government's reconstruction plan during her visit to Mayotte, highlighting shortcomings.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Marine Le Pen a critiqué le plan gouvernemental de reconstruction lors de sa visite à Mayotte, soulignant des insuffisances. </p><br><p>Traduction:</p><p> Marine Le Pen criticized the government's reconstruction plan during her visit to Mayotte, highlighting shortcomings.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Au Ghana  (In Ghana)</title>
			<itunes:title>Au Ghana  (In Ghana)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 08 Jan 2025 11:00:43 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/675b8d1d36a70d75b663c142/media.mp3" length="4777577" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">675b8d1d36a70d75b663c142</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/au-ghana-in-ghana</link>
			<acast:episodeId>675b8d1d36a70d75b663c142</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>au-ghana-in-ghana</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwU6ntp+gKLUhXk0x+BQPrY5a4nOJWC1Q59RdepMYQeXyMNF3bazIwK5xibung961uOAJPbFNW1W6JrYNOMdgll]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>John Mahama a été élu président du Ghana pour un second mandat non consécutif, promettant des réformes économiques et une lutte accrue contre la corruption.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>John Mahama a été élu président du Ghana pour un second mandat non consécutif, promettant des réformes économiques et une lutte accrue contre la corruption.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>John Mahama was elected President of Ghana for a second non-consecutive term, promising economic reforms and a stronger fight against corruption.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>John Mahama a été élu président du Ghana pour un second mandat non consécutif, promettant des réformes économiques et une lutte accrue contre la corruption.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>John Mahama was elected President of Ghana for a second non-consecutive term, promising economic reforms and a stronger fight against corruption.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Séisme en Californie du Nord  (Northern California Earthquake)</title>
			<itunes:title>Séisme en Californie du Nord  (Northern California Earthquake)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 07 Jan 2025 11:00:53 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/675b8cea65cf55f4474e7980/media.mp3" length="4928157" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">675b8cea65cf55f4474e7980</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/seisme-en-californie-du-nord-northern-california-earthquake</link>
			<acast:episodeId>675b8cea65cf55f4474e7980</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>seisme-en-californie-du-nord-northern-california-earthquake</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLx/WmOpMA5AvbJnOVmG+coI5ZbAvgVVuwvRwAuIz3ijFyxZnqLWwZk+mfShHWY5A2xtpRBrPVso2jZcG1Pdhgd5]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un séisme de magnitude 7,0 a frappé la côte nord de la Californie, causant des dommages matériels significatifs mais sans faire de victimes.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un séisme de magnitude 7,0 a frappé la côte nord de la Californie, causant des dommages matériels significatifs mais sans faire de victimes.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A 7.0 magnitude earthquake struck Northern California's coast, causing significant property damage but no casualties.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un séisme de magnitude 7,0 a frappé la côte nord de la Californie, causant des dommages matériels significatifs mais sans faire de victimes.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A 7.0 magnitude earthquake struck Northern California's coast, causing significant property damage but no casualties.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La chute (Fall)</title>
			<itunes:title>La chute (Fall)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 06 Jan 2025 11:00:24 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/675b8cce92bfc0e88698d913/media.mp3" length="5788668" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">675b8cce92bfc0e88698d913</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-chute-fall</link>
			<acast:episodeId>675b8cce92bfc0e88698d913</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-chute-fall</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw5IS3XiyTFmP6kCdaeI132kRLIgpF6RtgLx+i1d30T4k5vNsVMPnqcyuCLzLmxzGQEBc+M9b9PiOhoyPA0HIiZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Premier ministre français, Michel Barnier, a démissionné après l'adoption d'une motion de censure, plongeant le pays dans une crise politique majeure.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Premier ministre français, Michel Barnier, a démissionné après l'adoption d'une motion de censure, plongeant le pays dans une crise politique majeure.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>French Prime Minister Michel Barnier resigned after a no-confidence motion was adopted, plunging the country into a major political crisis.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Premier ministre français, Michel Barnier, a démissionné après l'adoption d'une motion de censure, plongeant le pays dans une crise politique majeure.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>French Prime Minister Michel Barnier resigned after a no-confidence motion was adopted, plunging the country into a major political crisis.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Réouverture de Notre-Dame de Paris  (Reopening of Notre-Dame de Paris)</title>
			<itunes:title>Réouverture de Notre-Dame de Paris  (Reopening of Notre-Dame de Paris)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 05 Jan 2025 11:00:51 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/675b8cad65cf55f4474e6c70/media.mp3" length="6930848" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">675b8cad65cf55f4474e6c70</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/reouverture-de-notre-dame-de-paris-reopening-of-notre-dame-d</link>
			<acast:episodeId>675b8cad65cf55f4474e6c70</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>reouverture-de-notre-dame-de-paris-reopening-of-notre-dame-d</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw6+8A8XmVHVi/dcyNNsXoRWqWG+jkiAP2+xbTMv5NM9NvLdRGeQ0dwRHNxlkVVjUe+FBccmONqc75K1BTLcPLO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Après cinq ans de restauration, la cathédrale Notre-Dame de Paris a rouvert ses portes, accueillant des milliers de visiteurs venus célébrer ce symbole du patrimoine français.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Après cinq ans de restauration, la cathédrale Notre-Dame de Paris a rouvert ses portes, accueillant des milliers de visiteurs venus célébrer ce symbole du patrimoine français.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>After five years of restoration, Notre-Dame Cathedral in Paris reopened its doors, welcoming thousands of visitors celebrating this symbol of French heritage.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Après cinq ans de restauration, la cathédrale Notre-Dame de Paris a rouvert ses portes, accueillant des milliers de visiteurs venus célébrer ce symbole du patrimoine français.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>After five years of restoration, Notre-Dame Cathedral in Paris reopened its doors, welcoming thousands of visitors celebrating this symbol of French heritage.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des magasins (Shops)</title>
			<itunes:title>Des magasins (Shops)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 02 Jan 2025 11:00:54 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67484100bbe21d4794aefac6/media.mp3" length="4183262" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67484100bbe21d4794aefac6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/des-magasins-shops</link>
			<acast:episodeId>67484100bbe21d4794aefac6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>des-magasins-shops</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz6DBD63MZ88fppi7TCouM3V4KOCIXtWXQV0tf3bSWL7T9wT/06Ko8cUjmfPF9QT7PsF077ZVpGm0+W7j37x9eZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Rediffusion - Des entreprises de défense françaises et allemandes ouvrent des ateliers locaux en Ukraine pour l'entretien des armes, une première étape vers la fabrication d'armes dans le pays.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des entreprises de défense françaises et allemandes ouvrent des ateliers locaux en Ukraine pour l'entretien des armes, une première étape vers la fabrication d'armes dans le pays.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>French and German defense companies are setting up local shops in Ukraine for arms maintenance — a first step toward manufacturing weapons in the country.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des entreprises de défense françaises et allemandes ouvrent des ateliers locaux en Ukraine pour l'entretien des armes, une première étape vers la fabrication d'armes dans le pays.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>French and German defense companies are setting up local shops in Ukraine for arms maintenance — a first step toward manufacturing weapons in the country.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un pourboire (Tip)</title>
			<itunes:title>Un pourboire (Tip)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 31 Dec 2024 11:00:47 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/674840bce8c8144286b43461/media.mp3" length="4574690" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">674840bce8c8144286b43461</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-pourboire-tip</link>
			<acast:episodeId>674840bce8c8144286b43461</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-pourboire-tip</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz3A4txXV6p1sKkF8mO26BAf6BnusHRYjTRl3HNQIOR+HEvPYeiaZ7fcBc6obS4U/3ztJvkNoTbm3VHd6duZPoZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Rediffusion - Dans un monde de paiements par carte, les jours où l'on déposait des pièces dans un bocal à pourboire sont révolus.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Dans un monde de paiements par carte, les jours où l'on déposait des pièces dans un bocal à pourboire sont révolus.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>In a world of card payments, the days of dropping coins into a tip jar are gone.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Dans un monde de paiements par carte, les jours où l'on déposait des pièces dans un bocal à pourboire sont révolus.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>In a world of card payments, the days of dropping coins into a tip jar are gone.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Eléphants sauvages (Wild elephants)</title>
			<itunes:title>Eléphants sauvages (Wild elephants)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 30 Dec 2024 11:00:54 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67484087e8c8144286b429ff/media.mp3" length="4663503" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67484087e8c8144286b429ff</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/elephants-sauvages-wild-elephants</link>
			<acast:episodeId>67484087e8c8144286b429ff</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>elephants-sauvages-wild-elephants</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxSEMtu+9fVr6r9ICRY9NfgejtN2C5DbJXWfAK7O0NM0leNWBn+fUXz0ZyWpCCbS2s/NCWC4NgAlRYvBFK9YV7o]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Rediffusion - Un type de bactérie jamais observé auparavant chez les éléphants sauvages a été découvert dans les corps de six animaux décédés dans des circonstances mystérieuses au Zimbabwe.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un type de bactérie jamais observé auparavant chez les éléphants sauvages a été découvert dans les corps de six animaux décédés dans des circonstances mystérieuses au Zimbabwe.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A type of bacterium never seen before in wild elephants has been found in the bodies of six animals that died in mysterious circumstances in Zimbabwe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un type de bactérie jamais observé auparavant chez les éléphants sauvages a été découvert dans les corps de six animaux décédés dans des circonstances mystérieuses au Zimbabwe.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A type of bacterium never seen before in wild elephants has been found in the bodies of six animals that died in mysterious circumstances in Zimbabwe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Parti en fumée (Gone up in smoke)</title>
			<itunes:title>Parti en fumée (Gone up in smoke)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 29 Dec 2024 11:00:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/674840545778dc44da5f4e7b/media.mp3" length="5225643" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">674840545778dc44da5f4e7b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/parti-en-fumee-gone-up-in-smoke</link>
			<acast:episodeId>674840545778dc44da5f4e7b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>parti-en-fumee-gone-up-in-smoke</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwC3+QTe9PvfXkESATsmmQoaUeFZQmEFpv76zayoP82AHEmAe3PH9+81SMb6rp5e28gaogB4GFjeDH4w0BAs1lg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Rediffusion - L'année dernière, des incendies de forêt féroces ont détruit des milliers d'hectares de l'une des forêts les plus pittoresques de France.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'année dernière, des incendies de forêt féroces ont détruit des milliers d'hectares de l'une des forêts les plus pittoresques de France.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Last year, ferocious wildfires destroyed thousands of hectares of one of France's most picturesque forests.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'année dernière, des incendies de forêt féroces ont détruit des milliers d'hectares de l'une des forêts les plus pittoresques de France.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Last year, ferocious wildfires destroyed thousands of hectares of one of France's most picturesque forests.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des ogives (Warheads)</title>
			<itunes:title>Des ogives (Warheads)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 26 Dec 2024 11:00:45 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/674840075778dc44da5f407f/media.mp3" length="5936368" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">674840075778dc44da5f407f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/des-ogives-warheads</link>
			<acast:episodeId>674840075778dc44da5f407f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>des-ogives-warheads</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz/oEcXH94+mjpm+tUCGA09HQJyQDcv1KokXnZcJ6rx7kQ73ScprXNeHxU4VVHZT9/AmVoNAI123eJfisILOd9a]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Rediffusion - La Chine a considérablement élargi son stock d'armes nucléaires au cours de la dernière année et détient désormais environ 500 ogives opérationnelles.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Chine a considérablement élargi son stock d'armes nucléaires au cours de la dernière année et détient désormais environ 500 ogives opérationnelles.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>China has significantly expanded its nuclear stockpile over the past year and is now holding some 500 operational warheads.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Chine a considérablement élargi son stock d'armes nucléaires au cours de la dernière année et détient désormais environ 500 ogives opérationnelles.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>China has significantly expanded its nuclear stockpile over the past year and is now holding some 500 operational warheads.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des coûts croissants (Soaring costs)</title>
			<itunes:title>Des coûts croissants (Soaring costs)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 25 Dec 2024 11:00:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67483f6fbbe21d4794ae7f43/media.mp3" length="3995711" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67483f6fbbe21d4794ae7f43</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/des-couts-croissants-soaring-costs</link>
			<acast:episodeId>67483f6fbbe21d4794ae7f43</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>des-couts-croissants-soaring-costs</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwQqEzADtR5Atngw/6qkMA02ltAQyZycb29gSwy1w5Efc67XdLme1pPVm/19z/J3d3CGjMqO9n8836X1XLhTCZW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Rediffusion - Des coûts croissants dans toute l'Union européenne excluent les locataires, dissuadent les acheteurs potentiels et entravent la construction de nouveaux logements.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des coûts croissants dans toute l'Union européenne excluent les locataires, dissuadent les acheteurs potentiels et entravent la construction de nouveaux logements.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Soaring costs across the EU are pricing out renters, deterring prospective buyers and preventing new homes from being built.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des coûts croissants dans toute l'Union européenne excluent les locataires, dissuadent les acheteurs potentiels et entravent la construction de nouveaux logements.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Soaring costs across the EU are pricing out renters, deterring prospective buyers and preventing new homes from being built.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rhumes persistants (Long colds)</title>
			<itunes:title>Rhumes persistants (Long colds)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 24 Dec 2024 11:00:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67483f325778dc44da5f0d61/media.mp3" length="4114939" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67483f325778dc44da5f0d61</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/rhumes-persistants-long-colds</link>
			<acast:episodeId>67483f325778dc44da5f0d61</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>rhumes-persistants-long-colds</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzGGgQcZo9ZCwR27l768gzAFJBLJOM0piP1yMzc3NF3nurbNpCdYUwu7A4H5SO/0ZPGvrqimZ+KQb2PTVi4vuVk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Rediffusion - Les "rhumes persistants" peuvent être une réalité de la même manière que le "Covid long" l'est, avec certaines personnes éprouvant des symptômes prolongés après une infection initiale.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les "rhumes persistants" peuvent être une réalité de la même manière que le "Covid long" l'est, avec certaines personnes éprouvant des symptômes prolongés après une infection initiale.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>"Long colds" can be a thing in the same way that "long Covid" is, with some people experiencing prolonged symptoms after an initial infection.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les "rhumes persistants" peuvent être une réalité de la même manière que le "Covid long" l'est, avec certaines personnes éprouvant des symptômes prolongés après une infection initiale.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>"Long colds" can be a thing in the same way that "long Covid" is, with some people experiencing prolonged symptoms after an initial infection.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La grippe (Flu)</title>
			<itunes:title>La grippe (Flu)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 23 Dec 2024 11:00:20 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67483efcc313416238eb4332/media.mp3" length="3228713" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67483efcc313416238eb4332</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-grippe-flu</link>
			<acast:episodeId>67483efcc313416238eb4332</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-grippe-flu</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwQsU8VhKtVzq9Yq6yW++D8drdLC2QMj3KzbfdrXWAugUFBnFurOantYSCsELDfHQEENRGc3KxkOfTOCk+IzBQC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Rediffusion - Des chercheurs ont développé des poulets dont les gènes ont été édités et qui sont partiellement résistants à la grippe aviaire.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[Rediffusion - Des chercheurs ont développé des poulets dont les gènes ont été édités et qui sont partiellement résistants à la grippe aviaire.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Rediffusion - Des chercheurs ont développé des poulets dont les gènes ont été édités et qui sont partiellement résistants à la grippe aviaire.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le poids (Weight)</title>
			<itunes:title>Le poids (Weight)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 22 Dec 2024 11:00:35 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67483ed00f8c21c8d8dc8cfa/media.mp3" length="5757666" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67483ed00f8c21c8d8dc8cfa</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-poids-weight</link>
			<acast:episodeId>67483ed00f8c21c8d8dc8cfa</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-poids-weight</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwJFVSjPua131bipQYCrGUiBPe4JfwNjpfjb1nbf5pXNrPg+mWuEhI4/ARd+depZMFdtyu+f7SbVBqs9Fre/ezY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Rediffusion - La gestion du poids est un sujet délicat. Pour de nombreux utilisateurs de fauteuils roulants, l'accès aux balances s'est avéré presque impossible.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La gestion du poids est un sujet délicat. Pour de nombreux utilisateurs de fauteuils roulants, l'accès aux balances s'est avéré presque impossible.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Weight management is a sensitive topic. For many wheelchair users, accessing scales has proved near impossible.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La gestion du poids est un sujet délicat. Pour de nombreux utilisateurs de fauteuils roulants, l'accès aux balances s'est avéré presque impossible.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Weight management is a sensitive topic. For many wheelchair users, accessing scales has proved near impossible.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Reconnaissance d'un massacre colonial (Recognition of a Colonial Massacre)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Reconnaissance d'un massacre colonial (Recognition of a Colonial Massacre)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 19 Dec 2024 11:00:41 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6752507d7205a5bc68f0b3ca/media.mp3" length="4778019" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6752507d7205a5bc68f0b3ca</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/reconnaissance-dun-massacre-colonial-recognition-of-a-coloni</link>
			<acast:episodeId>6752507d7205a5bc68f0b3ca</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>reconnaissance-dun-massacre-colonial-recognition-of-a-coloni</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyD2GfdiZNtLhMEwBqP25UqF9p7C75EFxzt4sVMHzgOytPZfcdb/qwW8jbw96zWNvgI0eRfPgj/nVtNb5rXQxgA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La France a officiellement reconnu le massacre de 400 tirailleurs sénégalais en 1944, marquant une étape importante dans la reconnaissance des exactions coloniales.   </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La France a officiellement reconnu le massacre de 400 tirailleurs sénégalais en 1944, marquant une étape importante dans la reconnaissance des exactions coloniales.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>France officially recognized the massacre of 400 Senegalese riflemen in 1944, marking a significant step in acknowledging colonial atrocities.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La France a officiellement reconnu le massacre de 400 tirailleurs sénégalais en 1944, marquant une étape importante dans la reconnaissance des exactions coloniales.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>France officially recognized the massacre of 400 Senegalese riflemen in 1944, marking a significant step in acknowledging colonial atrocities.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Mandats pour crimes de guerre (Warrants for War Crimes)</title>
			<itunes:title>Mandats pour crimes de guerre (Warrants for War Crimes)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 18 Dec 2024 11:00:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/675250627205a5bc68f0a520/media.mp3" length="4338062" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">675250627205a5bc68f0a520</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/mandats-pour-crimes-de-guerre-warrants-for-war-crimes</link>
			<acast:episodeId>675250627205a5bc68f0a520</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>mandats-pour-crimes-de-guerre-warrants-for-war-crimes</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwTDWDVYUCkqSLdM10fX7w5TeiCm8GbifFQxkrLUMVtMM1j8Uo+ZQZ0TJo6HHU4H2dGTHtmO+WBjeLfA08edbAA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Cour pénale internationale a émis des mandats d'arrêt contre des dirigeants israéliens et du Hamas pour crimes de guerre présumés.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La&nbsp;Cour pénale internationale a émis des mandats d'arrêt contre des dirigeants israéliens et du Hamas pour crimes de guerre présumés.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>The &nbsp;International Criminal Court issued arrest warrants against Israeli and Hamas leaders for alleged war crimes.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La&nbsp;Cour pénale internationale a émis des mandats d'arrêt contre des dirigeants israéliens et du Hamas pour crimes de guerre présumés.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>The &nbsp;International Criminal Court issued arrest warrants against Israeli and Hamas leaders for alleged war crimes.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Nouvelle édition du dictionnaire (New Dictionary Edition)</title>
			<itunes:title>Nouvelle édition du dictionnaire (New Dictionary Edition)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 17 Dec 2024 11:00:33 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/675250417205a5bc68f08378/media.mp3" length="3847758" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">675250417205a5bc68f08378</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/nouvelle-edition-du-dictionnaire-new-dictionary-edition</link>
			<acast:episodeId>675250417205a5bc68f08378</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>nouvelle-edition-du-dictionnaire-new-dictionary-edition</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzOMxzldJIzXvZFK7/HIGOm7TMeOIhUQvDzWFf4p2Chd83v1TFW7qY3jcd7VWiZvGIefRCVccCy5IRA8J9FC+m9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Académie française a publié la neuvième édition de son dictionnaire, actualisant la langue française pour la première fois depuis 1935.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'Académie française a publié la neuvième édition de son dictionnaire, actualisant la langue française pour la première fois depuis 1935.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>The &nbsp;Académie Française released the ninth edition of its dictionary, updating the French language for the first time since 1935.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'Académie française a publié la neuvième édition de son dictionnaire, actualisant la langue française pour la première fois depuis 1935.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>The &nbsp;Académie Française released the ninth edition of its dictionary, updating the French language for the first time since 1935.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Attentat meurtrier au Pakistan (Deadly Attack in Pakistan)</title>
			<itunes:title>Attentat meurtrier au Pakistan (Deadly Attack in Pakistan)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 16 Dec 2024 11:00:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6752501d6af55bd515e0caf4/media.mp3" length="4310979" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6752501d6af55bd515e0caf4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/attentat-meurtrier-au-pakistan-deadly-attack-in-pakistan</link>
			<acast:episodeId>6752501d6af55bd515e0caf4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>attentat-meurtrier-au-pakistan-deadly-attack-in-pakistan</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz3F44TZPsZVCg6yiCftLNM+s/+BNll9c3F7wkQ/ZX8BfnG9oHqoqcXm3sQXRKK4YpD87u+n+aFgbY4GkShFKB4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un attentat-suicide à la gare de Quetta, au Pakistan, a causé la mort d'au moins 26 personnes, marquant une escalade de la violence dans la région.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un attentat-suicide à la gare de Quetta, au Pakistan, a causé la mort d'au moins 26 personnes, marquant une escalade de la violence dans la région.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>A suicide bombing at Quetta railway station in Pakistan killed at least 26 people, marking an escalation of violence in the region.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un attentat-suicide à la gare de Quetta, au Pakistan, a causé la mort d'au moins 26 personnes, marquant une escalade de la violence dans la région.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>A suicide bombing at Quetta railway station in Pakistan killed at least 26 people, marking an escalation of violence in the region.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Trump réélu president (Trump Re-elected President)</title>
			<itunes:title>Trump réélu president (Trump Re-elected President)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 15 Dec 2024 11:00:50 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67524fff6af55bd515e0b61b/media.mp3" length="6400056" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67524fff6af55bd515e0b61b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/trump-reelu-president-trump-re-elected-president</link>
			<acast:episodeId>67524fff6af55bd515e0b61b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>trump-reelu-president-trump-re-elected-president</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzqYP1inJ6n6Yu408yjTINQqt7pU6jKvEigC5GmUWWZZw1/kMKQGPr6UFDj5dUKDVngBAC0Fle5VGbae4xdWxwo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le 5 novembre 2024, Donald Trump a été réélu président des États-Unis, suscitant des interrogations mondiales quant à l'avenir des relations internationales et des conflits en cours.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le 5 novembre 2024, Donald Trump a été réélu président des États-Unis, suscitant des interrogations mondiales quant à l'avenir des relations internationales et des conflits en cours.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>On November 5, 2024, Donald Trump was re-elected President of the United States, raising global questions about the future of international relations and ongoing conflicts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le 5 novembre 2024, Donald Trump a été réélu président des États-Unis, suscitant des interrogations mondiales quant à l'avenir des relations internationales et des conflits en cours.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>On November 5, 2024, Donald Trump was re-elected President of the United States, raising global questions about the future of international relations and ongoing conflicts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ça fait débat (It sparks debate)</title>
			<itunes:title>Ça fait débat (It sparks debate)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 12 Dec 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/674c18751c6967d814d5f0ad/media.mp3" length="4636445" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">674c18751c6967d814d5f0ad</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ca-fait-debat-it-sparks-debate</link>
			<acast:episodeId>674c18751c6967d814d5f0ad</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ca-fait-debat-it-sparks-debate</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyCNMIDgl1Qp57tzzX9DmImxdM9Ne23gMePyMw/TKG7c4RoT2WZVPWyj6GwfW890Qyt+bvv8BJyEvf41zQYdmoO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La réforme du système éducatif français continue de faire débat, notamment concernant l'apprentissage des mathématiques et le port de l'uniforme.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La réforme du système éducatif français continue de faire débat, notamment concernant l'apprentissage des mathématiques et le port de l'uniforme.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>The reform of the French educational system continues to spark debate, particularly regarding mathematics education and school uniforms.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La réforme du système éducatif français continue de faire débat, notamment concernant l'apprentissage des mathématiques et le port de l'uniforme.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>The reform of the French educational system continues to spark debate, particularly regarding mathematics education and school uniforms.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le débat (Debate)</title>
			<itunes:title>Le débat (Debate)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 11 Dec 2024 11:00:36 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/674c185ea12aa442325c151e/media.mp3" length="3431562" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">674c185ea12aa442325c151e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-debat-debate</link>
			<acast:episodeId>674c185ea12aa442325c151e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-debat-debate</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyrzxBqnNFCFqxGqpDHIZlSCHl9nOK+Fy1K/Q/imSlRs5jmnhZd05c09hMKZJ48k6nSUcnoaQxYcE2L5SBHpuUP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le débat sur l'intelligence artificielle s'intensifie en France, alors que le gouvernement propose de nouvelles régulations pour encadrer son développement.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le débat sur l'intelligence artificielle s'intensifie en France, alors que le gouvernement propose de nouvelles régulations pour encadrer son développement.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>The debate on artificial intelligence intensifies in France as the government proposes new regulations to control its development.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le débat sur l'intelligence artificielle s'intensifie en France, alors que le gouvernement propose de nouvelles régulations pour encadrer son développement.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>The debate on artificial intelligence intensifies in France as the government proposes new regulations to control its development.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Au college (In middle school)</title>
			<itunes:title>Au college (In middle school)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 10 Dec 2024 11:00:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/674c1843f6ece089ea155448/media.mp3" length="4909688" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">674c1843f6ece089ea155448</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/au-college-in-middle-school</link>
			<acast:episodeId>674c1843f6ece089ea155448</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>au-college-in-middle-school</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLx1w3YHPD2Fp8RvfDimS5cGmBmmHYIGY65SsYpuDaSWczzSSbNNQfUgKg5RO6+8ejuaZFc2in+ivrKUM388m4VC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La mobilisation des enseignants français s'amplifie contre la réforme des groupes de niveau au collège. Les syndicats dénoncent une mesure qui, selon eux, augmentera les inégalités scolaires.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La mobilisation des enseignants français s'amplifie contre la réforme des groupes de niveau au collège. Les syndicats dénoncent une mesure qui, selon eux, augmentera les inégalités scolaires.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>French teachers are intensifying their mobilization against the reform of ability grouping in middle schools. Unions denounce the measure, which they say will increase educational inequalities.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La mobilisation des enseignants français s'amplifie contre la réforme des groupes de niveau au collège. Les syndicats dénoncent une mesure qui, selon eux, augmentera les inégalités scolaires.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>French teachers are intensifying their mobilization against the reform of ability grouping in middle schools. Unions denounce the measure, which they say will increase educational inequalities.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une grève de 6 jours (Six-day strike)</title>
			<itunes:title>Une grève de 6 jours (Six-day strike)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 09 Dec 2024 11:00:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/674c17df3bd1d4df28dc2190/media.mp3" length="4692596" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">674c17df3bd1d4df28dc2190</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-greve-de-6-jours-six-day-strike</link>
			<acast:episodeId>674c17df3bd1d4df28dc2190</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-greve-de-6-jours-six-day-strike</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwVWZueObGIKsu7bCy1GxSTb/lOj9zzF4yVpz/3uMM90hO/4e0V0k0hcrjdvErKUznzRtd3XJsSgG95GddqW7My]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Tour Eiffel a rouvert ses portes après une grève historique de six jours, permettant aux touristes de redécouvrir ce monument emblématique.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Tour Eiffel a rouvert ses portes après une grève historique de six jours, permettant aux touristes de redécouvrir ce monument emblématique.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>The Eiffel Tower reopened after a historic six-day strike, allowing tourists to rediscover this iconic monument once again.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Tour Eiffel a rouvert ses portes après une grève historique de six jours, permettant aux touristes de redécouvrir ce monument emblématique.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>The Eiffel Tower reopened after a historic six-day strike, allowing tourists to rediscover this iconic monument once again.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Changements importants (Significant changes)</title>
			<itunes:title>Changements importants (Significant changes)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 08 Dec 2024 11:00:29 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/674c17a13bd1d4df28dc199f/media.mp3" length="5543897" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">674c17a13bd1d4df28dc199f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/changements-importants-significant-changes</link>
			<acast:episodeId>674c17a13bd1d4df28dc199f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>changements-importants-significant-changes</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyieXb5qTDpRycCZnRmaXWu0xs51Qy1qAVtxA+QDmD0sIU3HRcEYyUfuXbWINqwUoWsUAFQl+JhIiz1NsorNygm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les manifestations d'agriculteurs en France ont conduit à des changements importants dans la politique agricole, incluant de nouvelles mesures de soutien financier.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les manifestations d'agriculteurs en France ont conduit à des changements importants dans la politique agricole, incluant de nouvelles mesures de soutien financier.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>Farmer protests in France have led to significant changes in agricultural policy, including new financial support measures.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les manifestations d'agriculteurs en France ont conduit à des changements importants dans la politique agricole, incluant de nouvelles mesures de soutien financier.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>Farmer protests in France have led to significant changes in agricultural policy, including new financial support measures.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La lave (Lava)</title>
			<itunes:title>La lave (Lava)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 05 Dec 2024 11:00:25 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/674905c30f8c21c8d817673b/media.mp3" length="3643079" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">674905c30f8c21c8d817673b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-lave-lava</link>
			<acast:episodeId>674905c30f8c21c8d817673b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-lave-lava</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwrywCxsxa1lsSj7m7yOhSQRzZz+LSMzGmNcbBWc4ZoIpca8lXVFiT64o3vCjoJi9SP2hdTJmAWl28N+njOeDh6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des passagers ont filmé des coulées de lave et de la fumée alors que leur avion survolait un volcan sur la péninsule de Reykjanes, en Islande.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des passagers ont filmé des coulées de lave et de la fumée alors que leur avion survolait un volcan sur la péninsule de Reykjanes, en Islande.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction: </p><p>Passengers have filmed lava floes and smoke as their plane passed over a volcano on Iceland's Reykjanes Peninsula.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des passagers ont filmé des coulées de lave et de la fumée alors que leur avion survolait un volcan sur la péninsule de Reykjanes, en Islande.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction: </p><p>Passengers have filmed lava floes and smoke as their plane passed over a volcano on Iceland's Reykjanes Peninsula.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le “droit” (The “right”)</title>
			<itunes:title>Le “droit” (The “right”)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 04 Dec 2024 11:00:57 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/674905a855a14869b1bef8f8/media.mp3" length="3651789" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">674905a855a14869b1bef8f8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-droit-the-right</link>
			<acast:episodeId>674905a855a14869b1bef8f8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-droit-the-right</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwscg5yjvaxnWQQ9cXhvyXhjDJJkLrMlMl6ZyYNEBmSm7avi5cJLpZ2b3YVB+9LBxtOBXFM55x+ivM1bAjFnuLE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Poutine a déclaré dans un message télévisé que Moscou a le droit de frapper les cibles militaires des pays ayant fourni des armes à l'Ukraine pour attaquer la Russie.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Poutine a déclaré dans un message télévisé que Moscou a le droit de frapper les cibles militaires des pays ayant fourni des armes à l'Ukraine pour attaquer la Russie.</p><p>&nbsp;</p><p>Trdauction:</p><p>Putin has said in a televised message that Moscow has the right to strike the military targets of countries who have supplied weapons to Ukraine to hit Russia.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Poutine a déclaré dans un message télévisé que Moscou a le droit de frapper les cibles militaires des pays ayant fourni des armes à l'Ukraine pour attaquer la Russie.</p><p>&nbsp;</p><p>Trdauction:</p><p>Putin has said in a televised message that Moscow has the right to strike the military targets of countries who have supplied weapons to Ukraine to hit Russia.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Combattre pour la Russie ? (Fighting for Russia?)</title>
			<itunes:title>Combattre pour la Russie ? (Fighting for Russia?)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 03 Dec 2024 11:00:29 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6749058c0f8c21c8d8175ff1/media.mp3" length="4224653" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6749058c0f8c21c8d8175ff1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/combattre-pour-la-russie-fighting-for-russia</link>
			<acast:episodeId>6749058c0f8c21c8d8175ff1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>combattre-pour-la-russie-fighting-for-russia</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxwVhDULmZoL0NYOeoxGITg9LH6dZ5Q1Uk6kt3e3UGYXLMBAIwFgbG1L6lZtPOMe8KrpzgvFUNHG1LAiECK0k2N]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les services de renseignement occidentaux et sud-coréens ont commencé à signaler en octobre que la Corée du Nord prévoyait d'envoyer entre 10 000 et 12 000 soldats en Russie pour soutenir sa guerre contre l'Ukraine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les services de renseignement occidentaux et sud-coréens ont commencé à signaler en octobre que la Corée du Nord prévoyait d'envoyer entre 10 000 et 12 000 soldats en Russie pour soutenir sa guerre contre l'Ukraine.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>Western and South Korean intelligence services started to report in October that North Korea was planning to send between 10,000 and 12,000 troops to Russia to support its war against Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les services de renseignement occidentaux et sud-coréens ont commencé à signaler en octobre que la Corée du Nord prévoyait d'envoyer entre 10 000 et 12 000 soldats en Russie pour soutenir sa guerre contre l'Ukraine.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>Western and South Korean intelligence services started to report in October that North Korea was planning to send between 10,000 and 12,000 troops to Russia to support its war against Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Mandat d’arrêt (Arrest warrant)</title>
			<itunes:title>Mandat d’arrêt (Arrest warrant)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 02 Dec 2024 11:00:58 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6749056d5778dc44da98b82e/media.mp3" length="4708099" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6749056d5778dc44da98b82e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/mandat-darret-arrest-warrant</link>
			<acast:episodeId>6749056d5778dc44da98b82e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>mandat-darret-arrest-warrant</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzJ6QKsNG4kw5xmsgLOnKECx0NV4FeQi0So8Ro7916mw9IK2mu397Dl9tDR69omuWBR+LTOD/bABsuXXVb8KG6b]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Cour pénale internationale (CPI) a suscité la colère d'Israël avec sa décision controversée d'émettre des mandats d'arrêt contre le Premier ministre Benjamin Netanyahu.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Cour pénale internationale (CPI) a suscité la colère d'Israël avec sa décision controversée d'émettre des mandats d'arrêt contre le Premier ministre Benjamin Netanyahu.</p><br><p>Traduction :</p><p>The International Criminal Court (ICC) earned Israel’s ire with its controversial decision to issue arrest warrants for Prime Minister Binyamin Netanyahu</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Cour pénale internationale (CPI) a suscité la colère d'Israël avec sa décision controversée d'émettre des mandats d'arrêt contre le Premier ministre Benjamin Netanyahu.</p><br><p>Traduction :</p><p>The International Criminal Court (ICC) earned Israel’s ire with its controversial decision to issue arrest warrants for Prime Minister Binyamin Netanyahu</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Pour les amateurs de vin (For wine lovers)</title>
			<itunes:title>Pour les amateurs de vin (For wine lovers)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 01 Dec 2024 11:00:20 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67490548c31341623824695e/media.mp3" length="5484897" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67490548c31341623824695e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/pour-les-amateurs-de-vin-for-wine-lovers</link>
			<acast:episodeId>67490548c31341623824695e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>pour-les-amateurs-de-vin-for-wine-lovers</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxc9jj57OGg4KRJt98yW7EHsxZ09ywdjUvMovl0IVC8+FdMhCwUQlE51SoFPPuNZ+sgLOkc2gYKoTt3h8azoLTj]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Beaujolais Nouveau est un vin rouge jeune, produit dans la région Beaujolais, célébré mondialement chaque troisième jeudi de novembre pour sa fraîcheur et sa simplicité.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Beaujolais Nouveau est un vin rouge jeune, produit dans la région Beaujolais, célébré mondialement chaque troisième jeudi de novembre pour sa fraîcheur et sa simplicité.</p><br><p>Traduction:</p><p>Beaujolais Nouveau is a young red wine from the Beaujolais region, celebrated worldwide every third Thursday of November for its freshness and simplicity.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Beaujolais Nouveau est un vin rouge jeune, produit dans la région Beaujolais, célébré mondialement chaque troisième jeudi de novembre pour sa fraîcheur et sa simplicité.</p><br><p>Traduction:</p><p>Beaujolais Nouveau is a young red wine from the Beaujolais region, celebrated worldwide every third Thursday of November for its freshness and simplicity.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'importance de la biodiversité (The Importance of Biodiversity)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'importance de la biodiversité (The Importance of Biodiversity)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 28 Nov 2024 11:00:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/673fde76a04cbcac1ff8b8cd/media.mp3" length="4822672" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">673fde76a04cbcac1ff8b8cd</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/limportance-de-la-biodiversite-the-importance-of-biodiversit</link>
			<acast:episodeId>673fde76a04cbcac1ff8b8cd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>limportance-de-la-biodiversite-the-importance-of-biodiversit</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxThjMGsAV27jGwX+ZQeLvUgVmaE/3+w953L9BTzUNWLrYe31uwkthqZouRpk1TqHujKq855t3T+8FbsUHPswCI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La biodiversité soutient des écosystèmes sains et résilients. Sa perte menace la sécurité alimentaire, la santé humaine et l’équilibre écologique global. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La biodiversité soutient des écosystèmes sains et résilients. Sa perte menace la sécurité alimentaire, la santé humaine et l’équilibre écologique global.&nbsp;</p><p> </p><p> Traduction&nbsp;:</p><p>Biodiversity supports healthy, resilient ecosystems. Its loss threatens food security, human health, and the overall ecological balance.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La biodiversité soutient des écosystèmes sains et résilients. Sa perte menace la sécurité alimentaire, la santé humaine et l’équilibre écologique global.&nbsp;</p><p> </p><p> Traduction&nbsp;:</p><p>Biodiversity supports healthy, resilient ecosystems. Its loss threatens food security, human health, and the overall ecological balance.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'économie de la circularité  (The Circular Economy)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'économie de la circularité  (The Circular Economy)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 27 Nov 2024 11:00:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/673fddf01ecce96407ed294d/media.mp3" length="4806985" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">673fddf01ecce96407ed294d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/leconomie-de-la-circularite-the-circular-economy</link>
			<acast:episodeId>673fddf01ecce96407ed294d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>leconomie-de-la-circularite-the-circular-economy</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxovMKXWb8tbOTwBIdyIcTcrPLTMSvVnamHr1zDFlitVjwZdHg/O5g9VKn2eXoL8MX9LL068sVenzZYVArPIzu4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Adopter une économie circulaire implique de minimiser les déchets et de maximiser le recyclage, promouvant ainsi un modèle économique plus respectueux de l’environnement. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Adopter une économie circulaire implique de minimiser les déchets et de maximiser le recyclage, promouvant ainsi un modèle économique plus respectueux de l’environnement.&nbsp;</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Adopting a circular economy means minimizing waste and maximizing recycling, thus promoting a more environmentally friendly economic model.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Adopter une économie circulaire implique de minimiser les déchets et de maximiser le recyclage, promouvant ainsi un modèle économique plus respectueux de l’environnement.&nbsp;</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Adopting a circular economy means minimizing waste and maximizing recycling, thus promoting a more environmentally friendly economic model.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Diversité linguistique en péril   (Linguistic Diversity at Risk)</title>
			<itunes:title>Diversité linguistique en péril   (Linguistic Diversity at Risk)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 26 Nov 2024 11:00:54 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/673fdcf8998cf05ebe2cba48/media.mp3" length="4477460" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">673fdcf8998cf05ebe2cba48</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/diversite-linguistique-en-peril-linguistic-diversity-at-risk</link>
			<acast:episodeId>673fdcf8998cf05ebe2cba48</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>diversite-linguistique-en-peril-linguistic-diversity-at-risk</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyldvGIv+wWoqoc7rHBgknbu8+WXbhNIFsvfaxHmXLg89KEwDZbUfbdV1Zg0o7OnAA61Xbr3PVmTJvVcdcdtMPM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des langues rares disparaissent à un rythme alarmant, emportant avec elles des cultures uniques. Les efforts de préservation sont cruciaux pour l’humanité. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des langues rares disparaissent à un rythme alarmant, emportant avec elles des cultures uniques. Les efforts de préservation sont cruciaux pour l’humanité.&nbsp;</p><p> </p><p> Traduction&nbsp;:</p><p>Rare languages are vanishing at an alarming rate, taking unique cultures with them. Preservation efforts are crucial for humanity.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des langues rares disparaissent à un rythme alarmant, emportant avec elles des cultures uniques. Les efforts de préservation sont cruciaux pour l’humanité.&nbsp;</p><p> </p><p> Traduction&nbsp;:</p><p>Rare languages are vanishing at an alarming rate, taking unique cultures with them. Preservation efforts are crucial for humanity.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Intelligence artificielle et éthique  (Artificial Intelligence and Ethics)</title>
			<itunes:title>Intelligence artificielle et éthique  (Artificial Intelligence and Ethics)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 25 Nov 2024 11:00:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/673fdcc3998cf05ebe2cb09c/media.mp3" length="5838856" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">673fdcc3998cf05ebe2cb09c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/intelligence-artificielle-et-ethique-artificial-intelligence</link>
			<acast:episodeId>673fdcc3998cf05ebe2cb09c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>intelligence-artificielle-et-ethique-artificial-intelligence</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxACTwKMG5BcPJGm8Y0BGJqqYPivMpGHGnoGl6QJ0zgUGTENcPOPk/HGJ/oxfU+duDj8MFJ9EKdkcHMr1mq2PXH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le développement de l'intelligence artificielle pose des dilemmes éthiques complexes, notamment concernant la confidentialité, l'emploi et la prise de décisions automatisées. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le développement de l'intelligence artificielle pose des dilemmes éthiques complexes, notamment concernant la confidentialité, l'emploi et la prise de décisions automatisées.&nbsp;</p><p> </p><p> Traduction&nbsp;:</p><p>The development of artificial intelligence raises complex ethical dilemmas, especially regarding privacy, employment, and automated decision-making.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le développement de l'intelligence artificielle pose des dilemmes éthiques complexes, notamment concernant la confidentialité, l'emploi et la prise de décisions automatisées.&nbsp;</p><p> </p><p> Traduction&nbsp;:</p><p>The development of artificial intelligence raises complex ethical dilemmas, especially regarding privacy, employment, and automated decision-making.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Crise climatique mondiale (Global Climate Crisis)</title>
			<itunes:title>Crise climatique mondiale (Global Climate Crisis)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 24 Nov 2024 11:00:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/673fdc91d17a686dfe271614/media.mp3" length="5590866" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">673fdc91d17a686dfe271614</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/crise-climatique-mondiale-global-climate-crisis</link>
			<acast:episodeId>673fdc91d17a686dfe271614</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>crise-climatique-mondiale-global-climate-crisis</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxc7DQkPr/TrtelUbZcT8b9+WmhdB9zNbnQJLF0pGS7YdAhMw2KNo/qy2QoL2ituhpUys7KpW1K8ObmVDlek+M2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La crise climatique s'intensifie, entraînant des événements météorologiques extrêmes et des migrations humaines massives. Une collaboration internationale est impérative pour des solutions durables. ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La crise climatique s'intensifie, entraînant des événements météorologiques extrêmes et des migrations humaines massives. Une collaboration internationale est impérative pour des solutions durables.&nbsp;</p><p> </p><p> Traduction&nbsp;:</p><p>The climate crisis is worsening, causing extreme weather events and massive human migrations. International collaboration is essential for sustainable solutions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La crise climatique s'intensifie, entraînant des événements météorologiques extrêmes et des migrations humaines massives. Une collaboration internationale est impérative pour des solutions durables.&nbsp;</p><p> </p><p> Traduction&nbsp;:</p><p>The climate crisis is worsening, causing extreme weather events and massive human migrations. International collaboration is essential for sustainable solutions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Leur enclos (Their pen)</title>
			<itunes:title>Leur enclos (Their pen)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 21 Nov 2024 11:00:39 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6736a6dbb5b782320e8107d3/media.mp3" length="3897395" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6736a6dbb5b782320e8107d3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/leur-enclos-their-pen</link>
			<acast:episodeId>6736a6dbb5b782320e8107d3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>leur-enclos-their-pen</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyFLpbn3+96fROFqRfqm+ss5EsWReeN2MW25gByCyaLLyPCUuYLwMIQlJJ6dmHwALq87TaYrVmnBWMyiqvbCYxD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La police est à la recherche de 43 singes qui se sont échappés d'un centre de recherche en Caroline du Sud, après qu'un gardien a laissé leur enclos ouvert.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La police est à la recherche de 43 singes qui se sont échappés d'un centre de recherche en Caroline du Sud, après qu'un gardien a laissé leur enclos ouvert.</p><br><p>&nbsp;Traduction:</p><p> Police are on the hunt for 43 monkeys who escaped from a research facility in South Carolina, after a keeper left their pen open.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La police est à la recherche de 43 singes qui se sont échappés d'un centre de recherche en Caroline du Sud, après qu'un gardien a laissé leur enclos ouvert.</p><br><p>&nbsp;Traduction:</p><p> Police are on the hunt for 43 monkeys who escaped from a research facility in South Carolina, after a keeper left their pen open.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Tricherie (Cheating)</title>
			<itunes:title>Tricherie (Cheating)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 20 Nov 2024 11:00:32 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6736a6bbb5b782320e81034c/media.mp3" length="5185437" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6736a6bbb5b782320e81034c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/tricherie-cheating</link>
			<acast:episodeId>6736a6bbb5b782320e81034c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>tricherie-cheating</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCccQkyYXlij9tyMsvndQF7kYzsfasjk7200XKu/00LKovJ+Lqehe7SN3y8F7f0gNJ6dSXud10fksaZyVsffCxpiWO/a5Zn5nZoQ0YRBmTqH8/KG/rDk5UOGU60fgFH23f567Wv//hd50+WLOoL7TX4fa5BAEEDm1L5JWrD8IfUNyWCdyQImhENw4kdU13CGok6Q9bF8826WH85bSH1i5g5h]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une jeune fille de 17 ans en Chine, saluée comme un génie lors d'un concours de mathématiques, a triché, ont déclaré les organisateurs de la compétition, mettant fin à des mois de scepticisme concernant ses résultats exceptionnels.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une jeune fille de 17 ans en Chine, saluée comme un génie lors d'un concours de mathématiques, a triché, ont déclaré les organisateurs de la compétition, mettant fin à des mois de scepticisme concernant ses résultats exceptionnels.</p><br><p>Traduction:</p><p>A 17-year-old girl in China hailed as a genius in a mathematics contest cheated, competition organisers have said - ending months of scepticism over her stellar results.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une jeune fille de 17 ans en Chine, saluée comme un génie lors d'un concours de mathématiques, a triché, ont déclaré les organisateurs de la compétition, mettant fin à des mois de scepticisme concernant ses résultats exceptionnels.</p><br><p>Traduction:</p><p>A 17-year-old girl in China hailed as a genius in a mathematics contest cheated, competition organisers have said - ending months of scepticism over her stellar results.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Près de 70% (Nearly 70%)</title>
			<itunes:title>Près de 70% (Nearly 70%)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 19 Nov 2024 11:00:50 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6736a66b84d1e023f7d455e6/media.mp3" length="4286978" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6736a66b84d1e023f7d455e6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/pres-de-70-nearly-70</link>
			<acast:episodeId>6736a66b84d1e023f7d455e6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>pres-de-70-nearly-70</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw2qH2L5VdofRWw2IePqPejbWcnyOoBxd27C+KG80Fu9i2S6Y8CwcUbTj/6EhSt+m/n05nDNogdhesH43aM3Zhi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA["Le Bureau des droits de l'homme de l'ONU déclare que son analyse montre que près de 70 % des victimes vérifiées sur une période de six mois étaient des femmes et des enfants."]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Bureau des droits de l'homme de l'ONU déclare que son analyse montre que près de 70 % des victimes vérifiées sur une période de six mois étaient des femmes et des enfants.</p><br><p>Traduction:</p><p>The UN's Human Rights Office says its analysis shows close to 70% of verified victims over a six-month period were women and children.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Bureau des droits de l'homme de l'ONU déclare que son analyse montre que près de 70 % des victimes vérifiées sur une période de six mois étaient des femmes et des enfants.</p><br><p>Traduction:</p><p>The UN's Human Rights Office says its analysis shows close to 70% of verified victims over a six-month period were women and children.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un plafond (Cap)</title>
			<itunes:title>Un plafond (Cap)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 18 Nov 2024 11:00:22 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6736a650cb2eb55da647eddc/media.mp3" length="3824288" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6736a650cb2eb55da647eddc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-plafond-cap</link>
			<acast:episodeId>6736a650cb2eb55da647eddc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-plafond-cap</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxBfVNUcR54I/ZUn1PkTVUJ8j3M96jetxRF+bmBoVl48kZ492HviY3wPbEnxOo3S+trWSWoq45FPaC3rflAgBXl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le site archéologique romain de Pompéi limitera le nombre de visiteurs quotidiens à 20 000 par jour après une forte augmentation du nombre de visiteurs.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le site archéologique romain de Pompéi limitera le nombre de visiteurs quotidiens à 20 000 par jour après une forte augmentation du nombre de visiteurs.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Roman archaeological site of Pompeii will limit the number of daily visitors to the site to 20,000 a day after a steep rise in visitors.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le site archéologique romain de Pompéi limitera le nombre de visiteurs quotidiens à 20 000 par jour après une forte augmentation du nombre de visiteurs.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Roman archaeological site of Pompeii will limit the number of daily visitors to the site to 20,000 a day after a steep rise in visitors.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Se concentrer sur la paix (Focus on peace)</title>
			<itunes:title>Se concentrer sur la paix (Focus on peace)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 17 Nov 2024 11:00:54 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6736a63484d1e023f7d44f5c/media.mp3" length="5958129" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6736a63484d1e023f7d44f5c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/se-concentrer-sur-la-paix-focus-on-peace</link>
			<acast:episodeId>6736a63484d1e023f7d44f5c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>se-concentrer-sur-la-paix-focus-on-peace</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzIOdkrvfsnL/ksE9KbsfI6u6+BjaXm5Sj1gE9TmGqiPKD3ADT86t+qcdHABl7/DBBeykT31q/iS3DHip3ehxIz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La nouvelle administration se concentrera sur l'obtention de la paix en Ukraine plutôt que de permettre au pays de récupérer les territoires occupés par la Russie.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La nouvelle administration se concentrera sur l'obtention de la paix en Ukraine plutôt que de permettre au pays de récupérer les territoires occupés par la Russie.</p><br><p> Traduction:</p><p>The incoming administration will focus on achieving peace in Ukraine rather than enabling the country to gain back territory occupied by Russia.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La nouvelle administration se concentrera sur l'obtention de la paix en Ukraine plutôt que de permettre au pays de récupérer les territoires occupés par la Russie.</p><br><p> Traduction:</p><p>The incoming administration will focus on achieving peace in Ukraine rather than enabling the country to gain back territory occupied by Russia.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Fortes précipitations (Heavy rainfall)</title>
			<itunes:title>Fortes précipitations (Heavy rainfall)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 14 Nov 2024 11:00:44 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/672d6fa7743b21a6141412a3/media.mp3" length="4356655" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">672d6fa7743b21a6141412a3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/fortes-precipitations-heavy-rainfall</link>
			<acast:episodeId>672d6fa7743b21a6141412a3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>fortes-precipitations-heavy-rainfall</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyMlsaWuS7ec8RfA8bbdF9vQZOO5mHeNOiY1yK2DTbgPWppPhYnGev1aUKGsOsuT/Rn0hZxUMWdBScqcRju+R/V]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Partout dans le monde, de nombreuses villes subissent des inondations importantes et certaines ont décidé de repenser leur urbanisme en conséquence.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Partout dans le monde, de nombreuses villes subissent des inondations importantes et certaines ont décidé de repenser leur urbanisme en conséquence.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Around the world many cities are experiencing significant flooding and some have decided to rethink urban planning as a result.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Partout dans le monde, de nombreuses villes subissent des inondations importantes et certaines ont décidé de repenser leur urbanisme en conséquence.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Around the world many cities are experiencing significant flooding and some have decided to rethink urban planning as a result.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La dissidence (Dissent)</title>
			<itunes:title>La dissidence (Dissent)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 13 Nov 2024 11:00:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/672d6f873534701770da692d/media.mp3" length="3837645" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">672d6f873534701770da692d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-dissidence-dissent</link>
			<acast:episodeId>672d6f873534701770da692d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-dissidence-dissent</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzTGBHmzj2fqSs6fiPmXmWZnLW4WfSMKxiijOCjZPgnLC1e6/728lN65LblQ7P7sozZ6/D9VCW2FrRCDP2gzBGZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les autorités chinoises cherchent à limiter les célébrations d'Halloween à Shanghai, craignant que les festivités ne servent de plateforme pour la dissidence politique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les autorités chinoises cherchent à limiter les célébrations d'Halloween à Shanghai, craignant que les festivités ne servent de plateforme pour la dissidence politique.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Chinese authorities are seeking to limit Halloween celebrations in Shanghai, fearing that the festivities could serve as a platform for political dissent.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les autorités chinoises cherchent à limiter les célébrations d'Halloween à Shanghai, craignant que les festivités ne servent de plateforme pour la dissidence politique.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Chinese authorities are seeking to limit Halloween celebrations in Shanghai, fearing that the festivities could serve as a platform for political dissent.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Code vestimentaire (Dress code)</title>
			<itunes:title>Code vestimentaire (Dress code)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 12 Nov 2024 11:00:43 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/672d6f6989045d706411e627/media.mp3" length="4438238" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">672d6f6989045d706411e627</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/code-vestimentaire-dress-code</link>
			<acast:episodeId>672d6f6989045d706411e627</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>code-vestimentaire-dress-code</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwdY2UMUHqmbwdGCBXSLwYeYsJ2wxqqLpCwE4V1e8qVhFb6FfLHhWa9Otq3E2MU0A9t6I7MbR/lHjgI4YwBbibi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les autorités iraniennes ont arrêté samedi une étudiante qui a organisé une manifestation en solo en se déshabillant en sous-vêtements en public.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les autorités iraniennes ont arrêté samedi une étudiante qui a organisé une manifestation en solo en se déshabillant en sous-vêtements en public.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Iranian authorities on Saturday arrested a female student who staged a solo protest by stripping to her underwear in public.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les autorités iraniennes ont arrêté samedi une étudiante qui a organisé une manifestation en solo en se déshabillant en sous-vêtements en public.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Iranian authorities on Saturday arrested a female student who staged a solo protest by stripping to her underwear in public.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les amoureux du chocolat (Chocolate lovers)</title>
			<itunes:title>Les amoureux du chocolat (Chocolate lovers)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 11 Nov 2024 11:00:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/672d6f4c743b21a61413f636/media.mp3" length="3903599" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">672d6f4c743b21a61413f636</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/les-amoureux-du-chocolat-chocolate-lovers</link>
			<acast:episodeId>672d6f4c743b21a61413f636</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>les-amoureux-du-chocolat-chocolate-lovers</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwGcYkGcgNXrsuOCHftICai7HCHE3KgXubXvgtXVnIxztHQ8tgQEdIAjs5I2SYFyAApfG3vzV1oWgONpDY2ubYY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le festival annuel de dégustation qu'est le Salon du Chocolat commence dans la capitale française, rassemblant des milliers de chocolatiers et d'amateurs.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le festival annuel de dégustation qu'est le Salon du Chocolat commence dans la capitale française, rassemblant des milliers de chocolatiers et d'amateurs.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The annual tasting extravaganza that is the Salon du Chocolat is getting underway in the French capital, bringing together thousands of chocolate makers and enthusiasts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le festival annuel de dégustation qu'est le Salon du Chocolat commence dans la capitale française, rassemblant des milliers de chocolatiers et d'amateurs.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The annual tasting extravaganza that is the Salon du Chocolat is getting underway in the French capital, bringing together thousands of chocolate makers and enthusiasts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un chercheur (Researcher)</title>
			<itunes:title>Un chercheur (Researcher)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 10 Nov 2024 11:00:44 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/672d6f2e743b21a61413f26e/media.mp3" length="5487145" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">672d6f2e743b21a61413f26e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-chercheur-researcher</link>
			<acast:episodeId>672d6f2e743b21a61413f26e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-chercheur-researcher</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzSdIlDxvznVmVVxlWuB4O1xdGSOV5Kn19Vi/RIxs5VjSLKoP1Y4Y+eRbjkldTG3SgQBw8Kcth5xO5tllyeN4Zr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un Français a fait appel d'une condamnation à trois ans de prison prononcée par un tribunal russe pour avoir prétendument recueilli des informations militaires et enfreint la loi russe sur les "agents étrangers".]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un Français a fait appel d'une condamnation à trois ans de prison prononcée par un tribunal russe pour avoir prétendument recueilli des informations militaires et enfreint la loi russe sur les "agents étrangers".</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A Frenchman has appealed a three-year prison sentence handed down by a Russian court for allegedly collecting military information and breaching Moscow’s “foreign agent” law.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un Français a fait appel d'une condamnation à trois ans de prison prononcée par un tribunal russe pour avoir prétendument recueilli des informations militaires et enfreint la loi russe sur les "agents étrangers".</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A Frenchman has appealed a three-year prison sentence handed down by a Russian court for allegedly collecting military information and breaching Moscow’s “foreign agent” law.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une escalade (Escalation)</title>
			<itunes:title>Une escalade (Escalation)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 07 Nov 2024 11:00:27 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67243515d85a37ba0937964a/media.mp3" length="5734251" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67243515d85a37ba0937964a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-escalade-escalation</link>
			<acast:episodeId>67243515d85a37ba0937964a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-escalade-escalation</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzFfEEJz3ARG4SLP9fEP7m0RJrCEekgQTP9sdN8NtEcRBGTdTBMvRWlSb7SEDxCbbYlh50eUMK7lGIH85c5Wu6m]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'attaque d'Israël contre l'Iran intensifie la guerre au Moyen-Orient. Éviter, ou risquer, une escalade encore pire est au cœur des décisions prises par le guide suprême iranien.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'attaque d'Israël contre l'Iran intensifie la guerre au Moyen-Orient. Éviter, ou risquer, une escalade encore pire est au cœur des décisions prises par le guide suprême iranien.</p><br><p>Traduction:</p><p> Israel’s attack on Iran deepens the war in the Middle East. Avoiding, or risking, an even worse escalation is at the heart of decisions being taken by Iran’s supreme leader.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'attaque d'Israël contre l'Iran intensifie la guerre au Moyen-Orient. Éviter, ou risquer, une escalade encore pire est au cœur des décisions prises par le guide suprême iranien.</p><br><p>Traduction:</p><p> Israel’s attack on Iran deepens the war in the Middle East. Avoiding, or risking, an even worse escalation is at the heart of decisions being taken by Iran’s supreme leader.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un appel (Call)</title>
			<itunes:title>Un appel (Call)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 06 Nov 2024 11:00:58 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/672434f9d85a37ba09379079/media.mp3" length="5089598" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">672434f9d85a37ba09379079</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-appel-call</link>
			<acast:episodeId>672434f9d85a37ba09379079</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-appel-call</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyDotuhvu+cJDcU76baBDLv7hjr+ewsGSG5N2MYOom62/Bng5qwn5TFnxoT71eG2Z+JTU8u1fervNGsq1eDcaDX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un sommet d'un mois au Vatican s'est terminé par un appel à accorder aux femmes davantage de rôles de leadership dans l'Église catholique, mais sans demander leur ordination en tant que prêtres.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un sommet d'un mois au Vatican s'est terminé par un appel à accorder aux femmes davantage de rôles de leadership dans l'Église catholique, mais sans demander leur ordination en tant que prêtres.</p><br><p>Traduction:</p><p>A month-long Vatican summit has ended with a call for women to have more leadership roles in the Catholic Church, but not a call for women to be ordained as priests.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un sommet d'un mois au Vatican s'est terminé par un appel à accorder aux femmes davantage de rôles de leadership dans l'Église catholique, mais sans demander leur ordination en tant que prêtres.</p><br><p>Traduction:</p><p>A month-long Vatican summit has ended with a call for women to have more leadership roles in the Catholic Church, but not a call for women to be ordained as priests.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Dangereux ou sûr ? (Dangerous or safe?)</title>
			<itunes:title>Dangereux ou sûr ? (Dangerous or safe?)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 05 Nov 2024 11:00:26 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/672434d932ba02308fdd1b5c/media.mp3" length="5085493" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">672434d932ba02308fdd1b5c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/dangereux-ou-sur-dangerous-or-safe</link>
			<acast:episodeId>672434d932ba02308fdd1b5c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>dangereux-ou-sur-dangerous-or-safe</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz0uvV9z0KV18wjDleQWLShIxcQL0FuLyNi8+oxGmf3wSbQZPGm/ny4E3LCFThhBXy7G6x20t8Ao3iG8oVCa5t2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Après qu'un homme de 27 ans a été tué par un conducteur dans la capitale française au début du mois, de nombreux cyclistes ont pris la parole pour parler de la rage au volant.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Après qu'un homme de 27 ans a été tué par un conducteur dans la capitale française au début du mois, de nombreux cyclistes ont pris la parole pour parler de la rage au volant.</p><br><p>Traduction:</p><p>After a 27-year-old man was killed by a driver in the French capital earlier this month, many cyclists have come forward to talk about road rage.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Après qu'un homme de 27 ans a été tué par un conducteur dans la capitale française au début du mois, de nombreux cyclistes ont pris la parole pour parler de la rage au volant.</p><br><p>Traduction:</p><p>After a 27-year-old man was killed by a driver in the French capital earlier this month, many cyclists have come forward to talk about road rage.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les tortues (Turtles)</title>
			<itunes:title>Les tortues (Turtles)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 04 Nov 2024 11:00:57 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/672434bc0e172486e4696846/media.mp3" length="4748782" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">672434bc0e172486e4696846</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/les-tortues-turtles</link>
			<acast:episodeId>672434bc0e172486e4696846</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>les-tortues-turtles</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxPOo9+RLg3RYOgY3WpMtMzAQBdmsxjam9qdwAe9eno2B4VUwz5DIkOpx6RVwAY+g1PXzdSclogiAx5KMy8x/0y]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les tortues habitent nos océans depuis plus de 150 millions d'années, depuis l'époque où les dinosaures peuplaient la Terre.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les tortues habitent nos océans depuis plus de 150 millions d'années, depuis l'époque où les dinosaures peuplaient la Terre.</p><p> </p><p>Traduction:</p><p>Turtles have inhabited our oceans for over 150 million years, ever since dinosaurs roamed the Earth.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les tortues habitent nos océans depuis plus de 150 millions d'années, depuis l'époque où les dinosaures peuplaient la Terre.</p><p> </p><p>Traduction:</p><p>Turtles have inhabited our oceans for over 150 million years, ever since dinosaurs roamed the Earth.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une petite somme (Small fee)</title>
			<itunes:title>Une petite somme (Small fee)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 03 Nov 2024 11:00:29 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/672434a0efece44b6cf65e91/media.mp3" length="5776806" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">672434a0efece44b6cf65e91</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-petite-somme-small-fee</link>
			<acast:episodeId>672434a0efece44b6cf65e91</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-petite-somme-small-fee</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwIAJCWTbvqhqKJ7efk8td3DVrhyQJGy6hjEbhqtwjRvCMuZs37Z7Kq4pLKct3yblrmeKvO+6yn3CRihl5twcz0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La France devrait-elle envisager de faire payer aux visiteurs une petite somme pour visiter la cathédrale Notre-Dame afin de contribuer à l'entretien des églises et cathédrales du pays ?]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La France devrait-elle envisager de faire payer aux visiteurs une petite somme pour visiter la cathédrale Notre-Dame afin de contribuer à l'entretien des églises et cathédrales du pays ?</p><br><p>Traduction:</p><p> Should France consider charging visitors a small fee for cultural visitors to visit Notre-Dame Cathedral to help maintain the country’s churches and cathedrals?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La France devrait-elle envisager de faire payer aux visiteurs une petite somme pour visiter la cathédrale Notre-Dame afin de contribuer à l'entretien des églises et cathédrales du pays ?</p><br><p>Traduction:</p><p> Should France consider charging visitors a small fee for cultural visitors to visit Notre-Dame Cathedral to help maintain the country’s churches and cathedrals?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Très inquiétant (Very worrying)</title>
			<itunes:title>Très inquiétant (Very worrying)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 31 Oct 2024 11:00:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/671b06b2d47efd7c68f9335d/media.mp3" length="4570654" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">671b06b2d47efd7c68f9335d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/tres-inquietant-very-worrying</link>
			<acast:episodeId>671b06b2d47efd7c68f9335d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>tres-inquietant-very-worrying</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzL1mevP2Nwc+pl2r+88UOiZlXW/SiId0eSEpTQXp4tDTBYTOWYP2OHPyoCSQfTO+Y+GBD3xiDm3B19nGd+sokY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La France a exprimé son inquiétude vendredi concernant la coopération militaire croissante entre la Corée du Nord et la Russie, après que les services de renseignement sud-coréens ont déclaré que le Nord déployait de nombreux soldats pour soutenir...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La France a exprimé son inquiétude vendredi concernant la coopération militaire croissante entre la Corée du Nord et la Russie, après que les services de renseignement sud-coréens ont déclaré que le Nord déployait de nombreux soldats pour soutenir la guerre de Moscou en Ukraine.</p><br><p>Traduction:</p><p>France expressed concern Friday about growing military cooperation between North Korea and Russia, after South Korean intelligence said the North was deploying many troops to support Moscow’s war in Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La France a exprimé son inquiétude vendredi concernant la coopération militaire croissante entre la Corée du Nord et la Russie, après que les services de renseignement sud-coréens ont déclaré que le Nord déployait de nombreux soldats pour soutenir la guerre de Moscou en Ukraine.</p><br><p>Traduction:</p><p>France expressed concern Friday about growing military cooperation between North Korea and Russia, after South Korean intelligence said the North was deploying many troops to support Moscow’s war in Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Suite à une dispute (Following a dispute)</title>
			<itunes:title>Suite à une dispute (Following a dispute)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 30 Oct 2024 11:00:36 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/671b0692f27beaa7699d6549/media.mp3" length="4504907" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">671b0692f27beaa7699d6549</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/suite-a-une-dispute-following-a-dispute</link>
			<acast:episodeId>671b0692f27beaa7699d6549</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>suite-a-une-dispute-following-a-dispute</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLx35ZQ8yxzv6EjgyrTsyOhFfpjkcwayIFgNa8MxCis+UOhB7o8Lp27vADUPn83gzPZ+9Z2A5Rg7GKSlGU0vO6QX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un automobiliste qui a renversé et tué un cycliste de 27 ans à la suite d'une dispute dans le centre de Paris cette semaine a été inculpé de meurtre vendredi.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un automobiliste qui a renversé et tué un cycliste de 27 ans à la suite d'une dispute dans le centre de Paris cette semaine a été inculpé de meurtre vendredi.</p><br><p>Traduction:</p><p>A motorist who ran over and killed a 27-year-old cyclist following a dispute in central Paris this week was handed preliminary murder charges on Friday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un automobiliste qui a renversé et tué un cycliste de 27 ans à la suite d'une dispute dans le centre de Paris cette semaine a été inculpé de meurtre vendredi.</p><br><p>Traduction:</p><p>A motorist who ran over and killed a 27-year-old cyclist following a dispute in central Paris this week was handed preliminary murder charges on Friday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les environs (The surroundings)</title>
			<itunes:title>Les environs (The surroundings)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 29 Oct 2024 11:00:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/671b0672af78fefdd1360f6a/media.mp3" length="4187522" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">671b0672af78fefdd1360f6a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/les-environs-the-surroundings</link>
			<acast:episodeId>671b0672af78fefdd1360f6a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>les-environs-the-surroundings</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxY5UBisHaMBEDEjxTYSlnS3++oj37pVQyY8rVRgW0is0CYyq3Mjp9Bngcc08dgliEEJ6ujImla8cbUf4jbG31J]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Dans le cadre d'une transformation plus large à l'échelle de la ville, les environs de la cathédrale historique Notre-Dame de Paris seront transformés en une oasis écologique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Dans le cadre d'une transformation plus large à l'échelle de la ville, les environs de la cathédrale historique Notre-Dame de Paris seront transformés en une oasis écologique.</p><br><p>Traduction:</p><p>As part of a broader city-wide transformation, the surroundings of the historic Notre-Dame Cathedral in Paris will be transformed into an ecological oasis.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Dans le cadre d'une transformation plus large à l'échelle de la ville, les environs de la cathédrale historique Notre-Dame de Paris seront transformés en une oasis écologique.</p><br><p>Traduction:</p><p>As part of a broader city-wide transformation, the surroundings of the historic Notre-Dame Cathedral in Paris will be transformed into an ecological oasis.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un canot surchargé (Overloaded dinghy)</title>
			<itunes:title>Un canot surchargé (Overloaded dinghy)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 28 Oct 2024 11:00:38 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/671b0657f27beaa7699d59d2/media.mp3" length="5603871" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">671b0657f27beaa7699d59d2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-canot-surcharge-overloaded-dinghy</link>
			<acast:episodeId>671b0657f27beaa7699d59d2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-canot-surcharge-overloaded-dinghy</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxyLTtcKSIkeGRWhcnUx04RAIDdNvuJmGyTgg9e8+AddL4i9PCSaqek+BNFKSDgHd6pEYV2ik86d81eyemv+Y5y]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un canot surchargé de migrants en route vers le Royaume-Uni depuis la France jeudi soir a chaviré et coulé, causant la mort d'un bébé.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un canot surchargé de migrants en route vers le Royaume-Uni depuis la France jeudi soir a chaviré et coulé, causant la mort d'un bébé.</p><br><p>Traduction:</p><p>An overloaded migrant dinghy headed for the UK from France on Thursday night capsized and sank, killing one baby.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un canot surchargé de migrants en route vers le Royaume-Uni depuis la France jeudi soir a chaviré et coulé, causant la mort d'un bébé.</p><br><p>Traduction:</p><p>An overloaded migrant dinghy headed for the UK from France on Thursday night capsized and sank, killing one baby.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La France accorde des visas (France grants visas)</title>
			<itunes:title>La France accorde des visas (France grants visas)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 27 Oct 2024 11:00:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/671b063988b02e61c7d8f9f8/media.mp3" length="5439707" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">671b063988b02e61c7d8f9f8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-france-accorde-des-visas-france-grants-visas</link>
			<acast:episodeId>671b063988b02e61c7d8f9f8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-france-accorde-des-visas-france-grants-visas</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLy7Se4x01zOvhPsDDmtjz8JGey/MjyD+UgyrvBcmFD/WRbPcju3LC3x91PWUkrmSXSqTavCbh7RRKIAtCJkGsME]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La décision de la France d'accorder des visas aux déserteurs russes est saluée par les organisations de défense des droits de l'homme, qui espèrent que d'autres pays de l'UE suivront cet exemple.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La décision de la France d'accorder des visas aux déserteurs russes est saluée par les organisations de défense des droits de l'homme, qui espèrent que d'autres pays de l'UE suivront cet exemple.</p><br><p>Traduction:</p><p>France's decision to grant visas to Russian deserters is being celebrated by human rights groups who hope other EU countries will follow suit.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La décision de la France d'accorder des visas aux déserteurs russes est saluée par les organisations de défense des droits de l'homme, qui espèrent que d'autres pays de l'UE suivront cet exemple.</p><br><p>Traduction:</p><p>France's decision to grant visas to Russian deserters is being celebrated by human rights groups who hope other EU countries will follow suit.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un adieu (Farewell)</title>
			<itunes:title>Un adieu (Farewell)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 24 Oct 2024 11:00:50 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6711beff8b854f18781cd766/media.mp3" length="3671764" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6711beff8b854f18781cd766</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-adieu-farewell</link>
			<acast:episodeId>6711beff8b854f18781cd766</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-adieu-farewell</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyr5UCqW6CIS2cEqSAYJN5V5ahzaKkOj7PA2NiertU6Gvds+HDb19R9ER55uIgvWksMt5LoElSwhC1s6ra2TYnO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Mouvement républicain australien (ARM) a lancé une campagne qualifiant la prochaine visite du roi Charles dans le pays de « tournée d'adieu » de la monarchie britannique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Mouvement républicain australien (ARM) a lancé une campagne qualifiant la prochaine visite du roi Charles dans le pays de « tournée d'adieu » de la monarchie britannique.</p><br><p>Traduction:</p><p> The Australian Republican Movement (ARM) has launched a campaign branding King Charles's upcoming visit to the country as the "farewell tour" of the British monarchy.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Mouvement républicain australien (ARM) a lancé une campagne qualifiant la prochaine visite du roi Charles dans le pays de « tournée d'adieu » de la monarchie britannique.</p><br><p>Traduction:</p><p> The Australian Republican Movement (ARM) has launched a campaign branding King Charles's upcoming visit to the country as the "farewell tour" of the British monarchy.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Zone bleue (Blue zone)</title>
			<itunes:title>Zone bleue (Blue zone)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 23 Oct 2024 11:00:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6711bece8b854f18781cca1b/media.mp3" length="4465941" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6711bece8b854f18781cca1b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/zone-bleue-blue-zone</link>
			<acast:episodeId>6711bece8b854f18781cca1b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>zone-bleue-blue-zone</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxkFsb5vN3tezMIk0KCoT/iV52ApsuqKlEL+QW4pfEyXrGKggpBeupkMPObUAtX43qa36HdvKd/gwt+109BvCsr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[En matière de longévité, peu d'endroits dans le monde ont connu une augmentation aussi drastique de l'espérance de vie que la cité-État insulaire d'Asie du Sud-Est.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>En matière de longévité, peu d'endroits dans le monde ont connu une augmentation aussi drastique de l'espérance de vie que la cité-État insulaire d'Asie du Sud-Est.</p><br><p>Traduction:</p><p> When it comes to longevity, few places in the world have seen such a drastic jump in life expectancy as the island city-state in Southeast Asia.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>En matière de longévité, peu d'endroits dans le monde ont connu une augmentation aussi drastique de l'espérance de vie que la cité-État insulaire d'Asie du Sud-Est.</p><br><p>Traduction:</p><p> When it comes to longevity, few places in the world have seen such a drastic jump in life expectancy as the island city-state in Southeast Asia.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ce que les Chinois veulent (What Chinese people want)</title>
			<itunes:title>Ce que les Chinois veulent (What Chinese people want)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 22 Oct 2024 11:00:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6711be948b854f18781cc236/media.mp3" length="5761407" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6711be948b854f18781cc236</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ce-que-les-chinois-veulent-what-chinese-people-want</link>
			<acast:episodeId>6711be948b854f18781cc236</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ce-que-les-chinois-veulent-what-chinese-people-want</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzp7FoNHnxpv3WFHu2dIXJ0jgcyusy7J90IaQRgOxf+3VBRrPCUv8pxOjV64kAyMZ4oed1xeIR6yAd5pV3GDQ/r]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[En Chine, les gens suivent l'élection américaine avec un vif intérêt et une certaine anxiété. Ils craignent ce qui pourrait se passer ensuite, tant au niveau national qu'international, quel que soit le vainqueur de la Maison-Blanche.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>En Chine, les gens suivent l'élection américaine avec un vif intérêt et une certaine anxiété. Ils craignent ce qui pourrait se passer ensuite, tant au niveau national qu'international, quel que soit le vainqueur de la Maison-Blanche.</p><br><p>Traduction:</p><p> In China, people are following the US election with keen interest and some anxiety. They fear what could happen next at home and abroad, whoever wins the White House.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>En Chine, les gens suivent l'élection américaine avec un vif intérêt et une certaine anxiété. Ils craignent ce qui pourrait se passer ensuite, tant au niveau national qu'international, quel que soit le vainqueur de la Maison-Blanche.</p><br><p>Traduction:</p><p> In China, people are following the US election with keen interest and some anxiety. They fear what could happen next at home and abroad, whoever wins the White House.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sa vie a changé (His life changed)</title>
			<itunes:title>Sa vie a changé (His life changed)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 21 Oct 2024 11:00:24 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6711be6d0c127cea511b0be6/media.mp3" length="6175155" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6711be6d0c127cea511b0be6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/sa-vie-a-change-his-life-changed</link>
			<acast:episodeId>6711be6d0c127cea511b0be6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sa-vie-a-change-his-life-changed</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwntRj4r9wXWmST29rK2dEG8Ry7Z8skb7T7PytylPt0yjMmcOI+syFRjqL/0gc8tNRvtp1hoQEkby38fGI1Txjh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un homme de 54 ans, rarement malade, en bonne forme, en bonne santé et courant 10 km presque tous les jours, a reçu le rappel du vaccin Pfizer contre le Covid. En quelques jours...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un homme de 54 ans, rarement malade, en bonne forme, en bonne santé et courant 10 km presque tous les jours, a reçu le rappel du vaccin Pfizer contre le Covid. En quelques jours, il a développé un engourdissement du côté droit de son visage et a commencé à ressentir des douleurs.</p><br><p>Traduction:</p><p> A man was 54, rarely ill, fit, healthy and running 10km most days – until he got the Pfizer Covid booster. Within days he developed numbness in the right side of his face and started experiencing pain.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un homme de 54 ans, rarement malade, en bonne forme, en bonne santé et courant 10 km presque tous les jours, a reçu le rappel du vaccin Pfizer contre le Covid. En quelques jours, il a développé un engourdissement du côté droit de son visage et a commencé à ressentir des douleurs.</p><br><p>Traduction:</p><p> A man was 54, rarely ill, fit, healthy and running 10km most days – until he got the Pfizer Covid booster. Within days he developed numbness in the right side of his face and started experiencing pain.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Un “sévère avertissement” ("Stern warning")]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Un “sévère avertissement” ("Stern warning")]]></itunes:title>
			<pubDate>Sun, 20 Oct 2024 11:00:44 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6711be45e6c3aa7d6258eb04/media.mp3" length="6029389" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6711be45e6c3aa7d6258eb04</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-severe-avertissement-stern-warning</link>
			<acast:episodeId>6711be45e6c3aa7d6258eb04</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-severe-avertissement-stern-warning</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxU05DmDnO8eruYS6TCQHATquUGPePHtAZzcBJzTFXaeYoTf449okp9c3GBA95a8uft+/fh4QBZqR66qERotmip]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Chine organise des exercices militaires autour de Taïwan, qualifiés de "sévère avertissement" contre ceux qui cherchent "l'indépendance" de l'île autonome.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Chine organise des exercices militaires autour de Taïwan, qualifiés de "sévère avertissement" contre ceux qui cherchent "l'indépendance" de l'île autonome.</p><br><p>Traduction:</p><p>China is holding military exercises around Taiwan, in what it calls a "stern warning" against those seeking "independence" for the self-ruled island.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Chine organise des exercices militaires autour de Taïwan, qualifiés de "sévère avertissement" contre ceux qui cherchent "l'indépendance" de l'île autonome.</p><br><p>Traduction:</p><p>China is holding military exercises around Taiwan, in what it calls a "stern warning" against those seeking "independence" for the self-ruled island.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sa vie (Her life)</title>
			<itunes:title>Sa vie (Her life)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 17 Oct 2024 11:00:54 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/670886e0011dc7d6442270b3/media.mp3" length="4395426" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">670886e0011dc7d6442270b3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/sa-vie-her-life</link>
			<acast:episodeId>670886e0011dc7d6442270b3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sa-vie-her-life</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdAgYXZXxfNcXP2aJcgbUR+3OYjpETvjVjnU9EYK7UZREBNtgPwERLjCTyg7oeKbA3QkuO2OYbVQaaSypxeqal+fsuXIHbZ1UjWWC3AL/Tleh4YuQswfk+SMNlKjzmHHvlL1IJ5wNMLDA0OKkrE01qXtjzylrn50llyaFO/P4CuP10tCDtCcvdmMLLcjJ+sD8hOp4VVknLm1gX6PbC43x+3mIJ82SNFxPdW5R1gPq0YkA==]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une alpiniste britannique portée disparue dans l'Himalaya a exprimé son soulagement après avoir survécu pendant deux jours dans des conditions « sévères » qui ont mis sa vie en danger.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une alpiniste britannique portée disparue dans l'Himalaya a exprimé son soulagement après avoir survécu pendant deux jours dans des conditions « sévères » qui ont mis sa vie en danger.</p><br><p>Traduction:</p><p> A British climber who went missing in the Himalayas has spoken of her relief after surviving for two days in "brutal" conditions that put her life in danger.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une alpiniste britannique portée disparue dans l'Himalaya a exprimé son soulagement après avoir survécu pendant deux jours dans des conditions « sévères » qui ont mis sa vie en danger.</p><br><p>Traduction:</p><p> A British climber who went missing in the Himalayas has spoken of her relief after surviving for two days in "brutal" conditions that put her life in danger.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Première perte (First lost)</title>
			<itunes:title>Première perte (First lost)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 16 Oct 2024 11:00:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67088601011dc7d644223023/media.mp3" length="4362106" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67088601011dc7d644223023</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/premiere-perte-first-lost</link>
			<acast:episodeId>67088601011dc7d644223023</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>premiere-perte-first-lost</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdPUQjaCdGsAQEtojlAe7cokFk/f+at/JZbZUSSX/+Fqs5VJWqdI8yQTXjos54DUYDYQw3oXaqS7BQOnKlXwC2+d51AshrCEx8pFP+YXj12c3qRBBgdmXORxsK1W2oVNZiZfNknO9TO9ndFbTYPGe/IYyNxJa784Rm2GHS14VnODCcvR7aYGLk/B/EIJcO+B19Glpqww3JOFf/XHO0FbjQM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Marine royale néo-zélandaise a perdu son premier navire en mer depuis la Seconde Guerre mondiale, après qu'un de ses vaisseaux s'est échoué au large des côtes de Samoa.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Marine royale néo-zélandaise a perdu son premier navire en mer depuis la Seconde Guerre mondiale, après qu'un de ses vaisseaux s'est échoué au large des côtes de Samoa.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Royal New Zealand Navy has lost its first ship to the sea since World War Two, after one of its vessels ran aground off the coast of Samoa.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Marine royale néo-zélandaise a perdu son premier navire en mer depuis la Seconde Guerre mondiale, après qu'un de ses vaisseaux s'est échoué au large des côtes de Samoa.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Royal New Zealand Navy has lost its first ship to the sea since World War Two, after one of its vessels ran aground off the coast of Samoa.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>L’état d’urgence (State of emergency)</title>
			<itunes:title>L’état d’urgence (State of emergency)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 15 Oct 2024 11:00:39 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/670885a9f7743dfe5207754e/media.mp3" length="5456709" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">670885a9f7743dfe5207754e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/letat-durgence-state-of-emergency</link>
			<acast:episodeId>670885a9f7743dfe5207754e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>letat-durgence-state-of-emergency</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyfupVCgaBOueAtovBQN6NdBqYd2GRHV7csFmeKeuPCQIHGNBDf7zEHN7OJXrNrMWnJjXS5ZCbud7p6EE7xsdb2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un état d'urgence a été déclaré dans certaines régions de la Floride alors qu'un ouragan fonce vers la côte du Golfe déjà dévastée.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un état d'urgence a été déclaré dans certaines régions de la Floride alors qu'un ouragan fonce vers la côte du Golfe déjà dévastée.</p><br><p>Traduction:</p><p>A state of emergency has been declared in parts of Florida as a hurricane barrels towards the already-ravaged Gulf Coast.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un état d'urgence a été déclaré dans certaines régions de la Floride alors qu'un ouragan fonce vers la côte du Golfe déjà dévastée.</p><br><p>Traduction:</p><p>A state of emergency has been declared in parts of Florida as a hurricane barrels towards the already-ravaged Gulf Coast.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un sommet (Summit)</title>
			<itunes:title>Un sommet (Summit)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 14 Oct 2024 11:00:36 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67088569011dc7d644220527/media.mp3" length="5615401" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67088569011dc7d644220527</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-sommet-summit</link>
			<acast:episodeId>67088569011dc7d644220527</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-sommet-summit</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwvfss3V0NmR0Ow8h6QZicqrTNAfthJMH67iVHvwgj/raTBfj7vV2W6YeCibv6IPXCIluiJ1+7PY8aWiA9K29t0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le président Emmanuel Macron accueille le sommet de la « Francophonie » cette semaine dans le but de renforcer l'influence française dans un monde en proie aux conflits, en particulier en Afrique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le président Emmanuel Macron accueille le sommet de la « Francophonie » cette semaine dans le but de renforcer l'influence française dans un monde en proie aux conflits, en particulier en Afrique.</p><br><p>Traduction:</p><p> President Emmanuel Macron hosts the "Francophonie" summit this week in a bid to bolster French clout in a conflict-ridden world, in particular Africa.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le président Emmanuel Macron accueille le sommet de la « Francophonie » cette semaine dans le but de renforcer l'influence française dans un monde en proie aux conflits, en particulier en Afrique.</p><br><p>Traduction:</p><p> President Emmanuel Macron hosts the "Francophonie" summit this week in a bid to bolster French clout in a conflict-ridden world, in particular Africa.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une chasse au trésor (Treasure hunt)</title>
			<itunes:title>Une chasse au trésor (Treasure hunt)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 13 Oct 2024 11:00:40 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/67088531011dc7d64421fcb0/media.mp3" length="6721720" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">67088531011dc7d64421fcb0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-chasse-au-tresor-treasure-hunt</link>
			<acast:episodeId>67088531011dc7d64421fcb0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-chasse-au-tresor-treasure-hunt</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzDN+vs3xexFfRDfZd4ZpREiaKXqLI9vWnlyUuRk41PCVVX+qQDMCgY5vkmgmBNpBpcs1ntYTr+pHPwp4PvPY/k]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une chasse au trésor de grande envergure semble avoir pris fin, après une annonce en France indiquant qu'une statuette de chouette en or enterrée a finalement été déterrée – après 31 ans.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une chasse au trésor de grande envergure semble avoir pris fin, après une annonce en France indiquant qu'une statuette de chouette en or enterrée a finalement été déterrée – après 31 ans.</p><br><p>Traduction:</p><p> A mass treasure hunt appears to have come to an end, after an announcement in France that a buried statuette of a golden owl has finally been unearthed – after 31 years.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une chasse au trésor de grande envergure semble avoir pris fin, après une annonce en France indiquant qu'une statuette de chouette en or enterrée a finalement été déterrée – après 31 ans.</p><br><p>Traduction:</p><p> A mass treasure hunt appears to have come to an end, after an announcement in France that a buried statuette of a golden owl has finally been unearthed – after 31 years.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Personnes déplacées (Displaced people)</title>
			<itunes:title>Personnes déplacées (Displaced people)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 10 Oct 2024 11:00:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66ff46fb11d39bd3b635610c/media.mp3" length="3918273" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66ff46fb11d39bd3b635610c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/personnes-deplacees-displaced-people</link>
			<acast:episodeId>66ff46fb11d39bd3b635610c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>personnes-deplacees-displaced-people</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdKWfRE/1nyatYRA6IYFGyFBnCi0HTjY0FZMPAoKs7Q7RyG3VYdxNK+AbeY6IitLRRGzriuZs60XRAkoOggE+TPPTRngp2QtZaBbUjV39R441F7mLLhzmH2LKdJQ5aAKn7xjrHDnyBC7gcRd9YnaAdkyznqXOI3t5s8wa3Hy+KHMGR4yYS0qAcv1a4Q67+SuO5bd905Jg79RyMMhqg/7YLa]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les frappes aériennes continues d'Israël ont peut-être déjà forcé jusqu'à un million de personnes à quitter leur domicile à travers le Liban.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les frappes aériennes continues d'Israël ont peut-être déjà forcé jusqu'à un million de personnes à quitter leur domicile à travers le Liban.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>Israel's continuing air strikes may have already forced as many as one million people from their homes across Lebanon.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les frappes aériennes continues d'Israël ont peut-être déjà forcé jusqu'à un million de personnes à quitter leur domicile à travers le Liban.</p><p>&nbsp;</p><p>Traduction:</p><p>Israel's continuing air strikes may have already forced as many as one million people from their homes across Lebanon.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ils l’ont retiré (They took it down)</title>
			<itunes:title>Ils l’ont retiré (They took it down)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 06 Oct 2024 11:00:32 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66ff45f111d39bd3b63545dd/media.mp3" length="6505215" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66ff45f111d39bd3b63545dd</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ils-lont-retire-they-took-it-down</link>
			<acast:episodeId>66ff45f111d39bd3b63545dd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ils-lont-retire-they-took-it-down</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyFTs0pc3ZSupnXDPjRj2GTVTiffvUf6TqSaxOGjoLCYJIEWNAObGjTIza7ysnVY97I5PqWdMxOpwFwn7ex2BHk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les ouvriers ont retiré le logo des Jeux Olympiques de la Tour Eiffel dans la nuit de vendredi, rendant au monument bien-aimé sa forme habituelle – mais peut-être seulement temporairement.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les ouvriers ont retiré le logo des Jeux Olympiques de la Tour Eiffel dans la nuit de vendredi, rendant au monument bien-aimé sa forme habituelle – mais peut-être seulement temporairement.</p><br><p>Traduction:</p><p>Workers removed the Olympics logo from the Eiffel Tower overnight on Friday, returning the beloved monument to its usual form – but perhaps only temporarily.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les ouvriers ont retiré le logo des Jeux Olympiques de la Tour Eiffel dans la nuit de vendredi, rendant au monument bien-aimé sa forme habituelle – mais peut-être seulement temporairement.</p><br><p>Traduction:</p><p>Workers removed the Olympics logo from the Eiffel Tower overnight on Friday, returning the beloved monument to its usual form – but perhaps only temporarily.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Pénurie de personnel (Staffing shortages)</title>
			<itunes:title>Pénurie de personnel (Staffing shortages)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 01 Oct 2024 11:00:44 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66f60e13067f94ba3f91ffa5/media.mp3" length="4921027" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66f60e13067f94ba3f91ffa5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/penurie-de-personnel-staffing-shortages</link>
			<acast:episodeId>66f60e13067f94ba3f91ffa5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>penurie-de-personnel-staffing-shortages</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyJs25OnyOd0V0CGOZy3ZO68BhpaxyagDhHS3VLVsE8mZLTdWzNeAm20cvgEjeyWWhk+IGsGq3sKkazLkuDIHjG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les enseignants français quittent leur poste en nombre record, submergés par des salaires bas, des classes surchargées et des exigences croissantes.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les enseignants français quittent leur poste en nombre record, submergés par des salaires bas, des classes surchargées et des exigences croissantes.</p><br><p>Traduction:</p><p>French teachers are quitting in record numbers, overwhelmed by low pay, crowded classrooms and increasing demands.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les enseignants français quittent leur poste en nombre record, submergés par des salaires bas, des classes surchargées et des exigences croissantes.</p><br><p>Traduction:</p><p>French teachers are quitting in record numbers, overwhelmed by low pay, crowded classrooms and increasing demands.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les Français sont-ils heureux ? (Are the French happy?)</title>
			<itunes:title>Les Français sont-ils heureux ? (Are the French happy?)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 30 Sep 2024 11:00:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66f60df1067f94ba3f91faad/media.mp3" length="5746251" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66f60df1067f94ba3f91faad</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/les-francais-sont-ils-heureux-are-the-french-happy</link>
			<acast:episodeId>66f60df1067f94ba3f91faad</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>les-francais-sont-ils-heureux-are-the-french-happy</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzpJcARjeiBhh7MAv9hAMS0bAJ6SEtmxKJR2EZfRKyA8Xl/XeKNGp0uX1OP3BZcG9cpr9KWjYy+wwryE+4e+ozM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le cliché selon lequel les Français sont les champions du monde du pessimisme semble avoir été balayé par les Jeux olympiques de 2024, lorsqu'ils se sont transformés en un peuple festif et joyeux.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le cliché selon lequel les Français sont les champions du monde du pessimisme semble avoir été balayé par les Jeux olympiques de 2024, lorsqu'ils se sont transformés en un peuple festif et joyeux.</p><br><p>Traduction:</p><p>The cliché that French are world champions of pessimism seems to have been turned on its head by the 2024 Olympics, when they seemed to turn into a celebratory, fun-loving people.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le cliché selon lequel les Français sont les champions du monde du pessimisme semble avoir été balayé par les Jeux olympiques de 2024, lorsqu'ils se sont transformés en un peuple festif et joyeux.</p><br><p>Traduction:</p><p>The cliché that French are world champions of pessimism seems to have been turned on its head by the 2024 Olympics, when they seemed to turn into a celebratory, fun-loving people.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Pollution des navires de croisière (Cruise ship pollution)</title>
			<itunes:title>Pollution des navires de croisière (Cruise ship pollution)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 29 Sep 2024 11:00:40 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66f60dd3337e6a756ff67835/media.mp3" length="5591516" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66f60dd3337e6a756ff67835</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/pollution-des-navires-de-croisiere-cruise-ship-pollution</link>
			<acast:episodeId>66f60dd3337e6a756ff67835</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>pollution-des-navires-de-croisiere-cruise-ship-pollution</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxp2Wjw12/mugZ73ZLAchMl06K7xeaRTnR5ao95s1UBHRPKsPb0ImYL4wRWmyYEG5/mVohHxkibGpI//ZjgHT8o]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des manifestants écologistes ont bloqué le port de croisière de Marseille samedi, protestant contre la pollution de l'air, de la mer et du climat causée par les grands navires de croisière.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des manifestants écologistes ont bloqué le port de croisière de Marseille samedi, protestant contre la pollution de l'air, de la mer et du climat causée par les grands navires de croisière.</p><br><p>Traduction:</p><p>Environmental protesters blocked Marseille's cruise ship port on Saturday, protesting against the air, sea, and climate pollution caused by large cruise vessels.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des manifestants écologistes ont bloqué le port de croisière de Marseille samedi, protestant contre la pollution de l'air, de la mer et du climat causée par les grands navires de croisière.</p><br><p>Traduction:</p><p>Environmental protesters blocked Marseille's cruise ship port on Saturday, protesting against the air, sea, and climate pollution caused by large cruise vessels.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les déchets plastiques (Plastic waste)</title>
			<itunes:title>Les déchets plastiques (Plastic waste)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 26 Sep 2024 11:00:33 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66ecc13f33bbf1325dddd4c2/media.mp3" length="5314358" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66ecc13f33bbf1325dddd4c2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/les-dechets-plastiques-plastic-waste</link>
			<acast:episodeId>66ecc13f33bbf1325dddd4c2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>les-dechets-plastiques-plastic-waste</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxUusWjtSHjXyx8FrYYU564ZDO+b1iiJVk9q+t1fDN+D8yTa+3yEQhPFcFsNH0fJGOsOXVGQXmWcYcDG0N/3wNZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La France a lancé une campagne nationale pour encourager la réduction des déchets plastiques, avec un objectif ambitieux de réduire leur usage de 50 % d'ici cinq ans.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La France a lancé une campagne nationale pour encourager la réduction des déchets plastiques, avec un objectif ambitieux de réduire leur usage de 50 % d'ici cinq ans.</p><br><p>Traduction:</p><p> France has launched a national campaign to encourage the reduction of plastic waste, with an ambitious goal to cut its use by 50% within five years.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La France a lancé une campagne nationale pour encourager la réduction des déchets plastiques, avec un objectif ambitieux de réduire leur usage de 50 % d'ici cinq ans.</p><br><p>Traduction:</p><p> France has launched a national campaign to encourage the reduction of plastic waste, with an ambitious goal to cut its use by 50% within five years.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une recrudescence (Resurgence)</title>
			<itunes:title>Une recrudescence (Resurgence)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 25 Sep 2024 11:00:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66ecc0f39e9e392fde2b39fd/media.mp3" length="4517192" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66ecc0f39e9e392fde2b39fd</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-recrudescence-resurgence</link>
			<acast:episodeId>66ecc0f39e9e392fde2b39fd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-recrudescence-resurgence</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLy1ZG+Yh4M0lJtSSzPH9iLpnJehiujE+PuHStqUfqfmPohUSy0VB/MHsz5+QcgqGbsmvAEYnDC6SAoaCgT9bw+y]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les autorités sanitaires françaises s'inquiètent d'une possible recrudescence des cas de grippe cet hiver, incitant les citoyens à se faire vacciner.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les autorités sanitaires françaises s'inquiètent d'une possible recrudescence des cas de grippe cet hiver, incitant les citoyens à se faire vacciner.</p><p> </p><p> Traduction:</p><p> French health authorities are concerned about a possible resurgence of flu cases this winter, urging citizens to get vaccinated.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les autorités sanitaires françaises s'inquiètent d'une possible recrudescence des cas de grippe cet hiver, incitant les citoyens à se faire vacciner.</p><p> </p><p> Traduction:</p><p> French health authorities are concerned about a possible resurgence of flu cases this winter, urging citizens to get vaccinated.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>En ébullition (In turmoil)</title>
			<itunes:title>En ébullition (In turmoil)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 24 Sep 2024 11:00:47 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66ecc0d49e9e392fde2b354b/media.mp3" length="4223980" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66ecc0d49e9e392fde2b354b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/en-ebullition-in-turmoil</link>
			<acast:episodeId>66ecc0d49e9e392fde2b354b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>en-ebullition-in-turmoil</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxsPaNloW0Y6QhAQhwk4bmNTZdU4JD2fA+r2uQcYtGrdEAYH17rvQGuXA4NiOasvvhW1jDODgc9ANJSbMzN/5Pt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le secteur de l'éducation est en ébullition, avec des enseignants en grève réclamant de meilleures conditions de travail et des salaires plus élevés.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le secteur de l'éducation est en ébullition, avec des enseignants en grève réclamant de meilleures conditions de travail et des salaires plus élevés.</p><br><p>Traduction:</p><p> The education sector is in turmoil, with teachers on strike demanding better working conditions and higher wages.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le secteur de l'éducation est en ébullition, avec des enseignants en grève réclamant de meilleures conditions de travail et des salaires plus élevés.</p><br><p>Traduction:</p><p> The education sector is in turmoil, with teachers on strike demanding better working conditions and higher wages.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une nouvelle série (New set)</title>
			<itunes:title>Une nouvelle série (New set)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 23 Sep 2024 11:00:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66ecc0ade72fd4be29c9287c/media.mp3" length="4221278" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66ecc0ade72fd4be29c9287c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-nouvelle-serie-new-set</link>
			<acast:episodeId>66ecc0ade72fd4be29c9287c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-nouvelle-serie-new-set</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwQOKqTEo7Nz1oUd/pib5eggcv/aTgOr5Q23vaxKerQvGg3yre8PzcKE1riJhjK893z3loC2gSqR3oazxCBscII]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le gouvernement français a annoncé une nouvelle série de mesures pour soutenir les petites entreprises touchées par l'inflation et la hausse des coûts énergétiques.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le gouvernement français a annoncé une nouvelle série de mesures pour soutenir les petites entreprises touchées par l'inflation et la hausse des coûts énergétiques.</p><br><p>Traduction:</p><p> The French government has announced a new set of measures to support small businesses affected by inflation and rising energy costs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le gouvernement français a annoncé une nouvelle série de mesures pour soutenir les petites entreprises touchées par l'inflation et la hausse des coûts énergétiques.</p><br><p>Traduction:</p><p> The French government has announced a new set of measures to support small businesses affected by inflation and rising energy costs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les vignerons (Winemakers)</title>
			<itunes:title>Les vignerons (Winemakers)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 22 Sep 2024 11:00:29 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66ecc087d4cef78b2b1ad64d/media.mp3" length="5177501" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66ecc087d4cef78b2b1ad64d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/les-vignerons-winemakers</link>
			<acast:episodeId>66ecc087d4cef78b2b1ad64d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>les-vignerons-winemakers</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxea0RWH9L5YR/Y1TwzhvlWCTzeWUYD58hZzvzpcLGv7mIDvnjVRXKszcFK3NEZHGcvQyzELxJuJapX/Q+tQaLK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La production de vin en France pourrait être affectée cette année par des conditions météorologiques extrêmes, selon les vignerons.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La production de vin en France pourrait être affectée cette année par des conditions météorologiques extrêmes, selon les vignerons.</p><br><p>Traduction:</p><p> Wine production in France could be affected this year by extreme weather conditions, according to winemakers.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La production de vin en France pourrait être affectée cette année par des conditions météorologiques extrêmes, selon les vignerons.</p><br><p>Traduction:</p><p> Wine production in France could be affected this year by extreme weather conditions, according to winemakers.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Il rebondit! (It rebounds!)</title>
			<itunes:title>Il rebondit! (It rebounds!)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 19 Sep 2024 11:00:21 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66e3876751960f14a8f0530c/media.mp3" length="4158564" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66e3876751960f14a8f0530c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/il-rebondit-it-rebounds</link>
			<acast:episodeId>66e3876751960f14a8f0530c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>il-rebondit-it-rebounds</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzAozngBN6WkqXSc8KzRBdpSfrQppTHUbihygjMyx1nZwZ6NV3vdovJADb3jSKJ8d95CZGuqU2TmjsAg0ZsJuc0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le tourisme en France rebondit en 2024, avec un afflux massif de visiteurs étrangers, redynamisant l’économie locale dans les régions touristiques.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le tourisme en France rebondit en 2024, avec un afflux massif de visiteurs étrangers, redynamisant l’économie locale dans les régions touristiques.</p><br><p>Translation in English:</p><p>Tourism in France rebounds in 2024, with a massive influx of foreign visitors, revitalizing the local economy in tourist regions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le tourisme en France rebondit en 2024, avec un afflux massif de visiteurs étrangers, redynamisant l’économie locale dans les régions touristiques.</p><br><p>Translation in English:</p><p>Tourism in France rebounds in 2024, with a massive influx of foreign visitors, revitalizing the local economy in tourist regions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des éoliennes (Wind turbine)</title>
			<itunes:title>Des éoliennes (Wind turbine)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 18 Sep 2024 11:00:54 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66e3874bb3f093eeccefd7b2/media.mp3" length="4353676" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66e3874bb3f093eeccefd7b2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/des-eoliennes-wind-turbine</link>
			<acast:episodeId>66e3874bb3f093eeccefd7b2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>des-eoliennes-wind-turbine</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxssM3F4dq0iroPBELpGnkKHwmB1CM+kpvo0i6MQ0hdXxThAl7E0TPeLX8OzhKRifpp+6X4/ebONpptA+py6Npr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les investissements dans les énergies renouvelables augmentent en 2024 en France, avec une forte croissance des projets d’éoliennes et de panneaux solaires.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les investissements dans les énergies renouvelables augmentent en 2024 en France, avec une forte croissance des projets d’éoliennes et de panneaux solaires.</p><br><p>Translation in English:</p><p>Investments in renewable energy are rising in France in 2024, with strong growth in wind turbine and solar panel projects.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les investissements dans les énergies renouvelables augmentent en 2024 en France, avec une forte croissance des projets d’éoliennes et de panneaux solaires.</p><br><p>Translation in English:</p><p>Investments in renewable energy are rising in France in 2024, with strong growth in wind turbine and solar panel projects.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le coût de la vie (The cost of living) </title>
			<itunes:title>Le coût de la vie (The cost of living) </itunes:title>
			<pubDate>Tue, 17 Sep 2024 11:00:25 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66e3872f547e9546dfc8485a/media.mp3" length="3890991" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66e3872f547e9546dfc8485a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-cout-de-la-vie-the-cost-of-living</link>
			<acast:episodeId>66e3872f547e9546dfc8485a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-cout-de-la-vie-the-cost-of-living</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzQxBSHkZaEPUMsK+HiErrR4HrerOSk8q3GtXhlAtFlwo4m1kjG4dQ0I859Zm0lrjffmjQaEraRRSsK8HTZGU3x]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[En 2024, l'inflation en France atteint 5 %, augmentant le coût de la vie et accentuant les tensions sociales dans les secteurs les plus vulnérables.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>En 2024, l'inflation en France atteint 5 %, augmentant le coût de la vie et accentuant les tensions sociales dans les secteurs les plus vulnérables.</p><br><p>Translation in English:</p><p>In 2024, inflation in France reaches 5%, increasing the cost of living and exacerbating social tensions in the most vulnerable sectors.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>En 2024, l'inflation en France atteint 5 %, augmentant le coût de la vie et accentuant les tensions sociales dans les secteurs les plus vulnérables.</p><br><p>Translation in English:</p><p>In 2024, inflation in France reaches 5%, increasing the cost of living and exacerbating social tensions in the most vulnerable sectors.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La réforme des retraites (Pension reform)</title>
			<itunes:title>La réforme des retraites (Pension reform)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 16 Sep 2024 11:00:47 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66e3870891930cce758f251d/media.mp3" length="4271647" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66e3870891930cce758f251d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-reforme-des-retraites-pension-reform</link>
			<acast:episodeId>66e3870891930cce758f251d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-reforme-des-retraites-pension-reform</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxG9ecDZogKpL9GZG1IJix8APIfQ5zo0xFYxIlmTYzzTYNwJCe2UjrhkneOsMxfNzpy6xI34nWQ55QHMroz/XDU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les grèves contre la réforme des retraites continuent en 2024, perturbant le transport public et entraînant des manifestations massives à travers le pays.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les grèves contre la réforme des retraites continuent en 2024, perturbant le transport public et entraînant des manifestations massives à travers le pays.</p><br><p>Translation in English:</p><p>Strikes against pension reform continue in 2024, disrupting public transport and leading to massive protests across the country.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les grèves contre la réforme des retraites continuent en 2024, perturbant le transport public et entraînant des manifestations massives à travers le pays.</p><br><p>Translation in English:</p><p>Strikes against pension reform continue in 2024, disrupting public transport and leading to massive protests across the country.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une vague de chaleur (Heatwave)</title>
			<itunes:title>Une vague de chaleur (Heatwave)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 15 Sep 2024 11:00:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66e386ea91930cce758f05e1/media.mp3" length="5046050" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66e386ea91930cce758f05e1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-vague-de-chaleur-heatwave</link>
			<acast:episodeId>66e386ea91930cce758f05e1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-vague-de-chaleur-heatwave</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzi5kHdJi5ld+YHS2lNMyN1QwOZJqQqZdu23KSfuLFxRUwJXXFUFAsTmX2bG+7bcfowDuqlB4AVGDKYF99GKw9G]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La France subit une vague de chaleur intense en 2024, avec des températures dépassant 40°C, provoquant des alertes sanitaires et des interruptions d’activités économiques.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La France subit une vague de chaleur intense en 2024, avec des températures dépassant 40°C, provoquant des alertes sanitaires et des interruptions d’activités économiques.</p><br><p>Translation in English:</p><p>France is experiencing an intense heatwave in 2024, with temperatures exceeding 40°C, causing health alerts and disruptions in economic activities.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La France subit une vague de chaleur intense en 2024, avec des températures dépassant 40°C, provoquant des alertes sanitaires et des interruptions d’activités économiques.</p><br><p>Translation in English:</p><p>France is experiencing an intense heatwave in 2024, with temperatures exceeding 40°C, causing health alerts and disruptions in economic activities.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Immatériel (Intangible)</title>
			<itunes:title>Immatériel (Intangible)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 12 Sep 2024 11:00:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66da4bb40ef29103a1af4a3f/media.mp3" length="5241294" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66da4bb40ef29103a1af4a3f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/immateriel-intangible</link>
			<acast:episodeId>66da4bb40ef29103a1af4a3f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>immateriel-intangible</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLx1zjnB5TV+OPSjY4WtlT1xYsonCxtHL4qXIoZF5DviUbLscqHWsnqxpdJBe1ry8BESaaHtaZNwG0prMUAmeOn3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le ministère de la Culture français souhaite inscrire les toits en zinc uniques de Paris et leurs ouvriers sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l'UNESCO.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le ministère de la Culture français souhaite inscrire les toits en zinc uniques de Paris et leurs ouvriers sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l'UNESCO.</p><br><p>Traduction:</p><p>The French culture ministry wants to etch the unique zinc-plated rooftops of Paris and their workers in the UNESCO list of Intangible Cultural Heritage.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le ministère de la Culture français souhaite inscrire les toits en zinc uniques de Paris et leurs ouvriers sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l'UNESCO.</p><br><p>Traduction:</p><p>The French culture ministry wants to etch the unique zinc-plated rooftops of Paris and their workers in the UNESCO list of Intangible Cultural Heritage.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des prévisions (Forecast)</title>
			<itunes:title>Des prévisions (Forecast)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 11 Sep 2024 11:00:46 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66da4b98d740de0852e91096/media.mp3" length="4803912" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66da4b98d740de0852e91096</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/des-previsions-forecast</link>
			<acast:episodeId>66da4b98d740de0852e91096</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>des-previsions-forecast</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyZVHSJxb6fCL8VRloHrMYdDHS8j41pRdL8Cr/bKts+O/i8GC6JM3w6dG1eR55Obs+paBttMfVkqqJu3z7oNnxk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Avec des prévisions de pluie pour Paris, des inquiétudes concernant la qualité de l'eau de la Seine ont entraîné un changement dans le programme de l'épreuve de natation du triathlon paralympique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Avec des prévisions de pluie pour Paris, des inquiétudes concernant la qualité de l'eau de la Seine ont entraîné un changement dans le programme de l'épreuve de natation du triathlon paralympique.</p><br><p>Traduction:</p><p>With rain forecast for Paris, concerns about the River Seine's water quality has prompted a change to the schedule of the swimming leg of the Paralympic triathlon.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Avec des prévisions de pluie pour Paris, des inquiétudes concernant la qualité de l'eau de la Seine ont entraîné un changement dans le programme de l'épreuve de natation du triathlon paralympique.</p><br><p>Traduction:</p><p>With rain forecast for Paris, concerns about the River Seine's water quality has prompted a change to the schedule of the swimming leg of the Paralympic triathlon.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Mis en examen (Formal investigation)</title>
			<itunes:title>Mis en examen (Formal investigation)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 10 Sep 2024 11:00:22 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66da4b7fd740de0852e90b25/media.mp3" length="4291973" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66da4b7fd740de0852e90b25</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/mis-en-examen-formal-investigation</link>
			<acast:episodeId>66da4b7fd740de0852e90b25</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>mis-en-examen-formal-investigation</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxg/Y8j9ZPL/YOlLZ2hjZQIr4hVWSu5jn4M77IY2lo5bAWRRw5NhAKatAzPzXsOMmMRxk6Jv4fbCe945bfuErYq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Pavel Durov, né en Russie et PDG de l'application de messagerie Telegram, sera mis en examen après quatre jours d'interrogatoire par la police française et est interdit de quitter le territoire français.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pavel Durov, né en Russie et PDG de l'application de messagerie Telegram, sera mis en examen après quatre jours d'interrogatoire par la police française et est interdit de quitter le territoire français.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russian-born Pavel Durov, the CEO of messaging app Telegram, will be placed under formal investigation after four days of questioning by French police and is forbidden to leave French territory.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pavel Durov, né en Russie et PDG de l'application de messagerie Telegram, sera mis en examen après quatre jours d'interrogatoire par la police française et est interdit de quitter le territoire français.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russian-born Pavel Durov, the CEO of messaging app Telegram, will be placed under formal investigation after four days of questioning by French police and is forbidden to leave French territory.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Dévêtus (Stripped down)</title>
			<itunes:title>Dévêtus (Stripped down)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 09 Sep 2024 11:00:46 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66da4b660ef29103a1af3bd3/media.mp3" length="5422351" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66da4b660ef29103a1af3bd3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/devetus-stripped-down</link>
			<acast:episodeId>66da4b660ef29103a1af3bd3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>devetus-stripped-down</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwjVa8yWwjjyZMQFEb5UiApRG7IOXjSq1VuUgp9m9E/kErga0VSTlp2ej5a4Zban172MnjyAgvPe4lvZPNPyNHT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Dévêtus comme au jour de leur naissance, les visiteurs peuvent affluer au Musée des Civilisations de l'Europe et de la Méditerranée à Marseille pour s'immerger pleinement dans son exposition sur l'histoire du mode de vie naturiste en Europe.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Dévêtus comme au jour de leur naissance, les visiteurs peuvent affluer au Musée des Civilisations de l'Europe et de la Méditerranée à Marseille pour s'immerger pleinement dans son exposition sur l'histoire du mode de vie naturiste en Europe.</p><br><p>Traduction:</p><p>Stripped down to their birthday suits, visitors can flock to the Museum of Civilisations of Europe and the Mediterranean in Marseille and become fully immersed in its exhibition on the history of the naturist lifestyle in Europe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Dévêtus comme au jour de leur naissance, les visiteurs peuvent affluer au Musée des Civilisations de l'Europe et de la Méditerranée à Marseille pour s'immerger pleinement dans son exposition sur l'histoire du mode de vie naturiste en Europe.</p><br><p>Traduction:</p><p>Stripped down to their birthday suits, visitors can flock to the Museum of Civilisations of Europe and the Mediterranean in Marseille and become fully immersed in its exhibition on the history of the naturist lifestyle in Europe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un espion (Spy)</title>
			<itunes:title>Un espion (Spy)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 08 Sep 2024 11:00:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66da4b410ef29103a1af3439/media.mp3" length="6026506" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66da4b410ef29103a1af3439</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-espion-spy</link>
			<acast:episodeId>66da4b410ef29103a1af3439</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-espion-spy</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw1wyNESS8zPOZyFN1BZ9Py0hTPGvQcLJ6Qn1+6/oKjypORy83jjDjST4UUILgTY8rIECCRI3iDJYM/RsS8CG66]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un béluga soupçonné d'avoir été entraîné comme espion par la Russie a été retrouvé mort au large des côtes norvégiennes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un béluga soupçonné d'avoir été entraîné comme espion par la Russie a été retrouvé mort au large des côtes norvégiennes.</p><br><p>Traduction:</p><p>A beluga whale suspected of having been trained as a spy by Russia has been found dead off the Norwegian coast.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un béluga soupçonné d'avoir été entraîné comme espion par la Russie a été retrouvé mort au large des côtes norvégiennes.</p><br><p>Traduction:</p><p>A beluga whale suspected of having been trained as a spy by Russia has been found dead off the Norwegian coast.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Controversé (Controversial)</title>
			<itunes:title>Controversé (Controversial)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 05 Sep 2024 11:00:50 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66a2f6738d14719cead68023/media.mp3" length="4312949" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66a2f6738d14719cead68023</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/controverse-controversial</link>
			<acast:episodeId>66a2f6738d14719cead68023</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>controverse-controversial</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwBvyUidfr8weVn+4Mdr22evrmfxpN6vUEWQUe1rY3A/m2D0wux/5rzStDqSwIygf6Hy3czntaIzqc9IjdWFOcR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Pierre de Coubertin, le fondateur français controversé des Jeux Olympiques modernes, s'avère être une figure qui divise. Certains déplorent ses remarques sexistes et colonialistes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pierre de Coubertin, le fondateur français controversé des Jeux Olympiques modernes, s'avère être une figure qui divise. Certains déplorent ses remarques sexistes et colonialistes.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Pierre de Coubertin, the controversial French founder of the modern Olympics, is proving to be a divisive figure for organisers of the Paris Games. Some deplore his sexist and colonialist remarks.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pierre de Coubertin, le fondateur français controversé des Jeux Olympiques modernes, s'avère être une figure qui divise. Certains déplorent ses remarques sexistes et colonialistes.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Pierre de Coubertin, the controversial French founder of the modern Olympics, is proving to be a divisive figure for organisers of the Paris Games. Some deplore his sexist and colonialist remarks.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les entreprises et les consommateurs (Businesses and consumers)</title>
			<itunes:title>Les entreprises et les consommateurs (Businesses and consumers)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 04 Sep 2024 11:00:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66a2f646f8044f8b29a1e395/media.mp3" length="4949362" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66a2f646f8044f8b29a1e395</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/les-entreprises-et-les-consommateurs-businesses-and-consumer</link>
			<acast:episodeId>66a2f646f8044f8b29a1e395</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>les-entreprises-et-les-consommateurs-businesses-and-consumer</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzfVcBxOMIR9fYY9zFELh0jqAeQnvksrzEvBA1K1CJnMxeis+9wqgKfeLEi1eq1LH28wuZuDiiBcwuj6yDP+M0V]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La technologie 5G se déploie rapidement dans les grandes villes. Les entreprises et les consommateurs se réjouissent des vitesses de connexion améliorées. Une révolution dans le monde de la communication numérique.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La technologie 5G se déploie rapidement dans les grandes villes. Les entreprises et les consommateurs se réjouissent des vitesses de connexion améliorées. Une révolution dans le monde de la communication numérique.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>5G technology is rapidly rolling out in major cities. Businesses and consumers welcome the improved connection speeds. A revolution in the world of digital communication.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La technologie 5G se déploie rapidement dans les grandes villes. Les entreprises et les consommateurs se réjouissent des vitesses de connexion améliorées. Une révolution dans le monde de la communication numérique.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>5G technology is rapidly rolling out in major cities. Businesses and consumers welcome the improved connection speeds. A revolution in the world of digital communication.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Opérations de sauvetage (Rescue operation) </title>
			<itunes:title>Opérations de sauvetage (Rescue operation) </itunes:title>
			<pubDate>Tue, 03 Sep 2024 11:00:39 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66a2f5f01567148749270a5a/media.mp3" length="4709213" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66a2f5f01567148749270a5a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/operations-de-sauvetage-rescue-operation</link>
			<acast:episodeId>66a2f5f01567148749270a5a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>operations-de-sauvetage-rescue-operation</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwBfBEVLdKfROquxebbWn2+0CSN0sB/NYcXx2hTf7ouNa6kYewIa8/OXNNuJLw4qbKLTc0wqYzVmTPHY84HLzMu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un séisme de magnitude 7,2 a frappé Haïti, causant des dégâts considérables. Les secours s'organisent pour aider les victimes. La communauté internationale se mobilise pour soutenir les efforts de reconstruction.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un séisme de magnitude 7,2 a frappé Haïti, causant des dégâts considérables. Les secours s'organisent pour aider les victimes. La communauté internationale se mobilise pour soutenir les efforts de reconstruction.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A 7.2 magnitude earthquake struck Haiti, causing considerable damage. Rescue operations are organized to help victims. The international community mobilizes to support reconstruction efforts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un séisme de magnitude 7,2 a frappé Haïti, causant des dégâts considérables. Les secours s'organisent pour aider les victimes. La communauté internationale se mobilise pour soutenir les efforts de reconstruction.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A 7.2 magnitude earthquake struck Haiti, causing considerable damage. Rescue operations are organized to help victims. The international community mobilizes to support reconstruction efforts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un événement sportif (Sporting event)</title>
			<itunes:title>Un événement sportif (Sporting event)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 02 Sep 2024 11:00:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66a2f5cc156714874927056e/media.mp3" length="4892971" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66a2f5cc156714874927056e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-evenement-sportif-sporting-event</link>
			<acast:episodeId>66a2f5cc156714874927056e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-evenement-sportif-sporting-event</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzr+ePvYARMoUmL4M8XkZr2Hvs7OVgFWSjTct0POcpyaBjvG1XOewmI1RWG6NOYydsApzmPZ1UB7bVrZR4J6V2/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les Jeux Olympiques ont captivé le monde. Des athlètes de tous les pays ont brillé, remportant des médailles et établissant de nouveaux records. Un événement sportif mémorable.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les Jeux Olympiques ont captivé le monde. Des athlètes de tous les pays ont brillé, remportant des médailles et établissant de nouveaux records. Un événement sportif mémorable.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The Tokyo Olympics captivated the world. Athletes from all countries shone, winning medals and setting new records. A memorable sporting event.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les Jeux Olympiques ont captivé le monde. Des athlètes de tous les pays ont brillé, remportant des médailles et établissant de nouveaux records. Un événement sportif mémorable.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The Tokyo Olympics captivated the world. Athletes from all countries shone, winning medals and setting new records. A memorable sporting event.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un nouvel accord (New agreement)</title>
			<itunes:title>Un nouvel accord (New agreement)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 01 Sep 2024 11:00:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66a2f5a11b2ba77c25cc6798/media.mp3" length="5813087" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66a2f5a11b2ba77c25cc6798</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-nouvel-accord-new-agreement</link>
			<acast:episodeId>66a2f5a11b2ba77c25cc6798</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-nouvel-accord-new-agreement</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwESjsAq3i5MAfQJPqvozmniEs+KVyQvwsHTIqsRtVxWyT6KK3Yp/nUSQt8z+46oCU8OiTqZpOOCRlvtzUDUyol]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les négociations climatiques à Paris ont abouti à un nouvel accord. Les nations s'engagent à réduire les émissions de carbone pour lutter contre le réchauffement climatique. Un pas important pour la planète.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les négociations climatiques à Paris ont abouti à un nouvel accord. Les nations s'engagent à réduire les émissions de carbone pour lutter contre le réchauffement climatique. Un pas important pour la planète.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Climate negotiations in Paris resulted in a new agreement. Nations commit to reducing carbon emissions to combat global warming. An important step for the planet.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les négociations climatiques à Paris ont abouti à un nouvel accord. Les nations s'engagent à réduire les émissions de carbone pour lutter contre le réchauffement climatique. Un pas important pour la planète.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Climate negotiations in Paris resulted in a new agreement. Nations commit to reducing carbon emissions to combat global warming. An important step for the planet.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Dans la poitrine (In the chest)</title>
			<itunes:title>Dans la poitrine (In the chest)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 29 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db72c312-ed08-11ee-b1c6-5bb2c533a8e0/media.mp3" length="4030719" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db72c312-ed08-11ee-b1c6-5bb2c533a8e0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9d7</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9d7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdTAYHBFyDGHrOKStm2/ijLnuu7J5s9+lw19h9Tz4Iy71dyY/vU0a7Ytqu0KItWGar4mJvUPGub2cbpv4F1sTcHriLJwfzwDs8sJ+Hcamr9Kd3HSRXD2JODmQBI7Iq4eAf9XhRJeKOxry1RlYRUkdkpm/KC2mvjfRVIAJ/NER9EhNDrvpHDeZwZGWJNytyv8ByNb6Csl7HhfuYiGIuhFQmF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Pourquoi Van Gogh s'est-il tiré une balle dans la poitrine avec un revolver, provoquant des blessures dont il est décédé deux jours plus tard ?]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pourquoi Van Gogh s'est-il tiré une balle dans la poitrine avec un revolver, provoquant des blessures dont il est décédé deux jours plus tard ?</p><br><p>Traduction :</p><p>Why Van Gogh shoot himself in the chest with a revolver, causing injuries from which he died two days later?</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pourquoi Van Gogh s'est-il tiré une balle dans la poitrine avec un revolver, provoquant des blessures dont il est décédé deux jours plus tard ?</p><br><p>Traduction :</p><p>Why Van Gogh shoot himself in the chest with a revolver, causing injuries from which he died two days later?</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Systématiquement (Systematically)</title>
			<itunes:title>Systématiquement (Systematically)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 28 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5e8fd2-ed08-11ee-b1c6-c7c5302245dd/media.mp3" length="6050225" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5e8fd2-ed08-11ee-b1c6-c7c5302245dd</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9d8</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9d8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcxwTlCXuumvuESAy0BUSX1UnHM3risfN8dpYQ2Plywm4E1VvBmQVeVNlMnqvAco4g5lfb+v1J0G1ETmWuI3FecORKeH5yFuKW9luURkKjeMssEVanjEMfOS6PXKuCe215RlIgcL4PEGE8rhVCNwOmbCGE/F8ivBf/Asr5I95pJL8Upae+Qskhu07T06/rttaM=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Jusqu'à ce que nous atteignions la neutralité carbone, les records de chaleur seront systématiquement battus semaine après semaine, mois après mois, année après année.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Jusqu'à ce que nous atteignions la neutralité carbone, les records de chaleur seront systématiquement battus semaine après semaine, mois après mois, année après année.</p><br><p>Traduction :</p><p>Until we reach carbon neutrality, heat records are going to be systematically broken week after week, month after month, year after year.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Jusqu'à ce que nous atteignions la neutralité carbone, les records de chaleur seront systématiquement battus semaine après semaine, mois après mois, année après année.</p><br><p>Traduction :</p><p>Until we reach carbon neutrality, heat records are going to be systematically broken week after week, month after month, year after year.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les restes (Remains)</title>
			<itunes:title>Les restes (Remains)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 27 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db705f1e-ed08-11ee-b1c6-bf8653a0aa73/media.mp3" length="3409982" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db705f1e-ed08-11ee-b1c6-bf8653a0aa73</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9da</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9da</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCeYfgONKoTDP8H0EAgk4KmUR+1FhvI9B07J66/RlOLZBXFDYw0PQqNhei9PMaO9jtD2SkZsf6789iSXc/PT5Ny0ocvYi9xaVDzivOYrFOPZfI7/uEagVqH1l4YdSM7W6+pTEG2Wfk2S/P4qahYbrzJksIWCxp21lu8XKWCrCCALHlmbdldHhaBvv347bfYatZw=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un alligator de 4 mètres a été abattu, selon la police, après avoir été repéré en Floride avec les restes d'une femme dans sa gueule.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un alligator de 4 mètres a été abattu, selon la police, après avoir été repéré en Floride avec les restes d'une femme dans sa gueule.</p><br><p>Traduction :</p><p>A 4m)alligator has been killed, police say, after it was spotted in Florida with the remains of a woman in its jaws.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un alligator de 4 mètres a été abattu, selon la police, après avoir été repéré en Floride avec les restes d'une femme dans sa gueule.</p><br><p>Traduction :</p><p>A 4m)alligator has been killed, police say, after it was spotted in Florida with the remains of a woman in its jaws.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un poulpe (Octopus)</title>
			<itunes:title>Un poulpe (Octopus)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 26 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db630c74-ed08-11ee-b1c6-43cd3983ca64/media.mp3" length="4673470" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db630c74-ed08-11ee-b1c6-43cd3983ca64</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9db</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9db</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCddeoMISjYRXmam5bsqGje4f6DjGJQ8VLZ0cISMt9dGPrLzZy9zRWmRTBe/6P6NDQ03NxxP5QSSjdGJu8ISY2LA/zCDbvFHknRqD3VOq2UI/MTHXq/sKHl7t2O130Ump60NMv1HeB5EEeNHQKqyiYEqM7HWTQLko4//gHK6WsJlWByr36RDcNFTCmnkEw9bpSw=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un poulpe "Dumbo", doté de nageoires ressemblant à des oreilles similaires au personnage de dessin animé de Disney des années 1940, a été observé dans le nord de l'océan Pacifique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un poulpe "Dumbo", doté de nageoires ressemblant à des oreilles similaires au personnage de dessin animé de Disney des années 1940, a été observé dans le nord de l'océan Pacifique.</p><br><p>Traduction :</p><p>A "Dumbo" octopus, with ear-like fins similar to the 1940s Disney cartoon character, has been seen in the north Pacific Ocean.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un poulpe "Dumbo", doté de nageoires ressemblant à des oreilles similaires au personnage de dessin animé de Disney des années 1940, a été observé dans le nord de l'océan Pacifique.</p><br><p>Traduction :</p><p>A "Dumbo" octopus, with ear-like fins similar to the 1940s Disney cartoon character, has been seen in the north Pacific Ocean.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des échantillons (Samples)</title>
			<itunes:title>Des échantillons (Samples)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 25 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5e9536-ed08-11ee-b1c6-f3c444a13a28/media.mp3" length="5588780" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5e9536-ed08-11ee-b1c6-f3c444a13a28</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9dd</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9dd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdGkf6x+nwmN9a0p1n5v25KdNztapPM+dWKzgUuXPJ78Uj7qo+/kCr2OVAxqfDP66ymCNuwRh82aZm+soTN5u57emigEZO9Oc/Cbk6sTQNFjtB7aEiE2LKB8kXDiNL1CVETkSKDJeP8b/KF34iHb7aQTLaDfHlg9qt65eA0yxNJYUpFB3VugITiffDYWt3zOaY=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les premiers échantillons d'astéroïdes de la NASA, collectés dans l'espace lointain, ont été parachutés dans le désert de l'Utah dimanche pour clôturer un voyage de sept ans.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les premiers échantillons d'astéroïdes de la NASA, collectés dans l'espace lointain, ont été parachutés dans le désert de l'Utah dimanche pour clôturer un voyage de sept ans.</p><br><p>Traduction :</p><p>NASA’s first asteroid samples fetched from deep space parachuted into the Utah desert Sunday to cap a seven-year journey.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les premiers échantillons d'astéroïdes de la NASA, collectés dans l'espace lointain, ont été parachutés dans le désert de l'Utah dimanche pour clôturer un voyage de sept ans.</p><br><p>Traduction :</p><p>NASA’s first asteroid samples fetched from deep space parachuted into the Utah desert Sunday to cap a seven-year journey.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le Touquet (Le Touquet)</title>
			<itunes:title>Le Touquet (Le Touquet)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 22 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db68341a-ed08-11ee-b1c6-f349f90e2d81/media.mp3" length="5261886" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db68341a-ed08-11ee-b1c6-f349f90e2d81</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9de</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9de</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCeHHwOIbTw0+52Dv+FPpgjCIjdfPeC7X0A3+UMM3HOp3cJIihLZ8Qh/nkESyf4atDhO2lIuYKzhA6b6QWpYAzeu5PqQhkfX8mdwgI9G+vKQrW+qvVlI97mmTelePoHQMII43RHR/i5bAqsYu8XTWRfHsxHfLE5qOmunl4DAQVo5Hfh9n5At9ElBh0kA4zhhOHc=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Il a attiré Winston Churchill, inspiré James Bond et s'apprête à renommer son aéroport en l'honneur de la défunte reine Elizabeth II. Cependant, la station balnéaire résolument britannique du Touquet n'est en réalité pas britannique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Il a attiré Winston Churchill, inspiré James Bond et s'apprête à renommer son aéroport en l'honneur de la défunte reine Elizabeth II. Cependant, la station balnéaire résolument britannique du Touquet n'est en réalité pas britannique.</p><br><p>Traduction :</p><p>It attracted Winston Churchill, inspired James Bond and is set to rename its airport after the late Queen Elizabeth II. But the decidedly British resort of Le Touwuet isn't actually British.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Il a attiré Winston Churchill, inspiré James Bond et s'apprête à renommer son aéroport en l'honneur de la défunte reine Elizabeth II. Cependant, la station balnéaire résolument britannique du Touquet n'est en réalité pas britannique.</p><br><p>Traduction :</p><p>It attracted Winston Churchill, inspired James Bond and is set to rename its airport after the late Queen Elizabeth II. But the decidedly British resort of Le Touwuet isn't actually British.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La plus chaude (The hottest)</title>
			<itunes:title>La plus chaude (The hottest)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 21 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db612eb8-ed08-11ee-b1c6-b338958e10f0/media.mp3" length="3429407" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db612eb8-ed08-11ee-b1c6-b338958e10f0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9df</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9df</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdMYKtWnjov0y/fGaGUjRAcYfn5Gu8ZrPQOfA5VL4DOh8DdWuksTbWJgKQiNyYTABQ0KWqTJ0wsqupjFdzFoeI4LArJVChzmKUNkZp8pj0O3B65Lyzi22dnkJAeXndHmi6mUPP8Du+5tiJpI82j+jnmvABALBy7kqgstuCly9ZDFIRGtb7kfnv0LVnL3Je1zXg=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les océans ont atteint leur température la plus chaude jamais enregistrée alors qu'ils absorbent la chaleur du changement climatique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les océans ont atteint leur température la plus chaude jamais enregistrée alors qu'ils absorbent la chaleur du changement climatique.</p><br><p>Traduction :</p><p>The oceans have hit their hottest ever recorded temperature as they soak up warmth from climate change.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les océans ont atteint leur température la plus chaude jamais enregistrée alors qu'ils absorbent la chaleur du changement climatique.</p><br><p>Traduction :</p><p>The oceans have hit their hottest ever recorded temperature as they soak up warmth from climate change.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un serpent de compagnie (Pet snake)</title>
			<itunes:title>Un serpent de compagnie (Pet snake)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 20 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6e4918-ed08-11ee-b1c6-dfdf00757140/media.mp3" length="3852787" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6e4918-ed08-11ee-b1c6-dfdf00757140</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9e0</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9e0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCd1OiZJfYKBjzDy9F4/G4u4GWwd+2aKoYNvPQjU9yiO58n+M37FTr+XYAzdAsZbLtHtCX592scPxtoFFs4Hs7RfNmtUpyzp9IuWN8JHCgHuVux69zJGw0gHPdfTwGXd3dRgGWgCUJ8ta888QuTUMk35HFaaSfVQYXb4Ptwq3WC+xzVtL44jcuKrornF2uqVC5A=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un homme de la Gold Coast qui s'est filmé en train d'emmener son serpent de compagnie faire du surf a été condamné à une amende par les autorités de la faune australienne.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un homme de la Gold Coast qui s'est filmé en train d'emmener son serpent de compagnie faire du surf a été condamné à une amende par les autorités de la faune australienne.</p><br><p>Traduction :</p><p>A Gold Coast man who filmed himself taking his pet snake for a surf has been fined by Australian wildlife authorities.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un homme de la Gold Coast qui s'est filmé en train d'emmener son serpent de compagnie faire du surf a été condamné à une amende par les autorités de la faune australienne.</p><br><p>Traduction :</p><p>A Gold Coast man who filmed himself taking his pet snake for a surf has been fined by Australian wildlife authorities.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Une aide d'urgence (Emergency aid)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Une aide d'urgence (Emergency aid)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6bd854-ed08-11ee-b1c6-f7130848bd6f/media.mp3" length="4617920" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6bd854-ed08-11ee-b1c6-f7130848bd6f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9e1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9e1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcZEB5Dk1tneTb3WdHkOTb1gTvOfmohxn2Op6r3o2QDTlRN6ANKEJKk40LR8ysNK+zJzwXKx8paF/YVnbkwxfPZWhF9/yfXYVDr6jkDI+eclR5H7DjTku1ug7G2Z10GFWeD6aLvjeOs0JsAXTmut5HgyIoiNFG7OvJqrGyyLHGiyigTUdzZ5fgLemwqHkvqWaY=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[À la suite du séisme dévastateur qui a tué plus de 2 000 personnes au Maroc, les villes françaises se sont mobilisées pour apporter une aide d'urgence à ceux qui ont été le plus durement touchés par le séisme.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>À la suite du séisme dévastateur qui a tué plus de 2 000 personnes au Maroc, les villes françaises se sont mobilisées pour apporter une aide d'urgence à ceux qui ont été le plus durement touchés par le séisme.</p><br><p>Traduction :</p><p>In the wake of the devastating earthquake that killed more than 2,000 people in Morocco, French cities have mobilised to bring emergency aid to those hit hardest by the quake.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>À la suite du séisme dévastateur qui a tué plus de 2 000 personnes au Maroc, les villes françaises se sont mobilisées pour apporter une aide d'urgence à ceux qui ont été le plus durement touchés par le séisme.</p><br><p>Traduction :</p><p>In the wake of the devastating earthquake that killed more than 2,000 people in Morocco, French cities have mobilised to bring emergency aid to those hit hardest by the quake.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'eau potable (Drinking water)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'eau potable (Drinking water)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sun, 18 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db72cc36-ed08-11ee-b1c6-b726d56badd1/media.mp3" length="4817442" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db72cc36-ed08-11ee-b1c6-b726d56badd1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9e2</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9e2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfcax09WF0Czokix4/ysed7HSDHW6Yks7Jd0orDQx1EpILyb4j37gwYjpOOQXAlaj3ASG+/SWkzlAc3Djbprx354x3Wu12fNHIbz1797ko3JBfGDFE7iQN1VFp8O9sdxAJVleMrnnni2rcyL1rspiHVnF1jQaqC8DFzNnPwhU/pUHthV+6OuVJaj3nCpIdTg04=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'accès à l'eau potable à Mayotte, un territoire français d'outre-mer dans l'océan Indien, est devenu un combat difficile.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'accès à l'eau potable à Mayotte, un territoire français d'outre-mer dans l'océan Indien, est devenu un combat difficile.</p><br><p>Traduction :</p><p>Getting access to tap water in Mayotte, a French overseas territory in the Indian Ocean, has become an uphill battle.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'accès à l'eau potable à Mayotte, un territoire français d'outre-mer dans l'océan Indien, est devenu un combat difficile.</p><br><p>Traduction :</p><p>Getting access to tap water in Mayotte, a French overseas territory in the Indian Ocean, has become an uphill battle.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Faire surgir (To pop up)</title>
			<itunes:title>Faire surgir (To pop up)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 15 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db617030-ed08-11ee-b1c6-5bca370e2e21/media.mp3" length="4024386" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db617030-ed08-11ee-b1c6-5bca370e2e21</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9e4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9e4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfDF3Hxwvsif2J+I8bTYFtFpKY0IKhyZdeKhCZvPnB86/hnNhECDBVABsrW20KowkMDsYCpNbpuLpZtBtyQ+e+/68bzYsf61VFjTuLLU0QHG16iH6LTg/o+yha6mcGlc5VDwVar1OVd6sCzBLouWRqZfuFSwrQ8v/+w230poZe6PZKV6iokK92bRJhofVn353Q=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Ce n'est pas facile, ni bon marché, de faire surgir une ville animée à partir du désert désertique. Mais c'est précisément ce qui se passe lors du festival Burning Man.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Ce n'est pas facile, ni bon marché, de faire surgir une ville animée à partir du désert désertique. Mais c'est précisément ce qui se passe lors du festival Burning Man.</p><br><p>Traduction : </p><p>It's not easy – or cheap – to pop up a bustling city from empty desert ground. But that's exactly what happens at the Burning Man festival.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Ce n'est pas facile, ni bon marché, de faire surgir une ville animée à partir du désert désertique. Mais c'est précisément ce qui se passe lors du festival Burning Man.</p><br><p>Traduction : </p><p>It's not easy – or cheap – to pop up a bustling city from empty desert ground. But that's exactly what happens at the Burning Man festival.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Quelle est la solution ? (What is the solution?)</title>
			<itunes:title>Quelle est la solution ? (What is the solution?)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 14 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db72d686-ed08-11ee-b1c6-039b7825993c/media.mp3" length="5006473" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db72d686-ed08-11ee-b1c6-039b7825993c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9e5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9e5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCc67JPlsQMw1/bCc2XMwyglgt7lvHSzGNNsI1cI3UR7OGzfsKYKCMMuqzONggaaZaaOWiaXHSeGPgn0DCsyZBt1i2c8qL3o+PUBrCRq5Hzu0TkSfkRlxb1nhsbh6mHqeE5cUuqOXgg1fZ7kvpwbABeLt9KrxbDol3nuqOrGsrsFlaLnRHJCFBBeil4sCzA35AE=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Comment empêche-t-on les gens de se suicider ? Est-ce que de l'air plus propre pourrait réduire le risque de suicide ?]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour m'écouter répondre aux questions sur mon autre podcast:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492">https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a></p><br><p>------------------------------------------</p><br><p>Comment empêche-t-on les gens de se suicider ? Est-ce que de l'air plus propre pourrait réduire le risque de suicide ?</p><br><p>Traduction :</p><p>How do you prevent people from taking their own lives? Could cleaner air reduce the risk of suicide?  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour m'écouter répondre aux questions sur mon autre podcast:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492">https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a></p><br><p>------------------------------------------</p><br><p>Comment empêche-t-on les gens de se suicider ? Est-ce que de l'air plus propre pourrait réduire le risque de suicide ?</p><br><p>Traduction :</p><p>How do you prevent people from taking their own lives? Could cleaner air reduce the risk of suicide?  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un barrage (Reservoir)</title>
			<itunes:title>Un barrage (Reservoir)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 13 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6a53b2-ed08-11ee-b1c6-cf93d8d08cf4/media.mp3" length="4538430" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6a53b2-ed08-11ee-b1c6-cf93d8d08cf4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9e6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9e6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdoLyEELZvAlMy6JaldiKusOd+CBK8WjbDHwvip3/08i+H67IaqG9kcW4ZpXZ0WTvU61CKZdaTve2CQJyW6RueVpvUevC+IC9o3SVKHis62YKEocHi7IxohgMLHFaysnX5ywli7mtX64D3amcaIsbl61YJefLM3H+wmdXz8RUebCb6SZ4o4TTdH4srD6wGdg0k=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Égypte a exprimé sa colère après que l'Éthiopie a annoncé qu'elle avait rempli le réservoir d'un barrage hydroélectrique très controversé sur le Nil Bleu.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'Égypte a exprimé sa colère après que l'Éthiopie a annoncé qu'elle avait rempli le réservoir d'un barrage hydroélectrique très controversé sur le Nil Bleu.</p><br><p>Traduction :</p><p>Egypt has voiced anger after Ethiopia announced it had filled the reservoir at a highly controversial hydroelectric dam on the Blue Nile river.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'Égypte a exprimé sa colère après que l'Éthiopie a annoncé qu'elle avait rempli le réservoir d'un barrage hydroélectrique très controversé sur le Nil Bleu.</p><br><p>Traduction :</p><p>Egypt has voiced anger after Ethiopia announced it had filled the reservoir at a highly controversial hydroelectric dam on the Blue Nile river.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Durant la nuit (At night)</title>
			<itunes:title>Durant la nuit (At night)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 12 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6203e2-ed08-11ee-b1c6-ff5072b691d4/media.mp3" length="6348824" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6203e2-ed08-11ee-b1c6-ff5072b691d4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9e7</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9e7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfgBiPHDFwR+bY6y2/TKWtoc0trKok7Cq2m0FyL95N7+3o71ZI16aHGlWHMjh5xZX6AR9RhHo3PgLSJBw5RCBgZ9MQ6ROKM5iBs6nW8vVIZwVkvB3GyQBoKLP57qYImJSpjEEbknIrg3jC8d82LBZZi3QNxoRbr4bh1XQ6/UqC7NpLQTBwPNXMPZACW2SvYFqk=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Dans la région méridionale de Bordeaux en France, la récolte des raisins est souvent effectuée la nuit afin de garantir la fraîcheur maximale nécessaire pour obtenir le meilleur vin, mais c'est aussi en réponse au changement climatique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Dans la région méridionale de Bordeaux en France, la récolte des raisins est souvent effectuée la nuit afin de garantir la fraîcheur maximale nécessaire pour obtenir le meilleur vin, mais c'est aussi en réponse au changement climatique.</p><br><p>Traduction :</p><p>In France's southern Bordeaux region, the grape harvest is often now done at night to ensure the peak freshness required to obtain the best wine but this is also a response to climate change.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Dans la région méridionale de Bordeaux en France, la récolte des raisins est souvent effectuée la nuit afin de garantir la fraîcheur maximale nécessaire pour obtenir le meilleur vin, mais c'est aussi en réponse au changement climatique.</p><br><p>Traduction :</p><p>In France's southern Bordeaux region, the grape harvest is often now done at night to ensure the peak freshness required to obtain the best wine but this is also a response to climate change.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rien de tel (Nothing like it)</title>
			<itunes:title>Rien de tel (Nothing like it)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 11 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db72db2c-ed08-11ee-b1c6-f7100b1a5973/media.mp3" length="6531676" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db72db2c-ed08-11ee-b1c6-f7100b1a5973</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9e8</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9e8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCeYfUurrOe1FdwRIsoj70q+AyVFdMi+I39r6bLWfJ83PgJ12yof8xZPxptGik7r6WWtD/ONZ+F3oM8IA3JZVTrPJ7fkNbIsSKzqpvlmxyfYsi5LDO+Zi3yse7rKXORO8QSyBUJdVBTGPaFI1oYKQp03l2lvLPTJfQdjYQ23hBuziYR49rkAXnnXFEl7nYVGspI=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Tokyo ne ressemble en rien à ce qu'elle était en 1923, lorsque la ville, principalement composée de maisons en bois, a été dévastée par le séisme de magnitude 7,9 du Grand Tremblement de terre de Kanto.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Tokyo ne ressemble en rien à ce qu'elle était en 1923, lorsque la ville, principalement composée de maisons en bois, a été dévastée par le séisme de magnitude 7,9 du Grand Tremblement de terre de Kanto.</p><br><p>Traduction :</p><p>Tokyo looks nothing like it did in 1923 when the city, made up largely of wooden houses, was devastated by the 7.9-magnitude Great Kanto Earthquake.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Tokyo ne ressemble en rien à ce qu'elle était en 1923, lorsque la ville, principalement composée de maisons en bois, a été dévastée par le séisme de magnitude 7,9 du Grand Tremblement de terre de Kanto.</p><br><p>Traduction :</p><p>Tokyo looks nothing like it did in 1923 when the city, made up largely of wooden houses, was devastated by the 7.9-magnitude Great Kanto Earthquake.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>De Fukushima dans la mer (From Fukushima into the sea)</title>
			<itunes:title>De Fukushima dans la mer (From Fukushima into the sea)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 08 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5f88f6-ed08-11ee-b1c6-2fcca1ddf955/media.mp3" length="4562082" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5f88f6-ed08-11ee-b1c6-2fcca1ddf955</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9e9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9e9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCeCTp/tgswERnbMJLtD14hEqEkb29mj1kSVev0m/VCP6/faNfVHAYkpZwt1lJi6ZN+eW7UWNYZUONizTn+KFOMVWpDKiNYhzF6UL32H0N0WeZJd+IKrzFpW+aP33HFGU2w9JUmQFepV1XV7dmj4O4U319oWH8wHk1rZbfCuucphpvuxTRAXmTQV1SxozSCLUi0=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des jets de pierres contre les écoles, des menaces de boycott et des centaines d'appels téléphoniques hostiles - voilà quelques-unes des façons dont les Chinois ont exprimé leur mécontentement envers le Japon ces dernières semaines.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des jets de pierres contre les écoles, des menaces de boycott et des centaines d'appels téléphoniques hostiles - voilà quelques-unes des façons dont les Chinois ont exprimé leur mécontentement envers le Japon ces dernières semaines.</p><br><p>Traduction :</p><p>Rocks thrown at schools, threats of a boycott and hundreds of hostile phone calls - these are just some of the ways Chinese people have shown their displeasure with Japan in recent weeks.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des jets de pierres contre les écoles, des menaces de boycott et des centaines d'appels téléphoniques hostiles - voilà quelques-unes des façons dont les Chinois ont exprimé leur mécontentement envers le Japon ces dernières semaines.</p><br><p>Traduction :</p><p>Rocks thrown at schools, threats of a boycott and hundreds of hostile phone calls - these are just some of the ways Chinese people have shown their displeasure with Japan in recent weeks.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Interdiction des abayas islamiques (Banning Islamic abayas)</title>
			<itunes:title>Interdiction des abayas islamiques (Banning Islamic abayas)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 07 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db65e75a-ed08-11ee-b1c6-675a070cc0d0/media.mp3" length="4171151" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db65e75a-ed08-11ee-b1c6-675a070cc0d0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9ea</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9ea</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcvbdAEOnJRo9RYq9C7KUq/Jq3ZpWQNlfWKdhgUh4NxxDus8d2ta9HIpalaTxNzAJyuogUHcAQ52zB7rgkabxJqKZuTJvW2r+drjB7EgvQ/7GjZbrk95+XtH8eA7hdnAOIKo0NCm2zHrfb3VABhyr81EHva+ew39qON4Sx/J0MweFUQXoMKjiam83hlxsRatSM=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les étudiants français ne seront pas admis à l'école s'ils se présentent en portant des robes longues.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter le podcast <strong>Real Life French</strong>:</p><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=dd0256f8cd14471d">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=dd0256f8cd14471d</a></p><br><p>--------------------------------</p><br><p>Les étudiants français ne seront pas admis à l'école s'ils se présentent en portant des robes longues.</p><br><p>Traduction :</p><p>French students won’t get past the door if they show up for school wearing long robes.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter le podcast <strong>Real Life French</strong>:</p><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=dd0256f8cd14471d">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=dd0256f8cd14471d</a></p><br><p>--------------------------------</p><br><p>Les étudiants français ne seront pas admis à l'école s'ils se présentent en portant des robes longues.</p><br><p>Traduction :</p><p>French students won’t get past the door if they show up for school wearing long robes.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Exaspérés (Exacerbated)</title>
			<itunes:title>Exaspérés (Exacerbated)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 06 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db72dfdc-ed08-11ee-b1c6-03a6cd74bb36/media.mp3" length="4061844" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db72dfdc-ed08-11ee-b1c6-03a6cd74bb36</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9eb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9eb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcCiCqyQnMgp3yzxELpW4p6ViXtJKwT4z3xnaTBXbxr028dd9Agbjairxs6YMmSDpAPsscSRrSNgbIbc/L6zZPlpE8iSlcwEtQ0sstnQeyVjXJO1oYzIy+8gmhb9ueVSs4JeK2/zb7ohttE/wnKOr27CGj1SIKcGRZOv15qIiCdeqjFRBGY24/CKXcDdOaiHos=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les habitants en Grèce sont de plus en plus exaspérés par cet afflux massif de touristes et la privatisation illégale de certaines plages.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les habitants en Grèce sont de plus en plus exaspérés par cet afflux massif de touristes et la privatisation illégale de certaines plages.</p><br><p>Traduction :</p><p>Locals in Greece have become exacerbated by this huge influx of tourists and the illegal privatisation of certain beaches.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les habitants en Grèce sont de plus en plus exaspérés par cet afflux massif de touristes et la privatisation illégale de certaines plages.</p><br><p>Traduction :</p><p>Locals in Greece have become exacerbated by this huge influx of tourists and the illegal privatisation of certain beaches.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les espèces invasives (Invasive species)</title>
			<itunes:title>Les espèces invasives (Invasive species)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 05 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5f7dc0-ed08-11ee-b1c6-43e55873ff55/media.mp3" length="5465668" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5f7dc0-ed08-11ee-b1c6-43e55873ff55</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9ec</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9ec</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfGo4i5vhXmoS8JrbT+CnMWhPNnLvlEj8j0GoER2qHJFVHjeNciyW6Yv1CvMZNgYZz8Is9H7W7aCCzQdpSUgLbZDFwHH4etlEEZI3wRCmPkybL9ftNzqkVop+id9x2nSVPTguqpGKMFUtwlUaIad7nTW2IujnacQcEgafTkodQrZ2Mwnj0ekme2XwxQMID/RJw=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les espèces invasives qui détruisent les forêts, ravagent les cultures et provoquent des extinctions sont une menace majeure et croissante à l'échelle mondiale.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les espèces invasives qui détruisent les forêts, ravagent les cultures et provoquent des extinctions sont une menace majeure et croissante à l'échelle mondiale.</p><br><p>Traduction :</p><p>Invasive species that destroy forests, ravage crops and cause extinctions are a major and growing threat worldwide.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les espèces invasives qui détruisent les forêts, ravagent les cultures et provoquent des extinctions sont une menace majeure et croissante à l'échelle mondiale.</p><br><p>Traduction :</p><p>Invasive species that destroy forests, ravage crops and cause extinctions are a major and growing threat worldwide.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Proche de l'extinction (Near extinction)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Proche de l'extinction (Near extinction)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sun, 04 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6d2024-ed08-11ee-b1c6-c35aba2bbd64/media.mp3" length="5443661" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6d2024-ed08-11ee-b1c6-c35aba2bbd64</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9ed</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9ed</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCc8iUVPCtIhJDOuzsH95SFXBZyO5Hf/Ikadl0/FBWRvnrshZTwj26qmA1kbGgHoyOBoFH7qxb2FiGdcTbE0/xyxn836GWn45Tq0fP8GZhFn8xtwXxR61lrE8gITJD7GCes7sVIiFgR1Q0cYLMJFszgz9h8DdWKx2L1vGaoR9vcZGbmRKnYaLralwPXuu/l466I=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une étude révèle que les ancêtres humains ont frôlé l'extinction il y a plus de 900 000 ans. Moins de 1 300 individus ont survécu.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une étude révèle que les ancêtres humains ont frôlé l'extinction il y a plus de 900 000 ans. Moins de 1 300 individus ont survécu.</p><br><p>Traduction :</p><p>A study claims that human ancestors teetered on the brink of extinction over 900,000 years ago.A group of less than 1,300 individuals survived.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une étude révèle que les ancêtres humains ont frôlé l'extinction il y a plus de 900 000 ans. Moins de 1 300 individus ont survécu.</p><br><p>Traduction :</p><p>A study claims that human ancestors teetered on the brink of extinction over 900,000 years ago.A group of less than 1,300 individuals survived.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le berceau des écrivains (Birthplace of Writers)</title>
			<itunes:title>Le berceau des écrivains (Birthplace of Writers)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 01 Aug 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6cc2b4-ed08-11ee-b1c6-170be096dee6/media.mp3" length="3586278" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6cc2b4-ed08-11ee-b1c6-170be096dee6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9ee</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9ee</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCeebrHRkkXtwDsxB71jq8B6sK460iwRnzLOdg2S48gXKOsrhRPrMz7EJMHqndt3vhK0okRFIBn/BDXlYDpz1eDrBozvrrFz/ix5WpfT2gaesDx//dUokK7ACrunE/eEZ8lZVeZCUh9et8oNvxI9jM4YpMfZF9PDz0WhYUBPyoChPsJf/Y8ZlVdGoKbtLuKoiRoJuaGogB42EOpVxfUD487Z]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Avec 15 français remportant le prestigieux prix depuis 1901, il est juste de dire que la France a produit certains des écrivains et penseurs les plus influents du monde.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9ee.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Avec 15 français remportant le prestigieux prix depuis 1901, il est juste de dire que la France a produit certains des écrivains et penseurs les plus influents du monde.</p><br><p>Traduction :</p><p>With 15 French individuals winning the prestigious award since 1901, it’s fair to say that France has produced some of the world’s most influential writers and thinkers. </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Avec 15 français remportant le prestigieux prix depuis 1901, il est juste de dire que la France a produit certains des écrivains et penseurs les plus influents du monde.</p><br><p>Traduction :</p><p>With 15 French individuals winning the prestigious award since 1901, it’s fair to say that France has produced some of the world’s most influential writers and thinkers. </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La France pionnière (France Leading the Way)</title>
			<itunes:title>La France pionnière (France Leading the Way)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 31 Jul 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db674410-ed08-11ee-b1c6-fbc654902d46/media.mp3" length="3686381" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db674410-ed08-11ee-b1c6-fbc654902d46</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9ef</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9ef</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCc6Zj91gd9PShivubl+wI0/BUqeVVLUmYk+t96sEUBVYakwiyfkHfK0niXWbM6Kk7lYXPky9kP35kG3v1CRYW73US1/o2sV7LNnlItEhOLYhYS9b7lfIJ6w4BmdD8IJUnY+WCTVMDmxtkid5FOqJXH2M8ihE6MaEAKpcoupxejr3H6HUGY7FlDyEWFhukFxOf4=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>En février 2016, la France est devenue le premier pays au monde à interdire aux supermarchés de jeter ou de détruire les aliments invendus.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9ef.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>En février 2016, la France est devenue le premier pays au monde à interdire aux supermarchés de jeter ou de détruire les aliments invendus.</p><br><p>Traduction :</p><p>In February 2016, France became the first country in the world to ban supermarkets from throwing away or destroying unsold food.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>En février 2016, la France est devenue le premier pays au monde à interdire aux supermarchés de jeter ou de détruire les aliments invendus.</p><br><p>Traduction :</p><p>In February 2016, France became the first country in the world to ban supermarkets from throwing away or destroying unsold food.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le mariage posthume (Posthumous Marriage)</title>
			<itunes:title>Le mariage posthume (Posthumous Marriage)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 30 Jul 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db682f24-ed08-11ee-b1c6-67e182b8f4d8/media.mp3" length="4386376" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db682f24-ed08-11ee-b1c6-67e182b8f4d8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9f0</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9f0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCdOtpB2YrOn9rIUfYBampRrFMFmVhW7h+ZV27il4axXLYfEh68cjOqONVQUg1ljlmYJH+4DLjLSPWhRHlLqjqkGn/obCIUQj41rwhqOdk/Hk+N41UmlQy05JzR/R/bxy192+EmtyWLz9uy7hQUgwIpgFhoYvLJ8Wl6mVbFegNfyM4s+0pp3mrlUYykZldUzpbc=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Selon la loi française, il est possible de se marier à titre posthume dans des cas exceptionnels. Cela est conditionné par la preuve que le défunt avait l'intention de vous épouser de son vivant.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9f0.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Selon la loi française, il est possible de se marier à titre posthume dans des cas exceptionnels. Cela est conditionné par la preuve que le défunt avait l'intention de vous épouser de son vivant.</p><br><p>Traduction :</p><p>Under French law, you can marry posthumously in exceptional cases. This is on the condition that you can prove that the deceased had the intention of marrying you while they were alive.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Selon la loi française, il est possible de se marier à titre posthume dans des cas exceptionnels. Cela est conditionné par la preuve que le défunt avait l'intention de vous épouser de son vivant.</p><br><p>Traduction :</p><p>Under French law, you can marry posthumously in exceptional cases. This is on the condition that you can prove that the deceased had the intention of marrying you while they were alive.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'endroit incontournable (The Place to Be)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'endroit incontournable (The Place to Be)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 29 Jul 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db7352e6-ed08-11ee-b1c6-b7c13206e368/media.mp3" length="4119012" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db7352e6-ed08-11ee-b1c6-b7c13206e368</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9f1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9f1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfdE9DQhiD4WV2D8LznM12fFv/FyhKVrVfVEjJ76GoROZmdJpM8Nai+pK3I0pYkCiXtzPv2MCKqe79KIDBfGmQ8QP9vu5GxymreNyZ9S2DmkTc60hwgmWrLUOWhAMnyUGDACsftgGjCOfIderLb/A4WvnbRLWGXS4rQo7eexylS5OzhTGYeU2ZuQyof8ZRJx/M=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Il est peut-être temps de réviser vos compétences en français, car selon les derniers chiffres du tourisme, la France est l'endroit où il faut être.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9f1.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Il est peut-être temps de réviser vos compétences en français, car selon les derniers chiffres du tourisme, la France est l'endroit où il faut être.</p><br><p>Traduction :</p><p>It might be time to brush up on your French language skills, because France is the place to be, according to the latest tourism figures.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Il est peut-être temps de réviser vos compétences en français, car selon les derniers chiffres du tourisme, la France est l'endroit où il faut être.</p><br><p>Traduction :</p><p>It might be time to brush up on your French language skills, because France is the place to be, according to the latest tourism figures.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[La France, le plus grand pays de l'UE (France, the Largest Country in the EU)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[La France, le plus grand pays de l'UE (France, the Largest Country in the EU)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sun, 28 Jul 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db72ea4a-ed08-11ee-b1c6-273f105eb7e2/media.mp3" length="5101956" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db72ea4a-ed08-11ee-b1c6-273f105eb7e2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9f2</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9f2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCexZvDOIAq4gc6N4LFssBAe3flE5mOt8NM9gPlDxaioT/l+FHpDYFy49zZX+mbG3sCWaMIzzmsmzExNwvRA3M2YOcrJPqjHQas4Bo0LIGdmCBS0qb8ss7EKIRvSUPiV6OcPCnYk4C7z+WhWxIxAIUqFR+uV6cSInmGcxcg2T0LOL4CShnsdSA9LxcP7ZDVz5Ds=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La France est le plus grand pays de l'Union européenne et est parfois appelée l'hexagone en raison de sa forme à six côtés.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9f2.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La France est le plus grand pays de l'Union européenne et est parfois appelée l'hexagone en raison de sa forme à six côtés.</p><br><p>Traduction :</p><p>France is the largest country in the EU and is sometimes called the hexagon due to its six-sided shape.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La France est le plus grand pays de l'Union européenne et est parfois appelée l'hexagone en raison de sa forme à six côtés.</p><br><p>Traduction :</p><p>France is the largest country in the EU and is sometimes called the hexagon due to its six-sided shape.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le plus grand restaurant (The biggest restaurant)</title>
			<itunes:title>Le plus grand restaurant (The biggest restaurant)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 26 Jul 2024 11:00:51 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/669dbe0ce7a339016713f79c/media.mp3" length="4437883" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">669dbe0ce7a339016713f79c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-plus-grand-restaurant-the-biggest-restaurant</link>
			<acast:episodeId>669dbe0ce7a339016713f79c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-plus-grand-restaurant-the-biggest-restaurant</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyTYn0llQivIplmvNFdfuseCOyFwUgkxmcnIzpbs7HA1HaBxIfCs2VYBjNPc+G++XSmPNKiDACXk6PVo3fTOfMV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Alors que les Jeux Olympiques et Paralympiques débutent à Paris, plus de 200 chefs seront chargés de préparer plus de 13 millions de repas.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Alors que les Jeux Olympiques et Paralympiques débutent à Paris, plus de 200 chefs seront chargés de préparer plus de 13 millions de repas.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>As the Olympic and Paralympic Games kick off in Paris, more than 200 chefs will be tasked with preparing more than 13 million meals.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Alors que les Jeux Olympiques et Paralympiques débutent à Paris, plus de 200 chefs seront chargés de préparer plus de 13 millions de repas.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>As the Olympic and Paralympic Games kick off in Paris, more than 200 chefs will be tasked with preparing more than 13 million meals.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La marée est basse (The tide is out)</title>
			<itunes:title>La marée est basse (The tide is out)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 25 Jul 2024 11:00:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/669dbdeae7a339016713f49a/media.mp3" length="4556421" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">669dbdeae7a339016713f49a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-maree-est-basse-the-tide-is-out</link>
			<acast:episodeId>669dbdeae7a339016713f49a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-maree-est-basse-the-tide-is-out</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLztuUMuK8hS5BO+aQ+/5K4XQO5DzaPKx2VQ9Xe1gfXkJAF/P1CUg0AWQlMmBqKnl7KA4Wy3k5xi2dytSdrf4Kgu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Lorsque la marée est basse et que les conditions météorologiques sont parfaites, les rivages de Fukutsu se transforment en un miroir cristallin de 3 km.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Lorsque la marée est basse et que les conditions météorologiques sont parfaites, les rivages de Fukutsu se transforment en un miroir cristallin de 3 km.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>When the tide is out and the weather conditions are just right, the shores of Fukutsu transform into a 3km, crystal-clear mirror.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Lorsque la marée est basse et que les conditions météorologiques sont parfaites, les rivages de Fukutsu se transforment en un miroir cristallin de 3 km.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>When the tide is out and the weather conditions are just right, the shores of Fukutsu transform into a 3km, crystal-clear mirror.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un champ de bataille (Killing field)</title>
			<itunes:title>Un champ de bataille (Killing field)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 24 Jul 2024 11:00:45 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/669dbdcb11c6336e9d0d34f5/media.mp3" length="5035740" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">669dbdcb11c6336e9d0d34f5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-champ-de-bataille-killing-field</link>
			<acast:episodeId>669dbdcb11c6336e9d0d34f5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-champ-de-bataille-killing-field</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwnmL+mnEd8X0sMn+qKm44ou2ZOymmvsnAXZLoMIdfirPGpOcviJ1m1w6+VT1roUIqqBsp/nxXmL8BOg4wWbmSh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Biden a condamné la tentative d'assassinat contre son prédécesseur Donald Trump lors d'une allocution en prime time depuis la Maison Blanche, déclarant aux Américains que la politique américaine ne doit jamais être un "champ de bataille".]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Biden a condamné la tentative d'assassinat contre son prédécesseur Donald Trump lors d'une allocution en prime time depuis la Maison Blanche, déclarant aux Américains que la politique américaine ne doit jamais être un "champ de bataille".</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Biden has condemned the assassination attempt on his predecessor Donald Trump in a primetime address from the White House, telling Americans that US politics must never be a "killing field".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Biden a condamné la tentative d'assassinat contre son prédécesseur Donald Trump lors d'une allocution en prime time depuis la Maison Blanche, déclarant aux Américains que la politique américaine ne doit jamais être un "champ de bataille".</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Biden has condemned the assassination attempt on his predecessor Donald Trump in a primetime address from the White House, telling Americans that US politics must never be a "killing field".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Taxis volants (Flying taxis)</title>
			<itunes:title>Taxis volants (Flying taxis)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 23 Jul 2024 11:00:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/669dbda7e7a339016713eee8/media.mp3" length="4589346" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">669dbda7e7a339016713eee8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/taxis-volants-flying-taxis</link>
			<acast:episodeId>669dbda7e7a339016713eee8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>taxis-volants-flying-taxis</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLycExJx/81ZhV3N9p0rtg7SaZoSTWrNpFjL74DjyDFbmO6L5Rj8NABs/3AITTr6gv7Xe9u/48u02SRaXge2GkyZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[C'est l'une des questions pratiques qui planent sur les Jeux Olympiques de Paris, à deux semaines de la cérémonie d'ouverture : y aura-t-il des taxis volants ?]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>C'est l'une des questions pratiques qui planent sur les Jeux Olympiques de Paris, à deux semaines de la cérémonie d'ouverture : y aura-t-il des taxis volants ?</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>It’s one of the logistical questions hanging over the Paris Olympics, two weeks from the Opening Ceremony: will there be flying taxis?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>C'est l'une des questions pratiques qui planent sur les Jeux Olympiques de Paris, à deux semaines de la cérémonie d'ouverture : y aura-t-il des taxis volants ?</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>It’s one of the logistical questions hanging over the Paris Olympics, two weeks from the Opening Ceremony: will there be flying taxis?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La partie supérieure (Upper part)</title>
			<itunes:title>La partie supérieure (Upper part)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 22 Jul 2024 04:00:39 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/669dbd8911c6336e9d0d2e45/media.mp3" length="6272628" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">669dbd8911c6336e9d0d2e45</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-partie-superieure-upper-part</link>
			<acast:episodeId>669dbd8911c6336e9d0d2e45</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-partie-superieure-upper-part</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyZEhzF51zUdOtQE+GSmLBa5icCZ1TU6MuNw1W8hgczQG1biR92SEkRWoIarLxCavWr/Nbubn5n3o2QYmalOVFb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Donald Trump a déclaré qu'une balle avait "transpercé" la partie supérieure de son oreille droite lors d'une tentative d'assassinat lors d'un rassemblement de campagne samedi.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Donald Trump a déclaré qu'une balle avait "transpercé" la partie supérieure de son oreille droite lors d'une tentative d'assassinat lors d'un rassemblement de campagne samedi.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Donald Trump said a bullet "pierced" the upper part of his right ear during an assassination attempt at a campaign rally on Saturday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Donald Trump a déclaré qu'une balle avait "transpercé" la partie supérieure de son oreille droite lors d'une tentative d'assassinat lors d'un rassemblement de campagne samedi.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Donald Trump said a bullet "pierced" the upper part of his right ear during an assassination attempt at a campaign rally on Saturday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Lois de la famille (Family laws)</title>
			<itunes:title>Lois de la famille (Family laws)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 18 Jul 2024 11:00:28 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/669096ee0e0546b8a82ce983/media.mp3" length="3916132" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">669096ee0e0546b8a82ce983</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/lois-de-la-famille-family-laws</link>
			<acast:episodeId>669096ee0e0546b8a82ce983</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>lois-de-la-famille-family-laws</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLykVfCLBKkgGNy3Bm7GZMprEskC3fqFh532MqYNCOVDoY0UKZRQnXQnRyBRqjs8bfq5GZ62NuStM27RoyzF2apZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un nouveau rapport révèle comment les lois familiales dans de nombreux pays africains renforcent la discrimination à l'égard des femmes et des filles.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un nouveau rapport révèle comment les lois familiales dans de nombreux pays africains renforcent la discrimination à l'égard des femmes et des filles.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A new report reveals how family laws in many African countries reinforce discrimination against women and girls.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un nouveau rapport révèle comment les lois familiales dans de nombreux pays africains renforcent la discrimination à l'égard des femmes et des filles.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A new report reveals how family laws in many African countries reinforce discrimination against women and girls.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>En dessous de la moyenne (Below average)</title>
			<itunes:title>En dessous de la moyenne (Below average)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 17 Jul 2024 11:00:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/669096d30e0546b8a82ce73b/media.mp3" length="5687903" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">669096d30e0546b8a82ce73b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/en-dessous-de-la-moyenne-below-average</link>
			<acast:episodeId>669096d30e0546b8a82ce73b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>en-dessous-de-la-moyenne-below-average</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzN1bSVTEeMOEiFCbTRIGtHHlwvXTOeArQtNBgcE7gyCMyEIKIuRGpSrYCzgobYgr3gJ6ylqyhnHQb+Fn6bjPjj]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les taux d'occupation des hôtels dans la capitale française sont bien en dessous de la moyenne, alors que le mauvais temps, les tracas de transport liés aux Jeux Olympiques et la hausse des prix dissuadent les touristes estivaux.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les taux d'occupation des hôtels dans la capitale française sont bien en dessous de la moyenne, alors que le mauvais temps, les tracas de transport liés aux Jeux Olympiques et la hausse des prix dissuadent les touristes estivaux.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Hotel occupancy rates in the French capital are well below average, as bad weather combines with Olympics-related transport hassles and price hikes to keep summer tourists away.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les taux d'occupation des hôtels dans la capitale française sont bien en dessous de la moyenne, alors que le mauvais temps, les tracas de transport liés aux Jeux Olympiques et la hausse des prix dissuadent les touristes estivaux.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Hotel occupancy rates in the French capital are well below average, as bad weather combines with Olympics-related transport hassles and price hikes to keep summer tourists away.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les Jeux Olympiques (Olympic games)</title>
			<itunes:title>Les Jeux Olympiques (Olympic games)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 16 Jul 2024 11:00:32 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/669096b691552326017cdb7c/media.mp3" length="5081110" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">669096b691552326017cdb7c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/les-jeux-olympiques-olympic-games</link>
			<acast:episodeId>669096b691552326017cdb7c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>les-jeux-olympiques-olympic-games</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxr6ODtYMX+J9DmzENsXC7EaT0Z0s/X1rJ+KA/M7TGrk+4rAYTiNkqdZtnVn1Vz7/FCNkSaVNWMc3cebQiY+afQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[A Paris, les restrictions d'accès à certaines zones commenceront plus d'une semaine à l'avance alors que la capitale française se prépare pour une cérémonie d'ouverture ambitieuse qui se déroulera sur plusieurs kilomètres le long de la Seine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>A Paris, les restrictions d'accès à certaines zones commenceront plus d'une semaine à l'avance alors que la capitale française se prépare pour une cérémonie d'ouverture ambitieuse qui se déroulera sur plusieurs kilomètres le long de la Seine.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>In Paris, restrictions on access to certain areas will begin more than a week in advance as the French capital prepares for an ambitious opening ceremony that will take place over several kilometres along the River Seine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>A Paris, les restrictions d'accès à certaines zones commenceront plus d'une semaine à l'avance alors que la capitale française se prépare pour une cérémonie d'ouverture ambitieuse qui se déroulera sur plusieurs kilomètres le long de la Seine.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>In Paris, restrictions on access to certain areas will begin more than a week in advance as the French capital prepares for an ambitious opening ceremony that will take place over several kilometres along the River Seine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Choisir un nom (Selecting a name)</title>
			<itunes:title>Choisir un nom (Selecting a name)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 15 Jul 2024 11:00:58 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66909693fbb3fc8e8044ca2b/media.mp3" length="5050395" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66909693fbb3fc8e8044ca2b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/choisir-un-nom-selecting-a-name</link>
			<acast:episodeId>66909693fbb3fc8e8044ca2b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>choisir-un-nom-selecting-a-name</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxpv37KJ8BkiPgoB3Nq8nk4GRAuxQbpUYkCKnLaPrC4xcc6pXwu5oeWPlE8HuvJBV7hq+izW6uwhBG8vLRFs/nT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La coalition des partis de gauche et écologistes qui forment la Nouvelle Front Populaire a entamé des discussions pour choisir un nom à proposer en tant que potentiel nouveau Premier ministre.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La coalition des partis de gauche et écologistes qui forment la Nouvelle Front Populaire a entamé des discussions pour choisir un nom à proposer en tant que potentiel nouveau Premier ministre.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The coalition of left and green parties that make up the New Popular Front began discussions on selecting a name to put forward as a potential new prime minister.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La coalition des partis de gauche et écologistes qui forment la Nouvelle Front Populaire a entamé des discussions pour choisir un nom à proposer en tant que potentiel nouveau Premier ministre.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The coalition of left and green parties that make up the New Popular Front began discussions on selecting a name to put forward as a potential new prime minister.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Deux pistolets (Two pistols)</title>
			<itunes:title>Deux pistolets (Two pistols)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 14 Jul 2024 11:00:30 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/669095c40e0546b8a82ccf05/media.mp3" length="6896998" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">669095c40e0546b8a82ccf05</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/deux-pistolets-two-pistols</link>
			<acast:episodeId>669095c40e0546b8a82ccf05</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>deux-pistolets-two-pistols</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLw+lxm6SA/xvvfi7Jb7u7za+rVAbuQeWugMW9EQ7rp+wxWIQ61szcjWMuEZMXG/0hM2otX1Vkv+gAE6UsINAGMr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Deux pistolets ayant appartenu à l'empereur français Napoléon Bonaparte, avec lesquels il avait une fois l'intention de se suicider, ont été vendus aux enchères pour 1,69 million d'euros.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Deux pistolets ayant appartenu à l'empereur français Napoléon Bonaparte, avec lesquels il avait une fois l'intention de se suicider, ont été vendus aux enchères pour 1,69 million d'euros.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Two pistols owned by the French emperor Napoleon Bonaparte, with which he once intended to kill himself, have been sold at auction for €1.69m.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Deux pistolets ayant appartenu à l'empereur français Napoléon Bonaparte, avec lesquels il avait une fois l'intention de se suicider, ont été vendus aux enchères pour 1,69 million d'euros.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Two pistols owned by the French emperor Napoleon Bonaparte, with which he once intended to kill himself, have been sold at auction for €1.69m.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des bouteilles trouvées en mer (Bottles found in sea)</title>
			<itunes:title>Des bouteilles trouvées en mer (Bottles found in sea)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 11 Jul 2024 11:00:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/668740e8fc882c395be55508/media.mp3" length="4315210" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">668740e8fc882c395be55508</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/des-bouteilles-trouvees-en-mer-bottles-found-in-sea</link>
			<acast:episodeId>668740e8fc882c395be55508</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>des-bouteilles-trouvees-en-mer-bottles-found-in-sea</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLy18P5xZpgM/Dgh2BKjaLMQjAhffO6rXfyOaL8ccueL8peHxfNSwjiuJgMynfhKz2Mm7ciKuVCdAhFfz0IiF/3i]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Quatre pêcheurs sri-lankais sont morts et deux autres sont dans un état critique après avoir consommé un liquide inconnu provenant de bouteilles qu'ils ont trouvées en mer.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Quatre pêcheurs sri-lankais sont morts et deux autres sont dans un état critique après avoir consommé un liquide inconnu provenant de bouteilles qu'ils ont trouvées en mer.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Four Sri Lankan fishermen have died and another two are critically ill after consuming an unknown liquid from bottles they found while at sea.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Quatre pêcheurs sri-lankais sont morts et deux autres sont dans un état critique après avoir consommé un liquide inconnu provenant de bouteilles qu'ils ont trouvées en mer.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Four Sri Lankan fishermen have died and another two are critically ill after consuming an unknown liquid from bottles they found while at sea.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une fusée (Rocket)</title>
			<itunes:title>Une fusée (Rocket)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 10 Jul 2024 11:00:37 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/668740cef5f883ab762bd5e6/media.mp3" length="3245889" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">668740cef5f883ab762bd5e6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-fusee-rocket</link>
			<acast:episodeId>668740cef5f883ab762bd5e6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-fusee-rocket</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxUf+5WhelR3U+DyGmIxusIbi7eE9K9ih/nIcqUWstemb3QKy4uAtKh/1vyIQxksVnxBzriXh8Npe0RI6/2Y+eP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une fusée qui s'est accidentellement lancée après s'être détachée de sa rampe de lancement s'est écrasée en Chine dimanche.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une fusée qui s'est accidentellement lancée après s'être détachée de sa rampe de lancement s'est écrasée en Chine dimanche.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A rocket that accidentally launched after getting separated from its launch pad crashed in China on Sunday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une fusée qui s'est accidentellement lancée après s'être détachée de sa rampe de lancement s'est écrasée en Chine dimanche.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A rocket that accidentally launched after getting separated from its launch pad crashed in China on Sunday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une pénurie (Shortage)</title>
			<itunes:title>Une pénurie (Shortage)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 09 Jul 2024 11:00:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/668740b419ce290b0b4be8b5/media.mp3" length="4879166" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">668740b419ce290b0b4be8b5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-penurie-shortage</link>
			<acast:episodeId>668740b419ce290b0b4be8b5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-penurie-shortage</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxr9t0e+AjqFVMD0KeBmAGVePKWrs2Bk/Nw4fA4g9r7+yoogAaU4q4RsRDqvST7xd3wBLvb5cY/1g+l3/bbQEBU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le chef des Forces de défense israéliennes a déclaré que l'armée fait face à une pénurie de troupes en raison de l'augmentation des pertes dans la guerre contre le Hamas à Gaza.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le chef des Forces de défense israéliennes a déclaré que l'armée fait face à une pénurie de troupes en raison de l'augmentation des pertes dans la guerre contre le Hamas à Gaza.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The head of the Israel Defence Forces said the army is facing troop shortages amid rising casualties in the war against Hamas in Gaza.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le chef des Forces de défense israéliennes a déclaré que l'armée fait face à une pénurie de troupes en raison de l'augmentation des pertes dans la guerre contre le Hamas à Gaza.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The head of the Israel Defence Forces said the army is facing troop shortages amid rising casualties in the war against Hamas in Gaza.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un ouragan (Hurricane)</title>
			<itunes:title>Un ouragan (Hurricane)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 08 Jul 2024 11:00:44 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/668740999bf81dc06a9545c3/media.mp3" length="5044126" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">668740999bf81dc06a9545c3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-ouragan-hurricane</link>
			<acast:episodeId>668740999bf81dc06a9545c3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-ouragan-hurricane</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz64HYWghc5tz7nnr+Wc8Cfty1jHOHgJRCBgL6zSiIfwYA1UUSYQDzbEeKAZaKr5pYUt0NYGhohfgKZ3FJzyHxL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le sud-est des Caraïbes a commencé à se fermer dimanche alors que les résidents se préparaient à des vents potentiellement mortels et à des inondations soudaines provoquées par l'ouragan Beryl.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le sud-est des Caraïbes a commencé à se fermer dimanche alors que les résidents se préparaient à des vents potentiellement mortels et à des inondations soudaines provoquées par l'ouragan Beryl.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The southeast Caribbean began shutting down on Sunday as residents braced for potentially life-threatening winds and flash flooding from Hurricane Beryl.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le sud-est des Caraïbes a commencé à se fermer dimanche alors que les résidents se préparaient à des vents potentiellement mortels et à des inondations soudaines provoquées par l'ouragan Beryl.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The southeast Caribbean began shutting down on Sunday as residents braced for potentially life-threatening winds and flash flooding from Hurricane Beryl.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une purge sociale (Social cleansing)</title>
			<itunes:title>Une purge sociale (Social cleansing)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 07 Jul 2024 11:00:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6687407f453c109b9687ec09/media.mp3" length="6920746" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6687407f453c109b9687ec09</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-purge-sociale-social-cleansing</link>
			<acast:episodeId>6687407f453c109b9687ec09</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-purge-sociale-social-cleansing</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyVcFEvU7bP5bWTqYBD/Y6OrOhjFoC5Ke9zgxlXAaNI/kEcHTXm7isPJnxnnYPaXoYz9euN9ypc4rYyptemoWGU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[À l'approche des Jeux Olympiques de Paris, des militants des droits de l'homme ont accusé les autorités de se livrer à une "purge sociale", une politique gouvernementale visant à expulser les sans-abri de la ville.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>À l'approche des Jeux Olympiques de Paris, des militants des droits de l'homme ont accusé les autorités de se livrer à une "purge sociale", une politique gouvernementale visant à expulser les sans-abri de la ville.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>In the run-up to the Paris Olympic Games, human rights activists have alleged that authorities are engaged in "social cleansing", a government policy of removing the homeless from the city.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>À l'approche des Jeux Olympiques de Paris, des militants des droits de l'homme ont accusé les autorités de se livrer à une "purge sociale", une politique gouvernementale visant à expulser les sans-abri de la ville.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>In the run-up to the Paris Olympic Games, human rights activists have alleged that authorities are engaged in "social cleansing", a government policy of removing the homeless from the city.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un incendie (Blaze)</title>
			<itunes:title>Un incendie (Blaze)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 04 Jul 2024 11:00:34 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/667e037c38312b16fc8dda08/media.mp3" length="4988213" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">667e037c38312b16fc8dda08</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-incendie-blaze</link>
			<acast:episodeId>667e037c38312b16fc8dda08</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-incendie-blaze</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwC9YSF0MNq8562XI8Wp9R2kynbGzLw8wEoYLkOfy1h7kqgmEolNbzRH6PkmYY/P4tPpkTPyiz8ngrw2Jag82Qa]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Treize personnes ont été arrêtées à la suite d'un incendie de forêt sur l'île grecque d'Hydra, que les autorités accusent d'avoir été déclenché par des feux d'artifice lancés depuis un superyacht.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Treize personnes ont été arrêtées à la suite d'un incendie de forêt sur l'île grecque d'Hydra, que les autorités accusent d'avoir été déclenché par des feux d'artifice lancés depuis un superyacht.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Thirteen people have been arrested following a forest fire on the Greek island of Hydra, that authorities allege was sparked by fireworks launched from a superyacht.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Treize personnes ont été arrêtées à la suite d'un incendie de forêt sur l'île grecque d'Hydra, que les autorités accusent d'avoir été déclenché par des feux d'artifice lancés depuis un superyacht.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Thirteen people have been arrested following a forest fire on the Greek island of Hydra, that authorities allege was sparked by fireworks launched from a superyacht.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>En soins intensifs (In intensice care)</title>
			<itunes:title>En soins intensifs (In intensice care)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 03 Jul 2024 11:00:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/667e036053198fba30687251/media.mp3" length="4132099" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">667e036053198fba30687251</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/en-soins-intensifs-in-intensice-care</link>
			<acast:episodeId>667e036053198fba30687251</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>en-soins-intensifs-in-intensice-care</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwjuQ6ABx6u7DVx080RCy3zCCvsMet0cY42XAaXGekFL4TZxoo9BNE1Ljhn5ZE77U9n/WwP5PP1Z/QyoXnZSeU4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une femme est en soins intensifs après avoir été attaquée par des loups alors qu'elle faisait du jogging dans un parc animalier près de Paris.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une femme est en soins intensifs après avoir été attaquée par des loups alors qu'elle faisait du jogging dans un parc animalier près de Paris.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A woman is in intensive care after being attacked by wolves while jogging in an animal park near Paris.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une femme est en soins intensifs après avoir été attaquée par des loups alors qu'elle faisait du jogging dans un parc animalier près de Paris.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A woman is in intensive care after being attacked by wolves while jogging in an animal park near Paris.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Tout nu (All naked)</title>
			<itunes:title>Tout nu (All naked)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 02 Jul 2024 11:00:33 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/667e033e482fca9c1b290689/media.mp3" length="4563920" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">667e033e482fca9c1b290689</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/tout-nu-all-naked</link>
			<acast:episodeId>667e033e482fca9c1b290689</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>tout-nu-all-naked</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxOXJUqrw81iqq3qMmXIoGuZ+B0audar4RIJI93zfkZXS2S4WycRWeQnayp4B6hQDma9Va6Mb8htSajkPotQfoe]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Environ 3 000 nageurs nus ont marqué le solstice d'hiver. La baignade, qui a lieu à l'aube, a vu les nageurs braver des températures de 6°C sur la terre ferme et de 12°C dans l'eau.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Environ 3 000 nageurs nus ont marqué le solstice d'hiver. La baignade, qui a lieu à l'aube, a vu les nageurs braver des températures de 6°C sur la terre ferme et de 12°C dans l'eau.</p><br><p>Traduction&nbsp;: </p><p>Around 3,000 nude swimmers marked the winter solstice. The swim, which takes place at the crack of dawn, saw swimmers brave temperatures of 6C on dry land, and 12C in the water.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Environ 3 000 nageurs nus ont marqué le solstice d'hiver. La baignade, qui a lieu à l'aube, a vu les nageurs braver des températures de 6°C sur la terre ferme et de 12°C dans l'eau.</p><br><p>Traduction&nbsp;: </p><p>Around 3,000 nude swimmers marked the winter solstice. The swim, which takes place at the crack of dawn, saw swimmers brave temperatures of 6C on dry land, and 12C in the water.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Elles vont être jugées (They go on trial)</title>
			<itunes:title>Elles vont être jugées (They go on trial)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 01 Jul 2024 11:00:59 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/667e031d91bcf9d0d49f9010/media.mp3" length="5572112" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">667e031d91bcf9d0d49f9010</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/elles-vont-etre-jugees-they-go-on-trial</link>
			<acast:episodeId>667e031d91bcf9d0d49f9010</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>elles-vont-etre-jugees-they-go-on-trial</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxO2FB1AbMGvQR8kEOX8bkFtCM/WWdBp9larnquB4/hB1fVfDPKqdMvZlNx9oLh0ARF7XHiXvOSysE0lYuWfE9o]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Deux femmes ont été jugées mercredi pour de fausses allégations selon lesquelles Brigitte Macron, la première dame de France, serait transgenre, ce qui a déclenché des rumeurs en ligne propagées par des théoriciens du complot.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Deux femmes ont été jugées mercredi pour de fausses allégations selon lesquelles Brigitte Macron, la première dame de France, serait transgenre, ce qui a déclenché des rumeurs en ligne propagées par des théoriciens du complot.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Two women went on trial on Wednesday over false claims that France's first lady Brigitte Macron was transgender, which sparked online rumour-mongering by conspiracy theorists.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Deux femmes ont été jugées mercredi pour de fausses allégations selon lesquelles Brigitte Macron, la première dame de France, serait transgenre, ce qui a déclenché des rumeurs en ligne propagées par des théoriciens du complot.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Two women went on trial on Wednesday over false claims that France's first lady Brigitte Macron was transgender, which sparked online rumour-mongering by conspiracy theorists.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une augmentation (Increase)</title>
			<itunes:title>Une augmentation (Increase)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 30 Jun 2024 11:00:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/667e02f553198fba30686423/media.mp3" length="5786580" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">667e02f553198fba30686423</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-augmentation-increase</link>
			<acast:episodeId>667e02f553198fba30686423</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-augmentation-increase</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLz2xc0am8UBk+5qEOTx+G4aAYkLZeL/hdvxBVdX5aloFYfZWbbcVmq3xb/n31BugbXbYZBu9c4GEDkQx1XTK15o]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les prix des billets pour visiter la tour Eiffel ont augmenté de 20 % dans le but de compenser ses coûts de maintenance élevés.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les prix des billets pour visiter la tour Eiffel ont augmenté de 20 % dans le but de compenser ses coûts de maintenance élevés.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Ticket prices for visiting the Eiffel Tower have been raised 20 percent in a bid to offset its sky-high maintenance costs.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les prix des billets pour visiter la tour Eiffel ont augmenté de 20 % dans le but de compenser ses coûts de maintenance élevés.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Ticket prices for visiting the Eiffel Tower have been raised 20 percent in a bid to offset its sky-high maintenance costs.&nbsp;&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Pillés ? (Looted?)</title>
			<itunes:title>Pillés ? (Looted?)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 27 Jun 2024 11:00:45 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6674c94afcc9a900134788d6/media.mp3" length="4198707" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6674c94afcc9a900134788d6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/pilles-looted</link>
			<acast:episodeId>6674c94afcc9a900134788d6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>pilles-looted</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwmP1BcspI98eSTFpJwOPfWBPyNFo8pkLRLnprSOl6Lp1w3DDKLhQp9WV0CNcBUSZnyC1W/Ii5/OUDDI8X7rCwY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'un des principaux musées d'art de Suisse a annoncé qu'il retirerait cinq tableaux de l'une de ses expositions le temps de déterminer s'ils ont été pillés par les nazis.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'un des principaux musées d'art de Suisse a annoncé qu'il retirerait cinq tableaux de l'une de ses expositions le temps de déterminer s'ils ont été pillés par les nazis.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>One of Switzerland's leading art museums says it will remove five paintings from one of its exhibitions while it investigates whether they were looted by the Nazis.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'un des principaux musées d'art de Suisse a annoncé qu'il retirerait cinq tableaux de l'une de ses expositions le temps de déterminer s'ils ont été pillés par les nazis.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>One of Switzerland's leading art museums says it will remove five paintings from one of its exhibitions while it investigates whether they were looted by the Nazis.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un torero (Bullfighter)</title>
			<itunes:title>Un torero (Bullfighter)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 26 Jun 2024 11:00:56 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6674c920a4ecc30012347f6d/media.mp3" length="5102257" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6674c920a4ecc30012347f6d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-torero-bullfighter</link>
			<acast:episodeId>6674c920a4ecc30012347f6d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-torero-bullfighter</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwVtVs10WA3JzadoAADY3GW7Xsa6RtoGFn4huhSDuuREt/pf4MEQNzzZIR8FbWcMC+wQHgJn0N6e4KIJTq5xypf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un nouveau documentaire suit un garçon vivant dans une petite ville d'Espagne, dont la famille espère qu'il deviendra torero professionnel.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un nouveau documentaire suit un garçon vivant dans une petite ville d'Espagne, dont la famille espère qu'il deviendra torero professionnel.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A new documentary follows a boy living in a small town in Spain, whose family expects him to become a professional bullfighter.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un nouveau documentaire suit un garçon vivant dans une petite ville d'Espagne, dont la famille espère qu'il deviendra torero professionnel.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A new documentary follows a boy living in a small town in Spain, whose family expects him to become a professional bullfighter.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Laisser entrer l'aide (To let in aid)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Laisser entrer l'aide (To let in aid)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 25 Jun 2024 11:00:22 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6674c8efa4ecc30012347b36/media.mp3" length="6457797" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6674c8efa4ecc30012347b36</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/laisser-entrer-laide-to-let-in-aid</link>
			<acast:episodeId>6674c8efa4ecc30012347b36</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>laisser-entrer-laide-to-let-in-aid</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyGonG9237lg6sZt0yk93+k978qTdWMa8l/1nFrM2IWOnlCYGJwUIjPpGP0WdNBbfmW9hchhGobf0+lqY9gepPC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'armée israélienne a annoncé qu'elle procéderait quotidiennement à une "pause tactique de ses activités militaires" le long d'une route du sud de Gaza pour permettre à davantage d'aide humanitaire d'entrer.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'armée israélienne a annoncé qu'elle procéderait quotidiennement à une "pause tactique de ses activités militaires" le long d'une route du sud de Gaza pour permettre à davantage d'aide humanitaire d'entrer.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The Israeli military says it will hold a daily "tactical pause of military activity" along a road in southern Gaza to enable more humanitarian aid to enter.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'armée israélienne a annoncé qu'elle procéderait quotidiennement à une "pause tactique de ses activités militaires" le long d'une route du sud de Gaza pour permettre à davantage d'aide humanitaire d'entrer.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The Israeli military says it will hold a daily "tactical pause of military activity" along a road in southern Gaza to enable more humanitarian aid to enter.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Jupes plissées (Pleated skirts)</title>
			<itunes:title>Jupes plissées (Pleated skirts)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 20 Jun 2024 11:00:52 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/666ba1c63e011000122b9702/media.mp3" length="4573978" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">666ba1c63e011000122b9702</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/jupes-plissees-pleated-skirts</link>
			<acast:episodeId>666ba1c63e011000122b9702</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>jupes-plissees-pleated-skirts</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxTAHWtVzvyLS093I7lzGpgx3EwBI777x47YAoYcRv2eaLve6IhDvK6qOvI5qPE2hucXOIZD5nJZhX+RgL1i/2F]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Roland-Garros a dévoilé un nouveau toit pour le court du nom des Suzanne Lenglen. Son design en accordéon s'inspire de ses jupes plissées.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Roland-Garros a dévoilé un nouveau toit pour le court du nom des Suzanne Lenglen. Son design en accordéon s'inspire de ses jupes plissées.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The French Open unveiled a new roof for their court named after Suzanne Lenglen. Its concertina-style design was inspired by her pleated skirts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Roland-Garros a dévoilé un nouveau toit pour le court du nom des Suzanne Lenglen. Son design en accordéon s'inspire de ses jupes plissées.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The French Open unveiled a new roof for their court named after Suzanne Lenglen. Its concertina-style design was inspired by her pleated skirts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sûr de lui (Self-confident)</title>
			<itunes:title>Sûr de lui (Self-confident)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 16 Jun 2024 11:00:59 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/666ba1553e011000122b87f3/media.mp3" length="6731970" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">666ba1553e011000122b87f3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/sur-de-lui-self-confident</link>
			<acast:episodeId>666ba1553e011000122b87f3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>sur-de-lui-self-confident</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzczN7bdzbA8TABaNmkEAFZm/D37VdenUWUcN9oujfkZtU9xiactou0BepeTrH72RmW6CjbAMcdWlcUHIN+YiQX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le chef du parti d'extrême droite, qui a infligé une défaite cinglante à l'alliance du président Emmanuel Macron lors des élections européennes, est un jeune homme de 28 ans sûr de lui, salué par ses partisans comme un phénomène politique...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le chef du parti d'extrême droite, qui a infligé une défaite cinglante à l'alliance du président Emmanuel Macron lors des élections européennes, est un jeune homme de 28 ans sûr de lui, salué par ses partisans comme un phénomène politique mais considéré par ses détracteurs comme manquant de substance. </p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The far-right party leader who inflicted a stinging defeat on President Emmanuel Macron's alliance in European elections, is a self-confident 28-year-old hailed by supporters as a political phenomenon but seen by detractors as lacking substance.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le chef du parti d'extrême droite, qui a infligé une défaite cinglante à l'alliance du président Emmanuel Macron lors des élections européennes, est un jeune homme de 28 ans sûr de lui, salué par ses partisans comme un phénomène politique mais considéré par ses détracteurs comme manquant de substance. </p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The far-right party leader who inflicted a stinging defeat on President Emmanuel Macron's alliance in European elections, is a self-confident 28-year-old hailed by supporters as a political phenomenon but seen by detractors as lacking substance.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'autorisation (Permission)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'autorisation (Permission)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 12 Jun 2024 11:00:34 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/666262fcf688a100125fc484/media.mp3" length="5056250" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">666262fcf688a100125fc484</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/lautorisation-permission</link>
			<acast:episodeId>666262fcf688a100125fc484</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>lautorisation-permission</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxcNYR6C5vBqSLEFG8afxDyS2vxHrtQBocz+S43bJ7oS6liKIr4jEO6dprVIBIiq537ROJJIFxrJSMFZEOKAmtm]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une agence de notation (Ratings agency)</title>
			<itunes:title>Une agence de notation (Ratings agency)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 09 Jun 2024 11:00:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6662626ed0f39100126c90e1/media.mp3" length="6969738" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6662626ed0f39100126c90e1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-agence-de-notation-ratings-agency</link>
			<acast:episodeId>6662626ed0f39100126c90e1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-agence-de-notation-ratings-agency</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzcc4dAh4s8ZxgdeOzMQ6VSkW/1Chi98Qrw5K2juii8e8HgCSuZ3LMz7bllHhtM72u1gUAucABxk2m5W0ZM6keE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'agence de notation S&P a abaissé vendredi la note de la France pour la première fois depuis 2013, invoquant une détérioration de la situation budgétaire du pays.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'agence de notation S&amp;P a abaissé vendredi la note de la France pour la première fois depuis 2013, invoquant une détérioration de la situation budgétaire du pays.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Ratings agency S&amp;P on Friday downgraded France's score for the first time since 2013, citing a deterioration in the country's budgetary position.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'agence de notation S&amp;P a abaissé vendredi la note de la France pour la première fois depuis 2013, invoquant une détérioration de la situation budgétaire du pays.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Ratings agency S&amp;P on Friday downgraded France's score for the first time since 2013, citing a deterioration in the country's budgetary position.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Son adieu ? (His farewell?)</title>
			<itunes:title>Son adieu ? (His farewell?)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 03 Jun 2024 11:00:24 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66591e7206cfc00012145f1d/media.mp3" length="4610344" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66591e7206cfc00012145f1d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/son-adieu-his-farewell</link>
			<acast:episodeId>66591e7206cfc00012145f1d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>son-adieu-his-farewell</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCetejE/YMGmApC1vvx3iefAAnwSWpigkDlpYvYRFAuA/T4lceHYzw1odyCMwDFPP0J+FBtPHLH5Q/T+2s0DqgkYcQfSSR2zVCVWDuf9aIF5VJHITtrXjjcJR3y6QLpix97bnTi+Lhygkb6ssSV19Zy1+vPn2uzSajz2/3vXpHa3k5fwMWXjApyRwWCKK4R6oGNg1udgbvLgKcWZroV4aK1J]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Rafael Nadal a déclaré samedi qu'il est probable que ce soit sa dernière apparition à Roland-Garros, mais il a prévenu que ce n'était pas "100% certain".]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Rafael Nadal a déclaré samedi qu'il est probable que ce soit sa dernière apparition à Roland-Garros, mais il a prévenu que ce n'était pas "100% certain".</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Rafael Nadal said Saturday that it is likely he is appearing at the French Open for the final time but cautioned it was "not 100% certain".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Rafael Nadal a déclaré samedi qu'il est probable que ce soit sa dernière apparition à Roland-Garros, mais il a prévenu que ce n'était pas "100% certain".</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Rafael Nadal said Saturday that it is likely he is appearing at the French Open for the final time but cautioned it was "not 100% certain".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La flamme olympique (Olympic flame)</title>
			<itunes:title>La flamme olympique (Olympic flame)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 23 Apr 2024 11:00:38 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6621c8554d80ed00122d13b0/media.mp3" length="6167708" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6621c8554d80ed00122d13b0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-flamme-olympique-olympic-flame</link>
			<acast:episodeId>6621c8554d80ed00122d13b0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-flamme-olympique-olympic-flame</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLx1I+UoZv7SyFOzYLfjVpeRrJfRCz0OWOqVJ1YzA0bgbWg1+5tVs7A/C5yctRUJc/WZO+a//os+pZmCbfxzZkl8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[À presque 100 jours de l'ouverture des Jeux de Paris 2024, la flamme olympique sera allumée à l'ancienne Olympie mardi pour un relais de la torche allant de l'Acropole à la Polynésie française.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>À presque 100 jours de l'ouverture des Jeux de Paris 2024, la flamme olympique sera allumée à l'ancienne Olympie mardi pour un relais de la torche allant de l'Acropole à la Polynésie française.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Nearly 100 days before the 2024 Paris Games open, the Olympic flame will be lit in ancient Olympia Tuesday for a torch relay stretching from the Acropolis to French Polynesia.</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>À presque 100 jours de l'ouverture des Jeux de Paris 2024, la flamme olympique sera allumée à l'ancienne Olympie mardi pour un relais de la torche allant de l'Acropole à la Polynésie française.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Nearly 100 days before the 2024 Paris Games open, the Olympic flame will be lit in ancient Olympia Tuesday for a torch relay stretching from the Acropolis to French Polynesia.</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'amour de la France pour les piscines (France's love of swimming pools)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'amour de la France pour les piscines (France's love of swimming pools)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 18 Apr 2024 11:00:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66188ef856e0820016ccc7fb/media.mp3" length="4969150" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66188ef856e0820016ccc7fb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/lamour-de-la-france-pour-les-piscines-frances-love-of-swimmi</link>
			<acast:episodeId>66188ef856e0820016ccc7fb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>lamour-de-la-france-pour-les-piscines-frances-love-of-swimmi</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzRebYssY4hFcFBkPjQ8UOEcXtTVvV06Af2B/C59/BoWdP848R347t3/Hi/Ol1qH9mYWBlfAivbwffc7V45+kOk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Avec plus de 3 millions de piscines privées, la France possède plus de "piscines" que tout autre pays en Europe.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Real Life French:</p><br><p>Apple Podcasts</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690</a></p><p>Spotify</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=adc6393da9aa46cc" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=adc6393da9aa46cc</a></p><br><p>Trois mots par jour:</p><br><p>Apple Podcasts</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880</a></p><p>Spotify</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=c7ddf2f7d0c64a01" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=c7ddf2f7d0c64a01</a></p><br><p>------------------------------------</p><br><p><br></p><p>Avec plus de 3 millions de piscines privées, la France possède plus de "piscines" que tout autre pays en Europe.</p><br><p>Traduction :</p><p>With more than 3 million private swimming pools, France has more "piscines" than any other nation in Europe.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Real Life French:</p><br><p>Apple Podcasts</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690</a></p><p>Spotify</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=adc6393da9aa46cc" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=adc6393da9aa46cc</a></p><br><p>Trois mots par jour:</p><br><p>Apple Podcasts</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880</a></p><p>Spotify</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=c7ddf2f7d0c64a01" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=c7ddf2f7d0c64a01</a></p><br><p>------------------------------------</p><br><p><br></p><p>Avec plus de 3 millions de piscines privées, la France possède plus de "piscines" que tout autre pays en Europe.</p><br><p>Traduction :</p><p>With more than 3 million private swimming pools, France has more "piscines" than any other nation in Europe.&nbsp;</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Ils l'ont enlevé (They took it down)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Ils l'ont enlevé (They took it down)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 17 Apr 2024 11:00:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66188ea1a609c30016561cf9/media.mp3" length="4402371" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66188ea1a609c30016561cf9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ils-lont-enleve-they-took-it-down</link>
			<acast:episodeId>66188ea1a609c30016561cf9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ils-lont-enleve-they-took-it-down</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxD6HSATgwwqHPdvbyQDjYW4XD4zMqcwyrZe9S2ukgtdLVzmMsBKUVnuvBv2E2RJbyVdwzwxFiUpzn+Hs/ZY3ZH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les autorités françaises ont découvert un site web contenant une fausse campagne de recrutement pour des volontaires français souhaitant rejoindre la guerre en Ukraine. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les autorités françaises ont découvert un site web contenant une fausse campagne de recrutement pour des volontaires français souhaitant rejoindre la guerre en Ukraine.&nbsp;</p><br><p>Traduction :</p><p>French authorities have uncovered a website containing a fake recruitment drive for French volunteers to join the war in Ukraine.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les autorités françaises ont découvert un site web contenant une fausse campagne de recrutement pour des volontaires français souhaitant rejoindre la guerre en Ukraine.&nbsp;</p><br><p>Traduction :</p><p>French authorities have uncovered a website containing a fake recruitment drive for French volunteers to join the war in Ukraine.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ridicule (Ridiculous)</title>
			<itunes:title>Ridicule (Ridiculous)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 16 Apr 2024 11:00:27 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66188e40630a9d0017df3a53/media.mp3" length="6304623" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66188e40630a9d0017df3a53</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/ridicule-ridiculous</link>
			<acast:episodeId>66188e40630a9d0017df3a53</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>ridicule-ridiculous</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCfULB7qKHxX9KrJWH+HfExKzRgPNeGMqpQVcQ9nJ2ArZI4Jo0zHcSSf0dEVV2eNCauYxyV3kr28UqY0WZwRI4BeAqN8drNDmUj0QXicpMJI7vgfRiU7+w9aBbMcAe86Nswyh8eMu0OnsMqRM8hOS0FtrRGKD+d5Pgy2fqBdUhw13A0vizzdzAJJ4/52VZosQBuUK3G/YjSQhnwLAIloJ5y8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Suggérer que l'Ukraine et la France auraient pu jouer un rôle dans l'attaque meurtrière du mois dernier contre une salle de concert à Moscou est ridicule.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Real Life French:</p><br><p>Apple Podcasts</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690</a></p><p>Spotify</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=adc6393da9aa46cc" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=adc6393da9aa46cc</a></p><br><p>Trois mots par jour:</p><br><p>Apple Podcasts</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880</a></p><p>Spotify</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=c7ddf2f7d0c64a01" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=c7ddf2f7d0c64a01</a></p><br><p>------------------------------------</p><br><p>Suggérer que l'Ukraine et la France auraient pu jouer un rôle dans l'attaque meurtrière du mois dernier contre une salle de concert à Moscou est ridicule.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Suggesting Ukraine and France could had a role in last month's deadly Moscow concert hall attack is ridiculous.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Real Life French:</p><br><p>Apple Podcasts</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690</a></p><p>Spotify</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=adc6393da9aa46cc" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=adc6393da9aa46cc</a></p><br><p>Trois mots par jour:</p><br><p>Apple Podcasts</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880</a></p><p>Spotify</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=c7ddf2f7d0c64a01" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=c7ddf2f7d0c64a01</a></p><br><p>------------------------------------</p><br><p>Suggérer que l'Ukraine et la France auraient pu jouer un rôle dans l'attaque meurtrière du mois dernier contre une salle de concert à Moscou est ridicule.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Suggesting Ukraine and France could had a role in last month's deadly Moscow concert hall attack is ridiculous.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La volonté (Will)</title>
			<itunes:title>La volonté (Will)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 15 Apr 2024 11:00:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66188de456e0820016cca2f4/media.mp3" length="6104422" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66188de456e0820016cca2f4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-volonte-will</link>
			<acast:episodeId>66188de456e0820016cca2f4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-volonte-will</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCecFvfpSpOpexc7HFzK5viIup8+7O+JFwOAdKhBQqVHbW3lNxAlp6b+Jo20xUk8CsnhGgSehmOhvg+ziL9SvYfK0uYVG8aEvL75/7bFjBR4G08pvKFoHU4TaeL4Om+M5RS8Dh9yaALIGrxA91cqkpMcXIYy3oOYEwJuWLIXgTklEYYb7//beD8rLOSqPSH1bbo0UDa1Ym0TGxGvMYq8OLUl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La France et ses alliés auraient pu arrêter le génocide de 1994 au Rwanda mais ont manqué de volonté pour le faire.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Real Life French:</p><br><p>Apple Podcasts</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690</a></p><p>Spotify</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=adc6393da9aa46cc" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=adc6393da9aa46cc</a></p><br><p>Trois mots par jour:</p><br><p>Apple Podcasts</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880</a></p><p>Spotify</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=c7ddf2f7d0c64a01" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=c7ddf2f7d0c64a01</a></p><br><p>------------------------------------</p><br><p>La France et ses alliés auraient pu arrêter le génocide de 1994 au Rwanda mais ont manqué de volonté pour le faire.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>France and its allies could have stopped the 1994 Rwanda genocide but lacked the will to do so.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Real Life French:</p><br><p>Apple Podcasts</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690</a></p><p>Spotify</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=adc6393da9aa46cc" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=adc6393da9aa46cc</a></p><br><p>Trois mots par jour:</p><br><p>Apple Podcasts</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880</a></p><p>Spotify</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=c7ddf2f7d0c64a01" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=c7ddf2f7d0c64a01</a></p><br><p>------------------------------------</p><br><p>La France et ses alliés auraient pu arrêter le génocide de 1994 au Rwanda mais ont manqué de volonté pour le faire.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>France and its allies could have stopped the 1994 Rwanda genocide but lacked the will to do so.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Approuver (To approve)</title>
			<itunes:title>Approuver (To approve)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 14 Apr 2024 11:00:30 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66188d9781f6a70016b922d5/media.mp3" length="6392388" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66188d9781f6a70016b922d5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/approuver-to-approve</link>
			<acast:episodeId>66188d9781f6a70016b922d5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>approuver-to-approve</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwSQaYuJDk3CP386hMElm+5whRbNmkAqXEEZ0n0fJrB+EqTM4mm0HumwaKN6nuGbA1O04RgdKcXJb/6BbqCl1XS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Zelensky a déclaré que l'Ukraine perdrait sa guerre contre la Russie si le Congrès américain n'approuve pas une important aide militaire.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Zelensky a déclaré que l'Ukraine perdrait sa guerre contre la Russie si le Congrès américain n'approuve pas une important aide militaire.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Zelensky said that Ukraine will lose its war against Russia if the US Congress does not approve a major military aid package.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Zelensky a déclaré que l'Ukraine perdrait sa guerre contre la Russie si le Congrès américain n'approuve pas une important aide militaire.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Zelensky said that Ukraine will lose its war against Russia if the US Congress does not approve a major military aid package.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une pompe (Pump)</title>
			<itunes:title>Une pompe (Pump)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 11 Apr 2024 11:00:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/660f4e446ed3b20017934a71/media.mp3" length="4888048" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">660f4e446ed3b20017934a71</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-pompe-pump</link>
			<acast:episodeId>660f4e446ed3b20017934a71</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-pompe-pump</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyz9mKPVNCSSBYKV4LpLmJ1FZ0t0CjBugqfx40lG+XkXSxCj8WDUaAVc0/Kk/qXpVgX6BV1zR8hcDdEw/O2/olq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La FDA (Food and Drug Administration) a émis son alerte de niveau le plus élevé concernant une pompe cardiaque qui a été liée à 49 décès et 129 blessures.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La FDA (Food and Drug Administration) a émis son alerte de niveau le plus élevé concernant une pompe cardiaque qui a été liée à 49 décès et 129 blessures.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>FDA has issued its highest-level alert about a heart pump that has been linked to 49 deaths and 129 injuries.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La FDA (Food and Drug Administration) a émis son alerte de niveau le plus élevé concernant une pompe cardiaque qui a été liée à 49 décès et 129 blessures.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>FDA has issued its highest-level alert about a heart pump that has been linked to 49 deaths and 129 injuries.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Arrêtez de voler (Stop stealing)</title>
			<itunes:title>Arrêtez de voler (Stop stealing)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 10 Apr 2024 11:00:28 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/660f4e22dfaf1100171501e4/media.mp3" length="5454771" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">660f4e22dfaf1100171501e4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/arretez-de-voler-stop-stealing</link>
			<acast:episodeId>660f4e22dfaf1100171501e4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>arretez-de-voler-stop-stealing</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLykjD22YVvg0OYCl7tvQ2zHZWezKCXtepHJb4w/vRP8FPXf/MfiC51s4ZwvT6p2Sw9HiSWYGgzopd3F/CbLHSFF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un inventaire effectué sur Air Force One après la visite du président Biden sur la côte ouest des États-Unis en février a révélé que plusieurs articles manquaient dans sa section de presse.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>To listen to my episode: Pourquoi dit-on "mettre les points sur les i" ?</p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/episode/5YiDxqro9gEOKmyLIA3nqL?si=2dc8ecd977e943fd" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/episode/5YiDxqro9gEOKmyLIA3nqL?si=2dc8ecd977e943fd</a></p><br><p>Apple Podcasts:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-dit-on-mettre-les-points-sur-les-i-et-le-n%C5%93ud-gordien/id1048372492?i=1000651768408" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-dit-on-mettre-les-points-sur-les-i-et-le-n%C5%93ud-gordien/id1048372492?i=1000651768408</a></p><br><p>----------------------</p><br><p><br></p><p>Un inventaire effectué sur Air Force One après la visite du président Biden sur la côte ouest des États-Unis en février a révélé que plusieurs articles manquaient dans sa section de presse.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>An inventory check on Air Force One after Mr Biden's visit to the US west coast in February found several items were missing from its press section.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>To listen to my episode: Pourquoi dit-on "mettre les points sur les i" ?</p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/episode/5YiDxqro9gEOKmyLIA3nqL?si=2dc8ecd977e943fd" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/episode/5YiDxqro9gEOKmyLIA3nqL?si=2dc8ecd977e943fd</a></p><br><p>Apple Podcasts:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-dit-on-mettre-les-points-sur-les-i-et-le-n%C5%93ud-gordien/id1048372492?i=1000651768408" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-dit-on-mettre-les-points-sur-les-i-et-le-n%C5%93ud-gordien/id1048372492?i=1000651768408</a></p><br><p>----------------------</p><br><p><br></p><p>Un inventaire effectué sur Air Force One après la visite du président Biden sur la côte ouest des États-Unis en février a révélé que plusieurs articles manquaient dans sa section de presse.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>An inventory check on Air Force One after Mr Biden's visit to the US west coast in February found several items were missing from its press section.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une vidéo (Footage)</title>
			<itunes:title>Une vidéo (Footage)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 09 Apr 2024 11:00:48 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/660f4dfd6ed3b2001793401d/media.mp3" length="5001228" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">660f4dfd6ed3b2001793401d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/une-video-footage</link>
			<acast:episodeId>660f4dfd6ed3b2001793401d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>une-video-footage</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLwhLJNkSpGl5W4UsYumnPrhBy5/SdsQ5rL/ngVqpBSd4r/LgOTvMyGHybSWX/qrHVXiXChWSzbWvw+y85pCtud/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une vidéo montre des remontées mécaniques dans une station de ski italienne secouées violemment par des vents de plus de 100 km/h.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>To listen to my episode: Pourquoi dit-on "mettre les points sur les i" ?</p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/episode/5YiDxqro9gEOKmyLIA3nqL?si=2dc8ecd977e943fd" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/episode/5YiDxqro9gEOKmyLIA3nqL?si=2dc8ecd977e943fd</a></p><br><p>Apple Podcasts:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-dit-on-mettre-les-points-sur-les-i-et-le-n%C5%93ud-gordien/id1048372492?i=1000651768408" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-dit-on-mettre-les-points-sur-les-i-et-le-n%C5%93ud-gordien/id1048372492?i=1000651768408</a></p><br><p>----------------------</p><br><p>Une vidéo montre des remontées mécaniques dans une station de ski italienne secouées violemment par des vents de plus de 100 km/h.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A footage shows chairlifts at an Italian ski resort being violently shaken by winds of over 100km/h.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>To listen to my episode: Pourquoi dit-on "mettre les points sur les i" ?</p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/episode/5YiDxqro9gEOKmyLIA3nqL?si=2dc8ecd977e943fd" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://open.spotify.com/episode/5YiDxqro9gEOKmyLIA3nqL?si=2dc8ecd977e943fd</a></p><br><p>Apple Podcasts:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-dit-on-mettre-les-points-sur-les-i-et-le-n%C5%93ud-gordien/id1048372492?i=1000651768408" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-dit-on-mettre-les-points-sur-les-i-et-le-n%C5%93ud-gordien/id1048372492?i=1000651768408</a></p><br><p>----------------------</p><br><p>Une vidéo montre des remontées mécaniques dans une station de ski italienne secouées violemment par des vents de plus de 100 km/h.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>A footage shows chairlifts at an Italian ski resort being violently shaken by winds of over 100km/h.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un cessez-le-feu (Ceasefire)</title>
			<itunes:title>Un cessez-le-feu (Ceasefire)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 08 Apr 2024 11:00:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/660f4dd7d6f03f0017c46bf8/media.mp3" length="5593430" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">660f4dd7d6f03f0017c46bf8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-cessez-le-feu-ceasefire</link>
			<acast:episodeId>660f4dd7d6f03f0017c46bf8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-cessez-le-feu-ceasefire</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxEeXLDm2smx8gJwPn3AjZMloULncKP3/OKAgtpWJugwZcPDHKipVaBR4WwpuwA57FyLSrO4FGF2l979bQp/FsW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le pape François a utilisé son message de Pâques traditionnel pour appeler à un cessez-le-feu dans la bande de Gaza et pour le retour des otages israéliens.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le pape François a utilisé son message de Pâques traditionnel pour appeler à un cessez-le-feu dans la bande de Gaza et pour le retour des otages israéliens.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Pope Francis has used his traditional Easter message to call for a ceasefire in the Gaza Strip and for the return of Israeli hostages.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le pape François a utilisé son message de Pâques traditionnel pour appeler à un cessez-le-feu dans la bande de Gaza et pour le retour des otages israéliens.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Pope Francis has used his traditional Easter message to call for a ceasefire in the Gaza Strip and for the return of Israeli hostages.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le feu vert (Green light)</title>
			<itunes:title>Le feu vert (Green light)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 07 Apr 2024 11:00:27 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/660f4da9d6f03f0017c465eb/media.mp3" length="5801902" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">660f4da9d6f03f0017c465eb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/le-feu-vert-green-light</link>
			<acast:episodeId>660f4da9d6f03f0017c465eb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>le-feu-vert-green-light</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyP62F7StfF2C+gW8uhDNR9bxBWb1spk92vrOnAVMCd0Dgtfm9dRFpAmL3p6UdaDbL8SO6g/Zffdd9d5xERpAVD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le cannabis médical pourrait bientôt recevoir le feu vert en France après des tests sans précédent. </itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le cannabis médical pourrait bientôt recevoir le feu vert en France après des tests sans précédent.&nbsp;</p><br><p>Traduction :</p><p>Medical cannabis could soon get the green light in France after unprecedented trial.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le cannabis médical pourrait bientôt recevoir le feu vert en France après des tests sans précédent.&nbsp;</p><br><p>Traduction :</p><p>Medical cannabis could soon get the green light in France after unprecedented trial.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Quelques femmes (A handful of women)</title>
			<itunes:title>Quelques femmes (A handful of women)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 04 Apr 2024 11:00:36 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/6606a00d74332700167ba071/media.mp3" length="6042305" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">6606a00d74332700167ba071</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/quelques-femmes-a-handful-of-women</link>
			<acast:episodeId>6606a00d74332700167ba071</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>quelques-femmes-a-handful-of-women</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLxL4NEz1ZwJDnUfiK0/+X+SavUleiREv1BTCin7Mv/Xlju9ixMBe6yAe7IpkFsLuzUbAOAVIeI5O20qAWxiV1Q7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Guide Michelin a dévoilé lundi sa liste annuelle des meilleurs restaurants français, louant le "dynamisme culturel" d'une nouvelle génération de chefs, bien qu'honorant encore une fois seulement quelques femmes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/1711710203854-a0ddfd99af8a9d9f196f3cd22e7ad078.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Guide Michelin a dévoilé lundi sa liste annuelle des meilleurs restaurants français, louant le "dynamisme culturel" d'une nouvelle génération de chefs, bien qu'honorant encore une fois seulement quelques femmes.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The Michelin Guide unveiled its annual list of the best French restaurants Monday, praising the "cultural dynamism" of a new generation of chefs, though again honouring only a handful of women.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Guide Michelin a dévoilé lundi sa liste annuelle des meilleurs restaurants français, louant le "dynamisme culturel" d'une nouvelle génération de chefs, bien qu'honorant encore une fois seulement quelques femmes.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The Michelin Guide unveiled its annual list of the best French restaurants Monday, praising the "cultural dynamism" of a new generation of chefs, though again honouring only a handful of women.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Inédit (Unprecedented)</title>
			<itunes:title>Inédit (Unprecedented)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 03 Apr 2024 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66069fe774332700167b984c/media.mp3" length="4452742" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66069fe774332700167b984c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/inedit-unprecedented</link>
			<acast:episodeId>66069fe774332700167b984c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>inedit-unprecedented</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyZ2vm2V7WbSukKMNkmcMCBZqtdQcrZSSX15r8BckhiKIGJByuDLURE6+eBqoKFziPCGWgo7+EVhcrsGGJIgXdk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le musée d'Orsay à Paris célèbre les 150 ans de l'Impressionnisme avec une remise en place inédite des chefs-d'œuvre qui ont lancé ce mouvement.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/1711710165778-eddd22bf8a26493452fe91029205d865.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le musée d'Orsay à Paris célèbre les 150 ans de l'Impressionnisme avec une remise en place inédite des chefs-d'œuvre qui ont lancé ce mouvement.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The Orsay Museum in Paris is marking 150 years of Impressionism with an unprecedented reassembling of the masterpieces that launched the movement.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le musée d'Orsay à Paris célèbre les 150 ans de l'Impressionnisme avec une remise en place inédite des chefs-d'œuvre qui ont lancé ce mouvement.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The Orsay Museum in Paris is marking 150 years of Impressionism with an unprecedented reassembling of the masterpieces that launched the movement.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La course des serveurs (Waiters’ race)</title>
			<itunes:title>La course des serveurs (Waiters’ race)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 02 Apr 2024 11:00:23 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66069fc374332700167b8dc0/media.mp3" length="6324296" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66069fc374332700167b8dc0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/la-course-des-serveurs-waiters-race</link>
			<acast:episodeId>66069fc374332700167b8dc0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>la-course-des-serveurs-waiters-race</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLyIcsmqLK8SKWxd0pFDRPsXWAYszjOHAgnbGRGrTfEHDm3gkS2cQHRbC9seY0Kx4p67DT34E6oDHKvdENNuPCiJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les visiteurs du centre de Paris ont eu l'occasion dimanche de voir des centaines de serveurs en tablier déferlant à travers les rues médiévales de la ville, dans une course unique en son genre.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/1711710129603-6cf7841b985b8416a59c3e53f6113f75.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les visiteurs du centre de Paris ont eu l'occasion dimanche de voir des centaines de serveurs en tablier déferlant à travers les rues médiévales de la ville, dans une course unique en son genre.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Visitors to central Paris were treated Sunday to the sight of hundreds of aproned waiters surging through the city's medieval streets, in a one-of-a-kind race.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les visiteurs du centre de Paris ont eu l'occasion dimanche de voir des centaines de serveurs en tablier déferlant à travers les rues médiévales de la ville, dans une course unique en son genre.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Visitors to central Paris were treated Sunday to the sight of hundreds of aproned waiters surging through the city's medieval streets, in a one-of-a-kind race.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un endroit pour vivre (A place to live)</title>
			<itunes:title>Un endroit pour vivre (A place to live)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 01 Apr 2024 11:00:42 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66069f9a74332700167b811d/media.mp3" length="7126985" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66069f9a74332700167b811d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/un-endroit-pour-vivre-a-place-to-live</link>
			<acast:episodeId>66069f9a74332700167b811d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>un-endroit-pour-vivre-a-place-to-live</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzrs7tir2NsBAPpcYq0M8Jao3wW9FHj6w1Htin4AI2Ry1CR/VoFVE6FusD4/QbG4+9zJpZ3gMHfAKB3wHdHZXbv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La course au logement à Paris pourrait être un sport olympique à part entière. Le nombre de locations diminue considérablement, tandis que les prix flambent.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/1711710089884-f336bc18d95ecbd151a661ec688f0005.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>La course au logement à Paris pourrait être un sport olympique à part entière. Le nombre de locations diminue considérablement, tandis que les prix flambent.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The race for accommodation in Paris could be an Olympic sport in itself. The number of rentals is plummeting, whilst prices are soaring.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La course au logement à Paris pourrait être un sport olympique à part entière. Le nombre de locations diminue considérablement, tandis que les prix flambent.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>The race for accommodation in Paris could be an Olympic sport in itself. The number of rentals is plummeting, whilst prices are soaring.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Emeutes (Riots)</title>
			<itunes:title>Emeutes (Riots)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 31 Mar 2024 11:00:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/66069f778268a80016617120/media.mp3" length="4744279" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">66069f778268a80016617120</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/emeutes-riots</link>
			<acast:episodeId>66069f778268a80016617120</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:episodeUrl>emeutes-riots</acast:episodeUrl>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCcFAe0fnxBJy/1ju4Qxy1fh8gO4DvlGA40yms2g0/hOkcrfHIopjTygHFqGwwOPKFIai4SuTvs86Lx3UYCyl6Zs0h/Y8ahwsRk2Uo2K4Hniz5aX81KdCNsUt4b5dkC2zLzOUzofAFG0loynbNuNhzE5Uoi2CjXASEkXAuTh6sZ/GvJbsxOLEFlCh/l7IdHN7GxApqQY/7E0P/BSiOIfb0s/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des milliers de personnes ont fui la capitale d'Haïti ces dernières semaines alors que des gangs continuent les émeutes dans un pays plongé dans le chaos politique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/1711710049536-847571df39c1b8d09c8603c3df2bdcfd.jpeg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des milliers de personnes ont fui la capitale d'Haïti ces dernières semaines alors que des gangs continuent les émeutes dans un pays plongé dans le chaos politique.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Thousands of people have fled Haiti’s capital in recent weeks as gangs continue to run riot in a country plunged into political chaos.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des milliers de personnes ont fui la capitale d'Haïti ces dernières semaines alors que des gangs continuent les émeutes dans un pays plongé dans le chaos politique.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Thousands of people have fled Haiti’s capital in recent weeks as gangs continue to run riot in a country plunged into political chaos.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les vignobles (Vineyards)</title>
			<itunes:title>Les vignobles (Vineyards)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 28 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5b4c78-ed08-11ee-b1c6-07aa3198fd8b/media.mp3" length="4011539" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5b4c78-ed08-11ee-b1c6-07aa3198fd8b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f961</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f961</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45QYH8OZ83Qk5R58SlC3Usk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les vignobles de Bordeaux produisent certains des vins les plus prestigieux au monde, appréciés pour leur qualité exceptionnelle.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les vignobles de Bordeaux produisent certains des vins les plus prestigieux au monde, appréciés pour leur qualité exceptionnelle.</p><br><p>Traduction :</p><p>The vineyards of Bordeaux produce some of the world's most prestigious wines, renowned for their exceptional quality.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les vignobles de Bordeaux produisent certains des vins les plus prestigieux au monde, appréciés pour leur qualité exceptionnelle.</p><br><p>Traduction :</p><p>The vineyards of Bordeaux produce some of the world's most prestigious wines, renowned for their exceptional quality.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Inestimable (Invaluable)</title>
			<itunes:title>Inestimable (Invaluable)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 27 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5b52d6-ed08-11ee-b1c6-0fe10c78ae54/media.mp3" length="4035251" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5b52d6-ed08-11ee-b1c6-0fe10c78ae54</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f962</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f962</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47x3OyMUx2Dt6DKoqaS2hr+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Louvre abrite une collection inestimable d'œuvres d'art, dont la célèbre Mona Lisa de Léonard de Vinci.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Louvre abrite une collection inestimable d'œuvres d'art, dont la célèbre Mona Lisa de Léonard de Vinci.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Louvre houses an invaluable collection of artworks, including the famous Mona Lisa by Leonardo da Vinci.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Louvre abrite une collection inestimable d'œuvres d'art, dont la célèbre Mona Lisa de Léonard de Vinci.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Louvre houses an invaluable collection of artworks, including the famous Mona Lisa by Leonardo da Vinci.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ses saveurs (Its flavors)</title>
			<itunes:title>Ses saveurs (Its flavors)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 26 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5b4098-ed08-11ee-b1c6-674bebad8d52/media.mp3" length="3800694" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5b4098-ed08-11ee-b1c6-674bebad8d52</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f963</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f963</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47ciD72T3mf8yicDHZaqidH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La cuisine française est réputée dans le monde entier pour sa délicatesse et sa richesse de saveurs.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La cuisine française est réputée dans le monde entier pour sa délicatesse et sa richesse de saveurs.</p><br><p>Traduction :</p><p>French cuisine is renowned worldwide for its delicacy and richness of flavors.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La cuisine française est réputée dans le monde entier pour sa délicatesse et sa richesse de saveurs.</p><br><p>Traduction :</p><p>French cuisine is renowned worldwide for its delicacy and richness of flavors.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Enivrant (Intoxicating)</title>
			<itunes:title>Enivrant (Intoxicating)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 25 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5b5826-ed08-11ee-b1c6-2bdc64e77020/media.mp3" length="4593222" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5b5826-ed08-11ee-b1c6-2bdc64e77020</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f964</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f964</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45ExJr0G8jjkNKBOWwCAgmz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les champs de lavande de Provence dégagent un parfum enivrant lorsqu'ils sont en pleine floraison au printemps.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les champs de lavande de Provence dégagent un parfum enivrant lorsqu'ils sont en pleine floraison au printemps.</p><br><p>Traduction :</p><p>The lavender fields of Provence emit an intoxicating scent when they are in full bloom in spring.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les champs de lavande de Provence dégagent un parfum enivrant lorsqu'ils sont en pleine floraison au printemps.</p><br><p>Traduction :</p><p>The lavender fields of Provence emit an intoxicating scent when they are in full bloom in spring.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un symbole emblématique (Iconic symbol)</title>
			<itunes:title>Un symbole emblématique (Iconic symbol)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 24 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5b5d08-ed08-11ee-b1c6-eb17415e8db9/media.mp3" length="5189381" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5b5d08-ed08-11ee-b1c6-eb17415e8db9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f965</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f965</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46hZGiGLt7FDMFCRHIHw2TN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Tour Eiffel se dresse majestueusement au cœur de Paris, symbole emblématique de la France.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Tour Eiffel se dresse majestueusement au cœur de Paris, symbole emblématique de la France.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Eiffel Tower stands majestically in the heart of Paris, an iconic symbol of France.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Tour Eiffel se dresse majestueusement au cœur de Paris, symbole emblématique de la France.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Eiffel Tower stands majestically in the heart of Paris, an iconic symbol of France.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Innovation révolutionnaire (World-changing innovation)</title>
			<itunes:title>Innovation révolutionnaire (World-changing innovation)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 21 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5ba56a-ed08-11ee-b1c6-5be44295fff2/media.mp3" length="10109929" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5ba56a-ed08-11ee-b1c6-5be44295fff2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f966</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f966</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47pIo1BnACEU44ngngoGnLw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte, code, discours, image et même vidéo : vous pouvez désormais créer n'importe quoi en un instant grâce à l'intelligence artificielle générative.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte, code, discours, image et même vidéo : vous pouvez désormais créer n'importe quoi en un instant grâce à l'intelligence artificielle générative.</p><br><p>Traduction :</p><p>Text, code, speech, image and even video: you can now create anything in a flash thanks to generative artificial intelligence.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte, code, discours, image et même vidéo : vous pouvez désormais créer n'importe quoi en un instant grâce à l'intelligence artificielle générative.</p><br><p>Traduction :</p><p>Text, code, speech, image and even video: you can now create anything in a flash thanks to generative artificial intelligence.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Mauvaise qualité de l'eau (Poor water quality)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Mauvaise qualité de l'eau (Poor water quality)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 20 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5bab78-ed08-11ee-b1c6-937f9cd1cf86/media.mp3" length="6156380" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5bab78-ed08-11ee-b1c6-937f9cd1cf86</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f967</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f967</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4441f5outcSRmqqe6Dyf7xI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le champion olympique en titre de natation en eau libre a exhorté les organisateurs des Jeux de Paris de cette année à élaborer un "plan B" au cas où les événements ne pourraient pas se dérouler dans la Seine en raison de la mauvaise qualité de l'eau.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le champion olympique en titre de natation en eau libre a exhorté les organisateurs des Jeux de Paris de cette année à élaborer un "plan B" au cas où les événements ne pourraient pas se dérouler dans la Seine en raison de la mauvaise qualité de l'eau.</p><br><p>Traduction :</p><p>The reigning Olympic open water champion, has called on organisers of this year's Paris Games to draw up a "plan B" in case events cannot be held in the Seine due to poor water quality.</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le champion olympique en titre de natation en eau libre a exhorté les organisateurs des Jeux de Paris de cette année à élaborer un "plan B" au cas où les événements ne pourraient pas se dérouler dans la Seine en raison de la mauvaise qualité de l'eau.</p><br><p>Traduction :</p><p>The reigning Olympic open water champion, has called on organisers of this year's Paris Games to draw up a "plan B" in case events cannot be held in the Seine due to poor water quality.</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>En jeu (At stake)</title>
			<itunes:title>En jeu (At stake)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 19 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5b63a2-ed08-11ee-b1c6-1b1497088f4d/media.mp3" length="6670283" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5b63a2-ed08-11ee-b1c6-1b1497088f4d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f968</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f968</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44k4YoHbYnC3GOlxvMwC4sU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La sécurité de l'Europe est "en jeu" en Ukraine. Une victoire russe contre Kiev réduirait la crédibilité de l'Europe à zéro.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter mon podcast "Pourquoi les Egyptiens se maquillaient-ils ?":</p><p>Apple Podcasts:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-les-egyptiens-se-maquillaient-ils/id1048372492?i=1000648031058">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-les-egyptiens-se-maquillaient-ils/id1048372492?i=1000648031058</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/episode/5d1E8ipCT5fjohxoD53tkT?si=571271ec9327459e">https://open.spotify.com/episode/5d1E8ipCT5fjohxoD53tkT?si=571271ec9327459e</a></p><p>-----------------------------------------------</p><br><p>La sécurité de l'Europe est "en jeu" en Ukraine. Une victoire russe contre Kiev réduirait la crédibilité de l'Europe à zéro.</p><br><p>Traduction :</p><p>Europe's security is "at stake" in Ukraine. A Russian victory against Kyiv would reduce Europe's credibility to zero.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter mon podcast "Pourquoi les Egyptiens se maquillaient-ils ?":</p><p>Apple Podcasts:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-les-egyptiens-se-maquillaient-ils/id1048372492?i=1000648031058">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-les-egyptiens-se-maquillaient-ils/id1048372492?i=1000648031058</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/episode/5d1E8ipCT5fjohxoD53tkT?si=571271ec9327459e">https://open.spotify.com/episode/5d1E8ipCT5fjohxoD53tkT?si=571271ec9327459e</a></p><p>-----------------------------------------------</p><br><p>La sécurité de l'Europe est "en jeu" en Ukraine. Une victoire russe contre Kiev réduirait la crédibilité de l'Europe à zéro.</p><br><p>Traduction :</p><p>Europe's security is "at stake" in Ukraine. A Russian victory against Kyiv would reduce Europe's credibility to zero.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'industrie de la mode rapide (Ultra-fast fashion industry)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'industrie de la mode rapide (Ultra-fast fashion industry)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 18 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5b6c58-ed08-11ee-b1c6-7b84f6ea620a/media.mp3" length="8274700" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5b6c58-ed08-11ee-b1c6-7b84f6ea620a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f969</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f969</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47OFeKri68qyYk/qby/aYEZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Assemblée nationale française débat d'un projet de loi qui imposerait des sanctions sur les achats de marques telles que Shein, alors que la croissance de l'industrie de la mode rapide provoque d'importants dommages environnementaux.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter mon podcast "Pourquoi les Egyptiens se maquillaient-ils ?":</p><p>Apple Podcasts:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-les-egyptiens-se-maquillaient-ils/id1048372492?i=1000648031058">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-les-egyptiens-se-maquillaient-ils/id1048372492?i=1000648031058</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/episode/5d1E8ipCT5fjohxoD53tkT?si=571271ec9327459e">https://open.spotify.com/episode/5d1E8ipCT5fjohxoD53tkT?si=571271ec9327459e</a></p><p>-----------------------------------------------</p><br><p>L'Assemblée nationale française débat d'un projet de loi qui imposerait des sanctions sur les achats de marques telles que Shein, alors que la croissance de l'industrie de la mode rapide provoque d'importants dommages environnementaux.</p><br><p>Traduction :</p><p>France's National Assembly is debating a bill that would impose penalties on purchases from brands like Shein, as the growth of the ultra-fast fashion industry wreaks massive environmental damage.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter mon podcast "Pourquoi les Egyptiens se maquillaient-ils ?":</p><p>Apple Podcasts:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-les-egyptiens-se-maquillaient-ils/id1048372492?i=1000648031058">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-les-egyptiens-se-maquillaient-ils/id1048372492?i=1000648031058</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/episode/5d1E8ipCT5fjohxoD53tkT?si=571271ec9327459e">https://open.spotify.com/episode/5d1E8ipCT5fjohxoD53tkT?si=571271ec9327459e</a></p><p>-----------------------------------------------</p><br><p>L'Assemblée nationale française débat d'un projet de loi qui imposerait des sanctions sur les achats de marques telles que Shein, alors que la croissance de l'industrie de la mode rapide provoque d'importants dommages environnementaux.</p><br><p>Traduction :</p><p>France's National Assembly is debating a bill that would impose penalties on purchases from brands like Shein, as the growth of the ultra-fast fashion industry wreaks massive environmental damage.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Progrès important (Major progress)</title>
			<itunes:title>Progrès important (Major progress)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 17 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5bb0d2-ed08-11ee-b1c6-af87faff3a56/media.mp3" length="6584684" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5bb0d2-ed08-11ee-b1c6-af87faff3a56</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f96a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f96a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46d0qJ4hb2M2VlVhjIv+90V]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La fusée Starship de la société américaine SpaceX a réalisé des progrès importants lors de son troisième vol d'essai jeudi, accomplissant bon nombre de ses objectifs.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La fusée Starship de la société américaine SpaceX a réalisé des progrès importants lors de son troisième vol d'essai jeudi, accomplissant bon nombre de ses objectifs.</p><br><p>Traduction :</p><p>US company SpaceX's Starship rocket made major progress in its third test flight on Thursday, completing many of its objectives.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La fusée Starship de la société américaine SpaceX a réalisé des progrès importants lors de son troisième vol d'essai jeudi, accomplissant bon nombre de ses objectifs.</p><br><p>Traduction :</p><p>US company SpaceX's Starship rocket made major progress in its third test flight on Thursday, completing many of its objectives.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sur le papier (On paper)</title>
			<itunes:title>Sur le papier (On paper)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 14 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5bbaf0-ed08-11ee-b1c6-5fc611f69c49/media.mp3" length="4263206" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5bbaf0-ed08-11ee-b1c6-5fc611f69c49</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f96b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f96b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44t8X9v//EIMnRhlRrlQoYN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Retirer les voitures d'une zone autour de la Tour Eiffel pour créer une voie verte semble une assez bonne idée sur le papier.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Retirer les voitures d'une zone autour de la Tour Eiffel pour créer une voie verte semble une assez bonne idée sur le papier.</p><br><p>Traduction :</p><p>Removing cars from an expanse around the Eiffel Tower to create a green pathway sounds pretty good on paper.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Retirer les voitures d'une zone autour de la Tour Eiffel pour créer une voie verte semble une assez bonne idée sur le papier.</p><br><p>Traduction :</p><p>Removing cars from an expanse around the Eiffel Tower to create a green pathway sounds pretty good on paper.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le droit du sol (Jus soli)</title>
			<itunes:title>Le droit du sol (Jus soli)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 13 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5bb5dc-ed08-11ee-b1c6-fba98f11a892/media.mp3" length="4840149" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5bb5dc-ed08-11ee-b1c6-fba98f11a892</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f96c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f96c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44wAh1ezk2WZMYJ3VRTtsgz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les autorités françaises prévoient de modifier la Constitution pour révoquer la citoyenneté de naissance sur l'île française de l'océan Indien de Mayotte.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les autorités françaises prévoient de modifier la Constitution pour révoquer la citoyenneté de naissance sur l'île française de l'océan Indien de Mayotte.</p><br><p>Traduction :</p><p>French authorities plan to amend the Constitution to revoke birthplace citizenship on the French Indian Ocean island of Mayotte.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les autorités françaises prévoient de modifier la Constitution pour révoquer la citoyenneté de naissance sur l'île française de l'océan Indien de Mayotte.</p><br><p>Traduction :</p><p>French authorities plan to amend the Constitution to revoke birthplace citizenship on the French Indian Ocean island of Mayotte.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Encore là-bas (Still there)</title>
			<itunes:title>Encore là-bas (Still there)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 12 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5bc996-ed08-11ee-b1c6-67c00436440f/media.mp3" length="4330246" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5bc996-ed08-11ee-b1c6-67c00436440f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f96d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f96d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46VD11I5GzYMW2oW6ioWMNl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>On pense que 101 otages pris par le Hamas lors de son attaque du 7 octobre sur Israël sont encore en vie à Gaza.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>On pense que 101 otages pris par le Hamas lors de son attaque du 7 octobre sur Israël sont encore en vie à Gaza.</p><br><p>Traduction :</p><p>Some 101 hostages taken by Hamas during its October 7 attack on Israel are still believed to be alive in Gaza.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>On pense que 101 otages pris par le Hamas lors de son attaque du 7 octobre sur Israël sont encore en vie à Gaza.</p><br><p>Traduction :</p><p>Some 101 hostages taken by Hamas during its October 7 attack on Israel are still believed to be alive in Gaza.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ils resteront (They will stay)</title>
			<itunes:title>Ils resteront (They will stay)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 11 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5bbfb4-ed08-11ee-b1c6-c378c36ee1f3/media.mp3" length="4851814" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5bbfb4-ed08-11ee-b1c6-c378c36ee1f3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f96e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f96e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44c1M17tKzX9AK6tb+jX54R]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Président français est intervenu dans une querelle concernant le retrait des bouquinistes des berges de la Seine pour les Jeux Olympiques de Paris, décidant qu'ils devraient rester à leurs emplacements historiques.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Président français est intervenu dans une querelle concernant le retrait des bouquinistes des berges de la Seine pour les Jeux Olympiques de Paris, décidant qu'ils devraient rester à leurs emplacements historiques.</p><br><p>Traduction :</p><p>French President has intervened in a row over the removal of booksellers from the banks of the river Seine for the Paris Olympics, ruling that they should stay at their historic locations.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Président français est intervenu dans une querelle concernant le retrait des bouquinistes des berges de la Seine pour les Jeux Olympiques de Paris, décidant qu'ils devraient rester à leurs emplacements historiques.</p><br><p>Traduction :</p><p>French President has intervened in a row over the removal of booksellers from the banks of the river Seine for the Paris Olympics, ruling that they should stay at their historic locations.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Plus de ventes (More sales)</title>
			<itunes:title>Plus de ventes (More sales)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 10 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5bc504-ed08-11ee-b1c6-dbe15e73e6c4/media.mp3" length="5395685" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5bc504-ed08-11ee-b1c6-dbe15e73e6c4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f96f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f96f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47T0Y/B93d33Xa9WV80xD3R]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le multi-milliardaire Jeff Bezos a vendu davantage de ses actions dans Amazon, portant la valeur totale des ventes ces derniers jours à plus de 4 milliards de dollars.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le multi-milliardaire Jeff Bezos a vendu davantage de ses actions dans Amazon, portant la valeur totale des ventes ces derniers jours à plus de 4 milliards de dollars.</p><br><p>Traduction :</p><p>Multi-billionaire Jeff Bezos has sold more of his shares in Amazon, bringing the total value of sales in recent days to more than $4bn.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le multi-milliardaire Jeff Bezos a vendu davantage de ses actions dans Amazon, portant la valeur totale des ventes ces derniers jours à plus de 4 milliards de dollars.</p><br><p>Traduction :</p><p>Multi-billionaire Jeff Bezos has sold more of his shares in Amazon, bringing the total value of sales in recent days to more than $4bn.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La paresse (Laziness)</title>
			<itunes:title>La paresse (Laziness)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 07 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5bf754-ed08-11ee-b1c6-8f6543922d66/media.mp3" length="4400647" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5bf754-ed08-11ee-b1c6-8f6543922d66</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f970</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f970</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44bJZtnzMWm9Bn2Fe6rDW4X]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La paresse n'est pas seulement un manque de motivation ; cela peut aussi être un signe de besoin de repos ou une réponse à des tâches rébarbatives.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La paresse n'est pas seulement un manque de motivation ; cela peut aussi être un signe de besoin de repos ou une réponse à des tâches rébarbatives.</p><br><p>Traduction :</p><p>Laziness is not just a lack of motivation; it can also be a sign of needing rest or a response to uninspiring tasks.</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La paresse n'est pas seulement un manque de motivation ; cela peut aussi être un signe de besoin de repos ou une réponse à des tâches rébarbatives.</p><br><p>Traduction :</p><p>Laziness is not just a lack of motivation; it can also be a sign of needing rest or a response to uninspiring tasks.</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Pendant 6 ans (During six years)</title>
			<itunes:title>Pendant 6 ans (During six years)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 06 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5bf2a4-ed08-11ee-b1c6-8b9b8ca9c8d6/media.mp3" length="3588894" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5bf2a4-ed08-11ee-b1c6-8b9b8ca9c8d6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f971</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f971</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45MwJpko7mZKVlxEVXykdQb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'actrice française Judith Godrèche a accusé le réalisateur Benoît Jacquot de l'avoir violée pendant une relation de six ans qui a commencé alors qu'elle était mineure.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'actrice française Judith Godrèche a accusé le réalisateur Benoît Jacquot de l'avoir violée pendant une relation de six ans qui a commencé alors qu'elle était mineure.</p><br><p>Traduction :</p><p>French actress Judith Godrèche has accused director Benoît Jacquot of raping her during a six-year-long relationship that started when she was a minor.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'actrice française Judith Godrèche a accusé le réalisateur Benoît Jacquot de l'avoir violée pendant une relation de six ans qui a commencé alors qu'elle était mineure.</p><br><p>Traduction :</p><p>French actress Judith Godrèche has accused director Benoît Jacquot of raping her during a six-year-long relationship that started when she was a minor.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une école de mode « Fashion school)</title>
			<itunes:title>Une école de mode « Fashion school)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 05 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5be840-ed08-11ee-b1c6-9fc201e2087b/media.mp3" length="5040129" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5be840-ed08-11ee-b1c6-9fc201e2087b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f972</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f972</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44+uvXvrLODbZ9XELlkw7F4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Récemment, Paris a été le théâtre d'un événement non négligeable où une explosion de gaz dans une école de mode a blessé des dizaines de personnes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Récemment, Paris a été le théâtre d'un événement non négligeable où une explosion de gaz dans une école de mode a blessé des dizaines de personnes.</p><br><p>Traduction :</p><p>Recently, Paris experienced a significant event where a gas explosion at a fashion school injured dozens of people.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Récemment, Paris a été le théâtre d'un événement non négligeable où une explosion de gaz dans une école de mode a blessé des dizaines de personnes.</p><br><p>Traduction :</p><p>Recently, Paris experienced a significant event where a gas explosion at a fashion school injured dozens of people.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avertissements (Warnings)</title>
			<itunes:title>Avertissements (Warnings)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 04 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5bd9f4-ed08-11ee-b1c6-570f63666c87/media.mp3" length="3844631" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5bd9f4-ed08-11ee-b1c6-570f63666c87</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f973</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f973</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47GKtWxFYvxq+yFdy+fOtt+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le président Vladimir Poutine a récemment émis de nouveaux avertissements nucléaires à l'ouest concernant l'Ukraine, marquant une escalade significative dans les mots.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le président Vladimir Poutine a récemment émis de nouveaux avertissements nucléaires à l'ouest concernant l'Ukraine, marquant une escalade significative dans les mots.</p><br><p>Traduction :</p><p>President Vladimir Putin recently issued new nuclear warnings to the West over Ukraine, marking a significant escalation in rhetoric.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le président Vladimir Poutine a récemment émis de nouveaux avertissements nucléaires à l'ouest concernant l'Ukraine, marquant une escalade significative dans les mots.</p><br><p>Traduction :</p><p>President Vladimir Putin recently issued new nuclear warnings to the West over Ukraine, marking a significant escalation in rhetoric.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>En 40 ans (In 40 years)</title>
			<itunes:title>En 40 ans (In 40 years)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 03 Mar 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c010e-ed08-11ee-b1c6-13e4838b40d0/media.mp3" length="5484776" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c010e-ed08-11ee-b1c6-13e4838b40d0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f974</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f974</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46cERpVHvjvNffLoVPM5tNu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Pour la cinquième fois en 40 ans, de la neige est tombée dans le désert du Sahara, mettant en lumière un événement climatique rare dans l'un des endroits les plus chauds de la terre.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour la cinquième fois en 40 ans, de la neige est tombée dans le désert du Sahara, mettant en lumière un événement climatique rare dans l'un des endroits les plus chauds de la terre.</p><br><p>Traduction :</p><p>For the fifth time in 40 years, snow has fallen in the Sahara Desert, showcasing a rare climate event in one of the hottest places on earth.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour la cinquième fois en 40 ans, de la neige est tombée dans le désert du Sahara, mettant en lumière un événement climatique rare dans l'un des endroits les plus chauds de la terre.</p><br><p>Traduction :</p><p>For the fifth time in 40 years, snow has fallen in the Sahara Desert, showcasing a rare climate event in one of the hottest places on earth.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>« Limitations significatives » («  Significant limitations »)</title>
			<itunes:title>« Limitations significatives » («  Significant limitations »)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 29 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5bdeb8-ed08-11ee-b1c6-63731e0482cb/media.mp3" length="4099284" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5bdeb8-ed08-11ee-b1c6-63731e0482cb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f975</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f975</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47UnCak++78lT4QktNqKtpi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Biden pourrait avoir des "limitations significatives" concernant sa mémoire. Pendant une conférence de presse il a confondu les présidents de l'Égypte et du Mexique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Biden pourrait avoir des "limitations significatives" concernant sa mémoire. Pendant une conférence de presse il a confondu les présidents de l'Égypte et du Mexique.</p><br><p>Traduction :</p><p>Biden might have "significant limitations" concerning his memory. During a press conference where Biden confused the presidents of Egypt and Mexico.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Biden pourrait avoir des "limitations significatives" concernant sa mémoire. Pendant une conférence de presse il a confondu les présidents de l'Égypte et du Mexique.</p><br><p>Traduction :</p><p>Biden might have "significant limitations" concerning his memory. During a press conference where Biden confused the presidents of Egypt and Mexico.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Dans l'apport alimentaire (In dietary intake)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Dans l'apport alimentaire (In dietary intake)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 28 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5be368-ed08-11ee-b1c6-2fea88416921/media.mp3" length="4707905" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5be368-ed08-11ee-b1c6-2fea88416921</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f976</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f976</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47UKP42bxQP68Y+m/1bmQzI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Excessive sugar consumption poses health risks, including obesity, diabetes, and heart disease, urging moderation in dietary intake.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Excessive sugar consumption poses health risks, including obesity, diabetes, and heart disease, urging moderation in dietary intake.</p><br><p>Traduction :</p><p>Une consommation excessive de sucre présente des risques pour la santé, incluant obésité, diabète et maladies cardiaques, incitant à la modération dans l'apport alimentaire.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Excessive sugar consumption poses health risks, including obesity, diabetes, and heart disease, urging moderation in dietary intake.</p><br><p>Traduction :</p><p>Une consommation excessive de sucre présente des risques pour la santé, incluant obésité, diabète et maladies cardiaques, incitant à la modération dans l'apport alimentaire.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La prise de décision (Decision making)</title>
			<itunes:title>La prise de décision (Decision making)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 27 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5bed9a-ed08-11ee-b1c6-f7957dd7e7bd/media.mp3" length="6126321" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5bed9a-ed08-11ee-b1c6-f7957dd7e7bd</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f977</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f977</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46kipcutdnqCWtcqbVnLo0X]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'intelligence artificielle transforme les industries en automatisant les tâches, en améliorant la prise de décision et en personnalisant les expériences avec une efficacité et une perspicacité sans précédent.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'intelligence artificielle transforme les industries en automatisant les tâches, en améliorant la prise de décision et en personnalisant les expériences avec une efficacité et une perspicacité sans précédent.</p><br><p>Traduction :</p><p>Artificial Intelligence transforms industries by automating tasks, enhancing decision-making, and personalizing experiences with unprecedented efficiency and insight.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'intelligence artificielle transforme les industries en automatisant les tâches, en améliorant la prise de décision et en personnalisant les expériences avec une efficacité et une perspicacité sans précédent.</p><br><p>Traduction :</p><p>Artificial Intelligence transforms industries by automating tasks, enhancing decision-making, and personalizing experiences with unprecedented efficiency and insight.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des vues à couper le souffle (Breathtaking views)</title>
			<itunes:title>Des vues à couper le souffle (Breathtaking views)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 26 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5bfc7c-ed08-11ee-b1c6-67de391186be/media.mp3" length="5537317" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5bfc7c-ed08-11ee-b1c6-67de391186be</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f978</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f978</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46uA1XzxgPqjnAxuCHo76ge]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Tour Eiffel, symbole de Paris, se dresse fièrement, offrant des vues à couper le souffle de la ville depuis sa structure en treillis iconique.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Tour Eiffel, symbole de Paris, se dresse fièrement, offrant des vues à couper le souffle de la ville depuis sa structure en treillis iconique.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Eiffel Tower, a symbol of Paris, stands tall, offering breathtaking views of the city from its iconic iron lattice structure.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Tour Eiffel, symbole de Paris, se dresse fièrement, offrant des vues à couper le souffle de la ville depuis sa structure en treillis iconique.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Eiffel Tower, a symbol of Paris, stands tall, offering breathtaking views of the city from its iconic iron lattice structure.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Sur l'océan (Over the ocean)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Sur l'océan (Over the ocean)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sun, 25 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5bd490-ed08-11ee-b1c6-7f5ce28b9414/media.mp3" length="6334605" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5bd490-ed08-11ee-b1c6-7f5ce28b9414</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f979</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f979</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK463R6xxnd29o/2uH6tywrdt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le soleil se couche sur l'océan, colorant le ciel de nuances d'orange et de rose, une fin sereine pour une journée animée.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le soleil se couche sur l'océan, colorant le ciel de nuances d'orange et de rose, une fin sereine pour une journée animée.</p><br><p>Traduction :</p><p>The sun sets over the ocean, painting the sky in shades of orange and pink, a serene end to a bustling day.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le soleil se couche sur l'océan, colorant le ciel de nuances d'orange et de rose, une fin sereine pour une journée animée.</p><br><p>Traduction :</p><p>The sun sets over the ocean, painting the sky in shades of orange and pink, a serene end to a bustling day.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des pluies verglaçantes (Freezing rain)</title>
			<itunes:title>Des pluies verglaçantes (Freezing rain)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 22 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c0f32-ed08-11ee-b1c6-f78f735dfc9c/media.mp3" length="3562694" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c0f32-ed08-11ee-b1c6-f78f735dfc9c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f97a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f97a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47urhhbGLrwxgM3yH5XZbR7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des tempêtes de neige et des pluies verglaçantes ont perturbé les transports dans de vastes régions de la Chine alors que des millions de personnes voyagent pour les vacances du Nouvel An lunaire.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des tempêtes de neige et des pluies verglaçantes ont perturbé les transports dans de vastes régions de la Chine alors que des millions de personnes voyagent pour les vacances du Nouvel An lunaire.</p><br><p>Traduction :</p><p>Snowstorms and freezing rain have disrupted transportation in large parts of China as millions of people travel for the Lunar New Year holiday.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des tempêtes de neige et des pluies verglaçantes ont perturbé les transports dans de vastes régions de la Chine alors que des millions de personnes voyagent pour les vacances du Nouvel An lunaire.</p><br><p>Traduction :</p><p>Snowstorms and freezing rain have disrupted transportation in large parts of China as millions of people travel for the Lunar New Year holiday.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La surveillance (Monitoring)</title>
			<itunes:title>La surveillance (Monitoring)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 21 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c286e-ed08-11ee-b1c6-03029bae80b2/media.mp3" length="3142111" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c286e-ed08-11ee-b1c6-03029bae80b2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f97b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f97b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45pw4KNSPNJYG5O2LanncmE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une application chinoise destinée à prévenir la fraude pourrait être utilisée pour surveiller les Tibétains.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une application chinoise destinée à prévenir la fraude pourrait être utilisée pour surveiller les Tibétains.</p><br><p>Traduction :</p><p>A Chinese app aimed at preventing fraud could be used to monitor Tibetans.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une application chinoise destinée à prévenir la fraude pourrait être utilisée pour surveiller les Tibétains.</p><br><p>Traduction :</p><p>A Chinese app aimed at preventing fraud could be used to monitor Tibetans.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Leurs propres excréments (Their own poo)</title>
			<itunes:title>Leurs propres excréments (Their own poo)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 20 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c2d5a-ed08-11ee-b1c6-d738ff48e3b2/media.mp3" length="3659624" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c2d5a-ed08-11ee-b1c6-d738ff48e3b2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f97c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f97c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46nlLYB6sYro4La2f7h+XBI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les personnes escaladant le mont Everest devront désormais nettoyer leurs propres excréments et les ramener au camp de base pour qu'ils soient éliminés.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les personnes escaladant le mont Everest devront désormais nettoyer leurs propres excréments et les ramener au camp de base pour qu'ils soient éliminés.</p><br><p>Traduction :</p><p>People climbing Mount Everest will now have to clear up their own poo and bring it back to base camp to be disposed of</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les personnes escaladant le mont Everest devront désormais nettoyer leurs propres excréments et les ramener au camp de base pour qu'ils soient éliminés.</p><br><p>Traduction :</p><p>People climbing Mount Everest will now have to clear up their own poo and bring it back to base camp to be disposed of</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Beurre de cacahuète (Peanut butter)</title>
			<itunes:title>Beurre de cacahuète (Peanut butter)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 19 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c19b4-ed08-11ee-b1c6-37a764263598/media.mp3" length="3993872" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c19b4-ed08-11ee-b1c6-37a764263598</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f97d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f97d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47AQ378BRe6+BatkdupV/qL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Uber Eats fait face à un retour de bâton après que sa publicité du Super Bowl a semblé minimiser la gravité d'une réaction allergique d'un homme au beurre de cacahuète.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Uber Eats fait face à un retour de bâton après que sa publicité du Super Bowl a semblé minimiser la gravité d'une réaction allergique d'un homme au beurre de cacahuète.</p><br><p>Traduction :</p><p>Uber Eats is facing a backlash after its Super Bowl advert appeared to make light of a man having an allergic reaction to peanut butter.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Uber Eats fait face à un retour de bâton après que sa publicité du Super Bowl a semblé minimiser la gravité d'une réaction allergique d'un homme au beurre de cacahuète.</p><br><p>Traduction :</p><p>Uber Eats is facing a backlash after its Super Bowl advert appeared to make light of a man having an allergic reaction to peanut butter.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Tout va bien (Everything is fine)</title>
			<itunes:title>Tout va bien (Everything is fine)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 18 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c1e6e-ed08-11ee-b1c6-7f279081658c/media.mp3" length="5229083" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c1e6e-ed08-11ee-b1c6-7f279081658c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f97e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f97e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK455AgJZs65u/rDKc2CFAp7m]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le président américain Joe Biden a vivement critiqué une enquête qui a conclu qu'il avait mal géré des dossiers top secrets et a dit qu'il avait du mal à se rappeler des événements clés de sa vie.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le président américain Joe Biden a vivement critiqué une enquête qui a conclu qu'il avait mal géré des dossiers top secrets et a dit qu'il avait du mal à se rappeler des événements clés de sa vie.</p><br><p>Traduction :</p><p>US President Joe Biden has angrily criticised an investigation that found he mishandled top secret files and said he struggled to recall key life events.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le président américain Joe Biden a vivement critiqué une enquête qui a conclu qu'il avait mal géré des dossiers top secrets et a dit qu'il avait du mal à se rappeler des événements clés de sa vie.</p><br><p>Traduction :</p><p>US President Joe Biden has angrily criticised an investigation that found he mishandled top secret files and said he struggled to recall key life events.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une puce (Chip)</title>
			<itunes:title>Une puce (Chip)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 15 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5f7866-ed08-11ee-b1c6-e7c962008b4e/media.mp3" length="3136599" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5f7866-ed08-11ee-b1c6-e7c962008b4e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f97f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f97f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46+GgJPOuGqvJ8QV9bToaPt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Elon Musk a affirmé que sa société Neuralink avait réussi à implanter une de ses puces cérébrales sans fil dans un être humain.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Elon Musk a affirmé que sa société Neuralink avait réussi à implanter une de ses puces cérébrales sans fil dans un être humain.</p><br><p>Traduction :</p><p>Elon Musk has claimed his Neuralink company has successfully implanted one of its wireless brain chips in a human.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Elon Musk a affirmé que sa société Neuralink avait réussi à implanter une de ses puces cérébrales sans fil dans un être humain.</p><br><p>Traduction :</p><p>Elon Musk has claimed his Neuralink company has successfully implanted one of its wireless brain chips in a human.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La plus chaude (The hottest)</title>
			<itunes:title>La plus chaude (The hottest)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 14 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c05aa-ed08-11ee-b1c6-034d4bc1b90a/media.mp3" length="3340684" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c05aa-ed08-11ee-b1c6-034d4bc1b90a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f980</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f980</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44yS+iR5VVAKpyQlVXQmTzo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'année 2023 a été confirmée comme la plus chaude jamais enregistrée, sous l'effet du changement climatique causé par l'homme et amplifiée par le phénomène météorologique naturel El Niño.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'année 2023 a été confirmée comme la plus chaude jamais enregistrée, sous l'effet du changement climatique causé par l'homme et amplifiée par le phénomène météorologique naturel El Niño.</p><br><p>Traduction :</p><p>The year 2023 has been confirmed as the warmest on record, driven by human-caused climate change and boosted by the natural El Niño weather event.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'année 2023 a été confirmée comme la plus chaude jamais enregistrée, sous l'effet du changement climatique causé par l'homme et amplifiée par le phénomène météorologique naturel El Niño.</p><br><p>Traduction :</p><p>The year 2023 has been confirmed as the warmest on record, driven by human-caused climate change and boosted by the natural El Niño weather event.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>De la soupe (Soup)</title>
			<itunes:title>De la soupe (Soup)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 13 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c0aaa-ed08-11ee-b1c6-6bb6be0c966b/media.mp3" length="5340839" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c0aaa-ed08-11ee-b1c6-6bb6be0c966b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f981</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f981</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44FLFAKCxyMjhfu2L3XpORX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Deux manifestants d'une ONG climatique et agricole ont jeté de la soupe sur la vitre pare-balles protégeant le tableau "La Joconde" de Léonard de Vinci à Paris, exigeant le droit à une alimentation "saine et durable".]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Deux manifestants d'une ONG climatique et agricole ont jeté de la soupe sur la vitre pare-balles protégeant le tableau "La Joconde" de Léonard de Vinci à Paris, exigeant le droit à une alimentation "saine et durable".</p><br><p>Traduction :</p><p>Two protesters from a climate and agricultural NGO hurled soup onto the bulletproof glass protecting Leonardo da Vinci's "Mona Lisa" painting in Paris, demanding the right to "healthy and sustainable food".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Deux manifestants d'une ONG climatique et agricole ont jeté de la soupe sur la vitre pare-balles protégeant le tableau "La Joconde" de Léonard de Vinci à Paris, exigeant le droit à une alimentation "saine et durable".</p><br><p>Traduction :</p><p>Two protesters from a climate and agricultural NGO hurled soup onto the bulletproof glass protecting Leonardo da Vinci's "Mona Lisa" painting in Paris, demanding the right to "healthy and sustainable food".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La foule (Crowd)</title>
			<itunes:title>La foule (Crowd)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 12 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c23a0-ed08-11ee-b1c6-ff052b16ad55/media.mp3" length="4047154" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c23a0-ed08-11ee-b1c6-ff052b16ad55</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f982</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f982</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK442jjii3cmwl0krEL/4LKU2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le nombre de spectateurs assistant à la cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques de Paris a été réduit en raison de défis sécuritaires et d'autres défis organisationnels.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le nombre de spectateurs assistant à la cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques de Paris a été réduit en raison de défis sécuritaires et d'autres défis organisationnels.</p><br><p>Traduction :</p><p>The number of spectators attending the opening ceremony of the Paris Olympics has been slashed amid security and other organisational challenges.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le nombre de spectateurs assistant à la cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques de Paris a été réduit en raison de défis sécuritaires et d'autres défis organisationnels.</p><br><p>Traduction :</p><p>The number of spectators attending the opening ceremony of the Paris Olympics has been slashed amid security and other organisational challenges.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Frais de stationnement (Parking fees)</title>
			<itunes:title>Frais de stationnement (Parking fees)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c14f0-ed08-11ee-b1c6-2fe314242611/media.mp3" length="5233464" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c14f0-ed08-11ee-b1c6-2fe314242611</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f983</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f983</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45bNaxpDZurRAxt67i43oqq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les électeurs parisiens ont soutenu dimanche une proposition de la maire socialiste de la capitale, Anne Hidalgo, visant à tripler les frais de stationnement pour les voitures de type SUV imposantes.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les électeurs parisiens ont soutenu dimanche une proposition de la maire socialiste de la capitale, Anne Hidalgo, visant à tripler les frais de stationnement pour les voitures de type SUV imposantes.</p><br><p>Traduction :</p><p>Paris voters on Sunday backed a proposal from the capital's socialist mayor Anne Hidalgo to triple parking charges on hefty SUV-style cars.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les électeurs parisiens ont soutenu dimanche une proposition de la maire socialiste de la capitale, Anne Hidalgo, visant à tripler les frais de stationnement pour les voitures de type SUV imposantes.</p><br><p>Traduction :</p><p>Paris voters on Sunday backed a proposal from the capital's socialist mayor Anne Hidalgo to triple parking charges on hefty SUV-style cars.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des blessures (Injuries)</title>
			<itunes:title>Des blessures (Injuries)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 08 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c3d0e-ed08-11ee-b1c6-e3a48522d3e2/media.mp3" length="4613052" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c3d0e-ed08-11ee-b1c6-e3a48522d3e2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f984</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f984</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44a2dBpM3U5MLQjUZjBsLd6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une femme a subi de graves blessures après avoir été attaquée par un requin lors d'une baignade au coucher du soleil en Australie.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une femme a subi de graves blessures après avoir été attaquée par un requin lors d'une baignade au coucher du soleil en Australie.</p><br><p>Traduction :</p><p>A woman has suffered severe injuries after she was attacked by a shark during a sunset swim in Australia.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une femme a subi de graves blessures après avoir été attaquée par un requin lors d'une baignade au coucher du soleil en Australie.</p><br><p>Traduction :</p><p>A woman has suffered severe injuries after she was attacked by a shark during a sunset swim in Australia.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Maintenant c'est plus difficile (Now it's harder)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Maintenant c'est plus difficile (Now it's harder)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 07 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c4204-ed08-11ee-b1c6-f7657b23855b/media.mp3" length="3790041" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c4204-ed08-11ee-b1c6-f7657b23855b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f985</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f985</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47ZGkEa5LWc8rGpgP6Tq0LI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Chaque année, des centaines de transfuges nord-coréens, désormais installés dans le Sud, envoient de l'argent nécessaire à leur famille restée au pays.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Chaque année, des centaines de transfuges nord-coréens, désormais installés dans le Sud, envoient de l'argent nécessaire à leur famille restée au pays.</p><br><p>Traduction :</p><p>Every year, hundreds of North Korean defectors, who have since settled in the South, send much-needed money back home.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Chaque année, des centaines de transfuges nord-coréens, désormais installés dans le Sud, envoient de l'argent nécessaire à leur famille restée au pays.</p><br><p>Traduction :</p><p>Every year, hundreds of North Korean defectors, who have since settled in the South, send much-needed money back home.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Peu nombreux, plus âgés, plus pauvres (Fewer, older, poorer)</title>
			<itunes:title>Peu nombreux, plus âgés, plus pauvres (Fewer, older, poorer)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 06 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c320a-ed08-11ee-b1c6-ef2c4cedbb3b/media.mp3" length="5372453" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c320a-ed08-11ee-b1c6-ef2c4cedbb3b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f986</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f986</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44Axlh7SwW7OrG1TZj5lYp7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les agriculteurs sont une catégorie en diminution et vieillissante, à la merci de prix volatils et aux prises avec une perspective économique morose.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les agriculteurs sont une catégorie en diminution et vieillissante, à la merci de prix volatils et aux prises avec une perspective économique morose.</p><br><p>Traduction :</p><p>Farmers are a shrinking and ageing category at the mercy of volatile prices and grappling with a bleak economic outlook.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les agriculteurs sont une catégorie en diminution et vieillissante, à la merci de prix volatils et aux prises avec une perspective économique morose.</p><br><p>Traduction :</p><p>Farmers are a shrinking and ageing category at the mercy of volatile prices and grappling with a bleak economic outlook.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avant les Jeux Olympiques (Ahead of Olympics)</title>
			<itunes:title>Avant les Jeux Olympiques (Ahead of Olympics)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 05 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c4722-ed08-11ee-b1c6-2f5db7a41edc/media.mp3" length="4824595" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c4722-ed08-11ee-b1c6-2f5db7a41edc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f987</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f987</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46UCLUmPrMy3xcA4AUxuGsG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[À seulement six mois des Jeux Olympiques de Paris, l'attention se porte de plus en plus sur la valeur que la France accorde à l'éducation physique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>À seulement six mois des Jeux Olympiques de Paris, l'attention se porte de plus en plus sur la valeur que la France accorde à l'éducation physique.</p><br><p>Traduction :</p><p>With just six months to go until the Paris Olympics, there's increasing scrutiny of the value France places on physical education.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>À seulement six mois des Jeux Olympiques de Paris, l'attention se porte de plus en plus sur la valeur que la France accorde à l'éducation physique.</p><br><p>Traduction :</p><p>With just six months to go until the Paris Olympics, there's increasing scrutiny of the value France places on physical education.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les principales autoroutes  (Major Highways)</title>
			<itunes:title>Les principales autoroutes  (Major Highways)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 04 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c3750-ed08-11ee-b1c6-a77e8a3c0d71/media.mp3" length="6539847" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c3750-ed08-11ee-b1c6-a77e8a3c0d71</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f988</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f988</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47ApngR53Mqkp4PpEJHhZQe]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un millier d'agriculteurs barrent depuis lundi plusieurs grands axes autoroutiers desservant Paris pour continuer à mettre la pression sur le gouvernement.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un millier d'agriculteurs barrent depuis lundi plusieurs grands axes autoroutiers desservant Paris pour continuer à mettre la pression sur le gouvernement.</p><br><p>Traduction :</p><p>A thousand farmers have been blocking several major highway routes serving Paris since Monday to continue putting pressure on the government.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un millier d'agriculteurs barrent depuis lundi plusieurs grands axes autoroutiers desservant Paris pour continuer à mettre la pression sur le gouvernement.</p><br><p>Traduction :</p><p>A thousand farmers have been blocking several major highway routes serving Paris since Monday to continue putting pressure on the government.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les fonds marins (Deep sea)</title>
			<itunes:title>Les fonds marins (Deep sea)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 01 Feb 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c61d0-ed08-11ee-b1c6-1bf417fb967e/media.mp3" length="4048737" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c61d0-ed08-11ee-b1c6-1bf417fb967e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f989</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f989</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46LuWZM09p5nopJlnY3HA6y]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Norvège vient d'autoriser l'exploitation commerciale des fonds marins riches en métaux rares et précieux.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Norvège vient d'autoriser l'exploitation commerciale des fonds marins riches en métaux rares et précieux.</p><br><p>Traduction :</p><p>Norway has just authorised commercial deep-sea mining on its seabed, which is rich in rare and precious metals.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Norvège vient d'autoriser l'exploitation commerciale des fonds marins riches en métaux rares et précieux.</p><br><p>Traduction :</p><p>Norway has just authorised commercial deep-sea mining on its seabed, which is rich in rare and precious metals.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Champion de la procréation ? (Baby-making champion?)</title>
			<itunes:title>Champion de la procréation ? (Baby-making champion?)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 31 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c5bea-ed08-11ee-b1c6-57ec0cab8cca/media.mp3" length="4503389" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c5bea-ed08-11ee-b1c6-57ec0cab8cca</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f98a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f98a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47jrlrJxfeGLOTw2WhUJNa5]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La France a longtemps été fière de son taux de natalité relativement élevé, décrit comme une "exception française" en Europe.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La France a longtemps été fière de son taux de natalité relativement élevé, décrit comme une "exception française" en Europe. </p><br><p>Traduction :</p><p>France has long been proud of its comparatively high birth rate, described as a “French exception” in Europe.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La France a longtemps été fière de son taux de natalité relativement élevé, décrit comme une "exception française" en Europe. </p><br><p>Traduction :</p><p>France has long been proud of its comparatively high birth rate, described as a “French exception” in Europe.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les agriculteurs français (French farmers)</title>
			<itunes:title>Les agriculteurs français (French farmers)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 30 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c515e-ed08-11ee-b1c6-f7e3a762a222/media.mp3" length="5021246" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c515e-ed08-11ee-b1c6-f7e3a762a222</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f98b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f98b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47G4Jm4sc0Z3rmjL7l8VVRx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le plus grand syndicat agricole de la France envisage d'organiser des manifestations nationales dans les semaines à venir, alimenté par la colère envers une taxe gouvernementale sur le carburant des tracteurs, et la concurrence bon marché des importations]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le plus grand syndicat agricole de la France envisage d'organiser des manifestations nationales dans les semaines à venir, alimenté par la colère envers une taxe gouvernementale sur le carburant des tracteurs, et la concurrence bon marché des importations.</p><br><p>Traduction :</p><p>France’s largest farm union is considering staging nationwide protests in the weeks to come amid anger over a government tax on tractor fuel, and competition from cheap imports.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le plus grand syndicat agricole de la France envisage d'organiser des manifestations nationales dans les semaines à venir, alimenté par la colère envers une taxe gouvernementale sur le carburant des tracteurs, et la concurrence bon marché des importations.</p><br><p>Traduction :</p><p>France’s largest farm union is considering staging nationwide protests in the weeks to come amid anger over a government tax on tractor fuel, and competition from cheap imports.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Approbation (Approval)</title>
			<itunes:title>Approbation (Approval)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 29 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c567c-ed08-11ee-b1c6-336fb75d8b8f/media.mp3" length="4580799" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c567c-ed08-11ee-b1c6-336fb75d8b8f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f98c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f98c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK457UyUa/hozxGYK62ZtIv76]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le gouvernement britannique a donné son approbation d'urgence pour l'utilisation d'un pesticide interdit en raison des dommages qu'il peut causer aux abeilles, pour la quatrième année consécutive.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le gouvernement britannique a donné son approbation d'urgence pour l'utilisation d'un pesticide interdit en raison des dommages qu'il peut causer aux abeilles, pour la quatrième année consécutive.</p><br><p>Traduction :</p><p>The UK government has given emergency approval for the use of a pesticide banned because of the harm it can cause bees, for the fourth year in a row.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le gouvernement britannique a donné son approbation d'urgence pour l'utilisation d'un pesticide interdit en raison des dommages qu'il peut causer aux abeilles, pour la quatrième année consécutive.</p><br><p>Traduction :</p><p>The UK government has given emergency approval for the use of a pesticide banned because of the harm it can cause bees, for the fourth year in a row.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Déchiffrement (Code-breaking)</title>
			<itunes:title>Déchiffrement (Code-breaking)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 28 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c4c86-ed08-11ee-b1c6-ef073cf7d0e0/media.mp3" length="4437274" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c4c86-ed08-11ee-b1c6-ef073cf7d0e0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f98d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f98d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46QTcDuhxPgYLf+pIoi22Tb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une agence de renseignement a publié des images inédites de Colossus, l'ordinateur de déchiffrement secret du Royaume-Uni reconnu pour avoir aidé les Alliés à remporter la Seconde Guerre mondiale.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une agence de renseignement a publié des images inédites de Colossus, l'ordinateur de déchiffrement secret du Royaume-Uni reconnu pour avoir aidé les Alliés à remporter la Seconde Guerre mondiale.</p><br><p>Traduction :</p><p>An intelligence agency has released never before seen images of Colossus, the UK's secret code-breaking computer credited with helping the Allies win World War Two.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une agence de renseignement a publié des images inédites de Colossus, l'ordinateur de déchiffrement secret du Royaume-Uni reconnu pour avoir aidé les Alliés à remporter la Seconde Guerre mondiale.</p><br><p>Traduction :</p><p>An intelligence agency has released never before seen images of Colossus, the UK's secret code-breaking computer credited with helping the Allies win World War Two.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les Jeux olympiques de Paris en 2024 (The Olympic Games in Paris in 2024)</title>
			<itunes:title>Les Jeux olympiques de Paris en 2024 (The Olympic Games in Paris in 2024)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 25 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c6676-ed08-11ee-b1c6-1f6a51142be5/media.mp3" length="4008777" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c6676-ed08-11ee-b1c6-1f6a51142be5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f98e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f98e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK464OuyMP8qSL55ysV7RLOPB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[C'est sale, c'est bondé, il y a toujours une grève, les serveurs sont impolis... et c'est l'endroit à visiter en 2024.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>C'est sale, c'est bondé, il y a toujours une grève, les serveurs sont impolis... et c'est l'endroit à visiter en 2024.</p><br><p>Traduction :</p><p>It's dirty, it's crowded, there's always a strike, the waiters are rude…and it's the place to go in 2024.</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>C'est sale, c'est bondé, il y a toujours une grève, les serveurs sont impolis... et c'est l'endroit à visiter en 2024.</p><br><p>Traduction :</p><p>It's dirty, it's crowded, there's always a strike, the waiters are rude…and it's the place to go in 2024.</p><br><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Félicitations (Congratulations)</title>
			<itunes:title>Félicitations (Congratulations)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 24 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c75ee-ed08-11ee-b1c6-ff318b03ca27/media.mp3" length="3578563" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c75ee-ed08-11ee-b1c6-ff318b03ca27</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f98f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f98f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45pzYP1qRFXOnFZSVWaNXj8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Chine a accusé les États-Unis d'envoyer "un signal très erroné" à ceux qui militent pour l'indépendance de Taïwan.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Chine a accusé les États-Unis d'envoyer "un signal très erroné" à ceux qui militent pour l'indépendance de Taïwan.</p><br><p>Traduction :</p><p>China has accused the US of sending "a gravely wrong signal" to those pushing for Taiwan's independence.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Chine a accusé les États-Unis d'envoyer "un signal très erroné" à ceux qui militent pour l'indépendance de Taïwan.</p><br><p>Traduction :</p><p>China has accused the US of sending "a gravely wrong signal" to those pushing for Taiwan's independence.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Nouvelle loi sur l'énergie (New energy bill)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Nouvelle loi sur l'énergie (New energy bill)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 23 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c6ba8-ed08-11ee-b1c6-f33c2aca2ba4/media.mp3" length="4705942" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c6ba8-ed08-11ee-b1c6-f33c2aca2ba4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f990</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f990</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44LVNe2tuKmjVXAcTyU8wKX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les critiques qualifient de régression une nouvelle loi française sur l'énergie qui favorise le développement accru de l'énergie nucléaire.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les critiques qualifient de régression une nouvelle loi française sur l'énergie qui favorise le développement accru de l'énergie nucléaire.</p><br><p>Traduction :</p><p>Critics are deriding as a step backward a new French energy bill that favours the further development of nuclear power.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les critiques qualifient de régression une nouvelle loi française sur l'énergie qui favorise le développement accru de l'énergie nucléaire.</p><br><p>Traduction :</p><p>Critics are deriding as a step backward a new French energy bill that favours the further development of nuclear power.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le plus jeune (The youngest)</title>
			<itunes:title>Le plus jeune (The youngest)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c7a9e-ed08-11ee-b1c6-c319e07b4cd7/media.mp3" length="3504035" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c7a9e-ed08-11ee-b1c6-c319e07b4cd7</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f991</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f991</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47nmsqxCXMv2ErDanY4F3RA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Nouvelle année, nouveau visage. Le président le plus jeune de l'histoire de la France a nommé le Premier ministre le plus jeune du pays.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Nouvelle année, nouveau visage. Le président le plus jeune de l'histoire de la France a nommé le Premier ministre le plus jeune du pays.</p><br><p>Traduction :</p><p>New year, new face. France's youngest-ever president has named the country's youngest-ever prime minister.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Nouvelle année, nouveau visage. Le président le plus jeune de l'histoire de la France a nommé le Premier ministre le plus jeune du pays.</p><br><p>Traduction :</p><p>New year, new face. France's youngest-ever president has named the country's youngest-ever prime minister.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Selon le FMI (IMF says)</title>
			<itunes:title>Selon le FMI (IMF says)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 21 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c713e-ed08-11ee-b1c6-574797a1f7b0/media.mp3" length="5742865" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c713e-ed08-11ee-b1c6-574797a1f7b0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f992</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f992</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44dTn//p/sQNfzg7cO+Ua5M]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'intelligence artificielle est sur le point d'affecter près de 40 % de tous les emplois et risque probablement d'aggraver les inégalités globales.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'intelligence artificielle est sur le point d'affecter près de 40 % de tous les emplois et risque probablement d'aggraver les inégalités globales.</p><br><p>Traduction :</p><p>Artificial intelligence is set to affect nearly 40% of all jobs, and will likely worsen overall inequality.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'intelligence artificielle est sur le point d'affecter près de 40 % de tous les emplois et risque probablement d'aggraver les inégalités globales.</p><br><p>Traduction :</p><p>Artificial intelligence is set to affect nearly 40% of all jobs, and will likely worsen overall inequality.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une usine de chips (Crisp factory)</title>
			<itunes:title>Une usine de chips (Crisp factory)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 18 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c7f1c-ed08-11ee-b1c6-6b535a5c9659/media.mp3" length="3243817" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c7f1c-ed08-11ee-b1c6-6b535a5c9659</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f993</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f993</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47BZYgDWLJQJ1lQk42OjhDw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les travailleurs d'une usine de chips en Australie du Sud se sont plaints qu'un ingrédient épicé affecte leur santé.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les travailleurs d'une usine de chips en Australie du Sud se sont plaints qu'un ingrédient épicé affecte leur santé.</p><br><p>Traduction :</p><p>Workers at a crisp factory in South Australia have complained that a spicy ingredient is affecting their health.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les travailleurs d'une usine de chips en Australie du Sud se sont plaints qu'un ingrédient épicé affecte leur santé.</p><br><p>Traduction :</p><p>Workers at a crisp factory in South Australia have complained that a spicy ingredient is affecting their health.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des lézards (Lizards)</title>
			<itunes:title>Des lézards (Lizards)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 17 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c8462-ed08-11ee-b1c6-93e4179f1ef3/media.mp3" length="3690314" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c8462-ed08-11ee-b1c6-93e4179f1ef3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f994</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f994</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46zJqCz6PhQx1JKDhQQm9KQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une mafia criminelle qui avait prévu d'exporter illégalement des centaines de lézards indigènes d'Australie vers Hong Kong a été "démantelée".]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une mafia criminelle qui avait prévu d'exporter illégalement des centaines de lézards indigènes d'Australie vers Hong Kong a été "démantelée".</p><br><p>Traduction :</p><p>A criminal syndicate that planned to illegally export hundreds of native lizards from Australia to Hong Kong has been "dismantled".</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une mafia criminelle qui avait prévu d'exporter illégalement des centaines de lézards indigènes d'Australie vers Hong Kong a été "démantelée".</p><br><p>Traduction :</p><p>A criminal syndicate that planned to illegally export hundreds of native lizards from Australia to Hong Kong has been "dismantled".</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'ampleur (Scale)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'ampleur (Scale)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 16 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c8980-ed08-11ee-b1c6-379c158a8f14/media.mp3" length="3832497" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c8980-ed08-11ee-b1c6-379c158a8f14</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f995</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f995</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44nnQQc/zcc8tlwtF0Jd3MN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les scientifiques disposent désormais de chiffres précis pour décrire la véritable ampleur du plus grand iceberg du monde, A23a.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les scientifiques disposent désormais de chiffres précis pour décrire la véritable ampleur du plus grand iceberg du monde, A23a.</p><br><p>Traduction :</p><p>Scientists now have good numbers to describe the true scale of the world's biggest iceberg, A23a.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les scientifiques disposent désormais de chiffres précis pour décrire la véritable ampleur du plus grand iceberg du monde, A23a.</p><br><p>Traduction :</p><p>Scientists now have good numbers to describe the true scale of the world's biggest iceberg, A23a.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Brillant soleil (Bright sunshine)</title>
			<itunes:title>Brillant soleil (Bright sunshine)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 15 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c8e12-ed08-11ee-b1c6-778dd5a3024b/media.mp3" length="3821420" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c8e12-ed08-11ee-b1c6-778dd5a3024b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f996</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f996</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45ZdN2ePfHbeBzrGJCW1gz0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Sous le brillant soleil d'hiver dans le port breton de Brest, la première course sur des trimarans super puissants mais relativement fragiles a débuté.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Sous le brillant soleil d'hiver dans le port breton de Brest, la première course sur des trimarans super puissants mais relativement fragiles a débuté.</p><br><p>Traduction :</p><p>Under bright winter sunshine in the Brittany port of Brest, the first race on super-powerful but relatively fragile trimarans got underway.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Sous le brillant soleil d'hiver dans le port breton de Brest, la première course sur des trimarans super puissants mais relativement fragiles a débuté.</p><br><p>Traduction :</p><p>Under bright winter sunshine in the Brittany port of Brest, the first race on super-powerful but relatively fragile trimarans got underway.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'uniforme scolaire obligatoire (Mandatory school uniform)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'uniforme scolaire obligatoire (Mandatory school uniform)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sun, 14 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c92ae-ed08-11ee-b1c6-77f83268bcde/media.mp3" length="6298621" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c92ae-ed08-11ee-b1c6-77f83268bcde</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f997</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f997</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46Teoomfw3/mlG8pm6bKkHF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'uniforme scolaire obligatoire dans certaines écoles en France vise à lutter contre les inégalités parmi les élèves français et à réduire le harcèlement et la pression entre pairs.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'uniforme scolaire obligatoire dans certaines écoles en France vise à lutter contre les inégalités parmi les élèves français et à réduire le harcèlement et la pression entre pairs.</p><br><p>Traduction :</p><p>Mandatory school uniform in some schools in France aim to tackle inequality among French students and reduce bullying and peer pressure. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'uniforme scolaire obligatoire dans certaines écoles en France vise à lutter contre les inégalités parmi les élèves français et à réduire le harcèlement et la pression entre pairs.</p><br><p>Traduction :</p><p>Mandatory school uniform in some schools in France aim to tackle inequality among French students and reduce bullying and peer pressure. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Emilie pourrait-elle louer à Paris ? (Could Emily afford to rent in Paris?)</title>
			<itunes:title>Emilie pourrait-elle louer à Paris ? (Could Emily afford to rent in Paris?)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 11 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c979a-ed08-11ee-b1c6-a78e39099193/media.mp3" length="5028391" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c979a-ed08-11ee-b1c6-a78e39099193</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f998</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f998</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Ge0Y6Ycc0G8Y362eFVYtE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un nouveau livre explore le phénomène de la gentrification dans la capitale française, avec des loyers élevés poussant de nombreux résidents à déménager en banlieue.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un nouveau livre explore le phénomène de la gentrification dans la capitale française, avec des loyers élevés poussant de nombreux résidents à déménager en banlieue.</p><br><p>Traduction :</p><p>A new book delves into the phenomenon of gentrification in the French capital, with high rents pushing many residents out to the suburbs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un nouveau livre explore le phénomène de la gentrification dans la capitale française, avec des loyers élevés poussant de nombreux résidents à déménager en banlieue.</p><br><p>Traduction :</p><p>A new book delves into the phenomenon of gentrification in the French capital, with high rents pushing many residents out to the suburbs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La terre aux mille et un châteaux (The land of a thousand and one castles)</title>
			<itunes:title>La terre aux mille et un châteaux (The land of a thousand and one castles)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 10 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5c9c7c-ed08-11ee-b1c6-33a9af10f7d8/media.mp3" length="3529965" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5c9c7c-ed08-11ee-b1c6-33a9af10f7d8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f999</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f999</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46+hVwZK64R2okzcd8kfO2m]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Avec mille châteaux et presque autant d'églises, la région du Périgord dans le sud-ouest de la France est un paradis pour les amateurs de vieilles pierres.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Avec mille châteaux et presque autant d'églises, la région du Périgord dans le sud-ouest de la France est un paradis pour les amateurs de vieilles pierres.</p><br><p>Traduction :</p><p>With a thousand castles and almost as many churches, France’s south-western Périgord region is a paradise for lovers of ancient stones.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Avec mille châteaux et presque autant d'églises, la région du Périgord dans le sud-ouest de la France est un paradis pour les amateurs de vieilles pierres.</p><br><p>Traduction :</p><p>With a thousand castles and almost as many churches, France’s south-western Périgord region is a paradise for lovers of ancient stones.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des négociations (Negotiations)</title>
			<itunes:title>Des négociations (Negotiations)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 09 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5cac26-ed08-11ee-b1c6-7fd995e2de5f/media.mp3" length="4266882" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5cac26-ed08-11ee-b1c6-7fd995e2de5f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f99a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f99a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47REEYDOVLV15O/np/jReGv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Tour Eiffel a été fermée aux visiteurs mercredi en raison d'une grève liée aux négociations contractuelles, le jour où le monument parisien célèbre les 100 ans depuis la mort de son créateur, Gustave Eiffel.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Tour Eiffel a été fermée aux visiteurs mercredi en raison d'une grève liée aux négociations contractuelles, le jour où le monument parisien célèbre les 100 ans depuis la mort de son créateur, Gustave Eiffel.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Eiffel Tower was shut down to visitors Wednesday because of a strike over contract negotiations, the day the Paris monument marks 100 years since the death of its creator, Gustave Eiffel.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Tour Eiffel a été fermée aux visiteurs mercredi en raison d'une grève liée aux négociations contractuelles, le jour où le monument parisien célèbre les 100 ans depuis la mort de son créateur, Gustave Eiffel.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Eiffel Tower was shut down to visitors Wednesday because of a strike over contract negotiations, the day the Paris monument marks 100 years since the death of its creator, Gustave Eiffel.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Tout au long de 2024 (Throughout 2024)</title>
			<itunes:title>Tout au long de 2024 (Throughout 2024)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 08 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5ca7b2-ed08-11ee-b1c6-2378e12b9e52/media.mp3" length="4313377" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5ca7b2-ed08-11ee-b1c6-2378e12b9e52</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f99b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f99b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44DeLb8tPzzVpec/8C0rWrD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'armée israélienne a déclaré qu'elle s'attend à ce que le conflit dans la bande de Gaza se poursuive tout au long de l'année 2024.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'armée israélienne a déclaré qu'elle s'attend à ce que le conflit dans la bande de Gaza se poursuive tout au long de l'année 2024.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Israeli military has said it expects the conflict in Gaza to continue throughout 2024.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'armée israélienne a déclaré qu'elle s'attend à ce que le conflit dans la bande de Gaza se poursuive tout au long de l'année 2024.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Israeli military has said it expects the conflict in Gaza to continue throughout 2024.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Bizutage (Hazing)</title>
			<itunes:title>Bizutage (Hazing)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 07 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5ca2da-ed08-11ee-b1c6-ab79c42692b1/media.mp3" length="6284648" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5ca2da-ed08-11ee-b1c6-ab79c42692b1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f99c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f99c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47wVxmg0cvN1+z9OTKS7J1K]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un chef étoilé français a brusquement quitté son emploi dans un hôtel de luxe après un bizutage au cours duquel un aide de cuisine aurait été humilié selon les rapports.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un chef étoilé français a brusquement quitté son emploi dans un hôtel de luxe après un bizutage au cours duquel un aide de cuisine aurait été humilié selon les rapports.</p><br><p>Traduction :</p><p>A French star chef has abruptly quit his luxury hotel job after a hazing in which a kitchen hand was reportedly humiliated.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un chef étoilé français a brusquement quitté son emploi dans un hôtel de luxe après un bizutage au cours duquel un aide de cuisine aurait été humilié selon les rapports.</p><br><p>Traduction :</p><p>A French star chef has abruptly quit his luxury hotel job after a hazing in which a kitchen hand was reportedly humiliated.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un magnat (Tycoon)</title>
			<itunes:title>Un magnat (Tycoon)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 05 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5cbc2a-ed08-11ee-b1c6-2f99c6b9293d/media.mp3" length="3917872" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5cbc2a-ed08-11ee-b1c6-2f99c6b9293d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f99d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f99d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45hXmmTdZzbsAcdA3bos7uR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le procès tant attendu du magnat des médias pro-démocratie Jimmy Lai, accusé de "collusion avec des forces étrangères", a commencé à Hong Kong.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le procès tant attendu du magnat des médias pro-démocratie Jimmy Lai, accusé de "collusion avec des forces étrangères", a commencé à Hong Kong.</p><br><p>Traduction :</p><p>Pro-democracy media tycoon Jimmy Lai's long-awaited trial over charges that he "colluded with foreign forces" has begun in Hong Kong.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le procès tant attendu du magnat des médias pro-démocratie Jimmy Lai, accusé de "collusion avec des forces étrangères", a commencé à Hong Kong.</p><br><p>Traduction :</p><p>Pro-democracy media tycoon Jimmy Lai's long-awaited trial over charges that he "colluded with foreign forces" has begun in Hong Kong.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les cheveux courts (Short hair)</title>
			<itunes:title>Les cheveux courts (Short hair)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 04 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5cc2ba-ed08-11ee-b1c6-bfba2d97878e/media.mp3" length="4253293" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5cc2ba-ed08-11ee-b1c6-bfba2d97878e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f99e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f99e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK453/XVidx+sdZdG64cX5TSj]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La femme élue Miss France 2024 a présenté sa victoire comme une réussite pour la "diversité", recevant des éloges pour sa coupe de cheveux courte.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La femme élue Miss France 2024 a présenté sa victoire comme une réussite pour la "diversité", recevant des éloges pour sa coupe de cheveux courte.</p><br><p>Traduction :</p><p>The woman elected Miss France 2024 has framed her victory as a win for "diversity", drawing praise for her short hair.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La femme élue Miss France 2024 a présenté sa victoire comme une réussite pour la "diversité", recevant des éloges pour sa coupe de cheveux courte.</p><br><p>Traduction :</p><p>The woman elected Miss France 2024 has framed her victory as a win for "diversity", drawing praise for her short hair.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Harcèlement (Harassment)</title>
			<itunes:title>Harcèlement (Harassment)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 03 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5cc792-ed08-11ee-b1c6-af9cfeed51d9/media.mp3" length="5799830" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5cc792-ed08-11ee-b1c6-af9cfeed51d9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f99f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f99f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44iAka1Ktc1F86oDaHajYco]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'accumulation d'accusations de harcèlement sexuel, ainsi que la diffusion de nouvelles images montrant Depardieu faisant des commentaires obscènes, suscitent un nouveau débat sur le sexisme et la violence sexuelle dans le cinéma français.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'accumulation d'accusations de harcèlement sexuel, ainsi que la diffusion de nouvelles images montrant Depardieu faisant des commentaires obscènes, suscitent un nouveau débat sur le sexisme et la violence sexuelle dans le cinéma français.</p><br><p>Traduction :</p><p>Mounting accusations of sexual harassment, as well as newly released footage of Depardieu making obscene comments, are forcing a fresh debate about sexism and sexual violence in French cinema.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'accumulation d'accusations de harcèlement sexuel, ainsi que la diffusion de nouvelles images montrant Depardieu faisant des commentaires obscènes, suscitent un nouveau débat sur le sexisme et la violence sexuelle dans le cinéma français.</p><br><p>Traduction :</p><p>Mounting accusations of sexual harassment, as well as newly released footage of Depardieu making obscene comments, are forcing a fresh debate about sexism and sexual violence in French cinema.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Dans la bande de Gaza (In the Gaza Strip)</title>
			<itunes:title>Dans la bande de Gaza (In the Gaza Strip)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 02 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5cb298-ed08-11ee-b1c6-cf554596f856/media.mp3" length="4727474" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5cb298-ed08-11ee-b1c6-cf554596f856</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9a0</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9a0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44G0FAJ/Gb1RiSd3VZp1CQF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'armée israélienne a annoncé avoir découvert le plus grand tunnel du Hamas dans la bande de Gaza à ce jour, à seulement quelques centaines de mètres du point de passage frontalier.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'armée israélienne a annoncé avoir découvert le plus grand tunnel du Hamas dans la bande de Gaza à ce jour, à seulement quelques centaines de mètres du point de passage frontalier.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Israeli army has said it had uncovered the biggest Hamas tunnel in the Gaza Strip so far, just a few hundred metres from tthe border crossing.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'armée israélienne a annoncé avoir découvert le plus grand tunnel du Hamas dans la bande de Gaza à ce jour, à seulement quelques centaines de mètres du point de passage frontalier.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Israeli army has said it had uncovered the biggest Hamas tunnel in the Gaza Strip so far, just a few hundred metres from tthe border crossing.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une baleine (Whale)</title>
			<itunes:title>Une baleine (Whale)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 01 Jan 2024 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5cb7d4-ed08-11ee-b1c6-bb79357c9c66/media.mp3" length="5542900" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5cb7d4-ed08-11ee-b1c6-bb79357c9c66</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9a1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9a1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45pHbym2+JLj8Syl21I+zJ9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un homme qui faisait du wingsurf au large des côtes de Sydney, en Australie, est entré en collision avec un baleineau qui sautait hors de l'eau.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un homme qui faisait du wingsurf au large des côtes de Sydney, en Australie, est entré en collision avec un baleineau qui sautait hors de l'eau.</p><br><p>Traduction :</p><p>A man was taking part in the sport of wing foiling off the coast of Sydney, Australia, when he crashed into a breaching whale calf.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un homme qui faisait du wingsurf au large des côtes de Sydney, en Australie, est entré en collision avec un baleineau qui sautait hors de l'eau.</p><br><p>Traduction :</p><p>A man was taking part in the sport of wing foiling off the coast of Sydney, Australia, when he crashed into a breaching whale calf.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Défaillant (Broken)</title>
			<itunes:title>Défaillant (Broken)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 21 Dec 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5ccc2e-ed08-11ee-b1c6-1f114f308149/media.mp3" length="4170126" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5ccc2e-ed08-11ee-b1c6-1f114f308149</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9a2</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9a2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46XKr6zr0TUmWPZ2Unwba/z]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le gouvernement australien annonce qu'il réduira de moitié le nombre d'immigrants admis dans les deux prochaines années dans le but de réparer le système d'immigration "défaillant" du pays.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le gouvernement australien annonce qu'il réduira de moitié le nombre d'immigrants admis dans les deux prochaines années dans le but de réparer le système d'immigration "défaillant" du pays.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Australian government says it will halve the migration intake within two years in a bid to fix the country's "broken" immigration system.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le gouvernement australien annonce qu'il réduira de moitié le nombre d'immigrants admis dans les deux prochaines années dans le but de réparer le système d'immigration "défaillant" du pays.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Australian government says it will halve the migration intake within two years in a bid to fix the country's "broken" immigration system.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Dans les temps (In time)</title>
			<itunes:title>Dans les temps (In time)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 20 Dec 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5cd14c-ed08-11ee-b1c6-8b52d53261f1/media.mp3" length="4402648" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5cd14c-ed08-11ee-b1c6-8b52d53261f1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9a3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9a3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45KJB/G257vb3p36j4H96wj]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La restauration de la cathédrale Notre-Dame de Paris, gravement endommagée par un incendie en 2019, serait achevée à temps pour sa réouverture prévue en décembre prochain.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La restauration de la cathédrale Notre-Dame de Paris, gravement endommagée par un incendie en 2019, serait achevée à temps pour sa réouverture prévue en décembre prochain.</p><br><p>Traduction :</p><p>The restoration of Paris's Notre-Dame Cathedral, badly damaged by fire in 2019, would be completed in time for its planned reopening next December.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La restauration de la cathédrale Notre-Dame de Paris, gravement endommagée par un incendie en 2019, serait achevée à temps pour sa réouverture prévue en décembre prochain.</p><br><p>Traduction :</p><p>The restoration of Paris's Notre-Dame Cathedral, badly damaged by fire in 2019, would be completed in time for its planned reopening next December.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'argent (Money)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'argent (Money)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 19 Dec 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5cd688-ed08-11ee-b1c6-ffccd3d4f1cf/media.mp3" length="4092255" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5cd688-ed08-11ee-b1c6-ffccd3d4f1cf</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9a4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9a4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45UMWek51n6W869RMItNQNQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Vol du salaire, interdiction de travailler, contrôle ou même répartition inégale des dépenses… les violences économiques dans le couple n’ont pas disparu.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Vol du salaire, interdiction de travailler, contrôle ou même répartition inégale des dépenses… les violences économiques dans le couple n’ont pas disparu.</p><br><p>Traduction :</p><br><p>Theft of salary, prohibition from working, control, or even unequal distribution of expenses... economic violence within couples has not disappeared.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Vol du salaire, interdiction de travailler, contrôle ou même répartition inégale des dépenses… les violences économiques dans le couple n’ont pas disparu.</p><br><p>Traduction :</p><br><p>Theft of salary, prohibition from working, control, or even unequal distribution of expenses... economic violence within couples has not disappeared.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Vérification (Check)</title>
			<itunes:title>Vérification (Check)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 18 Dec 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5cdade-ed08-11ee-b1c6-fb3b4a686cb3/media.mp3" length="5035880" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5cdade-ed08-11ee-b1c6-fb3b4a686cb3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9a5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9a5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47maC6u8en9ybj7ywei6nzF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Nous pouvons effectuer un test sanguin pour vérifier à quelle vitesse les organes internes d'une personne vieillissent, et même prédire lesquels pourraient bientôt connaître une défaillance.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Nous pouvons effectuer un test sanguin pour vérifier à quelle vitesse les organes internes d'une personne vieillissent, et même prédire lesquels pourraient bientôt connaître une défaillance.</p><br><p>Traduction :</p><p>We can run a blood test to check how fast a person's internal organs are ageing, and even predict which ones might soon fail.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Nous pouvons effectuer un test sanguin pour vérifier à quelle vitesse les organes internes d'une personne vieillissent, et même prédire lesquels pourraient bientôt connaître une défaillance.</p><br><p>Traduction :</p><p>We can run a blood test to check how fast a person's internal organs are ageing, and even predict which ones might soon fail.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Foyers (Homes)</title>
			<itunes:title>Foyers (Homes)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 17 Dec 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5cdf20-ed08-11ee-b1c6-0fb7cd4aeb0b/media.mp3" length="4543958" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5cdf20-ed08-11ee-b1c6-0fb7cd4aeb0b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9a6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9a6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44hmQT6K+CSq664SMD4+j/p]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Certaines régions du Royaume-Uni pourraient devenir le foyer de moustiques capables de propager la dengue.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Certaines régions du Royaume-Uni pourraient devenir le foyer de moustiques capables de propager la dengue.</p><br><p>Traduction :</p><p>Some parts of the UK could become home to mosquitoes capable of spreading dengue fever.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Certaines régions du Royaume-Uni pourraient devenir le foyer de moustiques capables de propager la dengue.</p><br><p>Traduction :</p><p>Some parts of the UK could become home to mosquitoes capable of spreading dengue fever.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Prendre la route (Hit the road)</title>
			<itunes:title>Prendre la route (Hit the road)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 14 Dec 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d004a-ed08-11ee-b1c6-e39456e17f63/media.mp3" length="2885284" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d004a-ed08-11ee-b1c6-e39456e17f63</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9a7</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9a7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK442Y6qc9Dnuh1HI/1zeY5Iq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Plus de 70 % des Français sont restés en France pour leurs vacances en 2023, ce qui signifie que la plupart d'entre eux ont pris la route.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Plus de 70 % des Français sont restés en France pour leurs vacances en 2023, ce qui signifie que la plupart d'entre eux ont pris la route.</p><br><p>Traduction :</p><p>Over 70 percent of French people stayed in France for their vacations in 2023, and that means most of them hit the road.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Plus de 70 % des Français sont restés en France pour leurs vacances en 2023, ce qui signifie que la plupart d'entre eux ont pris la route.</p><br><p>Traduction :</p><p>Over 70 percent of French people stayed in France for their vacations in 2023, and that means most of them hit the road.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un décret (Decree)</title>
			<itunes:title>Un décret (Decree)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 13 Dec 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d09aa-ed08-11ee-b1c6-97375df3de7d/media.mp3" length="3866603" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d09aa-ed08-11ee-b1c6-97375df3de7d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9a8</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9a8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44CfpMtDUyvmCbyEaR2nDcC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Poutine a signé un décret vendredi augmentant les effectifs militaires de 15 %, une mesure que l'armée a justifiée par les "menaces" associées à l'offensive en Ukraine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Poutine a signé un décret vendredi augmentant les effectifs militaires de 15 %, une mesure que l'armée a justifiée par les "menaces" associées à l'offensive en Ukraine.</p><br><p>Traduction :</p><p>Putin signed a decree on Friday boosting troop numbers by 15 percent, in a move the army said was due to "threats" associated with the Ukraine offensive.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Poutine a signé un décret vendredi augmentant les effectifs militaires de 15 %, une mesure que l'armée a justifiée par les "menaces" associées à l'offensive en Ukraine.</p><br><p>Traduction :</p><p>Putin signed a decree on Friday boosting troop numbers by 15 percent, in a move the army said was due to "threats" associated with the Ukraine offensive.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Faire faillite (Go bankrupt)</title>
			<itunes:title>Faire faillite (Go bankrupt)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 12 Dec 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5ced4e-ed08-11ee-b1c6-b75627167974/media.mp3" length="5081942" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5ced4e-ed08-11ee-b1c6-b75627167974</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9a9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9a9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45N3IYMC0q7pqlDQARicdJ1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'attaque d'Elon Musk contre les annonceurs boycottant X a déconcerté les experts. Si les annonceurs continuent de partir et ne reviennent pas, X peut-il survivre ?]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter le podcast Trois mots par jour:</p><br><p>Apple Podcasts:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/episode/15PIUeU3xI3Nres1FTvnVl?si=925e284bb85b461f">https://open.spotify.com/episode/15PIUeU3xI3Nres1FTvnVl?si=925e284bb85b461f</a></p><br><p>--------------------------</p><br><p>L'attaque d'Elon Musk contre les annonceurs boycottant X a déconcerté les experts. Si les annonceurs continuent de partir et ne reviennent pas, X peut-il survivre ?</p><br><p>Traduction :</p><p>Elon Musk's attack on advertisers boycotting X has baffled experts. If advertisers keep leaving and don't come back, can X survive?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter le podcast Trois mots par jour:</p><br><p>Apple Podcasts:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/episode/15PIUeU3xI3Nres1FTvnVl?si=925e284bb85b461f">https://open.spotify.com/episode/15PIUeU3xI3Nres1FTvnVl?si=925e284bb85b461f</a></p><br><p>--------------------------</p><br><p>L'attaque d'Elon Musk contre les annonceurs boycottant X a déconcerté les experts. Si les annonceurs continuent de partir et ne reviennent pas, X peut-il survivre ?</p><br><p>Traduction :</p><p>Elon Musk's attack on advertisers boycotting X has baffled experts. If advertisers keep leaving and don't come back, can X survive?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Préparatifs (Preparations)</title>
			<itunes:title>Préparatifs (Preparations)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 11 Dec 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5cf582-ed08-11ee-b1c6-37a8f8ba60df/media.mp3" length="4406322" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5cf582-ed08-11ee-b1c6-37a8f8ba60df</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9aa</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9aa</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44uf4Ua9h4bWEmJ8/nmIT0p]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le zoo d'Édimbourg a toujours su que ses deux pandas géants seraient finalement renvoyés en Chine, et des préparatifs sont en cours depuis des années.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le zoo d'Édimbourg a toujours su que ses deux pandas géants seraient finalement renvoyés en Chine, et des préparatifs sont en cours depuis des années.</p><br><p>Traduction :</p><p>Edinburgh Zoo has always known that its two giant pandas would eventually be sent back to China and preparations have been under way for years.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le zoo d'Édimbourg a toujours su que ses deux pandas géants seraient finalement renvoyés en Chine, et des préparatifs sont en cours depuis des années.</p><br><p>Traduction :</p><p>Edinburgh Zoo has always known that its two giant pandas would eventually be sent back to China and preparations have been under way for years.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le ralentissement (Downturn)</title>
			<itunes:title>Le ralentissement (Downturn)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 10 Dec 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d1404-ed08-11ee-b1c6-6b9d0599f343/media.mp3" length="5223249" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d1404-ed08-11ee-b1c6-6b9d0599f343</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9ab</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9ab</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46uB58Q3yJi1i20KJWfYrfP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une vidéo d'un jeune couple chinois dont les difficultés à posséder un appartement mettent en lumière le ralentissement économique du pays a captivé la nation.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une vidéo d'un jeune couple chinois dont les difficultés à posséder un appartement mettent en lumière le ralentissement économique du pays a captivé la nation.</p><br><p>Traduction :</p><p>A video of a young Chinese couple whose struggles to own a flat shed light on the country's economic downturn has captivated the nation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une vidéo d'un jeune couple chinois dont les difficultés à posséder un appartement mettent en lumière le ralentissement économique du pays a captivé la nation.</p><br><p>Traduction :</p><p>A video of a young Chinese couple whose struggles to own a flat shed light on the country's economic downturn has captivated the nation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>En mouvement (On the move)</title>
			<itunes:title>En mouvement (On the move)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 07 Dec 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d1dbe-ed08-11ee-b1c6-3b6ccc1f6465/media.mp3" length="3402217" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d1dbe-ed08-11ee-b1c6-3b6ccc1f6465</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9ac</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9ac</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44nAc1KBWk2ai83Xk2cqAaF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le plus grand iceberg du monde est en mouvement après plus de 30 ans d'immobilité.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le plus grand iceberg du monde est en mouvement après plus de 30 ans d'immobilité.</p><br><p>Traduction :</p><p>The world's biggest iceberg is on the move after more than 30 years being stuck.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le plus grand iceberg du monde est en mouvement après plus de 30 ans d'immobilité.</p><br><p>Traduction :</p><p>The world's biggest iceberg is on the move after more than 30 years being stuck.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Batailles (Battles)</title>
			<itunes:title>Batailles (Battles)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 06 Dec 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d192c-ed08-11ee-b1c6-fb9876e4e5d3/media.mp3" length="4050997" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d192c-ed08-11ee-b1c6-fb9876e4e5d3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9ad</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9ad</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47+uJ599YOneEcVVqjushv0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Jeune ou vieux. TikTok ou X. Pro-israélien ou pro-palestinien. Vos flux sur les réseaux sociaux vous sont propres. Pourraient-ils influencer votre perception de la guerre Israël-Gaza ?</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Jeune ou vieux. TikTok ou X. Pro-israélien ou pro-palestinien. Vos flux sur les réseaux sociaux vous sont propres. Pourraient-ils influencer votre perception de la guerre Israël-Gaza ?</p><br><p>Traduction :</p><p>Young or old. TikTok or X. Pro-Israeli or pro-Palestinian. Your social media feeds are unique to you. Could they be shaping how you view the Israel-Gaza war?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Jeune ou vieux. TikTok ou X. Pro-israélien ou pro-palestinien. Vos flux sur les réseaux sociaux vous sont propres. Pourraient-ils influencer votre perception de la guerre Israël-Gaza ?</p><br><p>Traduction :</p><p>Young or old. TikTok or X. Pro-Israeli or pro-Palestinian. Your social media feeds are unique to you. Could they be shaping how you view the Israel-Gaza war?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Grandiose ou nul ? (‘Grandiose’ or ‘rubbish’ ?)</title>
			<itunes:title>Grandiose ou nul ? (‘Grandiose’ or ‘rubbish’ ?)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 05 Dec 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5cfaa0-ed08-11ee-b1c6-03f83636c51d/media.mp3" length="3833214" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5cfaa0-ed08-11ee-b1c6-03f83636c51d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9ae</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9ae</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45AP4OOEr/42AxwbiCEND3Y]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Alors que certains louent sa production "grandiose" et "magnifique", d'autres ont été déçus par le nouveau blockbuster "Napoléon".]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Alors que certains louent sa production "grandiose" et "magnifique", d'autres ont été déçus par le nouveau blockbuster "Napoléon".</p><br><p>Traduction :</p><p>While some point to its “grandiose” and “beautiful” production, others were disappointed by new blockbuster “Napoléon”.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Alors que certains louent sa production "grandiose" et "magnifique", d'autres ont été déçus par le nouveau blockbuster "Napoléon".</p><br><p>Traduction :</p><p>While some point to its “grandiose” and “beautiful” production, others were disappointed by new blockbuster “Napoléon”.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Lois homophobes (Homophobic laws)</title>
			<itunes:title>Lois homophobes (Homophobic laws)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 04 Dec 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d0504-ed08-11ee-b1c6-675c3a0b8b24/media.mp3" length="4578872" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d0504-ed08-11ee-b1c6-675c3a0b8b24</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9af</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9af</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44UKVaV5FK2JFISFRq9TU1N]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Environ 60 000 hommes homosexuels ont été condamnés par les tribunaux français entre 1942 et 1982 en vertu de lois homophobes qui ont été abrogées il y a seulement quatre décennies.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Environ 60 000 hommes homosexuels ont été condamnés par les tribunaux français entre 1942 et 1982 en vertu de lois homophobes qui ont été abrogées il y a seulement quatre décennies.</p><br><p>Traduction :</p><p>An estimated 60,000 gay men were convicted by French courts between 1942 and 1982 under homophobic laws that were repealed just four decades ago.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Environ 60 000 hommes homosexuels ont été condamnés par les tribunaux français entre 1942 et 1982 en vertu de lois homophobes qui ont été abrogées il y a seulement quatre décennies.</p><br><p>Traduction :</p><p>An estimated 60,000 gay men were convicted by French courts between 1942 and 1982 under homophobic laws that were repealed just four decades ago.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Gloire passée (Past glory)</title>
			<itunes:title>Gloire passée (Past glory)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 03 Dec 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d0f5e-ed08-11ee-b1c6-3351af8dee51/media.mp3" length="4691563" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d0f5e-ed08-11ee-b1c6-3351af8dee51</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9b0</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9b0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47u1KqGCWkGFeJzr+DVzRAJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des milliers d'employés de la Silicon Valley ont été licenciés au cours de la dernière année, apprenant souvent la mauvaise nouvelle par courrier électronique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des milliers d'employés de la Silicon Valley ont été licenciés au cours de la dernière année, apprenant souvent la mauvaise nouvelle par courrier électronique.</p><br><p>Traduction :</p><p>Thousands of Silicon Valley employees have been laid off over the past year, often finding out the bad news by email.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des milliers d'employés de la Silicon Valley ont été licenciés au cours de la dernière année, apprenant souvent la mauvaise nouvelle par courrier électronique.</p><br><p>Traduction :</p><p>Thousands of Silicon Valley employees have been laid off over the past year, often finding out the bad news by email.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Considérablement plus âgé (Significantly older)</title>
			<itunes:title>Considérablement plus âgé (Significantly older)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 30 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d2f20-ed08-11ee-b1c6-8b7d7659c44d/media.mp3" length="4054186" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d2f20-ed08-11ee-b1c6-8b7d7659c44d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9b1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9b1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46ADFU5QQFCewQTfc8M/sZh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA["La gérontocratie", qui signifie un gouvernement dirigé par des personnes considérablement plus âgées que la population adulte, fait de plus en plus partie du vocabulaire américain.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>"La gérontocratie", qui signifie un gouvernement dirigé par des personnes considérablement plus âgées que la population adulte, fait de plus en plus partie du vocabulaire américain.</p><br><p>Traduction :</p><p>"Gerontocracy," which means a government ruled by people who are significantly older than the adult population, is now increasingly part of Americans' vocabulary.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>"La gérontocratie", qui signifie un gouvernement dirigé par des personnes considérablement plus âgées que la population adulte, fait de plus en plus partie du vocabulaire américain.</p><br><p>Traduction :</p><p>"Gerontocracy," which means a government ruled by people who are significantly older than the adult population, is now increasingly part of Americans' vocabulary.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>En avance (Ahead)</title>
			<itunes:title>En avance (Ahead)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 29 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d34b6-ed08-11ee-b1c6-376463ff812c/media.mp3" length="3485203" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d34b6-ed08-11ee-b1c6-376463ff812c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9b2</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9b2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44DyvfcKaWSL3EMLjDhofL6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Quelques stations de ski françaises en haute altitude ont ouvert en avance sur le calendrier samedi, juste quelques jours après des tempêtes.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Quelques stations de ski françaises en haute altitude ont ouvert en avance sur le calendrier samedi, juste quelques jours après des tempêtes.</p><br><p>Traduction :</p><p>A few French high-altitude ski resorts opened ahead of schedule Saturday, just days after storms.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Quelques stations de ski françaises en haute altitude ont ouvert en avance sur le calendrier samedi, juste quelques jours après des tempêtes.</p><br><p>Traduction :</p><p>A few French high-altitude ski resorts opened ahead of schedule Saturday, just days after storms.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un chapeau (A hat)</title>
			<itunes:title>Un chapeau (A hat)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 28 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d3920-ed08-11ee-b1c6-33fcff3f9270/media.mp3" length="4172590" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d3920-ed08-11ee-b1c6-33fcff3f9270</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9b3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9b3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46LAPXWpcM9Grhw1K16XRAg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un chapeau ayant appartenu à Napoléon Bonaparte lorsqu'il était empereur français a été vendu aux enchères en France le dimanche, atteignant un record de près de deux millions d'euros.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un chapeau ayant appartenu à Napoléon Bonaparte lorsqu'il était empereur français a été vendu aux enchères en France le dimanche, atteignant un record de près de deux millions d'euros.</p><br><p>Traduction :</p><p>A hat belonging to Napoleon Bonaparte when he was French emperor sold for a record of nearly two million euros at a French auction on Sunday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un chapeau ayant appartenu à Napoléon Bonaparte lorsqu'il était empereur français a été vendu aux enchères en France le dimanche, atteignant un record de près de deux millions d'euros.</p><br><p>Traduction :</p><p>A hat belonging to Napoleon Bonaparte when he was French emperor sold for a record of nearly two million euros at a French auction on Sunday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>A longue portée (Long-range)</title>
			<itunes:title>A longue portée (Long-range)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 27 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d41cc-ed08-11ee-b1c6-bbaf1bc1629b/media.mp3" length="5512288" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d41cc-ed08-11ee-b1c6-bbaf1bc1629b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9b4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9b4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44GWeVcuPWjSevV2QI46ama]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La France a réussi à effectuer avec succès le tir d'un missile balistique à longue portée, renforçant ainsi la crédibilité de ses capacités de dissuasion nucléaire.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La France a réussi à effectuer avec succès le tir d'un missile balistique à longue portée, renforçant ainsi la crédibilité de ses capacités de dissuasion nucléaire.</p><br><p>Traduction :</p><p>France has successfully test-fired a long-range ballistic missile, boosting the credibility of France’s nuclear deterrence capabilities.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La France a réussi à effectuer avec succès le tir d'un missile balistique à longue portée, renforçant ainsi la crédibilité de ses capacités de dissuasion nucléaire.</p><br><p>Traduction :</p><p>France has successfully test-fired a long-range ballistic missile, boosting the credibility of France’s nuclear deterrence capabilities.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Sous l'hôpital (Under the hospital)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Sous l'hôpital (Under the hospital)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sun, 26 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d2a16-ed08-11ee-b1c6-c755eaebaaa2/media.mp3" length="4835178" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d2a16-ed08-11ee-b1c6-c755eaebaaa2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9b5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9b5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44J2y81nlUhUSl/C72/Gu4A]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'armée israélienne a déclaré avoir découvert un tunnel sous l'hôpital Al-Shifa de Gaza qui s'étendait sur 55 mètres sous le complexe dévasté par la guerre.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'armée israélienne a déclaré avoir découvert un tunnel sous l'hôpital Al-Shifa de Gaza qui s'étendait sur 55 mètres sous le complexe dévasté par la guerre.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Israeli military said it had uncovered a tunnel under Gaza's Al-Shifa hospital that stretched 55-metres beneath the war-torn complex.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'armée israélienne a déclaré avoir découvert un tunnel sous l'hôpital Al-Shifa de Gaza qui s'étendait sur 55 mètres sous le complexe dévasté par la guerre.</p><br><p>Traduction :</p><p>The Israeli military said it had uncovered a tunnel under Gaza's Al-Shifa hospital that stretched 55-metres beneath the war-torn complex.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Aux enchères (At auction)</title>
			<itunes:title>Aux enchères (At auction)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 23 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5bce3c-ed08-11ee-b1c6-87bf0d1c0f40/media.mp3" length="3689861" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5bce3c-ed08-11ee-b1c6-87bf0d1c0f40</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9b6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9b6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44iTCFo1nETgUPm9H+sx0oM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA["Le bassin aux nymphéas" a dépassé le prix de vente projeté de 65 millions de dollars lors de sa mise aux enchères à la maison de vente Christie's à New York jeudi soir.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>"Le bassin aux nymphéas" a dépassé le prix de vente projeté de 65 millions de dollars lors de sa mise aux enchères à la maison de vente Christie's à New York jeudi soir.</p><br><p>Traduction :</p><p>"Le bassin aux nympheas" topped the projected sale price of $65 million when it went under the hammer at Christie's auction house in New York on Thursday night.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>"Le bassin aux nymphéas" a dépassé le prix de vente projeté de 65 millions de dollars lors de sa mise aux enchères à la maison de vente Christie's à New York jeudi soir.</p><br><p>Traduction :</p><p>"Le bassin aux nympheas" topped the projected sale price of $65 million when it went under the hammer at Christie's auction house in New York on Thursday night.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le fret (Freight)</title>
			<itunes:title>Le fret (Freight)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 22 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d3d4e-ed08-11ee-b1c6-cf750166b529/media.mp3" length="3860168" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d3d4e-ed08-11ee-b1c6-cf750166b529</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9b7</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9b7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK478JY0mxBHzPEPGplBnCKb0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les principaux ports gérant 40 % du commerce de fret de l'Australie ont rouvert trois jours après avoir été paralysés par une cyberattaque.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les principaux ports gérant 40 % du commerce de fret de l'Australie ont rouvert trois jours après avoir été paralysés par une cyberattaque.</p><br><p>Traduction :</p><p>Major ports handling 40 percent of Australia's freight trade have reopened, three days after they were crippled by a cyberattack.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les principaux ports gérant 40 % du commerce de fret de l'Australie ont rouvert trois jours après avoir été paralysés par une cyberattaque.</p><br><p>Traduction :</p><p>Major ports handling 40 percent of Australia's freight trade have reopened, three days after they were crippled by a cyberattack.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Urgence (Emergency)</title>
			<itunes:title>Urgence (Emergency)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 21 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d24ee-ed08-11ee-b1c6-e7bb6b367052/media.mp3" length="3220571" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d24ee-ed08-11ee-b1c6-e7bb6b367052</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9b8</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9b8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK469MRZ2RawUf8kcJ2p/bhSK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La probabilité d'une éruption volcanique en Islande augmente, représentant une menace pour une ville désormais évacuée.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La probabilité d'une éruption volcanique en Islande augmente, représentant une menace pour une ville désormais évacuée.</p><br><p>Traduction :</p><p>The chance of a volcanic eruption in Iceland is rising, posing a threat to a now-evacuated town.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La probabilité d'une éruption volcanique en Islande augmente, représentant une menace pour une ville désormais évacuée.</p><br><p>Traduction :</p><p>The chance of a volcanic eruption in Iceland is rising, posing a threat to a now-evacuated town.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Pacifiques (Peaceful)</title>
			<itunes:title>Pacifiques (Peaceful)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 20 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d46ae-ed08-11ee-b1c6-873b84fe8d6f/media.mp3" length="4328567" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d46ae-ed08-11ee-b1c6-873b84fe8d6f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9b9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9b9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44b3ycwfyUTqJQtG0mMnb0r]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>À Cuba, plus de 1 000 prisonniers politiques sont toujours derrière les barreaux suite à la répression des manifestations pacifiques en juillet 2021.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>À Cuba, plus de 1 000 prisonniers politiques sont toujours derrière les barreaux suite à la répression des manifestations pacifiques en juillet 2021.</p><br><p>Traduction :</p><p>In Cuba, more than 1,000 political prisoners are still behind bars following the repression of peaceful demonstrations in July 2021.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>À Cuba, plus de 1 000 prisonniers politiques sont toujours derrière les barreaux suite à la répression des manifestations pacifiques en juillet 2021.</p><br><p>Traduction :</p><p>In Cuba, more than 1,000 political prisoners are still behind bars following the repression of peaceful demonstrations in July 2021.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une recrudescence (Surge)</title>
			<itunes:title>Une recrudescence (Surge)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 19 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d4bfe-ed08-11ee-b1c6-8bc6173f8129/media.mp3" length="5351276" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d4bfe-ed08-11ee-b1c6-8bc6173f8129</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9ba</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9ba</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44fW8XVFtkOuib/R9NasQgY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des milliers de manifestants se sont joints à des députés français à Paris dimanche pour condamner une recrudescence de l'antisémitisme en France pendant le conflit dans la bande de Gaza.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des milliers de manifestants se sont joints à des députés français à Paris dimanche pour condamner une recrudescence de l'antisémitisme en France pendant le conflit dans la bande de Gaza.</p><br><p>Traduction :</p><p>Thousands of marchers joined French lawmakers in Paris on Sunday to condemn a surge in anti-Semitism in France during the conflict in the Gaza Strip.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des milliers de manifestants se sont joints à des députés français à Paris dimanche pour condamner une recrudescence de l'antisémitisme en France pendant le conflit dans la bande de Gaza.</p><br><p>Traduction :</p><p>Thousands of marchers joined French lawmakers in Paris on Sunday to condemn a surge in anti-Semitism in France during the conflict in the Gaza Strip.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Du changement (Change)</title>
			<itunes:title>Du changement (Change)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 16 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d5112-ed08-11ee-b1c6-27fb89a7e722/media.mp3" length="5165312" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d5112-ed08-11ee-b1c6-27fb89a7e722</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9bb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9bb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44XN4kZXCvxJS9oPMgJ3k/H]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le soutien du gouvernement à de nouveaux projets pétroliers, aux plans d'expansion aéroportuaire et les progrès lents concernant les pompes à chaleur démontrent que le Royaume-Uni a perdu son leadership en matière de problématiques climatiques.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le soutien du gouvernement à de nouveaux projets pétroliers, aux plans d'expansion aéroportuaire et les progrès lents concernant les pompes à chaleur démontrent que le Royaume-Uni a perdu son leadership en matière de problématiques climatiques.</p><br><p>Traduction :</p><p>Government backing for new oil projects, airport expansion plans and slow progress on heat pumps show that the UK has lost its leadership on climate issues.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le soutien du gouvernement à de nouveaux projets pétroliers, aux plans d'expansion aéroportuaire et les progrès lents concernant les pompes à chaleur démontrent que le Royaume-Uni a perdu son leadership en matière de problématiques climatiques.</p><br><p>Traduction :</p><p>Government backing for new oil projects, airport expansion plans and slow progress on heat pumps show that the UK has lost its leadership on climate issues.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Repérées (Spotted)</title>
			<itunes:title>Repérées (Spotted)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 15 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d5568-ed08-11ee-b1c6-9325ab41efea/media.mp3" length="3678228" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d5568-ed08-11ee-b1c6-9325ab41efea</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9bc</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9bc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45w2ftw3od05HzQ5MMwSPmy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le nombre de méduses repérées dans les eaux du Royaume-Uni et sur les plages a augmenté de 32 % au cours de l'année écoulée.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le nombre de méduses repérées dans les eaux du Royaume-Uni et sur les plages a augmenté de 32 % au cours de l'année écoulée.</p><br><p>Traduction :</p><p>The number of jellyfish spotted in UK waters and on beaches increased by 32% in the past year.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le nombre de méduses repérées dans les eaux du Royaume-Uni et sur les plages a augmenté de 32 % au cours de l'année écoulée.</p><br><p>Traduction :</p><p>The number of jellyfish spotted in UK waters and on beaches increased by 32% in the past year.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>A sa naissance (At its birth)</title>
			<itunes:title>A sa naissance (At its birth)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 14 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d5ad6-ed08-11ee-b1c6-5f1a3ff6851d/media.mp3" length="4623319" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d5ad6-ed08-11ee-b1c6-5f1a3ff6851d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9bd</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9bd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44q6UCLuY3NYKblwJfhTzG+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Imaginez que vous puissiez remonter le temps de 4,6 milliards d'années et prendre une photo de notre Soleil au moment même de sa naissance. À quoi ressemblerait-elle ?]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Imaginez que vous puissiez remonter le temps de 4,6 milliards d'années et prendre une photo de notre Soleil au moment même de sa naissance. À quoi ressemblerait-elle ?</p><br><p>Traduction :</p><p>Imagine you could go back in time 4.6 billion years and take a picture of our Sun just as it was being born. What would it look like?</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Imaginez que vous puissiez remonter le temps de 4,6 milliards d'années et prendre une photo de notre Soleil au moment même de sa naissance. À quoi ressemblerait-elle ?</p><br><p>Traduction :</p><p>Imagine you could go back in time 4.6 billion years and take a picture of our Sun just as it was being born. What would it look like?</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Finalement (After all)</title>
			<itunes:title>Finalement (After all)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 13 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d5fcc-ed08-11ee-b1c6-6bc321c69740/media.mp3" length="3857608" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d5fcc-ed08-11ee-b1c6-6bc321c69740</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9be</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9be</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45dpRcLufqSlmye4v4c8Jcg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>WeWork a déposé son bilan aux États-Unis, une décision qui fait suite à des années de difficultés pour cette entreprise de co-working.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>WeWork a déposé son bilan aux États-Unis, une décision qui fait suite à des années de difficultés pour cette entreprise de co-working.</p><br><p>Traduction :</p><p>WeWork has filed for bankruptcy in the US, a move that follows years of struggle for the co-working company.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>WeWork a déposé son bilan aux États-Unis, une décision qui fait suite à des années de difficultés pour cette entreprise de co-working.</p><br><p>Traduction :</p><p>WeWork has filed for bankruptcy in the US, a move that follows years of struggle for the co-working company.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Régler des comptes (Settle scores)</title>
			<itunes:title>Régler des comptes (Settle scores)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 12 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d6436-ed08-11ee-b1c6-f3fcb859a2f1/media.mp3" length="4645063" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d6436-ed08-11ee-b1c6-f3fcb859a2f1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9bf</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9bf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK465IO0FnTpUHDLQOuU9Uap4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le ministre de la Justice français sera jugé lundi pour des accusations d'avoir utilisé sa fonction pour régler des comptes personnels.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le ministre de la Justice français sera jugé lundi pour des accusations d'avoir utilisé sa fonction pour régler des comptes personnels.</p><br><p>Traduction :</p><p>France’s justice minister goes on trial Monday on charges of using his office to settle personal scores.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le ministre de la Justice français sera jugé lundi pour des accusations d'avoir utilisé sa fonction pour régler des comptes personnels.</p><br><p>Traduction :</p><p>France’s justice minister goes on trial Monday on charges of using his office to settle personal scores.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un pourboire (Tip)</title>
			<itunes:title>Un pourboire (Tip)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 09 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db67b38c-ed08-11ee-b1c6-53be51c3183c/media.mp3" length="4574690" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db67b38c-ed08-11ee-b1c6-53be51c3183c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9c0</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9c0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46Q9r3AOU4P6wbRYrt0p7vi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Dans un monde de paiements par carte, les jours où l'on déposait des pièces dans un bocal à pourboire sont révolus.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Dans un monde de paiements par carte, les jours où l'on déposait des pièces dans un bocal à pourboire sont révolus.</p><br><p>Traduction :</p><p>In a world of card payments, the days of dropping coins into a tip jar are gone.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Dans un monde de paiements par carte, les jours où l'on déposait des pièces dans un bocal à pourboire sont révolus.</p><br><p>Traduction :</p><p>In a world of card payments, the days of dropping coins into a tip jar are gone.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Eléphants sauvages (Wild elephants)</title>
			<itunes:title>Eléphants sauvages (Wild elephants)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 08 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db606ec4-ed08-11ee-b1c6-9f85415e7a1a/media.mp3" length="4663503" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db606ec4-ed08-11ee-b1c6-9f85415e7a1a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9c1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9c1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44LxQuR78EFHCD2NYzN59C5]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un type de bactérie jamais observé auparavant chez les éléphants sauvages a été découvert dans les corps de six animaux décédés dans des circonstances mystérieuses au Zimbabwe.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un type de bactérie jamais observé auparavant chez les éléphants sauvages a été découvert dans les corps de six animaux décédés dans des circonstances mystérieuses au Zimbabwe.</p><br><p>Traduction :</p><p>A type of bacterium never seen before in wild elephants has been found in the bodies of six animals that died in mysterious circumstances in Zimbabwe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un type de bactérie jamais observé auparavant chez les éléphants sauvages a été découvert dans les corps de six animaux décédés dans des circonstances mystérieuses au Zimbabwe.</p><br><p>Traduction :</p><p>A type of bacterium never seen before in wild elephants has been found in the bodies of six animals that died in mysterious circumstances in Zimbabwe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Objectifs (Aims)</title>
			<itunes:title>Objectifs (Aims)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 07 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db61b054-ed08-11ee-b1c6-ef9462091285/media.mp3" length="4904694" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db61b054-ed08-11ee-b1c6-ef9462091285</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9c2</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9c2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45DcAMPAdr5J5sisSdfrahx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Hamas sera-t-il effacé de la surface de la Terre et Gaza reviendra-t-elle comme elle était ?</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Hamas sera-t-il effacé de la surface de la Terre et Gaza reviendra-t-elle comme elle était ?</p><br><p>Traduction :</p><p>Will Hamas be wiped off the face of the Earth and will Gaza go back to what it was ?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Hamas sera-t-il effacé de la surface de la Terre et Gaza reviendra-t-elle comme elle était ?</p><br><p>Traduction :</p><p>Will Hamas be wiped off the face of the Earth and will Gaza go back to what it was ?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Vacant (Unfilled)</title>
			<itunes:title>Vacant (Unfilled)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 06 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db61abc2-ed08-11ee-b1c6-3f7e31e2849e/media.mp3" length="5428276" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db61abc2-ed08-11ee-b1c6-3f7e31e2849e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9c3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9c3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45BxqThKKO7LNQL59UHP8Fw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[À moins d'un an avant que la France n'accueille les Jeux olympiques de 2024, des milliers de postes restent vacants, notamment ceux pour les agents de sécurité.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>À moins d'un an avant que la France n'accueille les Jeux olympiques de 2024, des milliers de postes restent vacants, notamment ceux pour les agents de sécurité.</p><br><p>Traduction :</p><p>With less than a year to go until France hosts the 2024 Olympic Games, thousands of job vacancies remain unfilled, including those for security personnel.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>À moins d'un an avant que la France n'accueille les Jeux olympiques de 2024, des milliers de postes restent vacants, notamment ceux pour les agents de sécurité.</p><br><p>Traduction :</p><p>With less than a year to go until France hosts the 2024 Olympic Games, thousands of job vacancies remain unfilled, including those for security personnel.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Parti en fumée (Gone up in smoke)</title>
			<itunes:title>Parti en fumée (Gone up in smoke)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 05 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db626fee-ed08-11ee-b1c6-4f9ac31f7957/media.mp3" length="5225643" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db626fee-ed08-11ee-b1c6-4f9ac31f7957</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9c4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9c4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46hcYXx2SdH9dzgqK0XNPiK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'année dernière, des incendies de forêt féroces ont détruit des milliers d'hectares de l'une des forêts les plus pittoresques de France.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'année dernière, des incendies de forêt féroces ont détruit des milliers d'hectares de l'une des forêts les plus pittoresques de France.</p><br><p>Traduction :</p><p>Last year, ferocious wildfires destroyed thousands of hectares of one of France's most picturesque forests.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'année dernière, des incendies de forêt féroces ont détruit des milliers d'hectares de l'une des forêts les plus pittoresques de France.</p><br><p>Traduction :</p><p>Last year, ferocious wildfires destroyed thousands of hectares of one of France's most picturesque forests.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des ogives (Warheads)</title>
			<itunes:title>Des ogives (Warheads)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 02 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d8cae-ed08-11ee-b1c6-1b92edf4ffaa/media.mp3" length="6746948" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d8cae-ed08-11ee-b1c6-1b92edf4ffaa</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9c5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9c5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK459c2oT8lZtzaY5tqzjukth]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Chine a considérablement élargi son stock d'armes nucléaires au cours de la dernière année et détient désormais environ 500 ogives opérationnelles.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter le podcast Trois mots par jour:</p><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=2fb4935ad5724252">https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=2fb4935ad5724252</a></p><br><p>--------------------------</p><br><p>La Chine a considérablement élargi son stock d'armes nucléaires au cours de la dernière année et détient désormais environ 500 ogives opérationnelles.</p><br><p>Traduction :</p><p>China has significantly expanded its nuclear stockpile over the past year and is now holding some 500 operational warheads.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter le podcast Trois mots par jour:</p><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=2fb4935ad5724252">https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=2fb4935ad5724252</a></p><br><p>--------------------------</p><br><p>La Chine a considérablement élargi son stock d'armes nucléaires au cours de la dernière année et détient désormais environ 500 ogives opérationnelles.</p><br><p>Traduction :</p><p>China has significantly expanded its nuclear stockpile over the past year and is now holding some 500 operational warheads.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La déception (Disappointment)</title>
			<itunes:title>La déception (Disappointment)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 01 Nov 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db61b4be-ed08-11ee-b1c6-83ea5729ac8e/media.mp3" length="6137770" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db61b4be-ed08-11ee-b1c6-83ea5729ac8e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9c6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9c6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46YQQgRSplinSwOe+0qJKJK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Mardi, la Cour suprême de l'Inde a refusé de légaliser le mariage entre personnes de même sexe, décevant des millions de couples et d'activistes de la communauté LGBTQ+.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter le podcast Trois mots par jour:</p><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=2fb4935ad5724252">https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=2fb4935ad5724252</a></p><br><p>--------------------------</p><br><p>Mardi, la Cour suprême de l'Inde a refusé de légaliser le mariage entre personnes de même sexe, décevant des millions de couples et d'activistes de la communauté LGBTQ+.</p><br><p>Traduction :</p><p>On Tuesday, India's Supreme Court refused to legalise same-sex marriage, disappointing millions of LGBTQ+ couples and activists.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter le podcast Trois mots par jour:</p><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=2fb4935ad5724252">https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=2fb4935ad5724252</a></p><br><p>--------------------------</p><br><p>Mardi, la Cour suprême de l'Inde a refusé de légaliser le mariage entre personnes de même sexe, décevant des millions de couples et d'activistes de la communauté LGBTQ+.</p><br><p>Traduction :</p><p>On Tuesday, India's Supreme Court refused to legalise same-sex marriage, disappointing millions of LGBTQ+ couples and activists.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La sécheresse (Drought)</title>
			<itunes:title>La sécheresse (Drought)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 31 Oct 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5f8338-ed08-11ee-b1c6-2bbde0374676/media.mp3" length="5068419" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5f8338-ed08-11ee-b1c6-2bbde0374676</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9c7</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9c7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46Sx++Hz5ii5xPJSkHAlTrB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'État d'Amazonas au Brésil est aux prises avec une sécheresse grave qui a fait chuter le niveau de l'Amazone à son point le plus bas en plus d'un siècle.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter le podcast Trois mots par jour:</p><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=2fb4935ad5724252">https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=2fb4935ad5724252</a></p><br><p>--------------------------</p><br><p>L'État d'Amazonas au Brésil est aux prises avec une sécheresse grave qui a fait chuter le niveau de l'Amazone à son point le plus bas en plus d'un siècle.</p><br><p>Traduction :</p><p>Brazil’s Amazonas state is in the grip of a severe drought that has sent the water level of the Amazon River plummeting to its lowest point in more than a century.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter le podcast Trois mots par jour:</p><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=2fb4935ad5724252">https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=2fb4935ad5724252</a></p><br><p>--------------------------</p><br><p>L'État d'Amazonas au Brésil est aux prises avec une sécheresse grave qui a fait chuter le niveau de l'Amazone à son point le plus bas en plus d'un siècle.</p><br><p>Traduction :</p><p>Brazil’s Amazonas state is in the grip of a severe drought that has sent the water level of the Amazon River plummeting to its lowest point in more than a century.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Pendant 10 jours consécutifs (For ten days in a row)</title>
			<itunes:title>Pendant 10 jours consécutifs (For ten days in a row)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 30 Oct 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db66b054-ed08-11ee-b1c6-3f567d631b10/media.mp3" length="5406713" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db66b054-ed08-11ee-b1c6-3f567d631b10</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9c8</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9c8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47Gb9YRiGkxm2mzcmgYoZjo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Nous sommes en 2032, et Paris a été touchée par une canicule qui a vu les températures atteindre plus de 50°C pendant dix jours consécutifs : c'était le scénario d'un exercice de simulation de crise réalisé à Paris.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Nous sommes en 2032, et Paris a été touchée par une canicule qui a vu les températures atteindre plus de 50°C pendant dix jours consécutifs : c'était le scénario d'un exercice de simulation de crise réalisé à Paris.</p><br><p>Traduction :</p><p>The year is 2032 and Paris has been hit by a heatwave that has seen temperatures peak at over 50°C for ten days in a row: that was the scenario of a crisis simulation exercise carried out in Paris.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Nous sommes en 2032, et Paris a été touchée par une canicule qui a vu les températures atteindre plus de 50°C pendant dix jours consécutifs : c'était le scénario d'un exercice de simulation de crise réalisé à Paris.</p><br><p>Traduction :</p><p>The year is 2032 and Paris has been hit by a heatwave that has seen temperatures peak at over 50°C for ten days in a row: that was the scenario of a crisis simulation exercise carried out in Paris.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Dans quelle mesure ? (To what extent?)</title>
			<itunes:title>Dans quelle mesure ? (To what extent?)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 29 Oct 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db61c490-ed08-11ee-b1c6-5bb9fb3a75ca/media.mp3" length="5486607" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db61c490-ed08-11ee-b1c6-5bb9fb3a75ca</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9c9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9c9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47BHhD7jFngGEnDBqeGkyjD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les cryptomonnaies sont de plus en plus accusées d'être des canaux de financement pour les groupes islamistes, mais dans quelle mesure cette accusation est-elle justifiée ?]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les cryptomonnaies sont de plus en plus accusées d'être des canaux de financement pour les groupes islamistes, mais dans quelle mesure cette accusation est-elle justifiée ?</p><br><p>Traduction :</p><p>Cryptocurrencies are increasingly blamed as conduits of funding for Islamist groups, but to what extent is this justified?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les cryptomonnaies sont de plus en plus accusées d'être des canaux de financement pour les groupes islamistes, mais dans quelle mesure cette accusation est-elle justifiée ?</p><br><p>Traduction :</p><p>Cryptocurrencies are increasingly blamed as conduits of funding for Islamist groups, but to what extent is this justified?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des coûts croissants (Soaring costs)</title>
			<itunes:title>Des coûts croissants (Soaring costs)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 26 Oct 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db601028-ed08-11ee-b1c6-eb90a3a76663/media.mp3" length="3995711" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db601028-ed08-11ee-b1c6-eb90a3a76663</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9ca</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9ca</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47mPRWrv440T44EROfKLJ1K]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des coûts croissants dans toute l'Union européenne excluent les locataires, dissuadent les acheteurs potentiels et entravent la construction de nouveaux logements.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des coûts croissants dans toute l'Union européenne excluent les locataires, dissuadent les acheteurs potentiels et entravent la construction de nouveaux logements.</p><br><p>Traduction :</p><p>Soaring costs across the EU are pricing out renters, deterring prospective buyers and preventing new homes from being built.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des coûts croissants dans toute l'Union européenne excluent les locataires, dissuadent les acheteurs potentiels et entravent la construction de nouveaux logements.</p><br><p>Traduction :</p><p>Soaring costs across the EU are pricing out renters, deterring prospective buyers and preventing new homes from being built.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des bonbons (Sweets)</title>
			<itunes:title>Des bonbons (Sweets)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 25 Oct 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db61cab2-ed08-11ee-b1c6-b343c28dc24d/media.mp3" length="3607362" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db61cab2-ed08-11ee-b1c6-b343c28dc24d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9cb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9cb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44q8feC+EhsmZyQ3lmjDYTh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Plus de 60 enfants ont été emmenés à l'hôpital en Jamaïque après avoir consommé des bonbons contenant du cannabis.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Plus de 60 enfants ont été emmenés à l'hôpital en Jamaïque après avoir consommé des bonbons contenant du cannabis.</p><br><p>Traduction :</p><p>More than 60 children have been taken to hospital in Jamaica after eating sweets containing cannabis.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Plus de 60 enfants ont été emmenés à l'hôpital en Jamaïque après avoir consommé des bonbons contenant du cannabis.</p><br><p>Traduction :</p><p>More than 60 children have been taken to hospital in Jamaica after eating sweets containing cannabis.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rhumes persistants (Long colds)</title>
			<itunes:title>Rhumes persistants (Long colds)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 24 Oct 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db61d4c6-ed08-11ee-b1c6-035206a70b94/media.mp3" length="4114939" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db61d4c6-ed08-11ee-b1c6-035206a70b94</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9cc</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9cc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47Sppalmc5uE37HxJhQ9Irf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les "rhumes persistants" peuvent être une réalité de la même manière que le "Covid long" l'est, avec certaines personnes éprouvant des symptômes prolongés après une infection initiale.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les "rhumes persistants" peuvent être une réalité de la même manière que le "Covid long" l'est, avec certaines personnes éprouvant des symptômes prolongés après une infection initiale.</p><br><p>Traduction :</p><p>"Long colds" can be a thing in the same way that "long Covid" is, with some people experiencing prolonged symptoms after an initial infection.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les "rhumes persistants" peuvent être une réalité de la même manière que le "Covid long" l'est, avec certaines personnes éprouvant des symptômes prolongés après une infection initiale.</p><br><p>Traduction :</p><p>"Long colds" can be a thing in the same way that "long Covid" is, with some people experiencing prolonged symptoms after an initial infection.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La grippe (Flu)</title>
			<itunes:title>La grippe (Flu)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 23 Oct 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db61d994-ed08-11ee-b1c6-5716c55fecb1/media.mp3" length="3228713" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db61d994-ed08-11ee-b1c6-5716c55fecb1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9cd</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9cd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46rlVjXSMMXuFR5Hl8BuGzd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des chercheurs ont développé des poulets dont les gènes ont été édités et qui sont partiellement résistants à la grippe aviaire.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des chercheurs ont développé des poulets dont les gènes ont été édités et qui sont partiellement résistants à la grippe aviaire.</p><br><p>Traduction :</p><p>Researchers have developed gene-edited chickens that are partially resistant to bird flu.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des chercheurs ont développé des poulets dont les gènes ont été édités et qui sont partiellement résistants à la grippe aviaire.</p><br><p>Traduction :</p><p>Researchers have developed gene-edited chickens that are partially resistant to bird flu.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le poids (Weight)</title>
			<itunes:title>Le poids (Weight)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 22 Oct 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db61cfd0-ed08-11ee-b1c6-43da68c7ea24/media.mp3" length="5757666" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db61cfd0-ed08-11ee-b1c6-43da68c7ea24</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9ce</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9ce</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZMTtedvdcRQbP4eiLMjXzCKLPjEYLpGj+NMVKa+5C8pL4u/EOj1Vw4h5MMJYp0lCexApusF+ub1/b9DQYMaC16V7h2+ub1DqDrwItRrHkDA2v6Dy68Og0ovgIMWm3n4JqQDjtVFNBt5iz64H1k+IHFuNAmfltcE0nvcY5pyEUOJpOvvFeljGfBu/PK/pYD8xzEdw/nQExh42dUxVw8ZAhvSlveqzDRiZ+94Cs4DZysnK2lgPmjYJ+dAfwxsitKXCY=]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La gestion du poids est un sujet délicat. Pour de nombreux utilisateurs de fauteuils roulants, l'accès aux balances s'est avéré presque impossible.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La gestion du poids est un sujet délicat. Pour de nombreux utilisateurs de fauteuils roulants, l'accès aux balances s'est avéré presque impossible.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Weight management is a sensitive topic. For many wheelchair users, accessing scales has proved near impossible.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La gestion du poids est un sujet délicat. Pour de nombreux utilisateurs de fauteuils roulants, l'accès aux balances s'est avéré presque impossible.</p><br><p>Traduction&nbsp;:</p><p>Weight management is a sensitive topic. For many wheelchair users, accessing scales has proved near impossible.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une mosquée (Mosque)</title>
			<itunes:title>Une mosquée (Mosque)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 19 Oct 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5eb4f8-ed08-11ee-b1c6-f3f84fbc6c81/media.mp3" length="4071338" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5eb4f8-ed08-11ee-b1c6-f3f84fbc6c81</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9cf</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9cf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46NUQ/SBdBLWUW2nt9Wnatp]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des images montrent les conséquences des frappes aériennes israéliennes sur Gaza, où une mosquée a été complètement détruite.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des images montrent les conséquences des frappes aériennes israéliennes sur Gaza, où une mosquée a été complètement détruite.</p><br><p>Traduction :</p><p>Footage shows the aftermath of Israeli air strikes on Gaza, where a mosque was completely destroyed.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des images montrent les conséquences des frappes aériennes israéliennes sur Gaza, où une mosquée a été complètement détruite.</p><br><p>Traduction :</p><p>Footage shows the aftermath of Israeli air strikes on Gaza, where a mosque was completely destroyed.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Sous le capot d'une voiture (Under the bonnet of a car)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Sous le capot d'une voiture (Under the bonnet of a car)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 18 Oct 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6c5f7c-ed08-11ee-b1c6-0b4a50749f26/media.mp3" length="4038147" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6c5f7c-ed08-11ee-b1c6-0b4a50749f26</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9d0</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9d0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47be1esojxAeZHNfNMpGDhR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[De toutes les choses auxquelles vous pourriez vous attendre sous le capot d'une voiture, un serpent n'en fait pas partie.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>De toutes les choses auxquelles vous pourriez vous attendre sous le capot d'une voiture, un serpent n'en fait pas partie.</p><br><p>Traduction :</p><p>Of all the things you think you might expect under the bonnet of a car, a snake is not one.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>De toutes les choses auxquelles vous pourriez vous attendre sous le capot d'une voiture, un serpent n'en fait pas partie.</p><br><p>Traduction :</p><p>Of all the things you think you might expect under the bonnet of a car, a snake is not one.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avec style (In style)</title>
			<itunes:title>Avec style (In style)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 17 Oct 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db672f3e-ed08-11ee-b1c6-7f9c8810021d/media.mp3" length="4280996" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db672f3e-ed08-11ee-b1c6-7f9c8810021d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9d1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9d1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47Cy8TytrOQEM5SPGt6KkFc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les astronautes de la NASA voyageront avec style, car le célèbre designer de mode Prada contribuera à la conception des combinaisons spatiales pour la mission lunaire de 2025.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les astronautes de la NASA voyageront avec style, car le célèbre designer de mode Prada contribuera à la conception des combinaisons spatiales pour la mission lunaire de 2025.</p><br><p>Traduction :</p><p>Nasa astronauts will be flying in style, with luxury fashion designer Prada helping design space suits for the 2025 Moon mission.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les astronautes de la NASA voyageront avec style, car le célèbre designer de mode Prada contribuera à la conception des combinaisons spatiales pour la mission lunaire de 2025.</p><br><p>Traduction :</p><p>Nasa astronauts will be flying in style, with luxury fashion designer Prada helping design space suits for the 2025 Moon mission.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un pique-nique (Picnic)</title>
			<itunes:title>Un pique-nique (Picnic)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 16 Oct 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db681bba-ed08-11ee-b1c6-5fb94e0df41c/media.mp3" length="3711700" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db681bba-ed08-11ee-b1c6-5fb94e0df41c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9d2</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9d2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44SCoAtK7AVOFMPbXmUbJ16]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Au Mexique, un pique-nique a été interrompu lorsqu'un ours noir affamé s'est approché d'un groupe de visiteurs, est monté sur leur table et a mangé leur nourriture.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Au Mexique, un pique-nique a été interrompu lorsqu'un ours noir affamé s'est approché d'un groupe de visiteurs, est monté sur leur table et a mangé leur nourriture.</p><br><p>Traduction :</p><p>In Mexico a picnic was interrupted when a hungry black bear approached a group of visitors, mounted their table and ate their food.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Au Mexique, un pique-nique a été interrompu lorsqu'un ours noir affamé s'est approché d'un groupe de visiteurs, est monté sur leur table et a mangé leur nourriture.</p><br><p>Traduction :</p><p>In Mexico a picnic was interrupted when a hungry black bear approached a group of visitors, mounted their table and ate their food.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Après l'attaque du Hamas (After Hamas attack)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Après l'attaque du Hamas (After Hamas attack)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sun, 15 Oct 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6b2e68-ed08-11ee-b1c6-9346578962bb/media.mp3" length="5455953" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6b2e68-ed08-11ee-b1c6-9346578962bb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9d3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9d3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46SUxwHxChmkAC6mVdNSt65]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les États-Unis ont déplacé un porte-avions, des navires et des avions en Méditerranée orientale et fourniront également à Israël du matériel et des munitions supplémentaires.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les États-Unis ont déplacé un porte-avions, des navires et des avions en Méditerranée orientale et fourniront également à Israël du matériel et des munitions supplémentaires.</p><br><p>Traduction :</p><p>The US has moved an aircraft carrier, ships and jets to the eastern Mediterranean and will also give Israel additional equipment and ammunition.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les États-Unis ont déplacé un porte-avions, des navires et des avions en Méditerranée orientale et fourniront également à Israël du matériel et des munitions supplémentaires.</p><br><p>Traduction :</p><p>The US has moved an aircraft carrier, ships and jets to the eastern Mediterranean and will also give Israel additional equipment and ammunition.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le pays d'origine (Country of origin)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Le pays d'origine (Country of origin)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 12 Oct 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6d9b76-ed08-11ee-b1c6-57fc9605f188/media.mp3" length="3446374" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6d9b76-ed08-11ee-b1c6-57fc9605f188</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9d4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9d4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45LvzPKC4jxaa3APcDEjngo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Chaque famille d'immigrants a une personne qui est excessivement critique à l'égard de tout ce qui concerne leur pays d'origine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Chaque famille d'immigrants a une personne qui est excessivement critique à l'égard de tout ce qui concerne leur pays d'origine.</p><br><p>Traduction :</p><p>Every immigrant family has that one person who is overly critical of anything related to their country of origin.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Chaque famille d'immigrants a une personne qui est excessivement critique à l'égard de tout ce qui concerne leur pays d'origine.</p><br><p>Traduction :</p><p>Every immigrant family has that one person who is overly critical of anything related to their country of origin.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des magasins (Shops)</title>
			<itunes:title>Des magasins (Shops)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 11 Oct 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db72b962-ed08-11ee-b1c6-8b1a6b504121/media.mp3" length="4183262" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db72b962-ed08-11ee-b1c6-8b1a6b504121</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9d5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9d5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK472fR3NliQDVDHgHVGh9UIY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des entreprises de défense françaises et allemandes ouvrent des ateliers locaux en Ukraine pour l'entretien des armes, une première étape vers la fabrication d'armes dans le pays.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des entreprises de défense françaises et allemandes ouvrent des ateliers locaux en Ukraine pour l'entretien des armes, une première étape vers la fabrication d'armes dans le pays.</p><br><p>Traduction :</p><p>French and German defense companies are setting up local shops in Ukraine for arms maintenance — a first step toward manufacturing weapons in the country.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des entreprises de défense françaises et allemandes ouvrent des ateliers locaux en Ukraine pour l'entretien des armes, une première étape vers la fabrication d'armes dans le pays.</p><br><p>Traduction :</p><p>French and German defense companies are setting up local shops in Ukraine for arms maintenance — a first step toward manufacturing weapons in the country.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Punaises de lit (Bedbugs)</title>
			<itunes:title>Punaises de lit (Bedbugs)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 10 Oct 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db72beda-ed08-11ee-b1c6-7bccc3c2d0ee/media.mp3" length="4218332" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db72beda-ed08-11ee-b1c6-7bccc3c2d0ee</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9d6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9d6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46xbJMHOCgxzGHBi3KHppUt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le gouvernement français a promis des mesures pour "rassurer et protéger" la population alors que sa capitale, Paris, signale une "augmentation généralisée" des punaises de lit.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le gouvernement français a promis des mesures pour "rassurer et protéger" la population alors que sa capitale, Paris, signale une "augmentation généralisée" des punaises de lit.</p><br><p>Traduction :</p><p>The French government has vowed action to “reassure and protect” the public as its capital Paris reports a “widespread” rise in bedbugs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le gouvernement français a promis des mesures pour "rassurer et protéger" la population alors que sa capitale, Paris, signale une "augmentation généralisée" des punaises de lit.</p><br><p>Traduction :</p><p>The French government has vowed action to “reassure and protect” the public as its capital Paris reports a “widespread” rise in bedbugs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Polliniser (Pollinate)</title>
			<itunes:title>Polliniser (Pollinate)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 05 Oct 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db72c7ea-ed08-11ee-b1c6-ff74e3fefabe/media.mp3" length="4443085" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db72c7ea-ed08-11ee-b1c6-ff74e3fefabe</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9d9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9d9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47nNvgBfW+TX33KObGEmHMi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Sous la chaleur torride du matin, un homme brosse les arbres à avocats qu'il s'apprête à polliniser artificiellement.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Sous la chaleur torride du matin, un homme brosse les arbres à avocats qu'il s'apprête à polliniser artificiellement.</p><br><p>Traduction : </p><p>In the scorching morning heat, a man brushes the avocado trees he will soon artificially pollinate.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Sous la chaleur torride du matin, un homme brosse les arbres à avocats qu'il s'apprête à polliniser artificiellement.</p><br><p>Traduction : </p><p>In the scorching morning heat, a man brushes the avocado trees he will soon artificially pollinate.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le blé (Wheat)</title>
			<itunes:title>Le blé (Wheat)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 02 Oct 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6f2c8e-ed08-11ee-b1c6-530a14b6b986/media.mp3" length="5589421" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6f2c8e-ed08-11ee-b1c6-530a14b6b986</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9dc</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9dc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44IOEIwgo63qdAfVNF5tvQt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une deuxième livraison de blé ukrainien est arrivée en Turquie malgré les menaces russes d'attaquer les bateaux se dirigeant vers ou en provenance de son voisin et ennemi.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une deuxième livraison de blé ukrainien est arrivée en Turquie malgré les menaces russes d'attaquer les bateaux se dirigeant vers ou en provenance de son voisin et ennemi.</p><br><p>Traduction :</p><p>A second shipment of Ukrainian wheat reached Turkey despite Russian threats to attack boats heading to or from its neighbour and enemy.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une deuxième livraison de blé ukrainien est arrivée en Turquie malgré les menaces russes d'attaquer les bateaux se dirigeant vers ou en provenance de son voisin et ennemi.</p><br><p>Traduction :</p><p>A second shipment of Ukrainian wheat reached Turkey despite Russian threats to attack boats heading to or from its neighbour and enemy.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Trois mots par jour</title>
			<itunes:title>Trois mots par jour</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 22 Sep 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>0:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db72d15e-ed08-11ee-b1c6-2f2160747c86/media.mp3" length="1451056" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db72d15e-ed08-11ee-b1c6-2f2160747c86</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9e3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9e3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44FS1tLsNEWTcAHesl2lN8G]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Développez votre vocabulaire grâce au nouveau podcast Trois mots par jour !</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le podcast <strong><em>Trois mots par jour</em></strong> est disponible sur:</p><br><p>Apple Podcasts:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=94a55f53ce464f85">https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=94a55f53ce464f85</a></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le podcast <strong><em>Trois mots par jour</em></strong> est disponible sur:</p><br><p>Apple Podcasts:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/trois-mots-par-jour/id1707781880</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=94a55f53ce464f85">https://open.spotify.com/show/21u0mupqkmJmkvJsjeOdef?si=94a55f53ce464f85</a></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Mauvais temps (Bad weather)</title>
			<itunes:title>Mauvais temps (Bad weather)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 31 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6dd424-ed08-11ee-b1c6-9bca9cc1c8f8/media.mp3" length="4520862" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6dd424-ed08-11ee-b1c6-9bca9cc1c8f8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9f3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9f3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46AgUYdDQQcXWGiXVX+TekF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des tempêtes dans de nombreuses régions de France samedi ont tué une femme, endommagé des vignobles et obligé des milliers de scouts à se mettre à l'abri.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9f3.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des tempêtes dans de nombreuses régions de France samedi ont tué une femme, endommagé des vignobles et obligé des milliers de scouts à se mettre à l'abri.</p><br><p>Traduction:</p><p>Storms across large parts of France Saturday killed one woman, damaged vineyards and forced thousands of scouts to run for shelter.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des tempêtes dans de nombreuses régions de France samedi ont tué une femme, endommagé des vignobles et obligé des milliers de scouts à se mettre à l'abri.</p><br><p>Traduction:</p><p>Storms across large parts of France Saturday killed one woman, damaged vineyards and forced thousands of scouts to run for shelter.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Déguisé (Disguised)</title>
			<itunes:title>Déguisé (Disguised)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 30 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db724f5e-ed08-11ee-b1c6-0fb6ab28f99f/media.mp3" length="6876870" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db724f5e-ed08-11ee-b1c6-0fb6ab28f99f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9f4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9f4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45n4toPAq4XOqDosJLYVFlB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un homme apparemment déguisé en vieille dame en chaise roulante a jeté un morceau de gâteau sur la vitre protégeant la Joconde au musée du Louvre.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9f4.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un homme apparemment déguisé en vieille dame en chaise roulante a jeté un morceau de gâteau sur la vitre protégeant la Joconde au musée du Louvre. </p><br><p>Traduction:</p><p>A man seemingly disguised as an old woman in a wheelchair threw a piece of cake at the glass protecting the Mona Lisa at the Louvre Museum.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un homme apparemment déguisé en vieille dame en chaise roulante a jeté un morceau de gâteau sur la vitre protégeant la Joconde au musée du Louvre. </p><br><p>Traduction:</p><p>A man seemingly disguised as an old woman in a wheelchair threw a piece of cake at the glass protecting the Mona Lisa at the Louvre Museum.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le déclin (Decline)</title>
			<itunes:title>Le déclin (Decline)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 29 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5e8a46-ed08-11ee-b1c6-4f3eb6485f9b/media.mp3" length="4832455" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5e8a46-ed08-11ee-b1c6-4f3eb6485f9b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9f5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9f5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44i5dd1Y7+9ae43rBZgIoX8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Avec un taux de natalité qui s'écroule, un taux de mortalité en augmentation et une immigration qui diminue peu à peu, la Russie voit le déclin de sa population.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9f5.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Avec un taux de natalité qui s'écroule, un taux de mortalité en augmentation et une immigration qui diminue peu à peu, la Russie voit le déclin de sa population.</p><br><p>Traduction:</p><p>With a slumping birth rate, a death rate on the rise and immigration slowly falling, Russia is experiencing population decline.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Avec un taux de natalité qui s'écroule, un taux de mortalité en augmentation et une immigration qui diminue peu à peu, la Russie voit le déclin de sa population.</p><br><p>Traduction:</p><p>With a slumping birth rate, a death rate on the rise and immigration slowly falling, Russia is experiencing population decline.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Animal errant (Stray animal)</title>
			<itunes:title>Animal errant (Stray animal)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 28 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6c7282-ed08-11ee-b1c6-33c24f2cc95c/media.mp3" length="4192126" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6c7282-ed08-11ee-b1c6-33c24f2cc95c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9f6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9f6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45K9SK3IK4XSbEXzhHRUrK+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un orque qui a perdu son chemin dans l'océan et qui a commencé à remonter la Seine risque maintenant de mourir.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9f6.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un orque qui a perdu son chemin dans l'océan et qui a commencé à remonter la Seine risque maintenant de mourir.</p><br><p>Traduction:</p><p>An orca that strayed from the ocean and began swimming up the River Seine earlier is now at risk of dying.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un orque qui a perdu son chemin dans l'océan et qui a commencé à remonter la Seine risque maintenant de mourir.</p><br><p>Traduction:</p><p>An orca that strayed from the ocean and began swimming up the River Seine earlier is now at risk of dying.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le prix (Prize)</title>
			<itunes:title>Le prix (Prize)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 27 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db682146-ed08-11ee-b1c6-0fdd9af6fe55/media.mp3" length="4747678" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db682146-ed08-11ee-b1c6-0fdd9af6fe55</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9f7</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9f7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46XOBNmB1GYvR4pRUr7noSt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le festival du film de Cannes s'achève avec la désignation du premier prix, la Palme d'Or, au meilleur film, désigné par un jury.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9f7.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le festival du film de Cannes s'achève avec la désignation du premier prix, la Palme d'Or, au meilleur film, désigné par un jury.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Cannes Film Festival is coming to a close with the top Palme d'Or prize awarded to the best film, as selected by a jury. </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le festival du film de Cannes s'achève avec la désignation du premier prix, la Palme d'Or, au meilleur film, désigné par un jury.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Cannes Film Festival is coming to a close with the top Palme d'Or prize awarded to the best film, as selected by a jury. </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>En ligne (Online)</title>
			<itunes:title>En ligne (Online)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 24 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db696dee-ed08-11ee-b1c6-ffd430f140af/media.mp3" length="5422845" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db696dee-ed08-11ee-b1c6-ffd430f140af</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9f8</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9f8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47MdTDConKo7tfh/C4gxF9D]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les expatriés français sont les seuls membres du corps électoral à pouvoir voter via Internet pour choisir leurs députés.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9f8.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les expatriés français sont les seuls membres du corps électoral à pouvoir voter via Internet pour choisir leurs députés.</p><br><p>Traduction:</p><p>French expatriates are the only members of the electorate allowed vote via the internet to choose their legislators.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les expatriés français sont les seuls membres du corps électoral à pouvoir voter via Internet pour choisir leurs députés.</p><br><p>Traduction:</p><p>French expatriates are the only members of the electorate allowed vote via the internet to choose their legislators.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Couvert (Covered)</title>
			<itunes:title>Couvert (Covered)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 23 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db69b6d2-ed08-11ee-b1c6-f779fea2044c/media.mp3" length="4274253" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db69b6d2-ed08-11ee-b1c6-f779fea2044c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9f9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9f9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK475xgIi7KhnBfahmqVI8cQt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des présentatrices sur la première chaine d'information d'Afghanistan se sont montrées dimanche avec le visage couvert.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9f9.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des présentatrices sur la première chaine d'information d'Afghanistan se sont montrées dimanche avec le visage couvert.</p><br><p>Traduction:</p><p>Women presenters on Afghanistan's leading news channels went on air Sunday with their faces covered.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des présentatrices sur la première chaine d'information d'Afghanistan se sont montrées dimanche avec le visage couvert.</p><br><p>Traduction:</p><p>Women presenters on Afghanistan's leading news channels went on air Sunday with their faces covered.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une tempête (Storm)</title>
			<itunes:title>Une tempête (Storm)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 22 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db7103b0-ed08-11ee-b1c6-b375fbf89976/media.mp3" length="6319323" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db7103b0-ed08-11ee-b1c6-b375fbf89976</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9fa</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9fa</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44ev115NB1UYRJmwRKmAJP8]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9fa.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les tempêtes, qui ont duré deux heures samedi après midi avec la puissance d'une tornade, ont laissé derrière elles de nombreuses destructions dans certaines régions de l'Ontario et du Québec.</p><br><p>Traduction:</p><p>The storms, which lasted more than two hours Saturday afternoon with the power of a tornado, left a trail of destruction in parts of Ontario and Quebec.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les tempêtes, qui ont duré deux heures samedi après midi avec la puissance d'une tornade, ont laissé derrière elles de nombreuses destructions dans certaines régions de l'Ontario et du Québec.</p><br><p>Traduction:</p><p>The storms, which lasted more than two hours Saturday afternoon with the power of a tornado, left a trail of destruction in parts of Ontario and Quebec.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Déplacés (Displaced)</title>
			<itunes:title>Déplacés (Displaced)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 21 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6faa74-ed08-11ee-b1c6-6722bf7eede3/media.mp3" length="5888829" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6faa74-ed08-11ee-b1c6-6722bf7eede3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9fb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9fb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44Y5g2pVUNmBNX2MIundKVv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La guerre russe en Ukraine a fait grimpé le nombre de personnes contraintes de se déplacer dans le monde au dessus de 100 millions pour la première fois.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9fb.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La guerre russe en Ukraine a fait grimpé le nombre de personnes contraintes de se déplacer dans le monde au dessus de 100 millions pour la première fois.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russia's war in Ukraine has pushed the number of forcibly displaced people around the world above 100 million for the first time ever</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La guerre russe en Ukraine a fait grimpé le nombre de personnes contraintes de se déplacer dans le monde au dessus de 100 millions pour la première fois.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russia's war in Ukraine has pushed the number of forcibly displaced people around the world above 100 million for the first time ever</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Exportations (Exports)</title>
			<itunes:title>Exportations (Exports)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 20 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6c974e-ed08-11ee-b1c6-9705a1129b29/media.mp3" length="6678701" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6c974e-ed08-11ee-b1c6-9705a1129b29</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9fc</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9fc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47EypEbiwvOxkTg07Xar0iI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le géant de l'énergie russe Gazprom a arrêté les exportations de gaz vers son voisin la Finlande car elle n'a pas reçu de paiement en roubles.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9fc.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le géant de l'énergie russe Gazprom a arrêté les exportations de gaz vers son voisin la Finlande car elle n'a pas reçu de paiement en roubles.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russian energy giant Gazprom has halted gas exports to neighbouring Finland as it had not received payment in rubles. </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le géant de l'énergie russe Gazprom a arrêté les exportations de gaz vers son voisin la Finlande car elle n'a pas reçu de paiement en roubles.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russian energy giant Gazprom has halted gas exports to neighbouring Finland as it had not received payment in rubles. </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une revanche (Revenge)</title>
			<itunes:title>Une revanche (Revenge)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 20 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db67926c-ed08-11ee-b1c6-af047a028a66/media.mp3" length="6331657" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db67926c-ed08-11ee-b1c6-af047a028a66</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9fd</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9fd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47mX4oPXnuOTZqdXao3rJFm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Depuis 2019, au moins sept personnes ont été tuées en République Démocratique du Congo par des hippopotames, incitant certains villageois à prendre leur revanche en attaquant les animaux.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9fd.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Depuis 2019, au moins sept personnes ont été tuées en République Démocratique du Congo par des hippopotames, incitant certains villageois à prendre leur revanche en attaquant les animaux.</p><br><p>Traduction:</p><p>Since 2019, at least seven people have been killed by hippos in the Democratic Republic of Congo, prompting some villagers to carry out revenge attacks on the animals. </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Depuis 2019, au moins sept personnes ont été tuées en République Démocratique du Congo par des hippopotames, incitant certains villageois à prendre leur revanche en attaquant les animaux.</p><br><p>Traduction:</p><p>Since 2019, at least seven people have been killed by hippos in the Democratic Republic of Congo, prompting some villagers to carry out revenge attacks on the animals. </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Faux (Fake)</title>
			<itunes:title>Faux (Fake)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 17 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db645728-ed08-11ee-b1c6-4f9bcb818912/media.mp3" length="2211142" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db645728-ed08-11ee-b1c6-4f9bcb818912</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9fe</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9fe</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44nC4LcXlbCvFzTeCADuwDy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>De faux documents suggèrent que certains pays occidentaux envoient des troupes en Ukraine.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9fe.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>De faux documents suggèrent que certains pays occidentaux envoient des troupes en Ukraine.</p><br><p>Traduction:</p><p>False documents suggest some Western countries are sending troops into Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>De faux documents suggèrent que certains pays occidentaux envoient des troupes en Ukraine.</p><br><p>Traduction:</p><p>False documents suggest some Western countries are sending troops into Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Prématurée (Premature)</title>
			<itunes:title>Prématurée (Premature)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 16 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db72f33c-ed08-11ee-b1c6-37c966f06ae0/media.mp3" length="2516769" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db72f33c-ed08-11ee-b1c6-37c966f06ae0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660f9ff</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660f9ff</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46tIqHXvCSsCtG6Ae+O4YE+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Soixante après sa mort prématurée, Marylin Monroe, la sirène des écrans avec un déhanchement dans la démarche, fascine toujours le public.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660f9ff.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Soixante après sa mort prématurée, Marylin Monroe, la sirène des écrans avec un déhanchement dans la démarche, fascine toujours le public.</p><br><p>Traduction:</p><p>Sixty years after her premature death, Marilyn Monroe, the screen siren with a wiggle in her walk, still fascinates audiences.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Soixante après sa mort prématurée, Marylin Monroe, la sirène des écrans avec un déhanchement dans la démarche, fascine toujours le public.</p><br><p>Traduction:</p><p>Sixty years after her premature death, Marilyn Monroe, the screen siren with a wiggle in her walk, still fascinates audiences.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Par précaution (As a precaution)</title>
			<itunes:title>Par précaution (As a precaution)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 15 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db62a568-ed08-11ee-b1c6-6bf8689a5216/media.mp3" length="2672539" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db62a568-ed08-11ee-b1c6-6bf8689a5216</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa00</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa00</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45rdP1sgTsWnv8bLKbuW2vY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des dizaines de bus électriques vont être retirés temporairement des rues de Paris “par précaution” après l'incendie de deux d'entre eux.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa00.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des dizaines de bus électriques vont être retirés temporairement des rues de Paris “par précaution” après l'incendie de deux d'entre eux.</p><br><p>Traduction:</p><p>Dozens of electric buses will be taken off the streets of Paris temporarily "as a precaution" after two of the vehicles caught fire.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des dizaines de bus électriques vont être retirés temporairement des rues de Paris “par précaution” après l'incendie de deux d'entre eux.</p><br><p>Traduction:</p><p>Dozens of electric buses will be taken off the streets of Paris temporarily "as a precaution" after two of the vehicles caught fire.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les rives (Banks)</title>
			<itunes:title>Les rives (Banks)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 14 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6f10be-ed08-11ee-b1c6-5f2e93444bf5/media.mp3" length="2658912" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6f10be-ed08-11ee-b1c6-5f2e93444bf5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa01</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa01</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46rZgBnPgSt3IOTm1w4He5y]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Seine est le coeur battant de Paris. Ses rives attirent 8 millions de visiteurs chaque année, ce qui en fait un des lieux les plus animés de la capitale.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa01.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Seine est le coeur battant de Paris. Ses rives attirent 8 millions de visiteurs chaque année, ce qui en fait un des lieux les plus animés de la capitale.</p><br><p>Traduction:</p><p>The River Seine is the beating heart of Paris. The banks of the river attract 8 million visitors each year, making it one of the busiest places in the French capital.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Seine est le coeur battant de Paris. Ses rives attirent 8 millions de visiteurs chaque année, ce qui en fait un des lieux les plus animés de la capitale.</p><br><p>Traduction:</p><p>The River Seine is the beating heart of Paris. The banks of the river attract 8 million visitors each year, making it one of the busiest places in the French capital.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Engagement (Commitment)</title>
			<itunes:title>Engagement (Commitment)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 13 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db714776-ed08-11ee-b1c6-2f1981b92eae/media.mp3" length="3267135" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db714776-ed08-11ee-b1c6-2f1981b92eae</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa02</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa02</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44aTgILit8gkjYk0Gt/+Lyg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le club des nations riches, le G7, s'est engagé dimanche à mettre un terme progressivement à sa dépendance vis à vis du pétrole russe.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa02.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le club des nations riches, le G7, s'est engagé dimanche à mettre un terme progressivement à sa dépendance vis à vis du pétrole russe.</p><br><p>Traduction:</p><p>The G7 club of wealthy nations committed Sunday to phasing out its dependency on Russian oil.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le club des nations riches, le G7, s'est engagé dimanche à mettre un terme progressivement à sa dépendance vis à vis du pétrole russe.</p><br><p>Traduction:</p><p>The G7 club of wealthy nations committed Sunday to phasing out its dependency on Russian oil.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Préventivement (Preemptively)</title>
			<itunes:title>Préventivement (Preemptively)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 10 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5f6916-ed08-11ee-b1c6-67b732d51524/media.mp3" length="2580103" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5f6916-ed08-11ee-b1c6-67b732d51524</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa03</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa03</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44L2yeHR2HIjLC6RHLEMHTT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le dirigeant nord coréen a réitéré son avertissement selon lequel Pyongyang pourrait utiliser de façon préventive ses armes nucléaires pour lutter contre des forces ennemies.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa03.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le dirigeant nord coréen a réitéré son avertissement selon lequel Pyongyang pourrait utiliser de façon préventive ses armes nucléaires pour lutter contre des forces ennemies.</p><br><p>Traduction:</p><p>North Korean leader has repeated his warning that Pyongyang could "preemptively" use its nuclear weaponry to counter hostile forces.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le dirigeant nord coréen a réitéré son avertissement selon lequel Pyongyang pourrait utiliser de façon préventive ses armes nucléaires pour lutter contre des forces ennemies.</p><br><p>Traduction:</p><p>North Korean leader has repeated his warning that Pyongyang could "preemptively" use its nuclear weaponry to counter hostile forces.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>A la hausse (On the rise)</title>
			<itunes:title>A la hausse (On the rise)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 09 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db745fb0-ed08-11ee-b1c6-770c0c7c1b96/media.mp3" length="2448995" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db745fb0-ed08-11ee-b1c6-770c0c7c1b96</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa04</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa04</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44dZk4Wevsyc9Uf9FwQx56p]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[En France la croissance des revenus n'a pas bougé car les prix des produits de première nécessité et ceux de l'énergie sont à la hausse.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa04.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>En France la croissance des revenus n'a pas bougé car les prix des produits de première nécessité et ceux de l'énergie sont à la hausse.</p><br><p>Traduction:</p><p>In France income growth has stagnated as prices for essential goods and energy are on the rise.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>En France la croissance des revenus n'a pas bougé car les prix des produits de première nécessité et ceux de l'énergie sont à la hausse.</p><br><p>Traduction:</p><p>In France income growth has stagnated as prices for essential goods and energy are on the rise.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La liste (List)</title>
			<itunes:title>La liste (List)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 08 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db67ecd0-ed08-11ee-b1c6-77212562ef75/media.mp3" length="1949631" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db67ecd0-ed08-11ee-b1c6-77212562ef75</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa05</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa05</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46ztJkxqDvADjWettozDZee]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La star des échecs et homme d'affaires Jöel Lautier a été ajouté à la liste des sanctions américaines liées à la guerre en Ukraine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa05.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La star des échecs et homme d'affaires Jöel Lautier a été ajouté à la liste des sanctions américaines liées à la guerre en Ukraine.</p><br><p>Traduction:</p><p>French chess star and businessman Jöel Lautier has been added to the US sanctions list over the war in Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La star des échecs et homme d'affaires Jöel Lautier a été ajouté à la liste des sanctions américaines liées à la guerre en Ukraine.</p><br><p>Traduction:</p><p>French chess star and businessman Jöel Lautier has been added to the US sanctions list over the war in Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Indépendance (Independence)</title>
			<itunes:title>Indépendance (Independence)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 07 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db611554-ed08-11ee-b1c6-3fb509f3ab4a/media.mp3" length="3797497" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db611554-ed08-11ee-b1c6-3fb509f3ab4a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa06</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa06</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45rjIktdQjwSS6N41tuJgA5]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Il y a soixante ans, l'Algérie gagna son indépendance après une guerre cruelle avec la France.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa06.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Il y a soixante ans, l'Algérie gagna son indépendance après une guerre cruelle avec la France.</p><br><p>Traduction:</p><p>Sixty years ago, Algeria won its independence after a brutal war with France.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Il y a soixante ans, l'Algérie gagna son indépendance après une guerre cruelle avec la France.</p><br><p>Traduction:</p><p>Sixty years ago, Algeria won its independence after a brutal war with France.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une devise (Currency)</title>
			<itunes:title>Une devise (Currency)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 06 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db746474-ed08-11ee-b1c6-1f76a39458e3/media.mp3" length="1840923" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db746474-ed08-11ee-b1c6-1f76a39458e3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa07</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa07</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46SYh8C2CxVG19iqLBVfzXe]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>En septembre 2021, Le Salvador est devenu le premier pays du monde à faire du bitcoin sa devise officielle, avec le dollar américain.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa07.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>En septembre 2021, Le Salvador est devenu le premier pays du monde à faire du bitcoin sa devise officielle, avec le dollar américain.</p><br><p>Traduction:</p><p>In September 2021, El Salvador became the first nation in the world to make bitcoin its official currency, along with the US dollar.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>En septembre 2021, Le Salvador est devenu le premier pays du monde à faire du bitcoin sa devise officielle, avec le dollar américain.</p><br><p>Traduction:</p><p>In September 2021, El Salvador became the first nation in the world to make bitcoin its official currency, along with the US dollar.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Actions (Shares)</title>
			<itunes:title>Actions (Shares)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 03 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db665212-ed08-11ee-b1c6-8b53282b1bed/media.mp3" length="2414252" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db665212-ed08-11ee-b1c6-8b53282b1bed</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa08</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa08</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47YoVO6yq5WGVvu3C9orup/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les actions Netflix ont perdu un quart de leur valeur mardi après que le société a révélé que le nombre de ses abonnés a reculé cette année.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa08.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les actions Netflix ont perdu un quart de leur valeur mardi après que le société a révélé que le nombre de ses abonnés a reculé cette année.</p><br><p>Traduction:</p><p>Netflix shares lost a quarter of their value Tuesday after the company revealed its ranks of subscribers shrank this year.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les actions Netflix ont perdu un quart de leur valeur mardi après que le société a révélé que le nombre de ses abonnés a reculé cette année.</p><br><p>Traduction:</p><p>Netflix shares lost a quarter of their value Tuesday after the company revealed its ranks of subscribers shrank this year.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Discours (Speech)</title>
			<itunes:title>Discours (Speech)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 02 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6e1146-ed08-11ee-b1c6-2f205f939525/media.mp3" length="2148214" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6e1146-ed08-11ee-b1c6-2f205f939525</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa09</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa09</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44SpZiV/sTVIUWXIVbLdox8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un DJ pro-démocratie hongkongais à la radio a été condamné à 40 mois de prison pour “discours sédicieux”.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa09.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un DJ pro-démocratie hongkongais à la radio a été condamné à 40 mois de prison pour “discours sédicieux”.</p><br><p>Traduction:</p><p>A pro-democracy Hong Kong radio DJ was jailed for 40 months for "seditious speech".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un DJ pro-démocratie hongkongais à la radio a été condamné à 40 mois de prison pour “discours sédicieux”.</p><br><p>Traduction:</p><p>A pro-democracy Hong Kong radio DJ was jailed for 40 months for "seditious speech".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Fumier (Manure)</title>
			<itunes:title>Fumier (Manure)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 01 Aug 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db716c2e-ed08-11ee-b1c6-e3d678681aed/media.mp3" length="3280105" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db716c2e-ed08-11ee-b1c6-e3d678681aed</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa0a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa0a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45vnGr2V+RLWt1a0reERh15]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Inde exploite une nouvelle source d'énergie qui fournit déjà des revenus vitaux pour les agriculteurs pauvres: des chargements de fumier de vache.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa0a.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'Inde exploite une nouvelle source d'énergie qui fournit déjà des revenus vitaux pour les agriculteurs pauvres: des chargements de fumier de vache.</p><br><p>Traduction:</p><p>India is tapping a new energy source that is already providing a vital revenue stream for poor farmers: truckloads of bovine manure.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'Inde exploite une nouvelle source d'énergie qui fournit déjà des revenus vitaux pour les agriculteurs pauvres: des chargements de fumier de vache.</p><br><p>Traduction:</p><p>India is tapping a new energy source that is already providing a vital revenue stream for poor farmers: truckloads of bovine manure.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Remorqué (Towed)</title>
			<itunes:title>Remorqué (Towed)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 31 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db691bbe-ed08-11ee-b1c6-ffeda3a6e0d4/media.mp3" length="2088462" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db691bbe-ed08-11ee-b1c6-ffeda3a6e0d4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa0b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa0b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44TnXNKOf3YjdtK9M27VVSl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Russie a annoncé que son bateau amiral dans la mer Noire, le Moskva, a été coulé alors qu'il était en train d'être remorqué.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa0b.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Russie a annoncé que son bateau amiral dans la mer Noire, le Moskva, a été coulé alors qu'il était en train d'être remorqué.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russia announcing that its flagship cruiser in the Black Sea, the Moskva, had sunk while being towed</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Russie a annoncé que son bateau amiral dans la mer Noire, le Moskva, a été coulé alors qu'il était en train d'être remorqué.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russia announcing that its flagship cruiser in the Black Sea, the Moskva, had sunk while being towed</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Réouverture (Reopening)</title>
			<itunes:title>Réouverture (Reopening)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 30 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db697cd0-ed08-11ee-b1c6-97faafb78f2b/media.mp3" length="2677169" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db697cd0-ed08-11ee-b1c6-97faafb78f2b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa0c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa0c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44OQgEy2X6VMs+h59ifx4Fl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Président français a fixé la date limite de 2024 pour la réouverture aux fidèles et visiteurs de la cathédrale Notre-Dame de Paris.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa0c.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Président français a fixé la date limite de 2024 pour la réouverture aux fidèles et visiteurs de la cathédrale Notre-Dame de Paris.</p><br><p>Traduction:</p><p>French President has set a deadline of 2024 to reopen Paris’s Notre-Dame Cathedral to worshippers and visitors.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Président français a fixé la date limite de 2024 pour la réouverture aux fidèles et visiteurs de la cathédrale Notre-Dame de Paris.</p><br><p>Traduction:</p><p>French President has set a deadline of 2024 to reopen Paris’s Notre-Dame Cathedral to worshippers and visitors.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Retour sur Terre (Back to Earth)</title>
			<itunes:title>Retour sur Terre (Back to Earth)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 27 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db69dd92-ed08-11ee-b1c6-fb727619ab6c/media.mp3" length="2809216" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db69dd92-ed08-11ee-b1c6-fb727619ab6c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa0d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa0d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44KwA+Dz2iWs3MvjeynHFvB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Trois astronautes chinois sont revenus sur Terre samedi après 183 jours dans l'espace, mettant fin à la plus longue mission habitée.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa0d.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Trois astronautes chinois sont revenus sur Terre samedi après 183 jours dans l'espace, mettant fin à la plus longue mission habitée.</p><br><p>Traduction:</p><p>Three Chinese astronauts returned to Earth on Saturday after 183 days in space, ending China's longest crewed mission.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Trois astronautes chinois sont revenus sur Terre samedi après 183 jours dans l'espace, mettant fin à la plus longue mission habitée.</p><br><p>Traduction:</p><p>Three Chinese astronauts returned to Earth on Saturday after 183 days in space, ending China's longest crewed mission.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Tir d'essai (Test-firing)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Tir d'essai (Test-firing)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 26 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db738f86-ed08-11ee-b1c6-9b5892e5b346/media.mp3" length="2752114" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db738f86-ed08-11ee-b1c6-9b5892e5b346</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa0e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa0e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47hPiZ0aVcIiXP19MAVKjmu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Kim Jon Un a supervisé le tir d'essai d'un nouveau système d'armes guidées qui doivent améliorer l'arsenal nucléaire tactique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa0e.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Kim Jon Un a supervisé le tir d'essai d'un nouveau système d'armes guidées qui doivent améliorer l'arsenal nucléaire tactique.</p><br><p>Traduction:</p><p>Kim Jong Un supervised the test-firing of a new guided weapons system to improve North Korea's "tactical nukes".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Kim Jon Un a supervisé le tir d'essai d'un nouveau système d'armes guidées qui doivent améliorer l'arsenal nucléaire tactique.</p><br><p>Traduction:</p><p>Kim Jong Un supervised the test-firing of a new guided weapons system to improve North Korea's "tactical nukes".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Absurde (Senseless)</title>
			<itunes:title>Absurde (Senseless)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 25 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db70a37a-ed08-11ee-b1c6-e317905f10a1/media.mp3" length="3835232" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db70a37a-ed08-11ee-b1c6-e317905f10a1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa0f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa0f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47fbGqjlNuB21fCM7weqwza]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Pape François a incité les dirigeants à entendre la demande du peuple en faveur de la paix et a implicitement critiqué la Russie pour avoir entrainé le pays dans un conflit “cruel et absurde”.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa0f.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Pape François a incité les dirigeants à entendre la demande du peuple en faveur de la paix et a implicitement critiqué la Russie pour avoir entrainé le pays dans un conflit “cruel et absurde”.</p><br><p>Traduction:</p><p>Pope Francis, has urged leaders to hear the people's plea for peace in Ukraine and implicitly criticised Russia for dragging the country into a "cruel and senseless" conflict.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Pape François a incité les dirigeants à entendre la demande du peuple en faveur de la paix et a implicitement critiqué la Russie pour avoir entrainé le pays dans un conflit “cruel et absurde”.</p><br><p>Traduction:</p><p>Pope Francis, has urged leaders to hear the people's plea for peace in Ukraine and implicitly criticised Russia for dragging the country into a "cruel and senseless" conflict.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un prêtre (A priest)</title>
			<itunes:title>Un prêtre (A priest)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 24 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73e88c-ed08-11ee-b1c6-372aeefb0870/media.mp3" length="2822356" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73e88c-ed08-11ee-b1c6-372aeefb0870</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa10</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa10</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK477kEIa0xagMCUQgJRRqIgl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Depuis une vingtaine d'années, un prêtre catholique français identifie les lieux où ont été commises des atrocités pendant la seconde guerre mondiale, dévoilant des preuves de massacres oubliés.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa10.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Depuis une vingtaine d'années, un prêtre catholique français identifie les lieux où ont été commises des atrocités pendant la seconde guerre mondiale, dévoilant des preuves de massacres oubliés. </p><br><p>Traduction:</p><p>Over the past two decades, a French Catholic priest, has been identifying World War II atrocity sites, uncovering evidence of overlooked massacres. </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Depuis une vingtaine d'années, un prêtre catholique français identifie les lieux où ont été commises des atrocités pendant la seconde guerre mondiale, dévoilant des preuves de massacres oubliés. </p><br><p>Traduction:</p><p>Over the past two decades, a French Catholic priest, has been identifying World War II atrocity sites, uncovering evidence of overlooked massacres. </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Fumier (Manure)</title>
			<itunes:title>Fumier (Manure)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 23 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73949a-ed08-11ee-b1c6-a76171edf193/media.mp3" length="3280105" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73949a-ed08-11ee-b1c6-a76171edf193</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa11</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa11</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44cTZVQ8a+TD3mOb2gyCtNa]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Inde exploite une nouvelle source d'énergie qui fournit déjà des revenus vitaux pour les agriculteurs pauvres: des chargements de fumier de vache.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa11.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'Inde exploite une nouvelle source d'énergie qui fournit déjà des revenus vitaux pour les agriculteurs pauvres: des chargements de fumier de vache.</p><br><p>Traduction:</p><p>India is tapping a new energy source that is already providing a vital revenue stream for poor farmers: truckloads of bovine manure.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'Inde exploite une nouvelle source d'énergie qui fournit déjà des revenus vitaux pour les agriculteurs pauvres: des chargements de fumier de vache.</p><br><p>Traduction:</p><p>India is tapping a new energy source that is already providing a vital revenue stream for poor farmers: truckloads of bovine manure.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Il y a quelques mois (A few months ago)</title>
			<itunes:title>Il y a quelques mois (A few months ago)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 20 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db739954-ed08-11ee-b1c6-d3939cd06bbc/media.mp3" length="2433759" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db739954-ed08-11ee-b1c6-d3939cd06bbc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa12</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa12</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46NWjCra+UMq6GAXRsUkpWg]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa12.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Il y a seulement quelques mois Emmanuel Macron fit face à certaines des manifestations anti-gouvernementales les plus violentes depuis les années 1960. </p><br><p>Traduction:</p><p>Only a few months ago Emmanuel Macron faced some of the most violent anti-government demonstrations since the 1960s.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Il y a seulement quelques mois Emmanuel Macron fit face à certaines des manifestations anti-gouvernementales les plus violentes depuis les années 1960. </p><br><p>Traduction:</p><p>Only a few months ago Emmanuel Macron faced some of the most violent anti-government demonstrations since the 1960s.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Bureau de vote (Polling station)</title>
			<itunes:title>Bureau de vote (Polling station)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 19 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6f97d2-ed08-11ee-b1c6-03aa6222870e/media.mp3" length="2391681" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6f97d2-ed08-11ee-b1c6-03aa6222870e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa13</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa13</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47Sm1Q+KVnZo1TYTBePgYf7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les citoyens français sous confinement à Shanghai touchée par le Covid furent dans l'impossibilité de voter dans un bureau de vote de la ville.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa13.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les citoyens français sous confinement à Shanghai touchée par le Covid furent dans l'impossibilité de voter dans un bureau de vote de la ville.</p><br><p>Traduction:</p><p>French citizens under lockdown in Covid-hit Shanghai were unable to vote at a city polling station.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les citoyens français sous confinement à Shanghai touchée par le Covid furent dans l'impossibilité de voter dans un bureau de vote de la ville.</p><br><p>Traduction:</p><p>French citizens under lockdown in Covid-hit Shanghai were unable to vote at a city polling station.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Deux tableaux (Two paintings)</title>
			<itunes:title>Deux tableaux (Two paintings)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 18 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db700be0-ed08-11ee-b1c6-cf31ae6e5f46/media.mp3" length="3323055" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db700be0-ed08-11ee-b1c6-cf31ae6e5f46</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa14</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa14</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Jd332lSPpWEC3aB+SSMVV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Deux tableaux de l'exposition parisienne à succès des chefs-d'oeuvre de la collection d'Ivan Morozov resteront en France en raison des circonstances nées de l'invasion de l'Ukraine par la Russie.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa14.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Deux tableaux de l'exposition parisienne à succès des chefs-d'oeuvre de la collection d'Ivan Morozov resteront en France en raison des circonstances nées de l'invasion de l'Ukraine par la Russie. </p><br><p>Traduction:</p><p>Two paintings from the smash hit Paris art exhibition of masterpieces collected by Ivan Morozov are to remain in France due to circumstances created by Russia's invasion of Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Deux tableaux de l'exposition parisienne à succès des chefs-d'oeuvre de la collection d'Ivan Morozov resteront en France en raison des circonstances nées de l'invasion de l'Ukraine par la Russie. </p><br><p>Traduction:</p><p>Two paintings from the smash hit Paris art exhibition of masterpieces collected by Ivan Morozov are to remain in France due to circumstances created by Russia's invasion of Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Généreux (Liberal)</title>
			<itunes:title>Généreux (Liberal)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 17 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6cf75c-ed08-11ee-b1c6-c773b83b0cbb/media.mp3" length="2493133" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6cf75c-ed08-11ee-b1c6-c773b83b0cbb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa15</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa15</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47aAd5Icj/icLCl06+KnPpy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le président français a été très critiqué pour l'usage généreux de l'argent public par son gouvernement auprès de société privées de conseil, dont le géant américain McKinsey.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa15.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le président français a été très critiqué pour l'usage généreux de l'argent public par son gouvernement auprès de société privées de conseil, dont le géant américain McKinsey.</p><br><p>Traduction:</p><p>French President has come under fire for his government's liberal use of public money on private consultancy firms, including US-based giant McKinsey.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le président français a été très critiqué pour l'usage généreux de l'argent public par son gouvernement auprès de société privées de conseil, dont le géant américain McKinsey.</p><br><p>Traduction:</p><p>French President has come under fire for his government's liberal use of public money on private consultancy firms, including US-based giant McKinsey.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sous les rues (Under the streets)</title>
			<itunes:title>Sous les rues (Under the streets)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 16 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db67bcba-ed08-11ee-b1c6-3f3c10653162/media.mp3" length="2567341" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db67bcba-ed08-11ee-b1c6-3f3c10653162</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa16</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa16</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45d41mK1TQI726ABDJf1fPD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Très profondément sous les rues de Kharkiv dans l'est de l'Ukraine des centaines de personnes se protègent des féroces bombardements russes, en occupant les stations de métro.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa16.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Très profondément sous les rues de Kharkiv dans l'est de l'Ukraine des centaines de personnes se protègent des féroces bombardements russes, en occupant les stations de métro.</p><br><p>Traduction:</p><p>Deep under the streets of Kharkiv in eastern Ukraine hundreds of people are sheltering from fierce Russian bombardment, occupying metro stations.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Très profondément sous les rues de Kharkiv dans l'est de l'Ukraine des centaines de personnes se protègent des féroces bombardements russes, en occupant les stations de métro.</p><br><p>Traduction:</p><p>Deep under the streets of Kharkiv in eastern Ukraine hundreds of people are sheltering from fierce Russian bombardment, occupying metro stations.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Roubles (Roubles)</title>
			<itunes:title>Roubles (Roubles)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 13 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db746e9c-ed08-11ee-b1c6-37118d4a753f/media.mp3" length="2340514" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db746e9c-ed08-11ee-b1c6-37118d4a753f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa17</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa17</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45ZwGudapDhI9HPeshAu6W2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Poutine a annoncé que tous les achats de gaz russe venant de pays membres de l'UE devaient être réalisés en roubles, une demande aussitôt rejetée par les autorités françaises et allemandes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa17.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Poutine a annoncé que tous les achats de gaz russe venant de pays membres de l'UE devaient être réalisés en roubles, une demande aussitôt rejetée par les autorités françaises et allemandes.</p><br><p>Traduction:</p><p>Putin has announced that all EU purchases of Russian gas must be made in roubles, a demand immediately rejected by French and German officials.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Poutine a annoncé que tous les achats de gaz russe venant de pays membres de l'UE devaient être réalisés en roubles, une demande aussitôt rejetée par les autorités françaises et allemandes.</p><br><p>Traduction:</p><p>Putin has announced that all EU purchases of Russian gas must be made in roubles, a demand immediately rejected by French and German officials.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Système de santé (Healthcare system)</title>
			<itunes:title>Système de santé (Healthcare system)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 12 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db739dd2-ed08-11ee-b1c6-7b65f94a8e7c/media.mp3" length="2562135" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db739dd2-ed08-11ee-b1c6-7b65f94a8e7c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa18</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa18</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46y9zL+y8Inj7bE3wLFrE2f]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le système français de santé est parfois montré en exemple pour la qualité des traitements et la couverture universelle. Mais des disparités existent dans le pays, avec un grave manque de médecins dans certaines régions.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa18.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le système français de santé est parfois montré en exemple pour la qualité des traitements et la couverture universelle. Mais des disparités existent dans le pays, avec un grave manque de médecins dans certaines régions. </p><br><p>Traduction:</p><p>The French healthcare system is sometimes held up as an example for its quality of treatment and universality of coverage. But disparities exist across the country, with a severe shortage of doctors in certain areas.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le système français de santé est parfois montré en exemple pour la qualité des traitements et la couverture universelle. Mais des disparités existent dans le pays, avec un grave manque de médecins dans certaines régions. </p><br><p>Traduction:</p><p>The French healthcare system is sometimes held up as an example for its quality of treatment and universality of coverage. But disparities exist across the country, with a severe shortage of doctors in certain areas.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sécurité (Safety)</title>
			<itunes:title>Sécurité (Safety)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 11 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db662210-ed08-11ee-b1c6-9311243d83be/media.mp3" length="2748530" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db662210-ed08-11ee-b1c6-9311243d83be</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa19</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa19</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46+g9RjSpDotdW9JhWhOVIa]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La pollution chimique dépasse officiellement les limites en terme de sécurité pour les humains et la planète.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa19.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La pollution chimique dépasse officiellement les limites en terme de sécurité pour les humains et la planète.</p><br><p>Traduction:</p><p>Chemical pollution has officially exceeded the limits safe for humans and the planet. </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La pollution chimique dépasse officiellement les limites en terme de sécurité pour les humains et la planète.</p><br><p>Traduction:</p><p>Chemical pollution has officially exceeded the limits safe for humans and the planet. </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ecoles fermées (Closed schools)</title>
			<itunes:title>Ecoles fermées (Closed schools)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 10 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db635f94-ed08-11ee-b1c6-73d7707a7b34/media.mp3" length="2011595" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db635f94-ed08-11ee-b1c6-73d7707a7b34</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa1a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa1a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47tq0cTMvJzFT1lfSoQpZr9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les Talibans ont fermé les écoles secondaires pour les filles en Afghanistan. Des milliers de jeunes élèves ont été renvoyées chez elles.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa1a.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les Talibans ont fermé les écoles secondaires pour les filles en Afghanistan. Des milliers de jeunes élèves ont été renvoyées chez elles.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Taliban closed secondary schools for girls across Afghanistan. Thousands of young students were sent home.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les Talibans ont fermé les écoles secondaires pour les filles en Afghanistan. Des milliers de jeunes élèves ont été renvoyées chez elles.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Taliban closed secondary schools for girls across Afghanistan. Thousands of young students were sent home.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Espoir (Hope)</title>
			<itunes:title>Espoir (Hope)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 09 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6f5e8e-ed08-11ee-b1c6-ef11a4d3de9e/media.mp3" length="1991054" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6f5e8e-ed08-11ee-b1c6-ef11a4d3de9e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa1b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa1b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4493Ei0s8pHH2km4NVcs6Su]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa1b.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les organisateurs des Jeux Olympiques de Paris en 2024 espèrent vendre le nombre de tickets record de 10 millions.</p><br><p>Traduction:</p><p>Organisers of the Paris 2024 Olympics are hoping to sell a record 10 million tickets.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les organisateurs des Jeux Olympiques de Paris en 2024 espèrent vendre le nombre de tickets record de 10 millions.</p><br><p>Traduction:</p><p>Organisers of the Paris 2024 Olympics are hoping to sell a record 10 million tickets.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un appel (Call)</title>
			<itunes:title>Un appel (Call)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 06 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5f73a2-ed08-11ee-b1c6-23d7587423cf/media.mp3" length="2741445" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5f73a2-ed08-11ee-b1c6-23d7587423cf</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa1c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa1c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46QzoIO4na7e7qPyCGTobvk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Zelensky a appelé les sociétés françaises comme le fabricant de voitures Renault et le groupe de supermarchés Auchan à quitter la Russie, lors d'un message adressé au Parlement français.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa1c.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Zelensky a appelé les sociétés françaises comme le fabricant de voitures Renault et le groupe de supermarchés Auchan à quitter la Russie, lors d'un message adressé au Parlement français.</p><br><p>Traduction:</p><p>Zelensky called on French companies including carmaker Renault, and supermarket group Auchan to leave Russia, during an address to the French parliament.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Zelensky a appelé les sociétés françaises comme le fabricant de voitures Renault et le groupe de supermarchés Auchan à quitter la Russie, lors d'un message adressé au Parlement français.</p><br><p>Traduction:</p><p>Zelensky called on French companies including carmaker Renault, and supermarket group Auchan to leave Russia, during an address to the French parliament.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sensible (Sensitive)</title>
			<itunes:title>Sensible (Sensitive)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 05 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6a9b92-ed08-11ee-b1c6-7b01f963cb95/media.mp3" length="2749908" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6a9b92-ed08-11ee-b1c6-7b01f963cb95</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa1d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa1d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47QKGLAh6+aWjnyPLJO9iYN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La question de comment remanier le système français complexe des retraites est un sujet politique sensible depuis des années.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa1d.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La question de comment remanier le système français complexe des retraites est un sujet politique sensible depuis des années.</p><br><p>Traduction:</p><p>The question of how to overhaul France's complex pension system has been a politically sensitive topic for years.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La question de comment remanier le système français complexe des retraites est un sujet politique sensible depuis des années.</p><br><p>Traduction:</p><p>The question of how to overhaul France's complex pension system has been a politically sensitive topic for years.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un abri artistique (Art shelter)</title>
			<itunes:title>Un abri artistique (Art shelter)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 04 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db634856-ed08-11ee-b1c6-7b6a86a02d99/media.mp3" length="3913939" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db634856-ed08-11ee-b1c6-7b6a86a02d99</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa1e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa1e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Po1cm6Dm4WH3D0vxJfTd2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Depuis que la Russie a démarré l'invasion de l'Ukraine, un théâtre de Kiev est devenu un “abri artistique”, où des acteurs se rassemblent pour témoigner des atrocités de la guerre.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa1e.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Depuis que la Russie a démarré l'invasion de l'Ukraine, un théâtre de Kiev est devenu un “abri artistique”, où des acteurs se rassemblent pour témoigner des atrocités de la guerre.</p><br><p>Traduction:</p><p>Since Russia launched its invasion of Ukraine, a theatre in Kyiv has become an “art shelter”, where actors come together to bear witness to war atrocities.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Depuis que la Russie a démarré l'invasion de l'Ukraine, un théâtre de Kiev est devenu un “abri artistique”, où des acteurs se rassemblent pour témoigner des atrocités de la guerre.</p><br><p>Traduction:</p><p>Since Russia launched its invasion of Ukraine, a theatre in Kyiv has become an “art shelter”, where actors come together to bear witness to war atrocities.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Programme (Scheme)</title>
			<itunes:title>Programme (Scheme)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 03 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5e775e-ed08-11ee-b1c6-df840e5e6bff/media.mp3" length="2651659" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5e775e-ed08-11ee-b1c6-df840e5e6bff</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa1f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa1f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK478l5OGN/Q+gOMop9QOe450]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Pour les réfugiés ukrainiens qui ont l'intention de rester, Paris a mis en place un programme spécial pour intégrer les enfants dans le système scolaire français.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa1f.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour les réfugiés ukrainiens qui ont l'intention de rester, Paris a mis en place un programme spécial pour intégrer les enfants dans le système scolaire français.</p><br><p>Traduction:</p><p>For Ukrainian refugees who plan on staying, Paris is setting up a special scheme to integrate children in the French school system.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour les réfugiés ukrainiens qui ont l'intention de rester, Paris a mis en place un programme spécial pour intégrer les enfants dans le système scolaire français.</p><br><p>Traduction:</p><p>For Ukrainian refugees who plan on staying, Paris is setting up a special scheme to integrate children in the French school system.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les jeunes français (French youths)</title>
			<itunes:title>Les jeunes français (French youths)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 02 Jul 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6c8024-ed08-11ee-b1c6-9ffdad4116c1/media.mp3" length="1960618" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6c8024-ed08-11ee-b1c6-9ffdad4116c1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa20</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa20</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44xfgFAiyWPBHtnNxnqfxRd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les instituts de sondage ont prévenu que les jeunes français pourraient bouder les élection du mois d'avril dans des proportions records.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa20.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les instituts de sondage ont prévenu que les jeunes français pourraient bouder les élection du mois d'avril dans des proportions records.</p><br><p>Traduction:</p><p>Pollsters have warned that French youths may shun the April election in record numbers.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les instituts de sondage ont prévenu que les jeunes français pourraient bouder les élection du mois d'avril dans des proportions records.</p><br><p>Traduction:</p><p>Pollsters have warned that French youths may shun the April election in record numbers.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Travailler tout en voyageant (Working While Traveling)</title>
			<itunes:title>Travailler tout en voyageant (Working While Traveling)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 29 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db69868a-ed08-11ee-b1c6-c722e3f00938/media.mp3" length="3674465" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db69868a-ed08-11ee-b1c6-c722e3f00938</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa21</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa21</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47qhFTo6O2F1yRTKoHoYhQq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Certaines personnes qui ont essayé de combiner travail et voyage ont découvert que le mode de vie n'est pas tout à fait ce qu'elles pensaient.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa21.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Certaines personnes qui ont essayé de combiner travail et voyage ont découvert que le mode de vie n'est pas tout à fait ce qu'elles pensaient.</p><br><p>Traduction :</p><p>Some people who have tried combining working with travel have found the lifestyle isn't quite what they thought.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Certaines personnes qui ont essayé de combiner travail et voyage ont découvert que le mode de vie n'est pas tout à fait ce qu'elles pensaient.</p><br><p>Traduction :</p><p>Some people who have tried combining working with travel have found the lifestyle isn't quite what they thought.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Altitudes record (Record-Breaking Altitudes)</title>
			<itunes:title>Altitudes record (Record-Breaking Altitudes)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 28 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73a70a-ed08-11ee-b1c6-a3a5eac685f4/media.mp3" length="3198935" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73a70a-ed08-11ee-b1c6-a3a5eac685f4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa22</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa22</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45sND9WSLZkCWNTT0Qdye4V]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[On a découvert des arbres poussant à des hauteurs record dans les montagnes d'Écosse.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa22.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>On a découvert des arbres poussant à des hauteurs record dans les montagnes d'Écosse.</p><br><p>Traduction :</p><p>Trees have been found growing at record-breaking heights in Scotland's mountains.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>On a découvert des arbres poussant à des hauteurs record dans les montagnes d'Écosse.</p><br><p>Traduction :</p><p>Trees have been found growing at record-breaking heights in Scotland's mountains.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un autre été sec (Another Dry Summer)</title>
			<itunes:title>Un autre été sec (Another Dry Summer)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 27 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db666504-ed08-11ee-b1c6-87f5059364c2/media.mp3" length="4556201" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db666504-ed08-11ee-b1c6-87f5059364c2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa23</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa23</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47VlDsJldXdUikpPKj8k0Gc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Rivières asséchées, villages assoiffés et réserves d'eau souterraines épuisées : alors que l'approvisionnement en eau devient de plus en plus incertain, la France se prépare pour un autre été sec.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa23.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Rivières asséchées, villages assoiffés et réserves d'eau souterraines épuisées : alors que l'approvisionnement en eau devient de plus en plus incertain, la France se prépare pour un autre été sec.</p><br><p>Traduction :</p><p>Dry rivers, thirsty villages and depleted groundwater reserves: as water supply grows ever more uncertain, France is gearing up for another dry summer.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Rivières asséchées, villages assoiffés et réserves d'eau souterraines épuisées : alors que l'approvisionnement en eau devient de plus en plus incertain, la France se prépare pour un autre été sec.</p><br><p>Traduction :</p><p>Dry rivers, thirsty villages and depleted groundwater reserves: as water supply grows ever more uncertain, France is gearing up for another dry summer.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Perturbation majeure dans le métro parisien (Major Disruption in Paris Metro)</title>
			<itunes:title>Perturbation majeure dans le métro parisien (Major Disruption in Paris Metro)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 26 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db653666-ed08-11ee-b1c6-6fd3b69af43f/media.mp3" length="4349491" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db653666-ed08-11ee-b1c6-6fd3b69af43f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa24</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa24</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45P8YHwHZGB+tyVxqKs5ZZJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'exploitant du métro de Paris s'est excusé mercredi après que des centaines de passagers sur plusieurs lignes ont été bloqués sous terre dans des températures étouffantes et en pleine heure de pointe.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa24.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'exploitant du métro de Paris s'est excusé mercredi après que des centaines de passagers sur plusieurs lignes ont été bloqués sous terre dans des températures étouffantes et en pleine heure de pointe.</p><br><p>Traduction :</p><p>The operator of the Paris metro system apologised on Wednesday after hundreds of passengers on multiple lines were blocked underground in stifling temperatures and at the height of rush hour.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'exploitant du métro de Paris s'est excusé mercredi après que des centaines de passagers sur plusieurs lignes ont été bloqués sous terre dans des températures étouffantes et en pleine heure de pointe.</p><br><p>Traduction :</p><p>The operator of the Paris metro system apologised on Wednesday after hundreds of passengers on multiple lines were blocked underground in stifling temperatures and at the height of rush hour.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Retour à la vie éphémère (Ephemeral Return to Life)</title>
			<itunes:title>Retour à la vie éphémère (Ephemeral Return to Life)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 25 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73a26e-ed08-11ee-b1c6-cfdf3ffcc1f9/media.mp3" length="4267609" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73a26e-ed08-11ee-b1c6-cfdf3ffcc1f9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa25</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa25</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47pAqDzQIhoyTS7rTp4gOUl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une femme équatorienne est décédée quelques jours après que les personnes en deuil à ses funérailles aient été choquées de la trouver vivante dans son cercueil.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa25.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une femme équatorienne est décédée quelques jours après que les personnes en deuil à ses funérailles aient été choquées de la trouver vivante dans son cercueil.</p><br><p>Traduction :</p><p>In Ecuadorean woman has died days after mourners at her funeral were shocked to find her alive in her coffin.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une femme équatorienne est décédée quelques jours après que les personnes en deuil à ses funérailles aient été choquées de la trouver vivante dans son cercueil.</p><br><p>Traduction :</p><p>In Ecuadorean woman has died days after mourners at her funeral were shocked to find her alive in her coffin.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Quatre enfants (Four children)</title>
			<itunes:title>Quatre enfants (Four children)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 22 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db66efb0-ed08-11ee-b1c6-1b0fd505a9d6/media.mp3" length="3833807" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db66efb0-ed08-11ee-b1c6-1b0fd505a9d6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa26</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa26</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44OH3CEEmRRK+zy5PYFXoJX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Quatre enfants ont été retrouvés vivants après avoir survécu à un crash d'avion et passé des semaines à se débrouiller seuls dans la jungle amazonienne de la Colombie.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa26.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Quatre enfants ont été retrouvés vivants après avoir survécu à un crash d'avion et passé des semaines à se débrouiller seuls dans la jungle amazonienne de la Colombie.</p><br><p>Traduction :</p><p>Four children have been found alive after surviving a plane crash and spending weeks fending for themselves in Colombia's Amazon jungle.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Quatre enfants ont été retrouvés vivants après avoir survécu à un crash d'avion et passé des semaines à se débrouiller seuls dans la jungle amazonienne de la Colombie.</p><br><p>Traduction :</p><p>Four children have been found alive after surviving a plane crash and spending weeks fending for themselves in Colombia's Amazon jungle.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sur le plateau (On set)</title>
			<itunes:title>Sur le plateau (On set)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 21 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db734936-ed08-11ee-b1c6-37ca1d81ba0a/media.mp3" length="4505706" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db734936-ed08-11ee-b1c6-37ca1d81ba0a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa27</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa27</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47zoMzVbQqWHu8aPiKveQ5Y]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Plusieurs membres de l'équipe de tournage de la suite de Gladiator au Maroc ont été blessés dans un accident de cascade sur le plateau.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa27.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Plusieurs membres de l'équipe de tournage de la suite de Gladiator au Maroc ont été blessés dans un accident de cascade sur le plateau.</p><br><p>Traduction :</p><p>Several crew members filming the Gladiator sequel in Morocco have been injured in a stunt accident on set.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Plusieurs membres de l'équipe de tournage de la suite de Gladiator au Maroc ont été blessés dans un accident de cascade sur le plateau.</p><br><p>Traduction :</p><p>Several crew members filming the Gladiator sequel in Morocco have been injured in a stunt accident on set.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des auteurs (Authors)</title>
			<itunes:title>Des auteurs (Authors)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 20 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db695502-ed08-11ee-b1c6-37df7cca633d/media.mp3" length="4150828" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db695502-ed08-11ee-b1c6-37df7cca633d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa28</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa28</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK456Zw/vpmMDeEDDbqqLR/Ha]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les Forces Armées françaises ont engagé des auteurs de science-fiction pour imaginer les menaces futures à la sécurité nationale.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa28.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les Forces Armées françaises ont engagé des auteurs de science-fiction pour imaginer les menaces futures à la sécurité nationale.</p><br><p>Traduction :</p><p>The French Armed Forces has hired science fiction authors to imagine future threats to national security.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les Forces Armées françaises ont engagé des auteurs de science-fiction pour imaginer les menaces futures à la sécurité nationale.</p><br><p>Traduction :</p><p>The French Armed Forces has hired science fiction authors to imagine future threats to national security.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>De bistro à restaurant étoilé (From bistro to Michelin-starred restaurant)</title>
			<itunes:title>De bistro à restaurant étoilé (From bistro to Michelin-starred restaurant)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 19 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db72e496-ed08-11ee-b1c6-479048062f7e/media.mp3" length="5437961" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db72e496-ed08-11ee-b1c6-479048062f7e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa29</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa29</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45XFhUyiaHLtZ4Z0N7zQKcB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Dans un petit village au cœur de la France, la même famille dirige le restaurant "La Promenade" depuis quatre générations.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa29.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Try Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod">https://learn.</a><a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod">lingopie</a><a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod">.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>---------------------------</p><br><p>Dans un petit village au cœur de la France, la même famille dirige le restaurant "La Promenade" depuis quatre générations.</p><br><p>Traduction :</p><p>In a small village deep in central France, the same family has run the "La Promenade" restaurant for four generations.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Try Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod">https://learn.</a><a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod">lingopie</a><a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod">.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>---------------------------</p><br><p>Dans un petit village au cœur de la France, la même famille dirige le restaurant "La Promenade" depuis quatre générations.</p><br><p>Traduction :</p><p>In a small village deep in central France, the same family has run the "La Promenade" restaurant for four generations.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un papillon (Butterfly)</title>
			<itunes:title>Un papillon (Butterfly)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 18 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6a16ae-ed08-11ee-b1c6-d7190a5f205b/media.mp3" length="5756764" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6a16ae-ed08-11ee-b1c6-d7190a5f205b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa2a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa2a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45bl891IGbrY625/NZKzP9b]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Guadeloupe, surnommée l'« archipel papillon » en raison de la forme de l'une de ses îles centrales, accueille chaque année plus de 600 000 touristes dans son petit paradis ensoleillé.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa2a.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Guadeloupe, surnommée l'« archipel papillon » en raison de la forme de l'une de ses îles centrales, accueille chaque année plus de 600 000 touristes dans son petit paradis ensoleillé.</p><br><p>Traduction :</p><p>Guadeloupe, nicknamed the “butterfly archipelago” because of the shape of one of its central islands, welcomes over 600,000 tourists to its sunny little paradise every year.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Guadeloupe, surnommée l'« archipel papillon » en raison de la forme de l'une de ses îles centrales, accueille chaque année plus de 600 000 touristes dans son petit paradis ensoleillé.</p><br><p>Traduction :</p><p>Guadeloupe, nicknamed the “butterfly archipelago” because of the shape of one of its central islands, welcomes over 600,000 tourists to its sunny little paradise every year.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Plus courte (Shorter)</title>
			<itunes:title>Plus courte (Shorter)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 15 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5e4f90-ed08-11ee-b1c6-4fdc4fc5622c/media.mp3" length="4847723" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5e4f90-ed08-11ee-b1c6-4fdc4fc5622c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa2b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa2b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK477cDwVLasWFdRv3PZK/9h/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La perspective d'une semaine de travail plus courte continue de gagner du terrain, et certains employés pourraient être prêts à sacrifier la flexibilité en échange d'un jour de congé supplémentaire.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa2b.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La perspective d'une semaine de travail plus courte continue de gagner du terrain, et certains employés pourraient être prêts à sacrifier la flexibilité en échange d'un jour de congé supplémentaire.</p><br><p>Traduction :</p><p>The prospect of a shorter workweek continues to gain traction – and some employees may be willing to sacrifice flexible working in exchange for an extra day off.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La perspective d'une semaine de travail plus courte continue de gagner du terrain, et certains employés pourraient être prêts à sacrifier la flexibilité en échange d'un jour de congé supplémentaire.</p><br><p>Traduction :</p><p>The prospect of a shorter workweek continues to gain traction – and some employees may be willing to sacrifice flexible working in exchange for an extra day off.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une diffusion en direct (Livestream)</title>
			<itunes:title>Une diffusion en direct (Livestream)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 14 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6c34ac-ed08-11ee-b1c6-c3a58f6ac3ad/media.mp3" length="4021422" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6c34ac-ed08-11ee-b1c6-c3a58f6ac3ad</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa2c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa2c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47fWqP3ck/RY1XIhs+g3mju]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un vaisseau spatial européen en orbite autour de Mars a envoyé sa première diffusion en direct depuis la planète rouge vers la Terre vendredi, mais la pluie en Espagne a parfois perturbé la transmission.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa2c.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un vaisseau spatial européen en orbite autour de Mars a envoyé sa première diffusion en direct depuis la planète rouge vers la Terre vendredi, mais la pluie en Espagne a parfois perturbé la transmission.</p><br><p>Traduction :</p><p>A European spacecraft around Mars sent its first livestream from the red planet to Earth on Friday, but rain in Spain interfered at times.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un vaisseau spatial européen en orbite autour de Mars a envoyé sa première diffusion en direct depuis la planète rouge vers la Terre vendredi, mais la pluie en Espagne a parfois perturbé la transmission.</p><br><p>Traduction :</p><p>A European spacecraft around Mars sent its first livestream from the red planet to Earth on Friday, but rain in Spain interfered at times.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les visages (Faces)</title>
			<itunes:title>Les visages (Faces)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 13 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73afde-ed08-11ee-b1c6-ebb11dde8958/media.mp3" length="4048629" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73afde-ed08-11ee-b1c6-ebb11dde8958</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa2d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa2d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44nhGNeoQ/iWN/+ibAR0Xj4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une entreprise technologique basée à New York travaille à identifier et compiler les visages de chaque être humain sur la planète.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa2d.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une entreprise technologique basée à New York travaille à identifier et compiler les visages de chaque être humain sur la planète.</p><br><p>Traduction :</p><p>A New York-based tech company is working to identify and compile the faces of every human being on the planet.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une entreprise technologique basée à New York travaille à identifier et compiler les visages de chaque être humain sur la planète.</p><br><p>Traduction :</p><p>A New York-based tech company is working to identify and compile the faces of every human being on the planet.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Porteurs de flambeaux (Torchbearers)</title>
			<itunes:title>Porteurs de flambeaux (Torchbearers)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 12 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db734dbe-ed08-11ee-b1c6-afa1daa6dd9f/media.mp3" length="7036010" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db734dbe-ed08-11ee-b1c6-afa1daa6dd9f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa2e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa2e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Agg5TMXoAwYpWJu9+EVZz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Il y aura 10 000 porteurs de flambeau pour transporter la flamme olympique lors de son passage à travers une soixantaine de départements français avant les Jeux de 2024.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa2e.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Try Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>-----------------------------------------------------------</p><br><p>Il y aura 10 000 porteurs de flambeau pour transporter la flamme olympique lors de son passage à travers une soixantaine de départements français avant les Jeux de 2024.</p><br><p>Traduction :</p><p>There will be 10,000 torchbearers to carry the Olympic flame as it passes through some 60 French departments ahead of the 2024 Games.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Try Lingopie: <a href="https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod">https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod</a></p><br><p>-----------------------------------------------------------</p><br><p>Il y aura 10 000 porteurs de flambeau pour transporter la flamme olympique lors de son passage à travers une soixantaine de départements français avant les Jeux de 2024.</p><br><p>Traduction :</p><p>There will be 10,000 torchbearers to carry the Olympic flame as it passes through some 60 French departments ahead of the 2024 Games.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ralentir (Slow down)</title>
			<itunes:title>Ralentir (Slow down)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 11 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73ab92-ed08-11ee-b1c6-e7aa84068952/media.mp3" length="5380916" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73ab92-ed08-11ee-b1c6-e7aa84068952</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa2f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa2f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45de8yKRwzuRZCByPK0qJfs]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Marine américaine affirme qu'un de ses destroyers a été contraint de ralentir après qu'un navire de guerre chinois se soit placé devant lui.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa2f.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Marine américaine affirme qu'un de ses destroyers a été contraint de ralentir après qu'un navire de guerre chinois se soit placé devant lui.</p><br><p>Traduction :</p><p>The US Navy says one of its destroyers was forced to slow down after a Chinese warship cut in front of it.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Marine américaine affirme qu'un de ses destroyers a été contraint de ralentir après qu'un navire de guerre chinois se soit placé devant lui.</p><br><p>Traduction :</p><p>The US Navy says one of its destroyers was forced to slow down after a Chinese warship cut in front of it.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Inhabituel (Unusual)</title>
			<itunes:title>Inhabituel (Unusual)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 08 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db70c8e6-ed08-11ee-b1c6-43df1e67ee05/media.mp3" length="4181075" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db70c8e6-ed08-11ee-b1c6-43df1e67ee05</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa30</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa30</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46HoFYJOMV2gxU3QKvvc4WR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les Vénitiens se sont réveillés dimanche matin avec une vue inhabituelle, car une partie de l'eau du Grand Canal de la ville semblait vert fluorescent.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa30.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les Vénitiens se sont réveillés dimanche matin avec une vue inhabituelle, car une partie de l'eau du Grand Canal de la ville semblait vert fluorescent.</p><br><p>Traduction :</p><p>Venetians woke up on Sunday morning to an unusual sight, as a patch of water in the city's central waterway appeared to have turned fluorescent green.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les Vénitiens se sont réveillés dimanche matin avec une vue inhabituelle, car une partie de l'eau du Grand Canal de la ville semblait vert fluorescent.</p><br><p>Traduction :</p><p>Venetians woke up on Sunday morning to an unusual sight, as a patch of water in the city's central waterway appeared to have turned fluorescent green.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>En y pensant (Thinking about it)</title>
			<itunes:title>En y pensant (Thinking about it)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 07 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73b47a-ed08-11ee-b1c6-f7402ae2bc91/media.mp3" length="4416237" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73b47a-ed08-11ee-b1c6-f7402ae2bc91</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa31</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa31</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47iCb7VWfTCEXKs2SR20Y8K]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un homme paralysé a réussi à marcher simplement en y pensant grâce à des implants cérébraux électroniques, une première médicale qui, selon lui, a changé sa vie.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa31.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un homme paralysé a réussi à marcher simplement en y pensant grâce à des implants cérébraux électroniques, une première médicale qui, selon lui, a changé sa vie.</p><br><p>Traduction :</p><p>A paralysed man has been able to walk simply by thinking about it thanks to electronic brain implants, a medical first he says has changed his life.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un homme paralysé a réussi à marcher simplement en y pensant grâce à des implants cérébraux électroniques, une première médicale qui, selon lui, a changé sa vie.</p><br><p>Traduction :</p><p>A paralysed man has been able to walk simply by thinking about it thanks to electronic brain implants, a medical first he says has changed his life.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un aperçu (Glimpse)</title>
			<itunes:title>Un aperçu (Glimpse)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 06 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6fd332-ed08-11ee-b1c6-dbf575283e5e/media.mp3" length="3292553" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6fd332-ed08-11ee-b1c6-dbf575283e5e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa32</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa32</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47uRDZiZFJ6DlZpEblW4/gE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>De nombreux joueurs de tennis partagent leur vie en ligne, offrant à leurs abonnés un aperçu de ce qui se passe lors des tournois.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa32.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>De nombreux joueurs de tennis partagent leur vie en ligne, offrant à leurs abonnés un aperçu de ce qui se passe lors des tournois.</p><br><p>Traduction :</p><p>A lot of tennis players share their lives online, giving followers a glimpse into what happens on the tour.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>De nombreux joueurs de tennis partagent leur vie en ligne, offrant à leurs abonnés un aperçu de ce qui se passe lors des tournois.</p><br><p>Traduction :</p><p>A lot of tennis players share their lives online, giving followers a glimpse into what happens on the tour.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Jamais atteints (Not seen)</title>
			<itunes:title>Jamais atteints (Not seen)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 05 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5fa200-ed08-11ee-b1c6-0f05bff06c2e/media.mp3" length="5159761" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5fa200-ed08-11ee-b1c6-0f05bff06c2e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa33</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa33</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46mEjB7IVlW1gn8bYmY10IL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Russie a mis en garde contre le risque d'une escalade de la guerre en Ukraine à des niveaux jamais atteints jusqu'à présent, suite aux approvisionnements occidentaux en armes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa33.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Russie a mis en garde contre le risque d'une escalade de la guerre en Ukraine à des niveaux jamais atteints jusqu'à présent, suite aux approvisionnements occidentaux en armes.</p><br><p>Traduction :</p><p>Russia has warned Western supplies of weapons to Ukraine risk escalating the war to levels not seen so far.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Russie a mis en garde contre le risque d'une escalade de la guerre en Ukraine à des niveaux jamais atteints jusqu'à présent, suite aux approvisionnements occidentaux en armes.</p><br><p>Traduction :</p><p>Russia has warned Western supplies of weapons to Ukraine risk escalating the war to levels not seen so far.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un chaton (Kitten)</title>
			<itunes:title>Un chaton (Kitten)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 04 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6d12fa-ed08-11ee-b1c6-a722ceba79f6/media.mp3" length="4499212" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6d12fa-ed08-11ee-b1c6-a722ceba79f6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa34</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa34</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Zl3H2b5AKZe8Bl2VS5JRm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un chaton à Beyrouth a été sauvé après avoir été piégé dans une canalisation pendant trois jours.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa34.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un chaton à Beyrouth a été sauvé après avoir été piégé dans une canalisation pendant trois jours.</p><br><p>Traduction :</p><p>A kitten in Beirut has been rescued after being trapped in a rain pipe for three days.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un chaton à Beyrouth a été sauvé après avoir été piégé dans une canalisation pendant trois jours.</p><br><p>Traduction :</p><p>A kitten in Beirut has been rescued after being trapped in a rain pipe for three days.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les défenses (Defences)</title>
			<itunes:title>Les défenses (Defences)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 01 Jun 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5e1b9c-ed08-11ee-b1c6-038e008e2cbf/media.mp3" length="5677724" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5e1b9c-ed08-11ee-b1c6-038e008e2cbf</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa35</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa35</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47H5HymVOF+kpLY+YJGXcs+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une station balnéaire truffée de fortifications. Une grande route bordée de tranchées anti-chars. Les satellites ont révélé une partie des vastes défenses construites par la Russie.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa35.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une station balnéaire truffée de fortifications. Une grande route bordée de tranchées anti-chars. Les satellites ont révélé une partie des vastes défenses construites par la Russie.</p><br><p>Traduction :</p><p>A beach resort bristling with fortifications. A major road lined with anti-tank ditches. Satellite has uncovered some of the extensive defences built by Russia.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une station balnéaire truffée de fortifications. Une grande route bordée de tranchées anti-chars. Les satellites ont révélé une partie des vastes défenses construites par la Russie.</p><br><p>Traduction :</p><p>A beach resort bristling with fortifications. A major road lined with anti-tank ditches. Satellite has uncovered some of the extensive defences built by Russia.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Plus difficile (Harder)</title>
			<itunes:title>Plus difficile (Harder)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 31 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6b6612-ed08-11ee-b1c6-73d7c1c5d918/media.mp3" length="3847472" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6b6612-ed08-11ee-b1c6-73d7c1c5d918</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa36</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa36</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45AOxG8R5S9kQV55spXiK0o]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Il est difficile de ne pas être accepté tel que l'on est. C'est encore plus difficile lorsque les personnes qui ne vous acceptent pas sont vos parents.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa36.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Il est difficile de ne pas être accepté tel que l'on est. C'est encore plus difficile lorsque les personnes qui ne vous acceptent pas sont vos parents.</p><br><p>Traduction :</p><p>It's hard to not be accepted for who you are. It's harder still if the ones not accepting you are your parents.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Il est difficile de ne pas être accepté tel que l'on est. C'est encore plus difficile lorsque les personnes qui ne vous acceptent pas sont vos parents.</p><br><p>Traduction :</p><p>It's hard to not be accepted for who you are. It's harder still if the ones not accepting you are your parents.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Secrètement (Secretly)</title>
			<itunes:title>Secrètement (Secretly)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 30 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6669b4-ed08-11ee-b1c6-477891d67b89/media.mp3" length="4061356" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6669b4-ed08-11ee-b1c6-477891d67b89</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa37</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa37</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45sUUI/OSgRZINrioxDbeE0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un téléphone portable équipé d'une caméra a secrètement, et de manière instable, capturé une confrontation directe à l'intérieur d'une voiture entre une femme et un taliban.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa37.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un téléphone portable équipé d'une caméra a secrètement, et de manière instable, capturé une confrontation directe à l'intérieur d'une voiture entre une femme et un taliban.</p><br><p>Traduction :</p><p>A camera phone has secretly, and shakily, captured a direct confrontation inside a car between a woman and a Taliban.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un téléphone portable équipé d'une caméra a secrètement, et de manière instable, capturé une confrontation directe à l'intérieur d'une voiture entre une femme et un taliban.</p><br><p>Traduction :</p><p>A camera phone has secretly, and shakily, captured a direct confrontation inside a car between a woman and a Taliban.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Brisée (Smashed)</title>
			<itunes:title>Brisée (Smashed)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 29 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db633dac-ed08-11ee-b1c6-87d15fda46f7/media.mp3" length="3352170" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db633dac-ed08-11ee-b1c6-87d15fda46f7</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa38</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa38</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46lQUKrktecCH8xzlyddadK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une guitare brisée par Kurt Cobain, le regretté leader du groupe de rock américain Nirvana, a été vendue aux enchères pour près de 600 000 dollars.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa38.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une guitare brisée par Kurt Cobain, le regretté leader du groupe de rock américain Nirvana, a été vendue aux enchères pour près de 600 000 dollars.</p><br><p>Traduction :</p><p>A guitar smashed by Kurt Cobain, the late frontman of US rock band Nirvana, has sold at auction for nearly $600,000.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une guitare brisée par Kurt Cobain, le regretté leader du groupe de rock américain Nirvana, a été vendue aux enchères pour près de 600 000 dollars.</p><br><p>Traduction :</p><p>A guitar smashed by Kurt Cobain, the late frontman of US rock band Nirvana, has sold at auction for nearly $600,000.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une alerte (Warning)</title>
			<itunes:title>Une alerte (Warning)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 28 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db70c486-ed08-11ee-b1c6-f7b3600e6fa6/media.mp3" length="5245000" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db70c486-ed08-11ee-b1c6-f7b3600e6fa6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa39</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa39</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK468GcdDz7+MknZ9Ywrjd2eX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une alerte au tsunami dans le Pacifique a été levée après un séisme de magnitude 7,7 survenu vendredi, poussant de nombreux habitants des îles à fuir la côte.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa39.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une alerte au tsunami dans le Pacifique a été levée après un séisme de magnitude 7,7 survenu vendredi, poussant de nombreux habitants des îles à fuir la côte.</p><br><p>Traduction :</p><p>A tsunami warning in the Pacific has been lifted after a 7.7-magnitude earthquake struck on Friday, sending many islanders fleeing the coast.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une alerte au tsunami dans le Pacifique a été levée après un séisme de magnitude 7,7 survenu vendredi, poussant de nombreux habitants des îles à fuir la côte.</p><br><p>Traduction :</p><p>A tsunami warning in the Pacific has been lifted after a 7.7-magnitude earthquake struck on Friday, sending many islanders fleeing the coast.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une marche (March)</title>
			<itunes:title>Une marche (March)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 25 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5ff5b6-ed08-11ee-b1c6-2f45f5908627/media.mp3" length="2919430" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5ff5b6-ed08-11ee-b1c6-2f45f5908627</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa3a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa3a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK477Lp3mytHE3yfjxGA1hZvk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une marche d'environ 600 néo-nazis à travers les rues de la capitale a été autorisée durant le week-end dernier.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa3a.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une marche d'environ 600 néo-nazis à travers les rues de la capitale a été autorisée durant le week-end dernier.</p><br><p>Traduction :</p><p>A march of around 600 neo-Nazis through the streets of the capital was authorised at the weekend.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une marche d'environ 600 néo-nazis à travers les rues de la capitale a été autorisée durant le week-end dernier.</p><br><p>Traduction :</p><p>A march of around 600 neo-Nazis through the streets of the capital was authorised at the weekend.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Plus sûr (Safer)</title>
			<itunes:title>Plus sûr (Safer)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 24 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db66ff28-ed08-11ee-b1c6-a7beb3d15bf2/media.mp3" length="5124946" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db66ff28-ed08-11ee-b1c6-a7beb3d15bf2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa3b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa3b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46hIpKop84us47XMvRivRu6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un nouveau projet de loi français vise à rendre Internet plus sûr pour les utilisateurs en luttant contre le harcèlement, les diverses escroqueries en ligne, ainsi qu'en cherchant à protéger les enfants de la pornographie.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa3b.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un nouveau projet de loi français vise à rendre Internet plus sûr pour les utilisateurs en luttant contre le harcèlement, les diverses escroqueries en ligne, ainsi qu'en cherchant à protéger les enfants de la pornographie.</p><br><p>Traduction :</p><p>A new French bill aims to make the internet safer for users, by fighting harassment and various online scams, as well as trying to protect children from pornography.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un nouveau projet de loi français vise à rendre Internet plus sûr pour les utilisateurs en luttant contre le harcèlement, les diverses escroqueries en ligne, ainsi qu'en cherchant à protéger les enfants de la pornographie.</p><br><p>Traduction :</p><p>A new French bill aims to make the internet safer for users, by fighting harassment and various online scams, as well as trying to protect children from pornography.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'épreuve ultime (Ultimate test)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'épreuve ultime (Ultimate test)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 23 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db67f64e-ed08-11ee-b1c6-6b85484b81e1/media.mp3" length="3527853" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db67f64e-ed08-11ee-b1c6-6b85484b81e1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa3c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa3c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44KqDdGOlJaEVG4BA//qwnK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La gastronomie réputée de la France sera soumise à l'épreuve ultime lorsque les organisateurs des Jeux olympiques de Paris 2024 devront nourrir 15 000 athlètes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa3c.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La gastronomie réputée de la France sera soumise à l'épreuve ultime lorsque les organisateurs des Jeux olympiques de Paris 2024 devront nourrir 15 000 athlètes.</p><br><p>Traduction :</p><p>France's vaunted gastronomy will be put to the ultimate test when organisers of the 2024 Paris Olympics have to feed 15,000 athletes.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La gastronomie réputée de la France sera soumise à l'épreuve ultime lorsque les organisateurs des Jeux olympiques de Paris 2024 devront nourrir 15 000 athlètes.</p><br><p>Traduction :</p><p>France's vaunted gastronomy will be put to the ultimate test when organisers of the 2024 Paris Olympics have to feed 15,000 athletes.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Investir (Investing)</title>
			<itunes:title>Investir (Investing)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 22 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db741802-ed08-11ee-b1c6-07c06de44509/media.mp3" length="3936779" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db741802-ed08-11ee-b1c6-07c06de44509</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa3d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa3d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46qhk4xhgDl5cAmoNioIuLZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le fabricant de batteries Prologium a dit qu'il allait investir des milliards de dollars dans la construction d'une nouvelle usine dans le nord de la France pour sa première implantation en Europe.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa3d.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le fabricant de batteries Prologium a dit qu'il allait investir des milliards de dollars dans la construction d'une nouvelle usine dans le nord de la France pour sa première implantation en Europe.</p><br><p>Traduction :</p><p>Taiwanese battery maker Prologium has said it will invest billions of dollars in building a new factory in northern France for its first European plant.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le fabricant de batteries Prologium a dit qu'il allait investir des milliards de dollars dans la construction d'une nouvelle usine dans le nord de la France pour sa première implantation en Europe.</p><br><p>Traduction :</p><p>Taiwanese battery maker Prologium has said it will invest billions of dollars in building a new factory in northern France for its first European plant.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Libérés (Freed)</title>
			<itunes:title>Libérés (Freed)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 21 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73b9ac-ed08-11ee-b1c6-cf81f1654e29/media.mp3" length="4615312" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73b9ac-ed08-11ee-b1c6-cf81f1654e29</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa3e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa3e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46kTGWqo38jU0YB7FFDTBhZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Deux citoyens français emprisonnés en Iran ont été libérés. Les deux étaient détenus dans une prison du nord-ouest.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa3e.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Deux citoyens français emprisonnés en Iran ont été libérés. Les deux étaient détenus dans une prison du nord-ouest.</p><br><p>Traduction :</p><p>Two French citizens imprisoned in Iran have been freed. Both had been held in a prison in northwest.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Deux citoyens français emprisonnés en Iran ont été libérés. Les deux étaient détenus dans une prison du nord-ouest.</p><br><p>Traduction :</p><p>Two French citizens imprisoned in Iran have been freed. Both had been held in a prison in northwest.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Tout perdre (Lose everything)</title>
			<itunes:title>Tout perdre (Lose everything)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 18 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db7360a6-ed08-11ee-b1c6-6b858727f1d5/media.mp3" length="3042330" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db7360a6-ed08-11ee-b1c6-6b858727f1d5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa3f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa3f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44WxorWattGhYZjlJDTFnCB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Sir Richard Branson a déclaré qu'il craignait de perdre l'ensemble de son empire commercial pendant la pandémie.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa3f.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Sir Richard Branson a déclaré qu'il craignait de perdre l'ensemble de son empire commercial pendant la pandémie.</p><br><p>Traduction :</p><p>Sir Richard Branson has said he feared he was going to lose his entire business empire during the pandemic.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Sir Richard Branson a déclaré qu'il craignait de perdre l'ensemble de son empire commercial pendant la pandémie.</p><br><p>Traduction :</p><p>Sir Richard Branson has said he feared he was going to lose his entire business empire during the pandemic.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un plan étrange (Bizarre plan)</title>
			<itunes:title>Un plan étrange (Bizarre plan)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 17 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db736538-ed08-11ee-b1c6-3f1e498bddc6/media.mp3" length="4168537" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db736538-ed08-11ee-b1c6-3f1e498bddc6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa40</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa40</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47LEjGUwjiZkMxZRNuiSGSa]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Dans les années 1950, des scientifiques américains ont élaboré un plan étrange - bombarder la surface de la Lune avec une bombe atomique pour effrayer les Soviétiques.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa40.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Dans les années 1950, des scientifiques américains ont élaboré un plan étrange - bombarder la surface de la Lune avec une bombe atomique pour effrayer les Soviétiques.</p><br><p>Traduction :</p><p>In the 1950s, US scientists hatched a bizarre plan – nuking the surface of the Moon to frighten the Soviets.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Dans les années 1950, des scientifiques américains ont élaboré un plan étrange - bombarder la surface de la Lune avec une bombe atomique pour effrayer les Soviétiques.</p><br><p>Traduction :</p><p>In the 1950s, US scientists hatched a bizarre plan – nuking the surface of the Moon to frighten the Soviets.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un défi (Challenge)</title>
			<itunes:title>Un défi (Challenge)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 16 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db733da6-ed08-11ee-b1c6-b7fa913d8f8a/media.mp3" length="4753340" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db733da6-ed08-11ee-b1c6-b7fa913d8f8a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa41</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa41</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45LhMS2TrOI/3Vi+AR1rA6S]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Alors que le nombre de passagers continue de croître, rendre les voyages aériens durables présente d'énormes défis.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa41.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour découvrir mes 2 autres podcasts:</p><p><br></p><ul><li><strong>Louis French Lessons:</strong></li></ul><p><br></p><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/louis-french-lessons/id256177096">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/louis-french-lessons/id256177096</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/58U5wFGHnh9Ox849ZFimND?si=11f014e715214c73">https://open.spotify.com/show/58U5wFGHnh9Ox849ZFimND?si=11f014e715214c73</a></p><p><br></p><ul><li><strong>Real Life French:</strong></li></ul><p><br></p><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=7ac2a4d552c44966">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=7ac2a4d552c44966</a></p><br><p>---------------------------------------------------------</p><br><p>Alors que le nombre de passagers continue de croître, rendre les voyages aériens durables présente d'énormes défis.</p><br><p>Traduction :</p><p>As passenger numbers continue to grow, making air travel sustainable presents huge challenges.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour découvrir mes 2 autres podcasts:</p><p><br></p><ul><li><strong>Louis French Lessons:</strong></li></ul><p><br></p><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/louis-french-lessons/id256177096">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/louis-french-lessons/id256177096</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/58U5wFGHnh9Ox849ZFimND?si=11f014e715214c73">https://open.spotify.com/show/58U5wFGHnh9Ox849ZFimND?si=11f014e715214c73</a></p><p><br></p><ul><li><strong>Real Life French:</strong></li></ul><p><br></p><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=7ac2a4d552c44966">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=7ac2a4d552c44966</a></p><br><p>---------------------------------------------------------</p><br><p>Alors que le nombre de passagers continue de croître, rendre les voyages aériens durables présente d'énormes défis.</p><br><p>Traduction :</p><p>As passenger numbers continue to grow, making air travel sustainable presents huge challenges.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>De deux puits (From two wells)</title>
			<itunes:title>De deux puits (From two wells)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 15 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73be8e-ed08-11ee-b1c6-5be75e2e55cf/media.mp3" length="5919197" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73be8e-ed08-11ee-b1c6-5be75e2e55cf</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa42</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa42</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45nWm3oCEPFZwJbvB9YJX0U]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le géant mondial de l'alimentation et des boissons Nestlé a annoncé qu'il cesserait d'extraire de l'eau de deux puits d'eau minérale dans l'est de la France en raison de la sécheresse.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa42.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour découvrir mes 2 autres podcasts:</p><p><br></p><ul><li><strong>Louis French Lessons:</strong></li></ul><p><br></p><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/louis-french-lessons/id256177096">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/louis-french-lessons/id256177096</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/58U5wFGHnh9Ox849ZFimND?si=11f014e715214c73">https://open.spotify.com/show/58U5wFGHnh9Ox849ZFimND?si=11f014e715214c73</a></p><p><br></p><ul><li><strong>Real Life French:</strong></li></ul><p><br></p><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=7ac2a4d552c44966">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=7ac2a4d552c44966</a></p><br><p>---------------------------------------------------------</p><br><p>Le géant mondial de l'alimentation et des boissons Nestlé a annoncé qu'il cesserait d'extraire de l'eau de deux puits d'eau minérale dans l'est de la France en raison de la sécheresse.</p><br><p>Traduction :</p><p>Global food and beverage giant Nestlé has said it would stop extracting from two mineral water wells in eastern France due to drought.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour découvrir mes 2 autres podcasts:</p><p><br></p><ul><li><strong>Louis French Lessons:</strong></li></ul><p><br></p><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/louis-french-lessons/id256177096">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/louis-french-lessons/id256177096</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/58U5wFGHnh9Ox849ZFimND?si=11f014e715214c73">https://open.spotify.com/show/58U5wFGHnh9Ox849ZFimND?si=11f014e715214c73</a></p><p><br></p><ul><li><strong>Real Life French:</strong></li></ul><p><br></p><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690</a></p><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=7ac2a4d552c44966">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=7ac2a4d552c44966</a></p><br><p>---------------------------------------------------------</p><br><p>Le géant mondial de l'alimentation et des boissons Nestlé a annoncé qu'il cesserait d'extraire de l'eau de deux puits d'eau minérale dans l'est de la France en raison de la sécheresse.</p><br><p>Traduction :</p><p>Global food and beverage giant Nestlé has said it would stop extracting from two mineral water wells in eastern France due to drought.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La zone de croissqnce (Growth area)</title>
			<itunes:title>La zone de croissqnce (Growth area)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 14 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db718d3a-ed08-11ee-b1c6-4362727b4cd2/media.mp3" length="4682530" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db718d3a-ed08-11ee-b1c6-4362727b4cd2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa43</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa43</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Ucx9aQWAj6vgNKkJsAhx/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Même si Apple présente l'Inde comme sa prochaine grande zone de croissance, des nuages s'accumulent sur le marché des smartphones du pays.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa43.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Même si Apple présente l'Inde comme sa prochaine grande zone de croissance, des nuages s'accumulent sur le marché des smartphones du pays.</p><br><p>Traduction :</p><p>Even as Apple touts India as its next big growth area, clouds are gathering over the country's smartphone market.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Même si Apple présente l'Inde comme sa prochaine grande zone de croissance, des nuages s'accumulent sur le marché des smartphones du pays.</p><br><p>Traduction :</p><p>Even as Apple touts India as its next big growth area, clouds are gathering over the country's smartphone market.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Casseroles (Pots)</title>
			<itunes:title>Casseroles (Pots)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 11 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db600060-ed08-11ee-b1c6-830d9b01cbb7/media.mp3" length="3823586" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db600060-ed08-11ee-b1c6-830d9b01cbb7</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa44</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa44</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47WBePlXVAuNVMGY2kadcKV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un pays renommé pour sa cuisine se tourne vers les casseroles et les poêles pour exprimer son mécontentement face à la réforme des retraites.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa44.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un pays renommé pour sa cuisine se tourne vers les casseroles et les poêles pour exprimer son mécontentement face à la réforme des retraites.</p><br><p>Traduction :</p><p>A country renowned for its cuisine is turning to pots and pans to express discontent with pension reforms.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un pays renommé pour sa cuisine se tourne vers les casseroles et les poêles pour exprimer son mécontentement face à la réforme des retraites.</p><br><p>Traduction :</p><p>A country renowned for its cuisine is turning to pots and pans to express discontent with pension reforms.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le leader mondial (World leader)</title>
			<itunes:title>Le leader mondial (World leader)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 10 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6d607a-ed08-11ee-b1c6-d37a98608731/media.mp3" length="3753261" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6d607a-ed08-11ee-b1c6-d37a98608731</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa45</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa45</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4705dt/byBTr3aBiiB1m5tI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La population indienne a atteint 1 425 775 850 personnes, dépassant le nombre de gens en Chine continentale.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa45.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La population indienne a atteint 1 425 775 850 personnes, dépassant le nombre de gens en Chine continentale.</p><br><p>Traduction :</p><p>India's population has reached 1,425,775,850 people, surpassing the number of people in mainland China.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La population indienne a atteint 1 425 775 850 personnes, dépassant le nombre de gens en Chine continentale.</p><br><p>Traduction :</p><p>India's population has reached 1,425,775,850 people, surpassing the number of people in mainland China.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Citer un vin (Name a wine)</title>
			<itunes:title>Citer un vin (Name a wine)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 09 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6869a8-ed08-11ee-b1c6-fb2df25455c2/media.mp3" length="3626573" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6869a8-ed08-11ee-b1c6-fb2df25455c2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa46</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa46</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Uu+xv1L9mN61KEIOpeFfb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Si on vous demande de citer un vin français, le Bordeaux est généralement le premier qui vient à l'esprit.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa46.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Si on vous demande de citer un vin français, le Bordeaux est généralement le premier qui vient à l'esprit.</p><br><p>Traduction :</p><p>If you're asked to name a French wine, Bordeaux is usually the first that springs to mind.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Si on vous demande de citer un vin français, le Bordeaux est généralement le premier qui vient à l'esprit.</p><br><p>Traduction :</p><p>If you're asked to name a French wine, Bordeaux is usually the first that springs to mind.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le marché noir (Black market)</title>
			<itunes:title>Le marché noir (Black market)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 08 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73c6fe-ed08-11ee-b1c6-5ba84ab76391/media.mp3" length="3473496" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73c6fe-ed08-11ee-b1c6-5ba84ab76391</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa47</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa47</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45rhUZyUavksFvlw5KW7Swr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le marché noir des biens culturels volés est le troisième plus rentable au monde.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa47.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le marché noir des biens culturels volés est le troisième plus rentable au monde.</p><br><p>Traduction :</p><p>The black market for stolen cultural goods is the third most profitable in the world.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le marché noir des biens culturels volés est le troisième plus rentable au monde.</p><br><p>Traduction :</p><p>The black market for stolen cultural goods is the third most profitable in the world.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une surpopulation (Overcrowding)</title>
			<itunes:title>Une surpopulation (Overcrowding)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 07 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db65f650-ed08-11ee-b1c6-576c803b0e02/media.mp3" length="5071364" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db65f650-ed08-11ee-b1c6-576c803b0e02</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa48</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa48</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK450+CIETzHYvGvlxrzlGAH8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un nombre record de détenus étaient en train de purger leur peine en France en début de ce mois, alors que le pays lutte contre une grave surpopulation carcérale.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa48.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un nombre record de détenus étaient en train de purger leur peine en France en début de ce mois, alors que le pays lutte contre une grave surpopulation carcérale.</p><br><p>Traduction :</p><p>A record number of inmates were serving time in France at the start of this month, as the country battles serious prison overcrowding.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un nombre record de détenus étaient en train de purger leur peine en France en début de ce mois, alors que le pays lutte contre une grave surpopulation carcérale.</p><br><p>Traduction :</p><p>A record number of inmates were serving time in France at the start of this month, as the country battles serious prison overcrowding.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La monarchie (Monarchy)</title>
			<itunes:title>La monarchie (Monarchy)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 04 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db673eca-ed08-11ee-b1c6-57e88554deab/media.mp3" length="3752944" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db673eca-ed08-11ee-b1c6-57e88554deab</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa49</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa49</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45iMcYltPXAeMrpzq7Zlbkd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le long règne de la reine Elizabeth II a connu des turbulences familiales significatives, mais a été largement une période de stabilité et de continuité pour la monarchie.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa49.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le long règne de la reine Elizabeth II a connu des turbulences familiales significatives, mais a été largement une période de stabilité et de continuité pour la monarchie.</p><br><p>Traduction :</p><p>The long reign of Queen Elizabeth II had significant family turmoil, but was largely a period of stability and continuity for the monarchy.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le long règne de la reine Elizabeth II a connu des turbulences familiales significatives, mais a été largement une période de stabilité et de continuité pour la monarchie.</p><br><p>Traduction :</p><p>The long reign of Queen Elizabeth II had significant family turmoil, but was largely a period of stability and continuity for the monarchy.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>À quelques mètres  (Just meters away)</title>
			<itunes:title>À quelques mètres  (Just meters away)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 03 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db734472-ed08-11ee-b1c6-c736f9525875/media.mp3" length="3498972" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db734472-ed08-11ee-b1c6-c736f9525875</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa4a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa4a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47cyyqUlBhwj3cSKuwlpYDV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[À quelques mètres d'une gare très fréquentée au cœur de Paris, des scientifiques ont découvert 50 tombes dans une ancienne nécropole au sud de Lutèce.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa4a.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>À quelques mètres d'une gare très fréquentée au cœur de Paris, des scientifiques ont découvert 50 tombes dans une ancienne nécropole au sud de Lutèce.</p><br><p>Traduction :</p><p>Just metres from a busy train station in the heart of Paris, scientists have uncovered 50 tombs in an ancient necropolis south of Lutetia.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>À quelques mètres d'une gare très fréquentée au cœur de Paris, des scientifiques ont découvert 50 tombes dans une ancienne nécropole au sud de Lutèce.</p><br><p>Traduction :</p><p>Just metres from a busy train station in the heart of Paris, scientists have uncovered 50 tombs in an ancient necropolis south of Lutetia.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Toutes les demi-heures (Every half an hour)</title>
			<itunes:title>Toutes les demi-heures (Every half an hour)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 02 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db726b1a-ed08-11ee-b1c6-971e7257777e/media.mp3" length="3639132" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db726b1a-ed08-11ee-b1c6-971e7257777e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa4b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa4b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Ac9djCvSdZfa00a9PrA77]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Marcher pendant trois minutes toutes les demi-heures pourrait améliorer les niveaux de sucre dans le sang.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa4b.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Marcher pendant trois minutes toutes les demi-heures pourrait améliorer les niveaux de sucre dans le sang.</p><br><p>Traduction :</p><p>Walking for three minutes every half an hour could help improve blood sugar levels.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Marcher pendant trois minutes toutes les demi-heures pourrait améliorer les niveaux de sucre dans le sang.</p><br><p>Traduction :</p><p>Walking for three minutes every half an hour could help improve blood sugar levels.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une menace croissante (Growing threat)</title>
			<itunes:title>Une menace croissante (Growing threat)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 01 May 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73cb90-ed08-11ee-b1c6-7fb71cff4411/media.mp3" length="3646783" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73cb90-ed08-11ee-b1c6-7fb71cff4411</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa4c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa4c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44wt+BeFrrgrgMgmIMZoUI+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Australie accélérera ses efforts pour acheter des missiles à plus longue portée afin de contrer la menace croissante de la Chine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa4c.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'Australie accélérera ses efforts pour acheter des missiles à plus longue portée afin de contrer la menace croissante de la Chine.</p><br><p>Traduction :</p><p>Australia will speed up efforts to buy longer range missiles to counter the growing threat from China.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'Australie accélérera ses efforts pour acheter des missiles à plus longue portée afin de contrer la menace croissante de la Chine.</p><br><p>Traduction :</p><p>Australia will speed up efforts to buy longer range missiles to counter the growing threat from China.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Stupéfait (Stunned)</title>
			<itunes:title>Stupéfait (Stunned)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 30 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6bb270-ed08-11ee-b1c6-0bae1c6b06a1/media.mp3" length="5372878" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6bb270-ed08-11ee-b1c6-0bae1c6b06a1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa4d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa4d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45yzu/zaC37skn8dHQCmVlK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La foule qui profitait d'un spectacle vivant à Disneyland en Californie a été stupéfaite samedi soir lorsque qu'un dragon animatronique géant a pris feu.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa4d.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La foule qui profitait d'un spectacle vivant à Disneyland en Californie a été stupéfaite samedi soir lorsque qu'un dragon animatronique géant a pris feu.</p><br><p>Traduction :</p><p>Crowds enjoying a live performance at Disneyland in California were left stunned on Saturday night when a giant animatronic dragon caught fire.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La foule qui profitait d'un spectacle vivant à Disneyland en Californie a été stupéfaite samedi soir lorsque qu'un dragon animatronique géant a pris feu.</p><br><p>Traduction :</p><p>Crowds enjoying a live performance at Disneyland in California were left stunned on Saturday night when a giant animatronic dragon caught fire.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Complexe (Complex)</title>
			<itunes:title>Complexe (Complex)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 27 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6408a4-ed08-11ee-b1c6-d73308a9a68f/media.mp3" length="4329974" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6408a4-ed08-11ee-b1c6-d73308a9a68f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa4e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa4e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46y1UlQXljwqsMBKM/uQZhC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La science de la douleur est complexe et son évaluation subjective, entraînant des biais et des inégalités en matière de santé. Aujourd'hui, les chercheurs recherchent une mesure fiable et objective de la douleur.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa4e.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La science de la douleur est complexe et son évaluation subjective, entraînant des biais et des inégalités en matière de santé. Aujourd'hui, les chercheurs recherchent une mesure fiable et objective de la douleur.</p><br><p>Traduction :</p><p>The science of pain is complex and its assessment subjective, leading to bias and health inequality. Now, researchers are searching for a reliable, objective measure of pain.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La science de la douleur est complexe et son évaluation subjective, entraînant des biais et des inégalités en matière de santé. Aujourd'hui, les chercheurs recherchent une mesure fiable et objective de la douleur.</p><br><p>Traduction :</p><p>The science of pain is complex and its assessment subjective, leading to bias and health inequality. Now, researchers are searching for a reliable, objective measure of pain.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Interdictions interdites (Banned bans)</title>
			<itunes:title>Interdictions interdites (Banned bans)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 26 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5ede06-ed08-11ee-b1c6-dfba06cd95bb/media.mp3" length="5237468" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5ede06-ed08-11ee-b1c6-dfba06cd95bb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa4f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa4f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44ukNNenp3zsnLLPTA5YGsq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Commission européenne a rejeté les interdictions d'importation de céréales ukrainiennes introduites par la Pologne et la Hongrie. Les deux pays ont déclaré que ces mesures étaient nécessaires pour protéger leur secteur agricole contre les importations ]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa4f.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Commission européenne a rejeté les interdictions d'importation de céréales ukrainiennes introduites par la Pologne et la Hongrie. Les deux pays ont déclaré que ces mesures étaient nécessaires pour protéger leur secteur agricole contre les importations bon marché.</p><br><p>Traduction :</p><p>The European Commission has rejected bans introduced by Poland and Hungary on Ukrainian grain imports. The two countries said the measures were necessary to protect their farming sectors from cheap imports.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Commission européenne a rejeté les interdictions d'importation de céréales ukrainiennes introduites par la Pologne et la Hongrie. Les deux pays ont déclaré que ces mesures étaient nécessaires pour protéger leur secteur agricole contre les importations bon marché.</p><br><p>Traduction :</p><p>The European Commission has rejected bans introduced by Poland and Hungary on Ukrainian grain imports. The two countries said the measures were necessary to protect their farming sectors from cheap imports.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Partagés en ligne (Shared online)</title>
			<itunes:title>Partagés en ligne (Shared online)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 25 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db67aebe-ed08-11ee-b1c6-177d7e62fbb1/media.mp3" length="4352570" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db67aebe-ed08-11ee-b1c6-177d7e62fbb1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa50</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa50</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46S8rcV5CcCs4kgCE3Pg/e3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le suspect à l'origine de al divulgation d'une grande quantité de documents militaires américains , Jack Teixeira, a été arrêté. Mais d'où proviennent ces fichiers classifiés et comment ont-ils été partagés en ligne ?]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa50.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le suspect à l'origine de al divulgation d'une grande quantité de documents militaires américains , Jack Teixeira, a été arrêté. Mais d'où proviennent ces fichiers classifiés et comment ont-ils été partagés en ligne ?</p><br><p>Traduction :</p><p>The suspected leaker of a large batch of US military documents, Jack Teixeira, has been arrested. But where did the classified files come from and how were they shared online?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le suspect à l'origine de al divulgation d'une grande quantité de documents militaires américains , Jack Teixeira, a été arrêté. Mais d'où proviennent ces fichiers classifiés et comment ont-ils été partagés en ligne ?</p><br><p>Traduction :</p><p>The suspected leaker of a large batch of US military documents, Jack Teixeira, has been arrested. But where did the classified files come from and how were they shared online?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sur un train (On a train)</title>
			<itunes:title>Sur un train (On a train)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 24 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db736a56-ed08-11ee-b1c6-e3c24a509a34/media.mp3" length="4222004" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db736a56-ed08-11ee-b1c6-e3c24a509a34</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa51</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa51</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK447ca5Bgh2jAZpIMo4T1r6c]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Environ 50 militants écologistes ont été arrêtés en Australie après que des manifestants ont grimpé sur un train transportant du charbon et ont commencé à enlever sa cargaison des wagons.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa51.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Environ 50 militants écologistes ont été arrêtés en Australie après que des manifestants ont grimpé sur un train transportant du charbon et ont commencé à enlever sa cargaison des wagons.</p><br><p>Traduction :</p><p>About 50 climate activists have been arrested in the Australia after protesters climbed on a train carrying coal and began shovelling its cargo out of the wagons.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Environ 50 militants écologistes ont été arrêtés en Australie après que des manifestants ont grimpé sur un train transportant du charbon et ont commencé à enlever sa cargaison des wagons.</p><br><p>Traduction :</p><p>About 50 climate activists have been arrested in the Australia after protesters climbed on a train carrying coal and began shovelling its cargo out of the wagons.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sa flèche (Its spire)</title>
			<itunes:title>Sa flèche (Its spire)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 23 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73d05e-ed08-11ee-b1c6-2b8bfcf89c3b/media.mp3" length="5220914" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73d05e-ed08-11ee-b1c6-2b8bfcf89c3b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa52</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa52</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45CBRz/0Lu7uJSgT03hXYMl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'année 2023 est une phase cruciale pour la reconstruction de la Cathédrale Notre-Dame de Paris, car sa flèche, qui s'est effondrée dans l'incendie, doit s'élever à nouveau dans le ciel parisien d'ici la fin décembre.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa52.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'année 2023 est une phase cruciale pour la reconstruction de la Cathédrale Notre-Dame de Paris, car sa flèche, qui s'est effondrée dans l'incendie, doit s'élever à nouveau dans le ciel parisien d'ici la fin décembre.</p><br><p>Traduction :</p><p>The year 2023 is a crucial phase for the rebuilding of Paris's Notre-Dame Cathedral, as its spire, which collapsed in the blaze, is slated to rise into the Paris skyline once again by the end of December.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'année 2023 est une phase cruciale pour la reconstruction de la Cathédrale Notre-Dame de Paris, car sa flèche, qui s'est effondrée dans l'incendie, doit s'élever à nouveau dans le ciel parisien d'ici la fin décembre.</p><br><p>Traduction :</p><p>The year 2023 is a crucial phase for the rebuilding of Paris's Notre-Dame Cathedral, as its spire, which collapsed in the blaze, is slated to rise into the Paris skyline once again by the end of December.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Surchargées (Overloaded)</title>
			<itunes:title>Surchargées (Overloaded)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 20 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6656e0-ed08-11ee-b1c6-3bc4db542eda/media.mp3" length="4785866" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6656e0-ed08-11ee-b1c6-3bc4db542eda</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa53</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa53</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45yngzyK2BCaUDxASnJVfkZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Comme les précédents pays hôtes des Jeux olympiques, la France prévoit de déployer des soldats pour assurer la sécurité des Jeux d'été de 2024 à Paris, mais des sources militaires et gouvernementales craignent que les forces ne soient surchargées.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa53.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Comme les précédents pays hôtes des Jeux olympiques, la France prévoit de déployer des soldats pour assurer la sécurité des Jeux d'été de 2024 à Paris, mais des sources militaires et gouvernementales craignent que les forces ne soient surchargées.</p><br><p>Traduction :</p><p>Like past Olympic host nations France plans to deploy soldiers for securing the 2024 summer games in Paris, but army and government fear the forces being overloaded.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Comme les précédents pays hôtes des Jeux olympiques, la France prévoit de déployer des soldats pour assurer la sécurité des Jeux d'été de 2024 à Paris, mais des sources militaires et gouvernementales craignent que les forces ne soient surchargées.</p><br><p>Traduction :</p><p>Like past Olympic host nations France plans to deploy soldiers for securing the 2024 summer games in Paris, but army and government fear the forces being overloaded.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[A chacun d'eux (To each of them)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[A chacun d'eux (To each of them)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 19 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6514f6-ed08-11ee-b1c6-df682af3d9bc/media.mp3" length="4684204" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6514f6-ed08-11ee-b1c6-df682af3d9bc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa54</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa54</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44t5XWnQPZCbQenKTDrKdXs]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La ville de Denain dans le nord de la France distribue 50 euros à chacun de ses habitants, quels que soient leurs revenus, une mesure pour lutter contre la hausse de l'inflation et l'envolée des prix alimentaires.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa54.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La ville de Denain dans le nord de la France distribue 50 euros à chacun de ses habitants, quels que soient leurs revenus, une mesure pour lutter contre la hausse de l'inflation et l'envolée des prix alimentaires.</p><br><p>Traduction :</p><p>The town of Denain in northern France is handing out 50 euros to each of its residents, regardless of income, as a measure to combat rising inflation and soaring food prices.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La ville de Denain dans le nord de la France distribue 50 euros à chacun de ses habitants, quels que soient leurs revenus, une mesure pour lutter contre la hausse de l'inflation et l'envolée des prix alimentaires.</p><br><p>Traduction :</p><p>The town of Denain in northern France is handing out 50 euros to each of its residents, regardless of income, as a measure to combat rising inflation and soaring food prices.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>En feu (On fire)</title>
			<itunes:title>En feu (On fire)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 18 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db63e34c-ed08-11ee-b1c6-c36796f2eaae/media.mp3" length="4813919" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db63e34c-ed08-11ee-b1c6-c36796f2eaae</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa55</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa55</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44auj1KQwGwFMWwjI9LO3Z6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des manifestants à Paris ont brièvement mis le feu au restaurant préféré du président Emmanuel Macron lors du 11ème jour de manifestations contre la réforme des retraites très impopulaire du président.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa55.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des manifestants à Paris ont brièvement mis le feu au restaurant préféré du président Emmanuel Macron lors du 11ème jour de manifestations contre la réforme des retraites très impopulaire du président.</p><br><p>Traduction :</p><p>Protesters in Paris briefly set fire to President Emmanuel Macron’s favourite restaurant during the 11th day of demonstrations against the president’s deeply unpopular pension reform.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des manifestants à Paris ont brièvement mis le feu au restaurant préféré du président Emmanuel Macron lors du 11ème jour de manifestations contre la réforme des retraites très impopulaire du président.</p><br><p>Traduction :</p><p>Protesters in Paris briefly set fire to President Emmanuel Macron’s favourite restaurant during the 11th day of demonstrations against the president’s deeply unpopular pension reform.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Secteur agricole (Agricultural sector)</title>
			<itunes:title>Secteur agricole (Agricultural sector)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 17 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6ffe0c-ed08-11ee-b1c6-dbe157df303e/media.mp3" length="6195017" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6ffe0c-ed08-11ee-b1c6-dbe157df303e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa56</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa56</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44dR2LO29xGrqf7yK7gufzl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le département d'outre-mer de la Martinique dans les Caraïbes françaises possède un important secteur agricole, avec des plantations de bananes et de canne à sucre s'étendant à perte de vue.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa56.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le département d'outre-mer de la Martinique dans les Caraïbes françaises possède un important secteur agricole, avec des plantations de bananes et de canne à sucre s'étendant à perte de vue.</p><br><p>Traduction :</p><p>The French Caribbean overseas department of Martinique has a large agricultural sector, with banana and sugar plantations stretching as far as the eye can see.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le département d'outre-mer de la Martinique dans les Caraïbes françaises possède un important secteur agricole, avec des plantations de bananes et de canne à sucre s'étendant à perte de vue.</p><br><p>Traduction :</p><p>The French Caribbean overseas department of Martinique has a large agricultural sector, with banana and sugar plantations stretching as far as the eye can see.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des trésors (Treasures)</title>
			<itunes:title>Des trésors (Treasures)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 16 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db672a8e-ed08-11ee-b1c6-6f59adb92ede/media.mp3" length="5740731" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db672a8e-ed08-11ee-b1c6-6f59adb92ede</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa57</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa57</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46nHvN62FfY2yzA05UzPk6N]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une exposition importante débute vendredi à Paris qui montre quelques uns des plus splendides trésors de l'Egypte ancienne.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa57.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une exposition importante débute vendredi à Paris qui montre quelques uns des plus splendides trésors de l'Egypte ancienne.</p><br><p>Traduction :</p><p>A major exhibition opens in Paris on Friday that showcases some of the greatest treasures of Ancient Egypt. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une exposition importante débute vendredi à Paris qui montre quelques uns des plus splendides trésors de l'Egypte ancienne.</p><br><p>Traduction :</p><p>A major exhibition opens in Paris on Friday that showcases some of the greatest treasures of Ancient Egypt. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Parcours professionnel (Professional path)</title>
			<itunes:title>Parcours professionnel (Professional path)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 13 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db717a66-ed08-11ee-b1c6-9b65f3df2de2/media.mp3" length="3808772" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db717a66-ed08-11ee-b1c6-9b65f3df2de2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa58</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa58</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47idQPsW2zBHOtvZj8OjgJ8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Surtout récemment, devenir son propre patron peut sembler glamour. Mais tout le monde n'est pas satisfait d'avoir tracé son propre parcours professionnel indépendant.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa58.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Surtout récemment, devenir son propre patron peut sembler glamour. Mais tout le monde n'est pas satisfait d'avoir tracé son propre parcours professionnel indépendant.</p><br><p>Traduction :</p><p>Especially recently, becoming your own boss can be glamourous. But not everyone who’s forged their independent professional path is happy they did.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Surtout récemment, devenir son propre patron peut sembler glamour. Mais tout le monde n'est pas satisfait d'avoir tracé son propre parcours professionnel indépendant.</p><br><p>Traduction :</p><p>Especially recently, becoming your own boss can be glamourous. But not everyone who’s forged their independent professional path is happy they did.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un journal révolutionaire (Revolutionary newspaper)</title>
			<itunes:title>Un journal révolutionaire (Revolutionary newspaper)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 12 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db7010fe-ed08-11ee-b1c6-1341d68feb7d/media.mp3" length="3983436" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db7010fe-ed08-11ee-b1c6-1341d68feb7d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa59</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa59</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47aLjDridnTgVEpmYruokbm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le New York Times a perdu son badge bleu sur Twitter après avoir déclaré qu'il ne paierait pas pour rester vérifié.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa59.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le New York Times a perdu son badge bleu sur Twitter après avoir déclaré qu'il ne paierait pas pour rester vérifié.</p><br><p>Traduction :</p><p>The New York Times has lost its blue tick on Twitter after it said it would not pay to remain verified.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le New York Times a perdu son badge bleu sur Twitter après avoir déclaré qu'il ne paierait pas pour rester vérifié.</p><br><p>Traduction :</p><p>The New York Times has lost its blue tick on Twitter after it said it would not pay to remain verified.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un thérapeute assistant virtuel ? (Chatbot therapist?)</title>
			<itunes:title>Un thérapeute assistant virtuel ? (Chatbot therapist?)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 11 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73d54a-ed08-11ee-b1c6-eb8f80a7c6c4/media.mp3" length="3964252" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73d54a-ed08-11ee-b1c6-eb8f80a7c6c4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa5a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa5a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46Hf7Yi6G0+S61yUS8h8z29]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Accepteriez-vous de partager votre anxiété la plus profonde avec Alexa ? Ou demanderiez-vous un soutien émotionnel à Siri après une journée particulièrement stressante ?</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa5a.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Accepteriez-vous de partager votre anxiété la plus profonde avec Alexa ? Ou demanderiez-vous un soutien émotionnel à Siri après une journée particulièrement stressante ?</p><br><p>Traduction :</p><p>Would you share your deepest anxiety with Alexa? Or maybe ask Siri for some emotional support after a particularly stressful day?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Accepteriez-vous de partager votre anxiété la plus profonde avec Alexa ? Ou demanderiez-vous un soutien émotionnel à Siri après une journée particulièrement stressante ?</p><br><p>Traduction :</p><p>Would you share your deepest anxiety with Alexa? Or maybe ask Siri for some emotional support after a particularly stressful day?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Paris a voté (Paris has voted)</title>
			<itunes:title>Paris a voté (Paris has voted)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 10 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db67686e-ed08-11ee-b1c6-8ffc651832b6/media.mp3" length="4746874" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db67686e-ed08-11ee-b1c6-8ffc651832b6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa5b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa5b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44R2YacYf1Emnyc84CkxAyi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les Parisiens ont voté en faveur de l'interdiction des trottinettes électriques en location dans leur ville, infligeant ainsi un coup dur aux opérateurs de trottinettes et une victoire aux militants de la sécurité routière.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa5b.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les Parisiens ont voté en faveur de l'interdiction des trottinettes électriques en location dans leur ville, infligeant ainsi un coup dur aux opérateurs de trottinettes et une victoire aux militants de la sécurité routière.</p><br><p>Traduction :</p><p>Parisians have voted to ban rental electric scooters in their city, dealing a blow to scooter operators and a triumph for road safety campaigners.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les Parisiens ont voté en faveur de l'interdiction des trottinettes électriques en location dans leur ville, infligeant ainsi un coup dur aux opérateurs de trottinettes et une victoire aux militants de la sécurité routière.</p><br><p>Traduction :</p><p>Parisians have voted to ban rental electric scooters in their city, dealing a blow to scooter operators and a triumph for road safety campaigners.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Acte féministe ? (Feminist statement)</title>
			<itunes:title>Acte féministe ? (Feminist statement)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 09 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73d9fa-ed08-11ee-b1c6-4bc85e6bfca5/media.mp3" length="5289641" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73d9fa-ed08-11ee-b1c6-4bc85e6bfca5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa5c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa5c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47nVPjiCfPBkOLBSs6sjB73]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Est-ce que poser pour Playboy peut être considéré comme un acte féministe ? Une ministre du gouvernement français pense que oui et apparaît - vêtu - sur la couverture du magazine.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa5c.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Est-ce que poser pour Playboy peut être considéré comme un acte féministe ? Une ministre du gouvernement français pense que oui et apparaît - vêtu - sur la couverture du magazine.</p><br><p>Traduction :</p><p>Can posing for Playboy be a feminist statement? A French government minister thinks so and appears – clothed – on the front cover of the magazine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Est-ce que poser pour Playboy peut être considéré comme un acte féministe ? Une ministre du gouvernement français pense que oui et apparaît - vêtu - sur la couverture du magazine.</p><br><p>Traduction :</p><p>Can posing for Playboy be a feminist statement? A French government minister thinks so and appears – clothed – on the front cover of the magazine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Aucun signe d'apaisement (No sign of abating)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Aucun signe d'apaisement (No sign of abating)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 06 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db709592-ed08-11ee-b1c6-7f4a5a695e9a/media.mp3" length="4538884" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db709592-ed08-11ee-b1c6-7f4a5a695e9a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa5d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa5d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44pGdI+YBVVTHJ/nEUik5sH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des centaines de milliers de travailleurs français ont manifesté jeudi dans une nouvelle démonstration de colère contre la réforme des retraites, avec des manifestations violentes dans une bataille qui ne montre aucun signe d'apaisement.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa5d.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des centaines de milliers de travailleurs français ont manifesté jeudi dans une nouvelle démonstration de colère contre la réforme des retraites, avec des manifestations violentes dans une bataille qui ne montre aucun signe d'apaisement.</p><br><p>Traduction :</p><p>Hundreds of thousands of French workers on Thursday rallied in a new show of rage against a pension reform, with protests turning violent in a battle that shows no sign of abating.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des centaines de milliers de travailleurs français ont manifesté jeudi dans une nouvelle démonstration de colère contre la réforme des retraites, avec des manifestations violentes dans une bataille qui ne montre aucun signe d'apaisement.</p><br><p>Traduction :</p><p>Hundreds of thousands of French workers on Thursday rallied in a new show of rage against a pension reform, with protests turning violent in a battle that shows no sign of abating.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Comportement anormal (Abnormal behaviour)</title>
			<itunes:title>Comportement anormal (Abnormal behaviour)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 05 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6ac69e-ed08-11ee-b1c6-831c6d395c6f/media.mp3" length="4017171" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6ac69e-ed08-11ee-b1c6-831c6d395c6f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa5e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa5e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK459qWQ7M7mhSMoN4DrJBTXg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une loi en France permettra l'utilisation de la surveillance vidéo avec l'IA pour détecter des comportements anormaux. Des organisations de défense des droits de l'homme et la gauche française ont condamné la mesure.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa5e.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une loi en France permettra l'utilisation de la surveillance vidéo avec l'IA pour détecter des comportements anormaux. Des organisations de défense des droits de l'homme et la gauche française ont condamné la mesure.</p><br><p>Traduction :</p><p>A law in France will allow AI video surveillance to be used to detect abnormal behaviour. Human rights organisations and the French left have condemned the measure. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une loi en France permettra l'utilisation de la surveillance vidéo avec l'IA pour détecter des comportements anormaux. Des organisations de défense des droits de l'homme et la gauche française ont condamné la mesure.</p><br><p>Traduction :</p><p>A law in France will allow AI video surveillance to be used to detect abnormal behaviour. Human rights organisations and the French left have condemned the measure. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un impact important (Major footprint)</title>
			<itunes:title>Un impact important (Major footprint)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 04 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db650ef2-ed08-11ee-b1c6-6b52fcef56d5/media.mp3" length="3776672" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db650ef2-ed08-11ee-b1c6-6b52fcef56d5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa5f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa5f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45G1skSG6jzLSRsipn5Pcnf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'aviation a actuellement un impact important sur le climat mondial, produisant près de 2,5 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa5f.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'aviation a actuellement un impact important sur le climat mondial, produisant près de 2,5 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre.</p><br><p>Traduction :</p><p>Aviation currently leaves a major footprint on the world's climate, producing almost 2.5% of global greenhouse gas emissions. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'aviation a actuellement un impact important sur le climat mondial, produisant près de 2,5 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre.</p><br><p>Traduction :</p><p>Aviation currently leaves a major footprint on the world's climate, producing almost 2.5% of global greenhouse gas emissions. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un spectateur ? (Spectator?)</title>
			<itunes:title>Un spectateur ? (Spectator?)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 03 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6eea6c-ed08-11ee-b1c6-97a2614429c9/media.mp3" length="5427247" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6eea6c-ed08-11ee-b1c6-97a2614429c9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa60</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa60</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Jm3UoQHqq6CZjAiVfPWkh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Europe doit développer ses propres moyens indépendants pour envoyer des astronautes dans l'espace ou risquer de manquer le prochain grand essor technologique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa60.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Lingoda sign up link: <a href="https://try.lingoda.com/FrenchDaily_Trial">https://try.lingoda.com/FrenchDaily_Trial</a></p><p>Discount code: FRENCHDAILY30</p><br><p>-------------------------------</p><br><p>L'Europe doit développer ses propres moyens indépendants pour envoyer des astronautes dans l'espace ou risquer de manquer le prochain grand essor technologique.</p><br><p>Traduction :</p><p>Europe must develop its own independent means of getting astronauts into space or risk missing out on the next big tech boom.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Lingoda sign up link: <a href="https://try.lingoda.com/FrenchDaily_Trial">https://try.lingoda.com/FrenchDaily_Trial</a></p><p>Discount code: FRENCHDAILY30</p><br><p>-------------------------------</p><br><p>L'Europe doit développer ses propres moyens indépendants pour envoyer des astronautes dans l'espace ou risquer de manquer le prochain grand essor technologique.</p><br><p>Traduction :</p><p>Europe must develop its own independent means of getting astronauts into space or risk missing out on the next big tech boom.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Est-ce comestible ? (Is it safe to eat?)</title>
			<itunes:title>Est-ce comestible ? (Is it safe to eat?)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 02 Apr 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73de46-ed08-11ee-b1c6-fbb725cbfbbb/media.mp3" length="3419105" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73de46-ed08-11ee-b1c6-fbb725cbfbbb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa61</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa61</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47dLf744TP23bFFOir1fW5i]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La loi a été modifiée pour autoriser les aliments génétiquement modifiés à être développés et vendus en Angleterre.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa61.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La loi a été modifiée pour autoriser les aliments génétiquement modifiés à être développés et vendus en Angleterre.</p><br><p>Traduction :</p><p>The law has changed to allow gene-edited food to be developed and sold in England.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La loi a été modifiée pour autoriser les aliments génétiquement modifiés à être développés et vendus en Angleterre.</p><br><p>Traduction :</p><p>The law has changed to allow gene-edited food to be developed and sold in England.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le premier Etat (First state)</title>
			<itunes:title>Le premier Etat (First state)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 30 Mar 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db72eeb4-ed08-11ee-b1c6-3fcf753e79df/media.mp3" length="4786774" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db72eeb4-ed08-11ee-b1c6-3fcf753e79df</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa62</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa62</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47nhNP1lzPvwMQ5mYMgtqGW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Wyoming est devenu le premier État américain à interdire les pilules abortives après que son gouverneur a signé une loi qui les rend illégales à prescrire ou à vendre.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa62.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Wyoming est devenu le premier État américain à interdire les pilules abortives après que son gouverneur a signé une loi qui les rend illégales à prescrire ou à vendre. </p><br><p>Traduction :</p><p>Wyoming has become the first US state to ban abortion pills after its governor signed a bill that made prescribing or selling them illegal.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Wyoming est devenu le premier État américain à interdire les pilules abortives après que son gouverneur a signé une loi qui les rend illégales à prescrire ou à vendre. </p><br><p>Traduction :</p><p>Wyoming has become the first US state to ban abortion pills after its governor signed a bill that made prescribing or selling them illegal.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Vie quotidienne en Egypte (Daily life in Egypt)</title>
			<itunes:title>Vie quotidienne en Egypte (Daily life in Egypt)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 29 Mar 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db666072-ed08-11ee-b1c6-a7fd050c5e88/media.mp3" length="3018036" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db666072-ed08-11ee-b1c6-a7fd050c5e88</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa63</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa63</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46gyEux0hLKsgVhGOW8tpGI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Égypte fait face à une crise économique de plus en plus profonde, une situation si aiguë que les gens ont du mal à nourrir leur famille.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa63.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'Égypte fait face à une crise économique de plus en plus profonde, une situation si aiguë que les gens ont du mal à nourrir leur famille.</p><br><p>Traduction :</p><p>Egypt is facing a deepening economic crisis, a situation so acute its people are struggling to feed their families.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'Égypte fait face à une crise économique de plus en plus profonde, une situation si aiguë que les gens ont du mal à nourrir leur famille.</p><br><p>Traduction :</p><p>Egypt is facing a deepening economic crisis, a situation so acute its people are struggling to feed their families.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une terre de cinéma (Land of cinema)</title>
			<itunes:title>Une terre de cinéma (Land of cinema)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 28 Mar 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db653134-ed08-11ee-b1c6-a3870a607aa8/media.mp3" length="4050838" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db653134-ed08-11ee-b1c6-a3870a607aa8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa64</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa64</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44+RxrYeJcxNYCfdBPfxdky]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Avec des tournages de films, des festivals prestigieux et des studios modernes, le royaume conservateur d'Arabie saoudite ne lésine pas sur les moyens pour devenir une terre de cinéma.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa64.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Avec des tournages de films, des festivals prestigieux et des studios modernes, le royaume conservateur d'Arabie saoudite ne lésine pas sur les moyens pour devenir une terre de cinéma.</p><br><p>Traduction :</p><p>With film shoots, star-studded festivals and modern studios, the conservative kingdom of Saudi Arabia is sparing no expense to become a land of cinema.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Avec des tournages de films, des festivals prestigieux et des studios modernes, le royaume conservateur d'Arabie saoudite ne lésine pas sur les moyens pour devenir une terre de cinéma.</p><br><p>Traduction :</p><p>With film shoots, star-studded festivals and modern studios, the conservative kingdom of Saudi Arabia is sparing no expense to become a land of cinema.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La première étape (First step)</title>
			<itunes:title>La première étape (First step)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 27 Mar 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db640278-ed08-11ee-b1c6-5b1544f947ed/media.mp3" length="3953705" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db640278-ed08-11ee-b1c6-5b1544f947ed</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa65</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa65</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45ztqnjcUmlq9o+rMrGVGPt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Bien que la Cour Pénale Internationale de La Haye ait émis un mandat d'arrêt à l'encontre du président Vladimir Poutine, cela ne représente que la première étape d'un processus très long.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa65.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Bien que la Cour Pénale Internationale de La Haye ait émis un mandat d'arrêt à l'encontre du président Vladimir Poutine, cela ne représente que la première étape d'un processus très long.</p><br><p>Traduction :</p><p>Although the International Criminal Court in The Hague has issued a warrant for President Vladimir Putin's arrest, it is no more than the first step in a very long process.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Bien que la Cour Pénale Internationale de La Haye ait émis un mandat d'arrêt à l'encontre du président Vladimir Poutine, cela ne représente que la première étape d'un processus très long.</p><br><p>Traduction :</p><p>Although the International Criminal Court in The Hague has issued a warrant for President Vladimir Putin's arrest, it is no more than the first step in a very long process.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un saut (Jump)</title>
			<itunes:title>Un saut (Jump)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 26 Mar 2023 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db71390c-ed08-11ee-b1c6-5fd6e4d3b8f6/media.mp3" length="5168518" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db71390c-ed08-11ee-b1c6-5fd6e4d3b8f6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa66</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa66</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47TW4Ad1ehYiFvhzXR7AsoW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La production mondiale de cocaïne a considérablement augmenté au cours des deux dernières années après un ralentissement initial causé par la pandémie de Covid-19.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa66.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La production mondiale de cocaïne a considérablement augmenté au cours des deux dernières années après un ralentissement initial causé par la pandémie de Covid-19.</p><br><p>Traduction :</p><p>Global production of cocaine has jumped dramatically over the past two years following an initial slowdown caused by the Covid-19 pandemic.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La production mondiale de cocaïne a considérablement augmenté au cours des deux dernières années après un ralentissement initial causé par la pandémie de Covid-19.</p><br><p>Traduction :</p><p>Global production of cocaine has jumped dramatically over the past two years following an initial slowdown caused by the Covid-19 pandemic.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Dans la Constitution (In the Constitution)</title>
			<itunes:title>Dans la Constitution (In the Constitution)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 23 Mar 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db736eb6-ed08-11ee-b1c6-2bc85a2224a5/media.mp3" length="4830349" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db736eb6-ed08-11ee-b1c6-2bc85a2224a5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa67</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa67</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK479EzAHrit5xCR/RpxasT4z]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Lors d'un discours prononcé à l'occasion de la Journée internationale des femmes, le Président français a annoncé la décision de présenter un projet de loi consacrant le droit à l'avortement dans la Constitution du pays.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa67.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Lors d'un discours prononcé à l'occasion de la Journée internationale des femmes, le Président français a annoncé la décision de présenter un projet de loi consacrant le droit à l'avortement dans la Constitution du pays.</p><br><p>Traduction :</p><p>During a speech given on International Woman’s Day, the French President announced the decision to put forward a bill enshrining abortion rights in the country's constitution.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Lors d'un discours prononcé à l'occasion de la Journée internationale des femmes, le Président français a annoncé la décision de présenter un projet de loi consacrant le droit à l'avortement dans la Constitution du pays.</p><br><p>Traduction :</p><p>During a speech given on International Woman’s Day, the French President announced the decision to put forward a bill enshrining abortion rights in the country's constitution.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des perles (Beads)</title>
			<itunes:title>Des perles (Beads)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 22 Mar 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5ec8c6-ed08-11ee-b1c6-53094812356f/media.mp3" length="2976025" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5ec8c6-ed08-11ee-b1c6-53094812356f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa68</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa68</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46mn9afXpxNSk92y9h6Wvp6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des milliards de petites perles en plastique ont été retrouvées sur les plages du nord de l'Espagne et le long de la côte atlantique française.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa68.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des milliards de petites perles en plastique ont été retrouvées sur les plages du nord de l'Espagne et le long de la côte atlantique française.</p><br><p>Traduction :</p><p>Billions of tiny plastic beads have been washing up on beaches in the north of Spain and along France’s Atlantic coast. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des milliards de petites perles en plastique ont été retrouvées sur les plages du nord de l'Espagne et le long de la côte atlantique française.</p><br><p>Traduction :</p><p>Billions of tiny plastic beads have been washing up on beaches in the north of Spain and along France’s Atlantic coast. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>De deux pères (From two fathers)</title>
			<itunes:title>De deux pères (From two fathers)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6cd70e-ed08-11ee-b1c6-fffa715f0388/media.mp3" length="3840566" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6cd70e-ed08-11ee-b1c6-fffa715f0388</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa69</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa69</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47dTumjL4sM3nBMDODyWk7B]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des scientifiques au Japon affirment avoir réussi à produire des souris avec deux pères, en utilisant des œufs issus de cellules mâles.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa69.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des scientifiques au Japon affirment avoir réussi à produire des souris avec deux pères, en utilisant des œufs issus de cellules mâles.</p><br><p>Traduction :</p><p>Scientists in Japan say they have succeeded in breeding mice with two fathers, using eggs originating from male cells.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des scientifiques au Japon affirment avoir réussi à produire des souris avec deux pères, en utilisant des œufs issus de cellules mâles.</p><br><p>Traduction :</p><p>Scientists in Japan say they have succeeded in breeding mice with two fathers, using eggs originating from male cells.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Comment la gérer ? (How to handle it?)</title>
			<itunes:title>Comment la gérer ? (How to handle it?)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db679f28-ed08-11ee-b1c6-4f9d398913e0/media.mp3" length="5167546" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db679f28-ed08-11ee-b1c6-4f9d398913e0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa6a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa6a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46cyrGfOUNkaWU2opCZHtiJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'un des principaux casse-têtes, non seulement pour le Comité d'organisation de Paris 2024 mais aussi pour le Comité International Olympique, est de savoir comment gérer la guerre en cours en Ukraine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa6a.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'un des principaux casse-têtes, non seulement pour le Comité d'organisation de Paris 2024 mais aussi pour le Comité International Olympique, est de savoir comment gérer la guerre en cours en Ukraine.</p><br><p>Traduction :</p><p>One of the major headaches, not just for the Paris 2024 organising committee but also for the International Olympic Committee, is how to handle the ongoing war in Ukraine.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'un des principaux casse-têtes, non seulement pour le Comité d'organisation de Paris 2024 mais aussi pour le Comité International Olympique, est de savoir comment gérer la guerre en cours en Ukraine.</p><br><p>Traduction :</p><p>One of the major headaches, not just for the Paris 2024 organising committee but also for the International Olympic Committee, is how to handle the ongoing war in Ukraine.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le pelage (Fur)</title>
			<itunes:title>Le pelage (Fur)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 19 Mar 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6e6ed4-ed08-11ee-b1c6-f39a1bb02836/media.mp3" length="6359614" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6e6ed4-ed08-11ee-b1c6-f39a1bb02836</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa6b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa6b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44JnAvFT2o0l1xukRdW6PEE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La plupart des mammifères, y compris les espècess vivantes qui nous sont les plus proches, ont des pelages velus. Alors pourquoi avons-nous perdu le nôtre ?</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa6b.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La plupart des mammifères, y compris les espècess vivantes qui nous sont les plus proches, ont des pelages velus. Alors pourquoi avons-nous perdu le nôtre ?</p><br><p>Traduction :</p><p>Most mammals, including our closest living relatives, have hairy coats. So why did we lose ours? </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La plupart des mammifères, y compris les espècess vivantes qui nous sont les plus proches, ont des pelages velus. Alors pourquoi avons-nous perdu le nôtre ?</p><br><p>Traduction :</p><p>Most mammals, including our closest living relatives, have hairy coats. So why did we lose ours? </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Travail forcé (Forced labour)</title>
			<itunes:title>Travail forcé (Forced labour)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 16 Mar 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db737848-ed08-11ee-b1c6-8387cd8618eb/media.mp3" length="4691739" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db737848-ed08-11ee-b1c6-8387cd8618eb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa6c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa6c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45xUluNp1RJXhYJfdZH06FP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Corée du Sud a annoncé lundi un projet visant à indemniser les victimes du travail forcé durant la guerre avec le Japon, dans le but de mettre fin à un "cercle vicieux" dans les relations entre les puissances asiatiques.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa6c.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Corée du Sud a annoncé lundi un projet visant à indemniser les victimes du travail forcé durant la guerre avec le Japon, dans le but de mettre fin à un "cercle vicieux" dans les relations entre les puissances asiatiques.</p><br><p>Traduction :</p><p>South Korea announced plans Monday to compensate victims of Japan’s forced wartime labour, aiming to end a “vicious cycle” in the Asian powers’ relations.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Corée du Sud a annoncé lundi un projet visant à indemniser les victimes du travail forcé durant la guerre avec le Japon, dans le but de mettre fin à un "cercle vicieux" dans les relations entre les puissances asiatiques.</p><br><p>Traduction :</p><p>South Korea announced plans Monday to compensate victims of Japan’s forced wartime labour, aiming to end a “vicious cycle” in the Asian powers’ relations.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des rires (Laughs)</title>
			<itunes:title>Des rires (Laughs)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 15 Mar 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5f9d28-ed08-11ee-b1c6-0b22dc8f9976/media.mp3" length="4939544" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5f9d28-ed08-11ee-b1c6-0b22dc8f9976</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa6d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa6d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4455/jmeTs7Vt30u0zZ5bNF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov, a été ridiculisé par des rires à Delhi après avoir déclaré que la guerre en Ukraine avait été "lancée contre nous".]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa6d.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Lingoda Sign up link: <a href="https://try.lingoda.com/FrenchwithDaily_Sprint">https://try.lingoda.com/FrenchwithDaily_Sprint</a></p><p>Discount code: FRENCHWITHDAILY</p><br><p>----------------------------------</p><br><p>Le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov, a été ridiculisé par des rires à Delhi après avoir déclaré que la guerre en Ukraine avait été "lancée contre nous".</p><br><p>Traduction :</p><p>Russian foreign minister, Sergei Lavrov, was laughed at in Delhi after saying the Ukraine war was "launched against us".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Lingoda Sign up link: <a href="https://try.lingoda.com/FrenchwithDaily_Sprint">https://try.lingoda.com/FrenchwithDaily_Sprint</a></p><p>Discount code: FRENCHWITHDAILY</p><br><p>----------------------------------</p><br><p>Le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov, a été ridiculisé par des rires à Delhi après avoir déclaré que la guerre en Ukraine avait été "lancée contre nous".</p><br><p>Traduction :</p><p>Russian foreign minister, Sergei Lavrov, was laughed at in Delhi after saying the Ukraine war was "launched against us".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des pelles (Shovels)</title>
			<itunes:title>Des pelles (Shovels)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 14 Mar 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db66eac4-ed08-11ee-b1c6-1ba1637cc7d2/media.mp3" length="4754652" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db66eac4-ed08-11ee-b1c6-1ba1637cc7d2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa6e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa6e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47m3Rn0C5YX3/rs3sR/mDx4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Il est probable que les réservistes russes utilisent des "pelles" pour le "combat corps à corps" en Ukraine en raison d'une pénurie de munitions.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa6e.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Il est probable que les réservistes russes utilisent des "pelles" pour le "combat corps à corps" en Ukraine en raison d'une pénurie de munitions.</p><br><p>Traduction :</p><p>Russian reservists are likely using "shovels" for "hand-to-hand" combat in Ukraine due to a shortage of ammunition.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Il est probable que les réservistes russes utilisent des "pelles" pour le "combat corps à corps" en Ukraine en raison d'une pénurie de munitions.</p><br><p>Traduction :</p><p>Russian reservists are likely using "shovels" for "hand-to-hand" combat in Ukraine due to a shortage of ammunition.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Interdiction de l'alcool (Alcohol ban)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Interdiction de l'alcool (Alcohol ban)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 13 Mar 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db684d60-ed08-11ee-b1c6-33d7c16c87a5/media.mp3" length="4397195" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db684d60-ed08-11ee-b1c6-33d7c16c87a5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa6f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa6f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46p9Xh8lL4ElqG1mz9scsYL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des politiciens chrétiens en Irak tentent d'annuler la législation interdisant l'importation et la vente d'alcool.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa6f.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des politiciens chrétiens en Irak tentent d'annuler la législation interdisant l'importation et la vente d'alcool.</p><br><p>Traduction :</p><p>Christian politicians in Iraq are attempting to overturn legislation banning the import and sale of alcohol.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des politiciens chrétiens en Irak tentent d'annuler la législation interdisant l'importation et la vente d'alcool.</p><br><p>Traduction :</p><p>Christian politicians in Iraq are attempting to overturn legislation banning the import and sale of alcohol.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les revenus déclinent (Revenue slump)</title>
			<itunes:title>Les revenus déclinent (Revenue slump)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 12 Mar 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db7381c6-ed08-11ee-b1c6-ff3ff8036131/media.mp3" length="6208274" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db7381c6-ed08-11ee-b1c6-ff3ff8036131</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa70</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa70</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44wRxPbwaXQuoaeYFyElMjs]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le plus grand fournisseur d'Apple, Foxconn, a déclaré que son chiffre d'affaires du mois dernier avait chuté de 11,65 % par rapport à la même période en 2022 en raison d'une demande plus faible pour l'électronique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa70.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le plus grand fournisseur d'Apple, Foxconn, a déclaré que son chiffre d'affaires du mois dernier avait chuté de 11,65 % par rapport à la même période en 2022 en raison d'une demande plus faible pour l'électronique.</p><br><p>Traduction :</p><p>Apple's biggest supplier Foxconn says its revenue last month fell by 11.65% compared to the same period in 2022 due to weaker demand for electronics.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le plus grand fournisseur d'Apple, Foxconn, a déclaré que son chiffre d'affaires du mois dernier avait chuté de 11,65 % par rapport à la même période en 2022 en raison d'une demande plus faible pour l'électronique.</p><br><p>Traduction :</p><p>Apple's biggest supplier Foxconn says its revenue last month fell by 11.65% compared to the same period in 2022 due to weaker demand for electronics.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Chef mercenaire (Mercenary boss)</title>
			<itunes:title>Chef mercenaire (Mercenary boss)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 09 Mar 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73866c-ed08-11ee-b1c6-9b864efc625f/media.mp3" length="3641247" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73866c-ed08-11ee-b1c6-9b864efc625f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa71</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa71</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK467c2i0rbnwy5RO522mBqXJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le chef mercenaire russe Yevgeny Prigozhin a posté une photo de ses soldats morts en Ukraine, accusant les chefs de l'armée d'en être responsables.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa71.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le chef mercenaire russe Yevgeny Prigozhin a posté une photo de ses soldats morts en Ukraine, accusant les chefs de l'armée d'en être responsables.</p><br><p>Traduction :</p><p>Russian mercenary boss Yevgeny Prigozhin has posted an image of his dead troops in Ukraine, blaming army chiefs for their deaths.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le chef mercenaire russe Yevgeny Prigozhin a posté une photo de ses soldats morts en Ukraine, accusant les chefs de l'armée d'en être responsables.</p><br><p>Traduction :</p><p>Russian mercenary boss Yevgeny Prigozhin has posted an image of his dead troops in Ukraine, blaming army chiefs for their deaths.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Pas inquiète (Not concerned)</title>
			<itunes:title>Pas inquiète (Not concerned)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 08 Mar 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db735c1e-ed08-11ee-b1c6-034d529c20c0/media.mp3" length="4198624" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db735c1e-ed08-11ee-b1c6-034d529c20c0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa72</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa72</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK442/xx/uJRabMp+/5XQGSGs]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'auteur de Harry Potter JK Rowling a dit qu'elle ne s'inquiétait pas des conséquences de sa prise de position sur les transgenres sur son héritage.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa72.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'auteur de Harry Potter JK Rowling a dit qu'elle ne s'inquiétait pas des conséquences de sa prise de position sur les transgenres sur son héritage.</p><br><p>Traduction :</p><p>Harry Potter author JK Rowling has said she is not concerned about how the backlash to her position on transgender issues will affect her legacy.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'auteur de Harry Potter JK Rowling a dit qu'elle ne s'inquiétait pas des conséquences de sa prise de position sur les transgenres sur son héritage.</p><br><p>Traduction :</p><p>Harry Potter author JK Rowling has said she is not concerned about how the backlash to her position on transgender issues will affect her legacy.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Période de sécheresse (Dry spell)</title>
			<itunes:title>Période de sécheresse (Dry spell)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 07 Mar 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6a96ba-ed08-11ee-b1c6-5f20ddb053a1/media.mp3" length="4775587" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6a96ba-ed08-11ee-b1c6-5f20ddb053a1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa73</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa73</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45ZbkUTE8yV4mDoMrYWlFFM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La France a égalé son record de période de sécheresse de 31 jours sans pluie significative.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa73.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>To get a 7 day free trial and 55% discount on Lingopie annual susbscription please follow this link:</p><p><a href="https://learn.lingopie.com/FrenchPod">https://learn.lingopie.com/FrenchPod</a></p><br><p>----------------------------------</p><br><p>La France a égalé son record de période de sécheresse de 31 jours sans pluie significative.</p><br><p>Traduction :</p><p>France has matched its record dry spell of 31 days without significant rainfall.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>To get a 7 day free trial and 55% discount on Lingopie annual susbscription please follow this link:</p><p><a href="https://learn.lingopie.com/FrenchPod">https://learn.lingopie.com/FrenchPod</a></p><br><p>----------------------------------</p><br><p>La France a égalé son record de période de sécheresse de 31 jours sans pluie significative.</p><br><p>Traduction :</p><p>France has matched its record dry spell of 31 days without significant rainfall.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un pilote de chasse (Fighter pilot)</title>
			<itunes:title>Un pilote de chasse (Fighter pilot)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 06 Mar 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6dbd36-ed08-11ee-b1c6-57d93fa4ff43/media.mp3" length="5845555" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6dbd36-ed08-11ee-b1c6-57d93fa4ff43</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa74</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa74</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46yEP9MwvQtOyUlOks4LuP3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le département américain de la défense a publié une image prise par un pilote de chasse alors qu'il survolait le ballon chinois abattu un peu plus tôt ce mois-ci.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa74.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>To get a 7 day free trial and 55% discount on Lingopie annual susbscription please follow this link:</p><p><a href="https://learn.lingopie.com/FrenchPod">https://learn.lingopie.com/FrenchPod</a></p><br><p>----------------------------------</p><br><p>Le département américain de la défense a publié une image prise par un pilote de chasse alors qu'il survolait le ballon chinois abattu un peu plus tôt ce mois-ci.</p><br><p>Traduction :</p><p>The US Department of Defense has released an image taken by a fighter pilot as he flew over the Chinese balloon shot down earlier this month.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>To get a 7 day free trial and 55% discount on Lingopie annual susbscription please follow this link:</p><p><a href="https://learn.lingopie.com/FrenchPod">https://learn.lingopie.com/FrenchPod</a></p><br><p>----------------------------------</p><br><p>Le département américain de la défense a publié une image prise par un pilote de chasse alors qu'il survolait le ballon chinois abattu un peu plus tôt ce mois-ci.</p><br><p>Traduction :</p><p>The US Department of Defense has released an image taken by a fighter pilot as he flew over the Chinese balloon shot down earlier this month.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Temps passé (Time spent)</title>
			<itunes:title>Temps passé (Time spent)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 05 Mar 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db735750-ed08-11ee-b1c6-8760bf14d8ef/media.mp3" length="4200390" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db735750-ed08-11ee-b1c6-8760bf14d8ef</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa75</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa75</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK469ZIyxh2doJzClfyJKG8AU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Dans 10 ans, à peu près 39% du temps passé dans les taches ménagères et à s'occuper des proches pourrait être pris en charge par des machines.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa75.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Dans 10 ans, à peu près 39% du temps passé dans les taches ménagères et à s'occuper des proches pourrait être pris en charge par des machines.</p><br><p>Traduction :</p><p>Within a decade, around 39% of the time spent on housework and caring for loved ones could be automated.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Dans 10 ans, à peu près 39% du temps passé dans les taches ménagères et à s'occuper des proches pourrait être pris en charge par des machines.</p><br><p>Traduction :</p><p>Within a decade, around 39% of the time spent on housework and caring for loved ones could be automated.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une boite à jouets (Toy box)</title>
			<itunes:title>Une boite à jouets (Toy box)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 02 Mar 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db7373b6-ed08-11ee-b1c6-7f5ecdf06997/media.mp3" length="3827428" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db7373b6-ed08-11ee-b1c6-7f5ecdf06997</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa76</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa76</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46CZ/MkXjo7QoWwgqhu7GGw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un club de foot a signé avec un bébé un contrat symbolique de 10 ans après l'avoir vu sur Youtube marquer un but magique dans sa boîte à jouets.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa76.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un club de foot a signé avec un bébé un contrat symbolique de 10 ans après l'avoir vu sur Youtube marquer un but magique dans sa boîte à jouets.</p><br><p>Traduction:</p><p>A football club signed a toddler a symbolic 10-year contract after watching him score a stunning goal into his toy box on Youtube.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un club de foot a signé avec un bébé un contrat symbolique de 10 ans après l'avoir vu sur Youtube marquer un but magique dans sa boîte à jouets.</p><br><p>Traduction:</p><p>A football club signed a toddler a symbolic 10-year contract after watching him score a stunning goal into his toy box on Youtube.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Nouvelle fonctionnalité (New feature)</title>
			<itunes:title>Nouvelle fonctionnalité (New feature)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 01 Mar 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db75c166-ed08-11ee-b1c6-f3e1d777394f/media.mp3" length="3481122" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db75c166-ed08-11ee-b1c6-f3e1d777394f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa77</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa77</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK454QMyWjb1OvJfdlU5Va2cv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les utilisateurs d'Instagram et de Facebook pourront désormais payer pour un badge bleu de vérification.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa77.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les utilisateurs d'Instagram et de Facebook pourront désormais payer pour un badge bleu de vérification.</p><br><p>Traduction :</p><p>Instagram and Facebook users will now be able to pay for a blue tick verification.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les utilisateurs d'Instagram et de Facebook pourront désormais payer pour un badge bleu de vérification.</p><br><p>Traduction :</p><p>Instagram and Facebook users will now be able to pay for a blue tick verification.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Navires (Vessels)</title>
			<itunes:title>Navires (Vessels)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 28 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db66b96e-ed08-11ee-b1c6-c7e413a61319/media.mp3" length="4602552" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db66b96e-ed08-11ee-b1c6-c7e413a61319</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa78</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa78</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46ffZ7e7iHZwNltRmaS2ZzK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Canada va envoyer des navires de la marine en Haiti pour collecter des renseignements dans le cadre des efforts visant à atténuer l'aggravation de la violence des gangs dans la nation des Caraïbes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa78.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Canada va envoyer des navires de la marine en Haiti pour collecter des renseignements dans le cadre des efforts visant à atténuer l'aggravation de la violence des gangs dans la nation des Caraïbes.</p><br><p>Traduction :</p><p>Canada will send navy vessels to Haiti for intelligence-gathering as part of efforts to quell worsening gang violence in the Caribbean nation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Canada va envoyer des navires de la marine en Haiti pour collecter des renseignements dans le cadre des efforts visant à atténuer l'aggravation de la violence des gangs dans la nation des Caraïbes.</p><br><p>Traduction :</p><p>Canada will send navy vessels to Haiti for intelligence-gathering as part of efforts to quell worsening gang violence in the Caribbean nation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un recul (Rollback)</title>
			<itunes:title>Un recul (Rollback)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 27 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db609cdc-ed08-11ee-b1c6-4fb9fe127f32/media.mp3" length="4461994" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db609cdc-ed08-11ee-b1c6-4fb9fe127f32</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa79</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa79</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44mrqd1TocPtfGf52cCNofr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La jeunesse s'est mise en avant lors des manifestations contre une réforme qu'elle considère comme injuste et symptomatique d'un recul plus large des droits sociaux.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa79.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La jeunesse s'est mise en avant lors des manifestations contre une réforme qu'elle considère comme injuste et symptomatique d'un recul plus large des droits sociaux.</p><br><p>Traduction :</p><p>Youth have featured prominently in mass protests against a reform they consider to be unfair and symptomatic of a broader rollback of social rights.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La jeunesse s'est mise en avant lors des manifestations contre une réforme qu'elle considère comme injuste et symptomatique d'un recul plus large des droits sociaux.</p><br><p>Traduction :</p><p>Youth have featured prominently in mass protests against a reform they consider to be unfair and symptomatic of a broader rollback of social rights.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une cible (Target)</title>
			<itunes:title>Une cible (Target)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 26 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db64601a-ed08-11ee-b1c6-77a01556504e/media.mp3" length="4231729" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db64601a-ed08-11ee-b1c6-77a01556504e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa7a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa7a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45RQkbcmNAnuSXaS3gZvaon]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une station balnéaire de bord de mer au riche passé multiculturel, Odessa, fut l'une des premières cibles de l'invasion russe en Ukraine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa7a.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une station balnéaire de bord de mer au riche passé multiculturel, Odessa, fut l'une des premières cibles de l'invasion russe en Ukraine.</p><br><p>Traduction :</p><p>A seaside resort with a rich multicultural past, Odesa was one of the early targets of Russia's invasion of Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une station balnéaire de bord de mer au riche passé multiculturel, Odessa, fut l'une des premières cibles de l'invasion russe en Ukraine.</p><br><p>Traduction :</p><p>A seaside resort with a rich multicultural past, Odesa was one of the early targets of Russia's invasion of Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Pour la citoyenneté (For citizenship)</title>
			<itunes:title>Pour la citoyenneté (For citizenship)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 23 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db67ca8e-ed08-11ee-b1c6-fb08ba78cc44/media.mp3" length="4344554" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db67ca8e-ed08-11ee-b1c6-fb08ba78cc44</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa7b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa7b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4717PrP3+cN9hmX8pCSYylb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Plus de 5000 femmes russes enceintes sont entrées en Argentine ces derniers mois, dont 33 sur un seul vol jeudi.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa7b.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Plus de 5000 femmes russes enceintes sont entrées en Argentine ces derniers mois, dont 33 sur un seul vol jeudi.</p><br><p>Traduction :</p><p>More than 5,000 pregnant Russian women have entered Argentina in recent months, including 33 on a single flight on Thursday.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Plus de 5000 femmes russes enceintes sont entrées en Argentine ces derniers mois, dont 33 sur un seul vol jeudi.</p><br><p>Traduction :</p><p>More than 5,000 pregnant Russian women have entered Argentina in recent months, including 33 on a single flight on Thursday.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Soldats russes (Russian soldiers)</title>
			<itunes:title>Soldats russes (Russian soldiers)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 22 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db694760-ed08-11ee-b1c6-1b802db3c91c/media.mp3" length="3103914" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db694760-ed08-11ee-b1c6-1b802db3c91c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa7c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa7c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47uPNfN4MeWlXSlKaT9FY0e]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>De très nombreux soldats russes sont morts ce mois-ci en Ukraine, dans des proportions inédites depuis la première semaine de guerre.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa7c.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>De très nombreux soldats russes sont morts ce mois-ci en Ukraine, dans des proportions inédites depuis la première semaine de guerre.</p><br><p>Traduction :</p><p>Russian soldiers are dying in greater numbers in Ukraine this month than at any time since the first week of the invasion.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>De très nombreux soldats russes sont morts ce mois-ci en Ukraine, dans des proportions inédites depuis la première semaine de guerre.</p><br><p>Traduction :</p><p>Russian soldiers are dying in greater numbers in Ukraine this month than at any time since the first week of the invasion.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Dans une cuve (Into a vat)</title>
			<itunes:title>Dans une cuve (Into a vat)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 21 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db738af4-ed08-11ee-b1c6-a7416179c51a/media.mp3" length="4784999" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db738af4-ed08-11ee-b1c6-a7416179c51a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa7d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa7d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK472Dfah56N/HxU6n39ClSp5]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'autorité américaine de contrôle de la sécurité au travail a donné une amende à une usine en Pennsylvanie après que deux travailleurs sont tombés dans une cuve à chocolat et ont dû être secourus.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa7d.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'autorité américaine de contrôle de la sécurité au travail a donné une amende à une usine en Pennsylvanie après que deux travailleurs sont tombés dans une cuve à chocolat et ont dû être secourus.</p><br><p>Traduction :</p><p>US workplace safety regulators have fined a Pennsylvania factory after two workers fell into a vat of chocolate and had to be rescued.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'autorité américaine de contrôle de la sécurité au travail a donné une amende à une usine en Pennsylvanie après que deux travailleurs sont tombés dans une cuve à chocolat et ont dû être secourus.</p><br><p>Traduction :</p><p>US workplace safety regulators have fined a Pennsylvania factory after two workers fell into a vat of chocolate and had to be rescued.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une recrudescence (Surge)</title>
			<itunes:title>Une recrudescence (Surge)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 20 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db69f048-ed08-11ee-b1c6-035b3f006c53/media.mp3" length="5050765" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db69f048-ed08-11ee-b1c6-035b3f006c53</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa7e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa7e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47GcYkKZtFYnKIMTtJ3c+yt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Breton, qui était parlé dans le nord ouest de la France, la Bretagne, fut jadis menacé de disparaître, mais on assiste aujourd'hui à une recrudescence de nouveaux locuteurs.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa7e.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Breton, qui était parlé dans le nord ouest de la France, la Bretagne, fut jadis menacé de disparaître, mais on assiste aujourd'hui à une recrudescence de nouveaux locuteurs.</p><br><p>Traduction :</p><p>Breton, which is spoken in France's northwestern region of Bretagne, was once at risk of vanishing, but it is now seeing a surge in young speakers.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Breton, qui était parlé dans le nord ouest de la France, la Bretagne, fut jadis menacé de disparaître, mais on assiste aujourd'hui à une recrudescence de nouveaux locuteurs.</p><br><p>Traduction :</p><p>Breton, which is spoken in France's northwestern region of Bretagne, was once at risk of vanishing, but it is now seeing a surge in young speakers.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Objet volant (Flying object)</title>
			<itunes:title>Objet volant (Flying object)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 19 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db64d2c0-ed08-11ee-b1c6-c3fe9933d5c2/media.mp3" length="5127563" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db64d2c0-ed08-11ee-b1c6-c3fe9933d5c2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa7f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa7f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47tR58Jig6tfcg3z4I/OIKV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les Etats Unis ont descendu un autre objet volant non identifié lors de la 4ème opération de ce genre ce mois-ci.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa7f.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les Etats Unis ont descendu un autre objet volant non identifié lors de la 4ème opération de ce genre ce mois-ci.</p><br><p>Traduction :</p><p>The US has shot down another unidentified flying object in the fourth military operation of its kind this month.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les Etats Unis ont descendu un autre objet volant non identifié lors de la 4ème opération de ce genre ce mois-ci.</p><br><p>Traduction :</p><p>The US has shot down another unidentified flying object in the fourth military operation of its kind this month.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un nouveau roman (New novel)</title>
			<itunes:title>Un nouveau roman (New novel)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 16 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db69d8c4-ed08-11ee-b1c6-c3ba436366de/media.mp3" length="4707325" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db69d8c4-ed08-11ee-b1c6-c3ba436366de</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa80</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa80</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46Ool6+gvqtFICjxXe5aa1Y]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Six mois après avoir été poignardé, l'auteur britannique Salma Rushdie publie un nouveau roman, un « conte épique » sur une femme du 14ème siècle qui défie l'ordre patriarcal pour diriger une ville.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa80.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Six mois après avoir été poignardé, l'auteur britannique Salma Rushdie publie un nouveau roman, un « conte épique » sur une femme du 14ème siècle qui défie l'ordre patriarcal pour diriger une ville.</p><br><p>Traduction :</p><p>Six months after being stabbed, British author Salman Rushdie publishes his new novel, an "epic tale" of a 14th-century woman who defies a patriarchal world to rule a city.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Six mois après avoir été poignardé, l'auteur britannique Salma Rushdie publie un nouveau roman, un « conte épique » sur une femme du 14ème siècle qui défie l'ordre patriarcal pour diriger une ville.</p><br><p>Traduction :</p><p>Six months after being stabbed, British author Salman Rushdie publishes his new novel, an "epic tale" of a 14th-century woman who defies a patriarchal world to rule a city.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un ballon (Balloon)</title>
			<itunes:title>Un ballon (Balloon)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 15 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db75f17c-ed08-11ee-b1c6-07a2b56199ca/media.mp3" length="4769116" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db75f17c-ed08-11ee-b1c6-07a2b56199ca</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa81</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa81</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47TOuNm+giShODNFLv/qLMd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La décision des Etats Unis d'abattre le ballon qui selon Pékin a dévié de sa course a « sérieusement endommagé » les relations entre les deux pays.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa81.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La décision des Etats Unis d'abattre le ballon qui selon Pékin a dévié de sa course a « sérieusement endommagé » les relations entre les deux pays.</p><br><p>Traduction :</p><p>A US decision to shoot down a balloon Beijing claimed had veered off course has "seriously impacted and damaged" relations between the countries.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La décision des Etats Unis d'abattre le ballon qui selon Pékin a dévié de sa course a « sérieusement endommagé » les relations entre les deux pays.</p><br><p>Traduction :</p><p>A US decision to shoot down a balloon Beijing claimed had veered off course has "seriously impacted and damaged" relations between the countries.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sans bureaux (Without offices)</title>
			<itunes:title>Sans bureaux (Without offices)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 14 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5ebf20-ed08-11ee-b1c6-ef45d62c4767/media.mp3" length="3500264" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5ebf20-ed08-11ee-b1c6-ef45d62c4767</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa82</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa82</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45u98byoXwpO+o+7RhI5SaS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Pour les anciennes générations, le travail était le seul endroit de sociabilisation. Sans bureaux, les jeunes gens doivent trouver des astuces pour se faire des amis.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa82.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour les anciennes générations, le travail était le seul endroit de sociabilisation. Sans bureaux, les jeunes gens doivent trouver des astuces pour se faire des amis.</p><br><p>Traduction :</p><p>For older generations, work was the sole place of connection. Without offices, young people have to get clever about making friends.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour les anciennes générations, le travail était le seul endroit de sociabilisation. Sans bureaux, les jeunes gens doivent trouver des astuces pour se faire des amis.</p><br><p>Traduction :</p><p>For older generations, work was the sole place of connection. Without offices, young people have to get clever about making friends.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Marécages (Wetlands)</title>
			<itunes:title>Marécages (Wetlands)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 13 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5fcbae-ed08-11ee-b1c6-ffeb5669a1a5/media.mp3" length="4626190" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5fcbae-ed08-11ee-b1c6-ffeb5669a1a5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa83</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa83</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47z927ftNKQ5wsOmLv4uv/8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les marécages disparaissent trois fois plus vite que les forêts. Quand il s'agit de les restaurer, il y a un héros aux pouvoirs remarquables, le castor.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa83.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les marécages disparaissent trois fois plus vite que les forêts. Quand il s'agit de les restaurer, il y a un héros aux pouvoirs remarquables, le castor.</p><br><p>Traduction :</p><p>We are losing wetlands three times faster than forests. When it comes to restoring them there is one hero with remarkable powers - the beaver.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les marécages disparaissent trois fois plus vite que les forêts. Quand il s'agit de les restaurer, il y a un héros aux pouvoirs remarquables, le castor.</p><br><p>Traduction :</p><p>We are losing wetlands three times faster than forests. When it comes to restoring them there is one hero with remarkable powers - the beaver.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le procès commence (Trial begins)</title>
			<itunes:title>Le procès commence (Trial begins)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 12 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db737cda-ed08-11ee-b1c6-43671fb7884d/media.mp3" length="5584753" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db737cda-ed08-11ee-b1c6-43671fb7884d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa84</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa84</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44E3HZ+PD+/BZkkJEt0ftGl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Quelques 47 personnes sont jugées pour avoir bafoué la loi controversée sur la sécurité nationale à Hong Kong, lors du plus grand procès de ce genre.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa84.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Quelques 47 personnes sont jugées pour avoir bafoué la loi controversée sur la sécurité nationale à Hong Kong, lors du plus grand procès de ce genre.</p><br><p>Traduction :</p><p>Some 47 people are on trial for flouting Hong Kong's controversial national security law, in the largest case of its kind.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Quelques 47 personnes sont jugées pour avoir bafoué la loi controversée sur la sécurité nationale à Hong Kong, lors du plus grand procès de ce genre.</p><br><p>Traduction :</p><p>Some 47 people are on trial for flouting Hong Kong's controversial national security law, in the largest case of its kind.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Injuste (Unjust)</title>
			<itunes:title>Injuste (Unjust)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 09 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db75f618-ed08-11ee-b1c6-3f728dc2cfb1/media.mp3" length="4467490" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db75f618-ed08-11ee-b1c6-3f728dc2cfb1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa85</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa85</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47S7nc74ghUaOpQS8FZ0bXN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Pape François a déclaré que les lois qui criminalisent l'homosexualité sont « injustes » et qu' « être homosexuel n'est pas un crime ».]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa85.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Pape François a déclaré que les lois qui criminalisent l'homosexualité sont « injustes » et qu' « être homosexuel n'est pas un crime ».</p><br><p>Traduction :</p><p>Pope Francis has declared that laws criminalizing homosexuality were “unjust” and that “being homosexual is not a crime.”</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Pape François a déclaré que les lois qui criminalisent l'homosexualité sont « injustes » et qu' « être homosexuel n'est pas un crime ».</p><br><p>Traduction :</p><p>Pope Francis has declared that laws criminalizing homosexuality were “unjust” and that “being homosexual is not a crime.”</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une pénurie (Shortage)</title>
			<itunes:title>Une pénurie (Shortage)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 08 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db75ff1e-ed08-11ee-b1c6-231edfdaa266/media.mp3" length="3979784" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db75ff1e-ed08-11ee-b1c6-231edfdaa266</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa86</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa86</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44OkLEODKX8wCBOL5I0SkhY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Aux Philippines tous les restaurants font face à une pénurie d'oignons. Vous voyez l'écriteau suivant partout : « pas de supplément d'oignon ».]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa86.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Aux Philippines tous les restaurants font face à une pénurie d'oignons. Vous voyez l'écriteau suivant partout : « pas de supplément d'oignon ».</p><br><p>Traduction :</p><p>In the Philippines every restaurant is facing a shortage of onions. You see the following signs everywhere : « No onion toppings ».</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Aux Philippines tous les restaurants font face à une pénurie d'oignons. Vous voyez l'écriteau suivant partout : « pas de supplément d'oignon ».</p><br><p>Traduction :</p><p>In the Philippines every restaurant is facing a shortage of onions. You see the following signs everywhere : « No onion toppings ».</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Pas cette année (Not this year)</title>
			<itunes:title>Pas cette année (Not this year)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 07 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db75fa82-ed08-11ee-b1c6-3b0e21d72423/media.mp3" length="3767785" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db75fa82-ed08-11ee-b1c6-3b0e21d72423</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa87</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa87</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK479Yv6FvIDVLYYFflo4/T/J]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'idée de New York en hiver évoque des images de Times Square et Central park recouverts de neige. Pas cette année.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa87.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'idée de New York en hiver évoque des images de Times Square et Central park recouverts de neige. Pas cette année.</p><br><p>Traduction :</p><p>The idea of New York in wintertime conjures up images of Manhattan's Times Square and Central Park shrouded in snow. Not this year.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'idée de New York en hiver évoque des images de Times Square et Central park recouverts de neige. Pas cette année.</p><br><p>Traduction :</p><p>The idea of New York in wintertime conjures up images of Manhattan's Times Square and Central Park shrouded in snow. Not this year.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La phase préparatoire (Run-up)</title>
			<itunes:title>La phase préparatoire (Run-up)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 06 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d7d0e-ed08-11ee-b1c6-47e54c0c8d8a/media.mp3" length="4430705" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d7d0e-ed08-11ee-b1c6-47e54c0c8d8a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa88</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa88</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK461JH2o3+iiBCiOBAges1n7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Boris Johnson a dit que Poutine l'avait menacé d'une frappe de missile lors d'un coup de fil « extraordinaire » dans la phase préparatoire de l'invasion russe en Ukraine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa88.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Boris Johnson a dit que Poutine l'avait menacé d'une frappe de missile lors d'un coup de fil « extraordinaire » dans la phase préparatoire de l'invasion russe en Ukraine.</p><br><p>Traduction :</p><p>Boris Johnson has said Putin threatened him with a missile strike in an "extraordinary" phone call in the run-up to Russia's invasion of Ukraine.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Boris Johnson a dit que Poutine l'avait menacé d'une frappe de missile lors d'un coup de fil « extraordinaire » dans la phase préparatoire de l'invasion russe en Ukraine.</p><br><p>Traduction :</p><p>Boris Johnson has said Putin threatened him with a missile strike in an "extraordinary" phone call in the run-up to Russia's invasion of Ukraine.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Retour en arrière (Backtracking)</title>
			<itunes:title>Retour en arrière (Backtracking)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 05 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5f1bf0-ed08-11ee-b1c6-2b64331ca5ef/media.mp3" length="5855136" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5f1bf0-ed08-11ee-b1c6-2b64331ca5ef</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa89</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa89</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46j6sZq0LCCBI2beApGq3+I]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le premier Ministre français a exclu tout retour en arrière sur le projet de repousser l'âge de la retraite alors que les syndicats ont préparé une autre journée de manifestations.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa89.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le premier Ministre français a exclu tout retour en arrière sur le projet de repousser l'âge de la retraite alors que les syndicats ont préparé une autre journée de manifestations.</p><br><p>Traduction :</p><p>France's prime minister has ruled out backtracking on a plan to raise the retirement age as unions prepared for another day of protests.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le premier Ministre français a exclu tout retour en arrière sur le projet de repousser l'âge de la retraite alors que les syndicats ont préparé une autre journée de manifestations.</p><br><p>Traduction :</p><p>France's prime minister has ruled out backtracking on a plan to raise the retirement age as unions prepared for another day of protests.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Pour mieux comprendre le français</title>
			<itunes:title>Pour mieux comprendre le français</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 03 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6078b0-ed08-11ee-b1c6-1fa6f81e3308/media.mp3" length="1972481" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6078b0-ed08-11ee-b1c6-1fa6f81e3308</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa8a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa8a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47L4KRirnGsUerSSVE97UQW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Ecoutez mon podcast Choses à Savoir</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa8a.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour m'écouter sur <em>Choses à Savoir</em>:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour m'écouter sur <em>Choses à Savoir</em>:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Mines de charbon (Coal mines)</title>
			<itunes:title>Mines de charbon (Coal mines)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 02 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db760d6a-ed08-11ee-b1c6-efa89a7c4e30/media.mp3" length="5242062" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db760d6a-ed08-11ee-b1c6-efa89a7c4e30</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa8b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa8b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44dZoi6l0R2C0A9JA9TUMeN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Dans un étrange retournement ironique, les mines de charbon abandonnées qui produisaient jadis le combustible fossile le plus sale commencent à être exploitées pour produire de l'énergie propre.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa8b.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Dans un étrange retournement ironique, les mines de charbon abandonnées qui produisaient jadis le combustible fossile le plus sale commencent à être exploitées pour produire de l'énergie propre.</p><br><p>Traduction :</p><p>In a strange twist of irony, abandoned coal mines that once produced among the dirtiest fossil fuels are starting to be exploited for clean energy.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Dans un étrange retournement ironique, les mines de charbon abandonnées qui produisaient jadis le combustible fossile le plus sale commencent à être exploitées pour produire de l'énergie propre.</p><br><p>Traduction :</p><p>In a strange twist of irony, abandoned coal mines that once produced among the dirtiest fossil fuels are starting to be exploited for clean energy.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Envoyer des tanks (Send tanks)</title>
			<itunes:title>Envoyer des tanks (Send tanks)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 01 Feb 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db7608ba-ed08-11ee-b1c6-ebd4487f6037/media.mp3" length="3530373" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db7608ba-ed08-11ee-b1c6-ebd4487f6037</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa8c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa8c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45iteSLDl/34Y6y0Jbqfj+I]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La ministre des affaires étrangères allemande a dit que son gouvernement ne mettra pas de batons dans les roues à la Pologne si elle veut envoyer ses tanks à l'Ukraine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa8c.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La ministre des affaires étrangères allemande a dit que son gouvernement ne mettra pas de batons dans les roues à la Pologne si elle veut envoyer ses tanks à l'Ukraine. </p><br><p>Traduction :</p><p>Germany's foreign minister has said her government would not stand in the way if Poland wants to send its tanks to Ukraine.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La ministre des affaires étrangères allemande a dit que son gouvernement ne mettra pas de batons dans les roues à la Pologne si elle veut envoyer ses tanks à l'Ukraine. </p><br><p>Traduction :</p><p>Germany's foreign minister has said her government would not stand in the way if Poland wants to send its tanks to Ukraine.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Trois usines (Three factories)</title>
			<itunes:title>Trois usines (Three factories)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 31 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73ff98-ed08-11ee-b1c6-978ea61c2716/media.mp3" length="4774191" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73ff98-ed08-11ee-b1c6-978ea61c2716</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa8d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa8d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47BfcvP7iyYUB/Jz3vHwt1i]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La police en Espagne a démantelé un gang à la tête de trois usines illégales de tabac où des réfugiés ukrainiens travaillaient dans des conditions déplorables.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa8d.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La police en Espagne a démantelé un gang à la tête de trois usines illégales de tabac où des réfugiés ukrainiens travaillaient dans des conditions déplorables.</p><br><p>Traduction :</p><p>Police in Spain have broken up a gang running three illegal tobacco factories where Ukrainian refugees worked in poor conditions.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La police en Espagne a démantelé un gang à la tête de trois usines illégales de tabac où des réfugiés ukrainiens travaillaient dans des conditions déplorables.</p><br><p>Traduction :</p><p>Police in Spain have broken up a gang running three illegal tobacco factories where Ukrainian refugees worked in poor conditions.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une souche (Strain)</title>
			<itunes:title>Une souche (Strain)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 30 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db64476a-ed08-11ee-b1c6-8760281c0c8b/media.mp3" length="5002241" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db64476a-ed08-11ee-b1c6-8760281c0c8b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa8e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa8e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44L1LQR/w7m75rTOqcHsHHp]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une souche hautement contagieuse et mortelle de grippe aviaire a tué des millions d'oiseaux sauvages et d'élevage, l'année dernière.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa8e.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une souche hautement contagieuse et mortelle de grippe aviaire a tué des millions d'oiseaux sauvages et d'élevage, l'année dernière.</p><br><p>Traduction :</p><p>A highly contagious and lethal strain of bird flu has killed millions of wild and farmed birdlife in the past year. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une souche hautement contagieuse et mortelle de grippe aviaire a tué des millions d'oiseaux sauvages et d'élevage, l'année dernière.</p><br><p>Traduction :</p><p>A highly contagious and lethal strain of bird flu has killed millions of wild and farmed birdlife in the past year. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Par ses pairs (By its peers)</title>
			<itunes:title>Par ses pairs (By its peers)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 29 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6c02e8-ed08-11ee-b1c6-abe6b1e11e68/media.mp3" length="4771382" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6c02e8-ed08-11ee-b1c6-abe6b1e11e68</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa8f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa8f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46GYsf2CdFxFut/LPRCBlwK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Grande Bretagne se laisse distancer par ses pairs dans la course menée pour stimuler la croissance économique.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Grande Bretagne se laisse distancer par ses pairs dans la course menée pour stimuler la croissance économique.</p><br><p>Traduction :</p><p>Britain is falling behind its peers in the race to spur economic growth.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Grande Bretagne se laisse distancer par ses pairs dans la course menée pour stimuler la croissance économique.</p><br><p>Traduction :</p><p>Britain is falling behind its peers in the race to spur economic growth.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les puces (Chips)</title>
			<itunes:title>Les puces (Chips)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 26 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6dd8fc-ed08-11ee-b1c6-7f136d2bf5d4/media.mp3" length="4417018" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6dd8fc-ed08-11ee-b1c6-7f136d2bf5d4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa90</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa90</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44DjWgS4Q1c+TgvwNq2VKKx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les Etats Unis et la Chine, les deux économies les plus fortes du monde, se battent pour une ressource précieuse : les semi conducteurs, les puces qui alimentent littéralement notre vie quotidienne.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa90.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les Etats Unis et la Chine, les deux économies les plus fortes du monde, se battent pour une ressource précieuse : les semi conducteurs, les puces qui alimentent littéralement notre vie quotidienne.</p><br><p>Traduction :</p><p>US and China, the world's two biggest economies are battling over another precious resource: semiconductors, the chips that literally power our daily life.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les Etats Unis et la Chine, les deux économies les plus fortes du monde, se battent pour une ressource précieuse : les semi conducteurs, les puces qui alimentent littéralement notre vie quotidienne.</p><br><p>Traduction :</p><p>US and China, the world's two biggest economies are battling over another precious resource: semiconductors, the chips that literally power our daily life.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les notes vont perdurer (Bills are here to stay)</title>
			<itunes:title>Les notes vont perdurer (Bills are here to stay)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 25 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6efe12-ed08-11ee-b1c6-7bf86db4daad/media.mp3" length="5070486" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6efe12-ed08-11ee-b1c6-7bf86db4daad</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa91</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa91</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK468nH3ASZGhoJQnWjHibfBF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le patron du géant norvégien de l'énergie, Equinor, a indiqué qu'il ne s'attendait pas à voir les factures de gaz et d'électricité retrouver leurs niveaux d'avant le Covid.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa91.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Si vous souhaitez prendre des leçons de français avec moi, voici mon email: logokala@hotmail.com</p><p>_____________________</p><br><p>Le patron du géant norvégien de l'énergie, Equinor, a indiqué qu'il ne s'attendait pas à voir les factures de gaz et d'électricité retrouver leurs niveaux d'avant le Covid.</p><br><p>Traduction :</p><p>The boss of Norwegian energy giant Equinor has said he does not expect gas and electricity bills to return to the levels they were before Covid.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Si vous souhaitez prendre des leçons de français avec moi, voici mon email: logokala@hotmail.com</p><p>_____________________</p><br><p>Le patron du géant norvégien de l'énergie, Equinor, a indiqué qu'il ne s'attendait pas à voir les factures de gaz et d'électricité retrouver leurs niveaux d'avant le Covid.</p><br><p>Traduction :</p><p>The boss of Norwegian energy giant Equinor has said he does not expect gas and electricity bills to return to the levels they were before Covid.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'agriculture indienne (Indian farming)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'agriculture indienne (Indian farming)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 24 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5eedb0-ed08-11ee-b1c6-fb9e5d811211/media.mp3" length="3817589" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5eedb0-ed08-11ee-b1c6-fb9e5d811211</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa92</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa92</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47ldMd64dWhURdOj7/rrE5g]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'agriculture indienne n'a pas suivi le rythme des nouvelles technologies, mais des start-ups spécialisées dans les drones essaient de changer cela, ferme par ferme.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa92.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'agriculture indienne n'a pas suivi le rythme des nouvelles technologies, mais des start-ups spécialisées dans les drones essaient de changer cela, ferme par ferme.</p><br><p>Traduction :</p><p>India’s agricultural sector has not kept pace with new technology, but start-ups specialising in drone technology are trying to change that - one farm at a time.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'agriculture indienne n'a pas suivi le rythme des nouvelles technologies, mais des start-ups spécialisées dans les drones essaient de changer cela, ferme par ferme.</p><br><p>Traduction :</p><p>India’s agricultural sector has not kept pace with new technology, but start-ups specialising in drone technology are trying to change that - one farm at a time.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Services de location (Rental services)</title>
			<itunes:title>Services de location (Rental services)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 23 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db676396-ed08-11ee-b1c6-3bd0f99f6fa7/media.mp3" length="4695804" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db676396-ed08-11ee-b1c6-3bd0f99f6fa7</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa93</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa93</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46RLlnFsLNHrssAWcMLvDEi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les parisiens vont être invités à voter pour décider si les services de location de trotinettes électriques doivent être autorisés à opérer dans la ville.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa93.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les parisiens vont être invités à voter pour décider si les services de location de trotinettes électriques doivent être autorisés à opérer dans la ville.</p><br><p>Traduction :</p><p>Parisians will be invited to vote on whether to allow electric scooter rental services to continue operating in the city.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les parisiens vont être invités à voter pour décider si les services de location de trotinettes électriques doivent être autorisés à opérer dans la ville.</p><br><p>Traduction :</p><p>Parisians will be invited to vote on whether to allow electric scooter rental services to continue operating in the city.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Militants anti-charbon (Anti-coal protestors)</title>
			<itunes:title>Militants anti-charbon (Anti-coal protestors)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 22 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db645246-ed08-11ee-b1c6-9f8e43f778ac/media.mp3" length="5804490" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db645246-ed08-11ee-b1c6-9f8e43f778ac</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa94</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa94</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45CSwRcdCJze8V/Y+sUau54]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des militants pour le climat ont accusé la police de « pure violence » après des affrontements lors d'une manifestation dans un village allemand rasé pour permettre l'extension d'une mine de charbon.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa94.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des militants pour le climat ont accusé la police de « pure violence » après des affrontements lors d'une manifestation dans un village allemand rasé pour permettre l'extension d'une mine de charbon.</p><br><p>Traduction :</p><p>Climate activists have accused police of "pure violence" after clashes during a demonstration at a German village being razed to make way for a coal mine expansion.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des militants pour le climat ont accusé la police de « pure violence » après des affrontements lors d'une manifestation dans un village allemand rasé pour permettre l'extension d'une mine de charbon.</p><br><p>Traduction :</p><p>Climate activists have accused police of "pure violence" after clashes during a demonstration at a German village being razed to make way for a coal mine expansion.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Usage unique (Single use)</title>
			<itunes:title>Usage unique (Single use)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 19 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6ada94-ed08-11ee-b1c6-cb74e5106534/media.mp3" length="3720676" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6ada94-ed08-11ee-b1c6-cb74e5106534</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa95</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa95</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46CbdSGn5GeUvUdbCZM0AHX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les articles à usage unique comme les couverts en plastique , les assiettes ou les plateaux vont être interdits en Angleterre.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa95.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les articles à usage unique comme les couverts en plastique , les assiettes ou les plateaux vont être interdits en Angleterre.</p><br><p>Traduction :</p><p>Single-use items like plastic cutlery, plates and trays will be banned in England.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les articles à usage unique comme les couverts en plastique , les assiettes ou les plateaux vont être interdits en Angleterre.</p><br><p>Traduction :</p><p>Single-use items like plastic cutlery, plates and trays will be banned in England.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Plus besoin (No longer need)</title>
			<itunes:title>Plus besoin (No longer need)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 18 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db744f48-ed08-11ee-b1c6-8b400e77b860/media.mp3" length="4697819" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db744f48-ed08-11ee-b1c6-8b400e77b860</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa96</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa96</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45uqiKpto1DC3QUqFGaLnln]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les voyageurs arrivant en Chine n'auront plus à subir de quarantaine – ce qui est un changement majeur dans la politique anti Covid du pays alors qu'il fait face à une vague de cas.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa96.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les voyageurs arrivant en Chine n'auront plus à subir de quarantaine – ce qui est un changement majeur dans la politique anti Covid du pays alors qu'il fait face à une vague de cas.</p><br><p>Traduction :</p><p>Incoming travellers in China will no longer need to quarantine - marking a significant change in the country's Covid policy as it battles a surge in cases.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les voyageurs arrivant en Chine n'auront plus à subir de quarantaine – ce qui est un changement majeur dans la politique anti Covid du pays alors qu'il fait face à une vague de cas.</p><br><p>Traduction :</p><p>Incoming travellers in China will no longer need to quarantine - marking a significant change in the country's Covid policy as it battles a surge in cases.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Dans 50 ans (In 50 years' time)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Dans 50 ans (In 50 years' time)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 17 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db642b2c-ed08-11ee-b1c6-2bd0ca96593e/media.mp3" length="5271873" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db642b2c-ed08-11ee-b1c6-2bd0ca96593e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa97</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa97</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45wKaXhCd2r768F/0AhTX8U]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Si nous nous projetons dans 50 ans, il est très probable que l'Internet en 2D que nous connaissons tous aujourd'hui semblera risiblement archaïque.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa97.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Si nous nous projetons dans 50 ans, il est très probable que l'Internet en 2D que nous connaissons tous aujourd'hui semblera risiblement archaïque.</p><br><p>Traduction :</p><p>When we look in 50 years' time, it is likely that the 2D internet we now all use will seem laughably archaic.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Si nous nous projetons dans 50 ans, il est très probable que l'Internet en 2D que nous connaissons tous aujourd'hui semblera risiblement archaïque.</p><br><p>Traduction :</p><p>When we look in 50 years' time, it is likely that the 2D internet we now all use will seem laughably archaic.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La propagande (Propaganda)</title>
			<itunes:title>La propagande (Propaganda)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 16 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5f0282-ed08-11ee-b1c6-9391b48f61ac/media.mp3" length="3806026" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5f0282-ed08-11ee-b1c6-9391b48f61ac</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa98</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa98</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46FEwLEt830ibROnF+NWcLv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Ukraine a nommé « propagande » l'affirmation russe selon laquelle elle a tué des centaines de soldats ukrainiens dans une attaque.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa98.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'Ukraine a nommé « propagande » l'affirmation russe selon laquelle elle a tué des centaines de soldats ukrainiens dans une attaque.</p><br><p>Traduction :</p><p>Ukraine has labelled as "propaganda" a Russian claim that it killed hundreds of Ukrainian soldiers in an attack.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'Ukraine a nommé « propagande » l'affirmation russe selon laquelle elle a tué des centaines de soldats ukrainiens dans une attaque.</p><br><p>Traduction :</p><p>Ukraine has labelled as "propaganda" a Russian claim that it killed hundreds of Ukrainian soldiers in an attack.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Il restera (He will remain)</title>
			<itunes:title>Il restera (He will remain)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 15 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db74e02a-ed08-11ee-b1c6-3b9a3b16f7b9/media.mp3" length="5673284" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db74e02a-ed08-11ee-b1c6-3b9a3b16f7b9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa99</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa99</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46dnGAwP8yOX3Tk8J1kHNf3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Didier Deschamps a dit qu'il resterait l'entraineur de l'équipe de France jusqu'à la Coupe du Monde de 2026 après avoir amené son équipe en finale des deux dernières éditions.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa99.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Didier Deschamps a dit qu'il resterait l'entraineur de l'équipe de France jusqu'à la Coupe du Monde de 2026 après avoir amené son équipe en finale des deux dernières éditions. </p><br><p>Traduction :</p><p>Didier Deschamps has said he will remain France coach until the 2026 World Cup after leading the team to the final of the last two editions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Didier Deschamps a dit qu'il resterait l'entraineur de l'équipe de France jusqu'à la Coupe du Monde de 2026 après avoir amené son équipe en finale des deux dernières éditions. </p><br><p>Traduction :</p><p>Didier Deschamps has said he will remain France coach until the 2026 World Cup after leading the team to the final of the last two editions.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Jusqu'à 100 demandes par jour (Up to 100 enquiries a day)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Jusqu'à 100 demandes par jour (Up to 100 enquiries a day)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 12 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db62afea-ed08-11ee-b1c6-0bd57ebbf03b/media.mp3" length="4947180" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db62afea-ed08-11ee-b1c6-0bd57ebbf03b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa9a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa9a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44dgZDy7FeMHx6SQtFCxMEq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le gouvernement ukrainien a indiqué que le programme mis en place pour que les soldats russes se rendent reçoit jusqu'à 100 demandes par jour.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa9a.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le gouvernement ukrainien a indiqué que le programme mis en place pour que les soldats russes se rendent reçoit jusqu'à 100 demandes par jour.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Ukrainian government has said a scheme it created for Russian soldiers to surrender is getting up to 100 enquiries a day.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le gouvernement ukrainien a indiqué que le programme mis en place pour que les soldats russes se rendent reçoit jusqu'à 100 demandes par jour.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Ukrainian government has said a scheme it created for Russian soldiers to surrender is getting up to 100 enquiries a day.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un tirage au sort (Draw)</title>
			<itunes:title>Un tirage au sort (Draw)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 11 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6f5038-ed08-11ee-b1c6-f367cefd4768/media.mp3" length="4202521" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6f5038-ed08-11ee-b1c6-f367cefd4768</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa9b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa9b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46jX2rJpMgGJLnJHiOQ3dUE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les fans de sport dans le monde peuvent effectuer les premières démarches pour acheter des billets pour les Jeux Olympiques de Paris de 2024 en participant à un tirage au sort cette semaine.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa9b.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les fans de sport dans le monde peuvent effectuer les premières démarches pour acheter des billets pour les Jeux Olympiques de Paris de 2024 en participant à un tirage au sort cette semaine.</p><br><p>Traduction:</p><p>Sports fans around the world can take their first steps to acquiring tickets for the 2024 Paris Olympics by entering a draw this week.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les fans de sport dans le monde peuvent effectuer les premières démarches pour acheter des billets pour les Jeux Olympiques de Paris de 2024 en participant à un tirage au sort cette semaine.</p><br><p>Traduction:</p><p>Sports fans around the world can take their first steps to acquiring tickets for the 2024 Paris Olympics by entering a draw this week.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Morts d'ouvriers (Worker deaths)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Morts d'ouvriers (Worker deaths)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 10 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5e9ed2-ed08-11ee-b1c6-5b9bfc5844a9/media.mp3" length="5011286" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5e9ed2-ed08-11ee-b1c6-5b9bfc5844a9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa9c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa9c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45I7vbXmO2t9dbgiF6e2r5a]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Pour la première fois un officiel qatari haut placé impliqué dans l'organisation de la Coupe du Monde a évalué le nombre d'ouvriers morts pour le tournoi “entre 400 et 500”.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa9c.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour la première fois un officiel qatari haut placé impliqué dans l'organisation de la Coupe du Monde a évalué le nombre d'ouvriers morts pour le tournoi “entre 400 et 500”.</p><br><p>Traduction:</p><p>A top Qatari official involved in the country's World Cup organization has put the number of worker deaths for the tournament “between 400 and 500” for the first time.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour la première fois un officiel qatari haut placé impliqué dans l'organisation de la Coupe du Monde a évalué le nombre d'ouvriers morts pour le tournoi “entre 400 et 500”.</p><br><p>Traduction:</p><p>A top Qatari official involved in the country's World Cup organization has put the number of worker deaths for the tournament “between 400 and 500” for the first time.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Depuis presque six mois (For almost six months)</title>
			<itunes:title>Depuis presque six mois (For almost six months)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 09 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6cc8fe-ed08-11ee-b1c6-bf80c6ac108c/media.mp3" length="4397501" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6cc8fe-ed08-11ee-b1c6-bf80c6ac108c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa9d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa9d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44OAXZ93Hx0JI6s3MJMvPSl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Jack Ma, le fondateur d'Alibaba, vit à Tokyo depuis presque six mois après avoir disparu aux yeux du public suite à la répression de la Chine dans le domaine de la tech.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa9d.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Jack Ma, le fondateur d'Alibaba, vit à Tokyo depuis presque six mois après avoir disparu aux yeux du public suite à la répression de la Chine dans le domaine de la tech.</p><br><p>Traduction:</p><p>Alibaba founder Jack Ma has been living in Tokyo for almost six months after disappearing from public view following China's crackdown on the tech sector.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Jack Ma, le fondateur d'Alibaba, vit à Tokyo depuis presque six mois après avoir disparu aux yeux du public suite à la répression de la Chine dans le domaine de la tech.</p><br><p>Traduction:</p><p>Alibaba founder Jack Ma has been living in Tokyo for almost six months after disappearing from public view following China's crackdown on the tech sector.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Peu utilisés (Little-used)</title>
			<itunes:title>Peu utilisés (Little-used)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 08 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db694bfc-ed08-11ee-b1c6-2b8e580ec560/media.mp3" length="5248317" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db694bfc-ed08-11ee-b1c6-2b8e580ec560</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa9e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa9e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47dvx2cxV24LlfzOkaXJIGP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les films de fiction et la télévision ont le pouvoir énorme de faire changer les mentalités sur les questions politiques, et pourtant ils sont peu utilisés dans les débats sur le changement climatique.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa9e.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les films de fiction et la télévision ont le pouvoir énorme de faire changer les mentalités sur les questions politiques, et pourtant ils sont peu utilisés dans les débats sur le changement climatique.</p><br><p>Traduction:</p><p>Fictional films and TV have immense power to shift attitudes on political issues, yet they remain little-used in debates over climate change.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les films de fiction et la télévision ont le pouvoir énorme de faire changer les mentalités sur les questions politiques, et pourtant ils sont peu utilisés dans les débats sur le changement climatique.</p><br><p>Traduction:</p><p>Fictional films and TV have immense power to shift attitudes on political issues, yet they remain little-used in debates over climate change.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Chênes (Oak trees)</title>
			<itunes:title>Chênes (Oak trees)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 05 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6873e4-ed08-11ee-b1c6-7787c8cf97dd/media.mp3" length="4937809" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6873e4-ed08-11ee-b1c6-7787c8cf97dd</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fa9f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fa9f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47U3CF7KAviZdjmwtrUCMWR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les premiers chênes qui seront utilisés pour reconstruire la cathédrale Notre Dame à Paris ont été sélectionnés dans une forêt à l'ouest de la capitale.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fa9f.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>Les premiers chênes qui seront utilisés pour reconstruire la cathédrale Notre Dame à Paris ont été sélectionnés dans une forêt à l'ouest de la capitale.</p><br><p>Traduction:</p><p>The first oak trees to be used in the reconstruction of Notre-Dame cathedral in Paris were selected from a forest west of the capital.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>Les premiers chênes qui seront utilisés pour reconstruire la cathédrale Notre Dame à Paris ont été sélectionnés dans une forêt à l'ouest de la capitale.</p><br><p>Traduction:</p><p>The first oak trees to be used in the reconstruction of Notre-Dame cathedral in Paris were selected from a forest west of the capital.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Plus que doublé (More than doubled)</title>
			<itunes:title>Plus que doublé (More than doubled)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 04 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db69a89a-ed08-11ee-b1c6-2361963db86f/media.mp3" length="6926745" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db69a89a-ed08-11ee-b1c6-2361963db86f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faa0</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faa0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4402G8lBOz5oZwJcDHokZhc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Avec notamment de la peur, anxiété, manque de sommeil, colère et isolement, il n'est pas étonnant que les cas de dépression ont plus que doublé en France pendant la crise du Covid-19.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faa0.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Avec notamment de la peur, anxiété, manque de sommeil, colère et isolement, il n'est pas étonnant que les cas de dépression ont plus que doublé en France pendant la crise du Covid-19.</p><br><p>Traduction:</p><p>Amid fear, anxiety, sleep deprivation, anger and isolation, it's certainly no surprise that cases of depression have more than doubled in France during the Covid-19 crisis.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Avec notamment de la peur, anxiété, manque de sommeil, colère et isolement, il n'est pas étonnant que les cas de dépression ont plus que doublé en France pendant la crise du Covid-19.</p><br><p>Traduction:</p><p>Amid fear, anxiety, sleep deprivation, anger and isolation, it's certainly no surprise that cases of depression have more than doubled in France during the Covid-19 crisis.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>De près (Attentively)</title>
			<itunes:title>De près (Attentively)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 03 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db68e8ce-ed08-11ee-b1c6-633e7700351b/media.mp3" length="6097753" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db68e8ce-ed08-11ee-b1c6-633e7700351b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faa1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faa1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK476WF0hxMr/lJLnDoIdZ/DZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un citoyen français a été mis en prison en mai 2020 en Iran, et les autorités suivent de près la situation de notre concitoyen.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faa1.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>Un citoyen français a été mis en prison en mai 2020 en Iran, et les autorités suivent de près la situation de notre concitoyen.</p><br><p>Traduction:</p><p>A French national was detained in Iran in May 2020 and authorities are attentively following the situation of our fellow national.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>Un citoyen français a été mis en prison en mai 2020 en Iran, et les autorités suivent de près la situation de notre concitoyen.</p><br><p>Traduction:</p><p>A French national was detained in Iran in May 2020 and authorities are attentively following the situation of our fellow national.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Procureur (Prosecutor)</title>
			<itunes:title>Procureur (Prosecutor)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 02 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5f4f12-ed08-11ee-b1c6-d716bc6529a8/media.mp3" length="6399781" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5f4f12-ed08-11ee-b1c6-d716bc6529a8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faa2</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faa2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44AGpBe+BUch2beMJUfuAxd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Président Emmanuel Macron a récemment regretté que les français soient devenus “une nation de 66 millions de procureurs”.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faa2.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>Le Président Emmanuel Macron a récemment regretté que les français soient devenus “une nation de 66 millions de procureurs”.</p><br><p>Traduction:</p><p>President Emmanuel Macron recently lamented that the French have become “a nation of 66 million prosecutors”.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>Le Président Emmanuel Macron a récemment regretté que les français soient devenus “une nation de 66 millions de procureurs”.</p><br><p>Traduction:</p><p>President Emmanuel Macron recently lamented that the French have become “a nation of 66 million prosecutors”.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un avertissement (Warning)</title>
			<itunes:title>Un avertissement (Warning)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 01 Jan 2023 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db67d9fc-ed08-11ee-b1c6-a31bfb01fe17/media.mp3" length="5328610" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db67d9fc-ed08-11ee-b1c6-a31bfb01fe17</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faa3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faa3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47m7bmPi5q7m+LPSoYiJeT2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Suite à une réunion tenue en France, les puissances européennes et les Etats Unis ont averti l'Iran qu'il serait “dangereux” de limiter les inspections menées par l'agence nucléaire des Nations Unies.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faa3.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>Suite à une réunion tenue en France, les puissances européennes et les Etats Unis ont averti l'Iran qu'il serait “dangereux” de limiter les inspections menées par l'agence nucléaire des Nations Unies.</p><br><p>Traduction:</p><p>Following a meeting hosted by France, European powers and the US warned Iran it would be "dangerous" to limit UN nuclear agency inspections</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>Suite à une réunion tenue en France, les puissances européennes et les Etats Unis ont averti l'Iran qu'il serait “dangereux” de limiter les inspections menées par l'agence nucléaire des Nations Unies.</p><br><p>Traduction:</p><p>Following a meeting hosted by France, European powers and the US warned Iran it would be "dangerous" to limit UN nuclear agency inspections</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Bonnes fêtes de fin d'année !]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Bonnes fêtes de fin d'année !]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 23 Dec 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>0:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db767462-ed08-11ee-b1c6-4fa3121d2673/media.mp3" length="1003593" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db767462-ed08-11ee-b1c6-4fa3121d2673</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faa4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faa4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK442S9PKSzsHYerPfK/IWF7W]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Rendez-vous le 1er janvier pour la reprise !</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faa4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Rendez-vous le 1er janvier pour la reprise !<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Rendez-vous le 1er janvier pour la reprise !<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Antenne (Antenna)</title>
			<itunes:title>Antenne (Antenna)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 22 Dec 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6daf08-ed08-11ee-b1c6-c3c5ae89d112/media.mp3" length="6310139" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6daf08-ed08-11ee-b1c6-c3c5ae89d112</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faa5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faa5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44B/BjSbffzZv9j6tBPBIL1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le milliardaire de la Tech Elon Musk a besoin d'installer des antennes dans la monde. Dans le nord de la France, un village espère qu'il décidera de garder ces antennes à bonne distance.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faa5.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>Le milliardaire de la Tech Elon Musk a besoin d'installer des antennes dans la monde. Dans le nord de la France, un village espère qu'il décidera de garder ces antennes à bonne distance.</p><br><p>Traduction:</p><p>Tech billionaire Elon Musk needs to install antennas around the world. In northern France, a village hopes he’ll decide to keep those antennas far away.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>Le milliardaire de la Tech Elon Musk a besoin d'installer des antennes dans la monde. Dans le nord de la France, un village espère qu'il décidera de garder ces antennes à bonne distance.</p><br><p>Traduction:</p><p>Tech billionaire Elon Musk needs to install antennas around the world. In northern France, a village hopes he’ll decide to keep those antennas far away.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ils pourraient mourir (They could die)</title>
			<itunes:title>Ils pourraient mourir (They could die)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 21 Dec 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db710892-ed08-11ee-b1c6-0b831d65122c/media.mp3" length="6473099" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db710892-ed08-11ee-b1c6-0b831d65122c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faa6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faa6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45haEK1Yurq0GPHY0l6hVLL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La junte birmane a prévenu les manifestants anti coup d'état qu'ils pourraient mourir, mais des milliers de personnes sont descendues dans les rues lundi.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faa6.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>La junte birmane a prévenu les manifestants anti coup d'état qu'ils pourraient mourir, mais des milliers de personnes sont descendues dans les rues lundi.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Myanmar junta warned anti-coup protesters they could die but thousands of people took to the streets again on Monday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>La junte birmane a prévenu les manifestants anti coup d'état qu'ils pourraient mourir, mais des milliers de personnes sont descendues dans les rues lundi.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Myanmar junta warned anti-coup protesters they could die but thousands of people took to the streets again on Monday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Moyen Orient (Middle East)</title>
			<itunes:title>Moyen Orient (Middle East)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 20 Dec 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db601eec-ed08-11ee-b1c6-f7a117835dae/media.mp3" length="4541423" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db601eec-ed08-11ee-b1c6-f7a117835dae</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faa7</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faa7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46n378m+8DFxB+Wvly+Tzyl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Moyen Orient peut être la “nouvelle Europe", a dit le Prince saoudien Mohammed bin Salma, appelant de ses voeux la prospérité économique de la région.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faa7.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>Le Moyen Orient peut être la “nouvelle Europe", a dit le Prince saoudien Mohammed bin Salma, appelant de ses voeux la prospérité économique de la région.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Middle East can be the “new Europe,” Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman said on Wednesday as he vowed to see the region thrive economically.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>Le Moyen Orient peut être la “nouvelle Europe", a dit le Prince saoudien Mohammed bin Salma, appelant de ses voeux la prospérité économique de la région.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Middle East can be the “new Europe,” Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman said on Wednesday as he vowed to see the region thrive economically.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Tyran (Bully)</title>
			<itunes:title>Tyran (Bully)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 19 Dec 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db695084-ed08-11ee-b1c6-5f698e757546/media.mp3" length="6178020" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db695084-ed08-11ee-b1c6-5f698e757546</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faa8</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faa8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46J0wn1QPiGmJrjIr/R0+GW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Lors des dix dernières années, la Chine s'est fait la réputation de tyran en Mer de Chine méridionale.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faa8.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>Lors des dix dernières années, la Chine s'est fait la réputation de tyran en Mer de Chine méridionale.</p><br><p>Traduction:</p><p>Over the past decade, China has earned itself a reputation as a bully in the South China Sea.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>Lors des dix dernières années, la Chine s'est fait la réputation de tyran en Mer de Chine méridionale.</p><br><p>Traduction:</p><p>Over the past decade, China has earned itself a reputation as a bully in the South China Sea.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La référence (Benchmark)</title>
			<itunes:title>La référence (Benchmark)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 18 Dec 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6ac18a-ed08-11ee-b1c6-1f4c673233ed/media.mp3" length="5443919" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6ac18a-ed08-11ee-b1c6-1f4c673233ed</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faa9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faa9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47n0Jt3BMpada38gS2oVQdo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Alors qu'Hollywood domine largement le monde de l'industrie du cinéma, c'est la France qui est devenue la référence pour les films d'animation.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faa9.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>Alors qu'Hollywood domine largement le monde de l'industrie du cinéma, c'est la France qui est devenue la référence pour les films d'animation.</p><br><p>Traduction:</p><p>While Hollywood rules supreme in the world of moviemaking, it's France that has become the global benchmark for animated films.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>(Replay)</p><br><p>Alors qu'Hollywood domine largement le monde de l'industrie du cinéma, c'est la France qui est devenue la référence pour les films d'animation.</p><br><p>Traduction:</p><p>While Hollywood rules supreme in the world of moviemaking, it's France that has become the global benchmark for animated films.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les personnes âgées (The elderly)</title>
			<itunes:title>Les personnes âgées (The elderly)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 15 Dec 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6f0718-ed08-11ee-b1c6-573e3b2417f2/media.mp3" length="4227044" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6f0718-ed08-11ee-b1c6-573e3b2417f2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faaa</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faaa</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45A1kP0lCEahMVESFGLsd7e]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Face à des manifestations sans précédent contre les restritions liées au Covid, les autorités chinoises ont fait savoir qu'elles redoublent d'effort dans leur vacination des personnes âgées.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faaa.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Face à des manifestations sans précédent contre les restritions liées au Covid, les autorités chinoises ont fait savoir qu'elles redoublent d'effort dans leur vacination des personnes âgées.</p><br><p>Traduction:</p><p>Faced with unprecedented protests against Covid restrictions, the Chinese authorities have said they are ramping up their vaccination campaign among the elderly.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Face à des manifestations sans précédent contre les restritions liées au Covid, les autorités chinoises ont fait savoir qu'elles redoublent d'effort dans leur vacination des personnes âgées.</p><br><p>Traduction:</p><p>Faced with unprecedented protests against Covid restrictions, the Chinese authorities have said they are ramping up their vaccination campaign among the elderly.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un lézard (Lizard)</title>
			<itunes:title>Un lézard (Lizard)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 14 Dec 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db731d62-ed08-11ee-b1c6-f73a8fdff78e/media.mp3" length="3858022" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db731d62-ed08-11ee-b1c6-f73a8fdff78e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faab</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faab</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45kOilXoDRIQwepG+9GedPo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une nouvelle découverte laisse penser que les lézards ont existé 35 millions d'années de plus que ce que l'on pensait jusque là.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faab.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une nouvelle découverte laisse penser que les lézards ont existé 35 millions d'années de plus que ce que l'on pensait jusque là.</p><br><p>Traduction:</p><p>A new discovery suggests lizards have existed for 35 million years longer than previously thought.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une nouvelle découverte laisse penser que les lézards ont existé 35 millions d'années de plus que ce que l'on pensait jusque là.</p><br><p>Traduction:</p><p>A new discovery suggests lizards have existed for 35 million years longer than previously thought.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les coupures (Cuts)</title>
			<itunes:title>Les coupures (Cuts)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 13 Dec 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db66d0e8-ed08-11ee-b1c6-a75e80ed5f89/media.mp3" length="10098888" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db66d0e8-ed08-11ee-b1c6-a75e80ed5f89</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faac</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faac</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK471Wqd7X3Fh4964r2ImdtIu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le secteur de la tech a pu continuer de travailler presque normalement depuis le début de la guerre en février, mais les coupures d'électricité posent un nouveau problème logistique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faac.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le secteur de la tech a pu continuer de travailler presque normalement depuis le début de la guerre en février, mais les coupures d'électricité posent un nouveau problème logistique. </p><br><p>Traduction:</p><p>Ukraine’s tech sector has been able to continue almost as normal since the war started in February, but electricity cuts are posing a new logistical problem.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le secteur de la tech a pu continuer de travailler presque normalement depuis le début de la guerre en février, mais les coupures d'électricité posent un nouveau problème logistique. </p><br><p>Traduction:</p><p>Ukraine’s tech sector has been able to continue almost as normal since the war started in February, but electricity cuts are posing a new logistical problem.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La police des moeurs (Morality police)</title>
			<itunes:title>La police des moeurs (Morality police)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 12 Dec 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db75b7de-ed08-11ee-b1c6-2bd670012229/media.mp3" length="4974894" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db75b7de-ed08-11ee-b1c6-2bd670012229</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faad</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faad</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45LRuFigmVTilCVugFVEZ56]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Iran a aboli sa police des moeurs après deux mois de manifestations nées de l'arrestation de Mahsa Amini pour avoir violé les règles relatives aux vêtements des femmes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faad.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'Iran a aboli sa police des moeurs après deux mois de manifestations nées de l'arrestation de Mahsa Amini pour avoir violé les règles relatives aux vêtements des femmes.</p><br><p>Traduction:</p><p>Iran has scrapped its morality police after more than two months of protests triggered by the arrest of Mahsa Amini for violating the female dress code.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'Iran a aboli sa police des moeurs après deux mois de manifestations nées de l'arrestation de Mahsa Amini pour avoir violé les règles relatives aux vêtements des femmes.</p><br><p>Traduction:</p><p>Iran has scrapped its morality police after more than two months of protests triggered by the arrest of Mahsa Amini for violating the female dress code.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Assoupli (Relaxed)</title>
			<itunes:title>Assoupli (Relaxed)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 11 Dec 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db649774-ed08-11ee-b1c6-17c441bc79fe/media.mp3" length="5688272" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db649774-ed08-11ee-b1c6-17c441bc79fe</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faae</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faae</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47H7wlqZ29nUxJEmsQrfwZB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les tests obligatoires ont été assouplis à Pékin et dans d'autres villes chinoises lundi, le pays essayant prudemment d'alléger sa politique stricte de zéro Covid.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faae.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les tests obligatoires ont été assouplis à Pékin et dans d'autres villes chinoises lundi, le pays essayant prudemment d'alléger sa politique stricte de zéro Covid.</p><br><p>Traduction:</p><p>Testing requirements were relaxed in Beijing and other Chinese cities on Monday as the country tentatively eases out of a strict zero-Covid policy.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les tests obligatoires ont été assouplis à Pékin et dans d'autres villes chinoises lundi, le pays essayant prudemment d'alléger sa politique stricte de zéro Covid.</p><br><p>Traduction:</p><p>Testing requirements were relaxed in Beijing and other Chinese cities on Monday as the country tentatively eases out of a strict zero-Covid policy.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Doux (Mild)</title>
			<itunes:title>Doux (Mild)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 08 Dec 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6119e6-ed08-11ee-b1c6-a76cb8f6d413/media.mp3" length="3515641" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6119e6-ed08-11ee-b1c6-a76cb8f6d413</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faaf</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faaf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44mPpwpVIwQLf9kC7hjyJ1g]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les jardins débordent de vie une fois de plus ce novembre en raison d'un mois de novembre “exceptionnellement doux”.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faaf.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les jardins débordent de vie une fois de plus ce novembre en raison d'un mois de novembre “exceptionnellement doux”.</p><br><p>Traduction:</p><p>Gardens are bursting into life once again this November due to an "exceptionally mild" month of weather.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les jardins débordent de vie une fois de plus ce novembre en raison d'un mois de novembre “exceptionnellement doux”.</p><br><p>Traduction:</p><p>Gardens are bursting into life once again this November due to an "exceptionally mild" month of weather.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Manquant (Missing)</title>
			<itunes:title>Manquant (Missing)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 07 Dec 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6e8112-ed08-11ee-b1c6-e3915ccc23ac/media.mp3" length="3768398" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6e8112-ed08-11ee-b1c6-e3915ccc23ac</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fab0</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fab0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47YoD3mkLZFMmSmcnuQRwMX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un passager manquant à l'appel sur un bateau de croisière dans le golfe du Mexique a été secouru après plus de 15 heures en mer.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fab0.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un passager manquant à l'appel sur un bateau de croisière dans le golfe du Mexique a été secouru après plus de 15 heures en mer.</p><br><p>Traduction:</p><p>A passenger who went missing from a cruise ship in the Gulf of Mexico has been rescued after more than 15 hours in the sea.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un passager manquant à l'appel sur un bateau de croisière dans le golfe du Mexique a été secouru après plus de 15 heures en mer.</p><br><p>Traduction:</p><p>A passenger who went missing from a cruise ship in the Gulf of Mexico has been rescued after more than 15 hours in the sea.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Se rendre (To surrender)</title>
			<itunes:title>Se rendre (To surrender)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 06 Dec 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db768510-ed08-11ee-b1c6-9bbad9d50581/media.mp3" length="5284446" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db768510-ed08-11ee-b1c6-9bbad9d50581</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fab1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fab1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44qzulo7lAqlv1peVxf/mMt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les attaques de la Russie sur des infrastructures clefs visaient “l'intégralité de la nation ukrainienne” et étaient destinées à obliger Kiez à se rendre.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fab1.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les attaques de la Russie sur des infrastructures clefs visaient “l'intégralité de la nation ukrainienne” et étaient destinées à obliger Kiez à se rendre.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russia's sSstrikes on key facilities targeted "the full Ukrainian nation" and were an effort to force Kyiv to surrender.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les attaques de la Russie sur des infrastructures clefs visaient “l'intégralité de la nation ukrainienne” et étaient destinées à obliger Kiez à se rendre.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russia's sSstrikes on key facilities targeted "the full Ukrainian nation" and were an effort to force Kyiv to surrender.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un profil (Profile)</title>
			<itunes:title>Un profil (Profile)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 05 Dec 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6f15be-ed08-11ee-b1c6-3b2b587cb792/media.mp3" length="5284672" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6f15be-ed08-11ee-b1c6-3b2b587cb792</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fab2</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fab2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46/hqsXnoIojro3fWYT0C3r]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le mois dernier Twitter a annoncé de nouvelles règles pour authentifier les profils d'utilisateurs, notamment avec un “badge bleu” de vérification pour ceux qui accepteraient de payer 8$ par mois.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fab2.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le mois dernier Twitter a annoncé de nouvelles règles pour authentifier les profils d'utilisateurs, notamment avec un “badge bleu” de vérification pour ceux qui accepteraient de payer 8$ par mois.</p><br><p>Traduction:</p><p>The past month Twitter announced new rules for authenticating user profiles, notably with “blue check” verification to anyone willing to pay $8 a month.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le mois dernier Twitter a annoncé de nouvelles règles pour authentifier les profils d'utilisateurs, notamment avec un “badge bleu” de vérification pour ceux qui accepteraient de payer 8$ par mois.</p><br><p>Traduction:</p><p>The past month Twitter announced new rules for authenticating user profiles, notably with “blue check” verification to anyone willing to pay $8 a month.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>A travers la Chine (Accross China)</title>
			<itunes:title>A travers la Chine (Accross China)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 04 Dec 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5ef86e-ed08-11ee-b1c6-ef1aa5d4349e/media.mp3" length="5140947" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5ef86e-ed08-11ee-b1c6-ef1aa5d4349e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fab3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fab3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44oZUnswZeScomaELmxHp9P]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Dimanche des gens sont descendus dans les rues de plusieurs grandes villes en Chine pour demander la fin des confinements et davantage de libertés politiques.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fab3.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Dimanche des gens sont descendus dans les rues de plusieurs grandes villes en Chine pour demander la fin des confinements et davantage de libertés politiques.</p><br><p>Traduction:</p><p>On Sunday people took to the streets in several major cities across China to call for an end to lockdowns and greater political freedoms.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Dimanche des gens sont descendus dans les rues de plusieurs grandes villes en Chine pour demander la fin des confinements et davantage de libertés politiques.</p><br><p>Traduction:</p><p>On Sunday people took to the streets in several major cities across China to call for an end to lockdowns and greater political freedoms.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La température moyenne (The average temperature)</title>
			<itunes:title>La température moyenne (The average temperature)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 01 Dec 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db657144-ed08-11ee-b1c6-3b42d1f86182/media.mp3" length="4177244" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db657144-ed08-11ee-b1c6-3b42d1f86182</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fab4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fab4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK448ncaFZTxfhgsYeoNR+Yrq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[En Europe, 10 degrés est la température moyenne dans laquelle les gens vont vivre s'ils ne peuvent pas se payer le chauffage chez eux.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fab4.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>En Europe, 10 degrés est la température moyenne dans laquelle les gens vont vivre s'ils ne peuvent pas se payer le chauffage chez eux.</p><br><p>Traduction:</p><p>In Europe, ten degrees is the average temperature that people will be living in, if they can't afford to heat their homes.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>En Europe, 10 degrés est la température moyenne dans laquelle les gens vont vivre s'ils ne peuvent pas se payer le chauffage chez eux.</p><br><p>Traduction:</p><p>In Europe, ten degrees is the average temperature that people will be living in, if they can't afford to heat their homes.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une crypto-monnaie (Cryptocurrency)</title>
			<itunes:title>Une crypto-monnaie (Cryptocurrency)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 30 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6f5984-ed08-11ee-b1c6-8b69d5565333/media.mp3" length="4039239" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6f5984-ed08-11ee-b1c6-8b69d5565333</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fab5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fab5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45gy32HbXsovVF50BscKpUW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'effondrement du deuxième plus gros acteur dans les crypto-monnaies a ébranlé la confiance dans un marché déjà perturbé.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fab5.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'effondrement du deuxième plus gros acteur dans les crypto-monnaies a ébranlé la confiance dans un marché déjà perturbé.</p><br><p>Traduction:</p><p>The collapse of the world's second largest crypto exchange shook confidence in the already troubled cryptocurrency market.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'effondrement du deuxième plus gros acteur dans les crypto-monnaies a ébranlé la confiance dans un marché déjà perturbé.</p><br><p>Traduction:</p><p>The collapse of the world's second largest crypto exchange shook confidence in the already troubled cryptocurrency market.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Inhabituel (Unusual)</title>
			<itunes:title>Inhabituel (Unusual)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 29 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5e7ca4-ed08-11ee-b1c6-732500657eba/media.mp3" length="4494830" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5e7ca4-ed08-11ee-b1c6-732500657eba</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fab6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fab6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45WZMcrjwueGGe6ezmOJ1ox]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une météore inhabituellement brillante a éclairé le ciel au dessus de la Norvège dans la nuit de samedi.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fab6.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une météore inhabituellement brillante a éclairé le ciel au dessus de la Norvège dans la nuit de samedi.</p><br><p>Traduction:</p><p>An unusually bright meteor lit up the sky over Norway on Saturday night.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une météore inhabituellement brillante a éclairé le ciel au dessus de la Norvège dans la nuit de samedi.</p><br><p>Traduction:</p><p>An unusually bright meteor lit up the sky over Norway on Saturday night.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Hypocrisie (Hypocrisy)</title>
			<itunes:title>Hypocrisie (Hypocrisy)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 28 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6cdfce-ed08-11ee-b1c6-b7bccabe0789/media.mp3" length="4474231" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6cdfce-ed08-11ee-b1c6-b7bccabe0789</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fab7</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fab7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47DIeOX2N7w7aHpke4pIJb5]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Président de la FIFA a fustigé “l'hypocrisie” des critiques occidentales au sujet des droits de l'Homme au Qatar.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fab7.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Président de la FIFA a fustigé “l'hypocrisie” des critiques occidentales au sujet des droits de l'Homme au Qatar.</p><br><p>Traduction:</p><p>FIFA president has blasted the "hypocrisy" of Western critics of Qatar's human rights record.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Président de la FIFA a fustigé “l'hypocrisie” des critiques occidentales au sujet des droits de l'Homme au Qatar.</p><br><p>Traduction:</p><p>FIFA president has blasted the "hypocrisy" of Western critics of Qatar's human rights record.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ils continuent de voir le jour (They continue to emerge)</title>
			<itunes:title>Ils continuent de voir le jour (They continue to emerge)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 27 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db67de70-ed08-11ee-b1c6-37e3d22978a4/media.mp3" length="5984397" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db67de70-ed08-11ee-b1c6-37e3d22978a4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fab8</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fab8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47SUGcBIevTi/mU6JfGMN4S]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Même si les scientifiques insistent sur le fait que la planète ne doit plus être dépendante du pétrole, du gaz et du charbon, les projets d'usines d'hydrocarbure continuent de voir le jour.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fab8.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Même si les scientifiques insistent sur le fait que la planète ne doit plus être dépendante du pétrole, du gaz et du charbon, les projets d'usines d'hydrocarbure continuent de voir le jour.</p><br><p>Traduction:</p><p>Even though scientists keep insisting that the planet needs to move away from its dependence on oil, gas and coal, hydrocarbon plant projects continue to emerge. </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Même si les scientifiques insistent sur le fait que la planète ne doit plus être dépendante du pétrole, du gaz et du charbon, les projets d'usines d'hydrocarbure continuent de voir le jour.</p><br><p>Traduction:</p><p>Even though scientists keep insisting that the planet needs to move away from its dependence on oil, gas and coal, hydrocarbon plant projects continue to emerge. </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Inévitable (Unavoidable)</title>
			<itunes:title>Inévitable (Unavoidable)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 24 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6c7bba-ed08-11ee-b1c6-8b170149e7c2/media.mp3" length="4351645" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6c7bba-ed08-11ee-b1c6-8b170149e7c2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fab9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fab9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK446WAT0KyiS7sa4kRPipme1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Après s'être séparés, certains couples font une cassure complète. Mais d'autres se trouvent dans des des situations inévitables, forcés de cohabiter avec leur ex.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fab9.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Après s'être séparés, certains couples font une cassure complète. Mais d'autres se trouvent dans des des situations inévitables, forcés de cohabiter avec leur ex.</p><br><p>Traduction:</p><p>After splitting up, some couples make a clean break. But others are in unavoidable situations, forced to cohabit with their ex-partner.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Après s'être séparés, certains couples font une cassure complète. Mais d'autres se trouvent dans des des situations inévitables, forcés de cohabiter avec leur ex.</p><br><p>Traduction:</p><p>After splitting up, some couples make a clean break. But others are in unavoidable situations, forced to cohabit with their ex-partner.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une ferme solaire (Solar farm)</title>
			<itunes:title>Une ferme solaire (Solar farm)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 23 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db68431a-ed08-11ee-b1c6-5712f6f56e1c/media.mp3" length="3056247" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db68431a-ed08-11ee-b1c6-5712f6f56e1c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faba</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faba</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46zu9Yu/56ZdnOsZm/rgAC4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La plus grande ferme solaire flottante du monde, qui se trouve dans le nord-est de la Thailande, a été mise en activité il y a un an.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faba.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La plus grande ferme solaire flottante du monde, qui se trouve dans le nord-est de la Thailande, a été mise en activité il y a un an.</p><br><p>Traduction:</p><p>The world’s largest floating solar farm, which is located in north-eastern Thailand, went into operation a year ago.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La plus grande ferme solaire flottante du monde, qui se trouve dans le nord-est de la Thailande, a été mise en activité il y a un an.</p><br><p>Traduction:</p><p>The world’s largest floating solar farm, which is located in north-eastern Thailand, went into operation a year ago.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un Iranien (An Iranian)</title>
			<itunes:title>Un Iranien (An Iranian)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 22 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db658990-ed08-11ee-b1c6-cb4fe8382263/media.mp3" length="2994951" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db658990-ed08-11ee-b1c6-cb4fe8382263</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fabb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fabb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK444UGHrk0HjBLowPSAPJbWC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un Iranien qui est resté coincé pendant 18 ans à l'aéroport de Paris, inspirant Steven Spielbeg pour un film avec Tom Hanks, est mort samedi dans le terminal.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fabb.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un Iranien qui est resté coincé pendant 18 ans à l'aéroport de Paris, inspirant Steven Spielbeg pour un film avec Tom Hanks, est mort samedi dans le terminal.</p><br><p>Traduction:</p><p>An Iranian who got stuck for 18 years in a Paris airport, inspiring a Steven Spielberg movie starring Tom Hanks died on Saturday at the terminal.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un Iranien qui est resté coincé pendant 18 ans à l'aéroport de Paris, inspirant Steven Spielbeg pour un film avec Tom Hanks, est mort samedi dans le terminal.</p><br><p>Traduction:</p><p>An Iranian who got stuck for 18 years in a Paris airport, inspiring a Steven Spielberg movie starring Tom Hanks died on Saturday at the terminal.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Précaire (Insecure)</title>
			<itunes:title>Précaire (Insecure)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 21 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5dd7a4-ed08-11ee-b1c6-73a965b76b87/media.mp3" length="3405402" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5dd7a4-ed08-11ee-b1c6-73a965b76b87</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fabc</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fabc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Yxhei/U2jJ6aroXHsZn/u]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>En France, où 8 millions de gens sont dans une précarité alimentaire, 10 millions de tonnes de nourriture sont jetées chaque année.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fabc.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>En France, où 8 millions de gens sont dans une précarité alimentaire, 10 millions de tonnes de nourriture sont jetées chaque année.</p><br><p>Traduction:</p><p>In France, where 8 million people are food insecure, 10 million tonnes of food are thrown away every year.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>En France, où 8 millions de gens sont dans une précarité alimentaire, 10 millions de tonnes de nourriture sont jetées chaque année.</p><br><p>Traduction:</p><p>In France, where 8 million people are food insecure, 10 million tonnes of food are thrown away every year.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Voyage périlleux (Perilous journey)</title>
			<itunes:title>Voyage périlleux (Perilous journey)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 20 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db67352e-ed08-11ee-b1c6-375b7f75ccf4/media.mp3" length="6038893" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db67352e-ed08-11ee-b1c6-375b7f75ccf4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fabd</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fabd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44CuNjDa7N8ymHhejigHdS+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Grande Bretagne et la France vont signer une déclaration commune pour accroitre leurs efforts afin d'empêcher les migrants illégaux d'entamer un voyage périlleux en traversant la Manche.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fabd.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La Grande Bretagne et la France vont signer une déclaration commune pour accroitre leurs efforts afin d'empêcher les migrants illégaux d'entamer un voyage périlleux en traversant la Manche.</p><br><p>Traduction:</p><p>Britain and France will sign a joint declaration to ramp up their efforts to stop illegal migrants from making perilous journeys across the Channel.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La Grande Bretagne et la France vont signer une déclaration commune pour accroitre leurs efforts afin d'empêcher les migrants illégaux d'entamer un voyage périlleux en traversant la Manche.</p><br><p>Traduction:</p><p>Britain and France will sign a joint declaration to ramp up their efforts to stop illegal migrants from making perilous journeys across the Channel.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Reprise (Takeover)</title>
			<itunes:title>Reprise (Takeover)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 17 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db73e382-ed08-11ee-b1c6-237db4c76605/media.mp3" length="3983983" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db73e382-ed08-11ee-b1c6-237db4c76605</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fabe</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fabe</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45RE/MVH5yU4NgkokoFEjiB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>A la suite de la reprise de Twitter par Elon Musk, certains utilisateurs recherchent des plateformes alternatives.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fabe.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>A la suite de la reprise de Twitter par Elon Musk, certains utilisateurs recherchent des plateformes alternatives.</p><br><p>Traduction:</p><p>In the wake of Elon Musk's takeover of Twitter, some users have been seeking alternative platforms.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>A la suite de la reprise de Twitter par Elon Musk, certains utilisateurs recherchent des plateformes alternatives.</p><br><p>Traduction:</p><p>In the wake of Elon Musk's takeover of Twitter, some users have been seeking alternative platforms.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Les droits de l'Homme (Human rights)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Les droits de l'Homme (Human rights)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 16 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db710d6a-ed08-11ee-b1c6-b7e6ab105651/media.mp3" length="4556570" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db710d6a-ed08-11ee-b1c6-b7e6ab105651</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fabf</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fabf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45IPN+9seye8geasihJl5vr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Dix associations européennes de football indiquent que “les droits de l'Homme sont universels et s'appliquent partout”.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fabf.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Dix associations européennes de football indiquent que “les droits de l'Homme sont universels et s'appliquent partout”.</p><br><p>Traduction:</p><p>Ten European football associations say "human rights are universal and apply everywhere" after Fifa asked nations competing at the Qatar World Cup to "now focus on the football".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Dix associations européennes de football indiquent que “les droits de l'Homme sont universels et s'appliquent partout”.</p><br><p>Traduction:</p><p>Ten European football associations say "human rights are universal and apply everywhere" after Fifa asked nations competing at the Qatar World Cup to "now focus on the football".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Du sang (Blood)</title>
			<itunes:title>Du sang (Blood)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 15 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db77f9e0-ed08-11ee-b1c6-4360f077177f/media.mp3" length="3659188" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db77f9e0-ed08-11ee-b1c6-4360f077177f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fac0</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fac0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47BGyffXEaqvuj98esHhhPJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Du sang qui a été fabriqué en laboratoire a été injecté à des gens lors du tout premier essai clinique mondial.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fac0.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Du sang qui a été fabriqué en laboratoire a été injecté à des gens lors du tout premier essai clinique mondial.</p><br><p>Traduction:</p><p>Blood that has been grown in a laboratory has been put into people in a world-first clinical trial.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Du sang qui a été fabriqué en laboratoire a été injecté à des gens lors du tout premier essai clinique mondial.</p><br><p>Traduction:</p><p>Blood that has been grown in a laboratory has been put into people in a world-first clinical trial.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un projet de loi (A bill)</title>
			<itunes:title>Un projet de loi (A bill)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 14 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db695a66-ed08-11ee-b1c6-b7af1772f910/media.mp3" length="5130385" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db695a66-ed08-11ee-b1c6-b7af1772f910</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fac1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fac1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46UrKfB0GVd025/MXV5LTeN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le gouvernement français a annoncé un projet de loi qui créerait un permis de séjour spécial pour les immigrants illégaux qui travaillent dans des secteurs en manque de main d'oeuvre.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fac1.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le gouvernement français a annoncé un projet de loi qui créerait un permis de séjour spécial pour les immigrants illégaux qui travaillent dans des secteurs en manque de main d'oeuvre.</p><br><p>Traduction:</p><p>The French government has announced a bill that would create a specific residence permit for illegal immigrants who work in understaffed sector.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le gouvernement français a annoncé un projet de loi qui créerait un permis de séjour spécial pour les immigrants illégaux qui travaillent dans des secteurs en manque de main d'oeuvre.</p><br><p>Traduction:</p><p>The French government has announced a bill that would create a specific residence permit for illegal immigrants who work in understaffed sector.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La militante (The activist)</title>
			<itunes:title>La militante (The activist)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 13 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6a66d6-ed08-11ee-b1c6-7f64d00a5245/media.mp3" length="5386805" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6a66d6-ed08-11ee-b1c6-7f64d00a5245</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fac2</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fac2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44WpmQzOB/FYjlh5LIusT1h]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La militante Greta Thumberg a dit qu'elle n'assisterait pas aux discussions du mois prochain de la COP27 en Egypte, critiquant le sommet mondial en le traitant de forum de “greenwashing”.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fac2.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La militante Greta Thumberg a dit qu'elle n'assisterait pas aux discussions du mois prochain de la COP27 en Egypte, critiquant le sommet mondial en le traitant de forum de “greenwashing”.</p><br><p>Traduction:</p><p>Activist Greta Thunberg said she will skip next month's COP27 talks in Egypt, slamming the global summit as a forum for "greenwashing".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La militante Greta Thumberg a dit qu'elle n'assisterait pas aux discussions du mois prochain de la COP27 en Egypte, critiquant le sommet mondial en le traitant de forum de “greenwashing”.</p><br><p>Traduction:</p><p>Activist Greta Thunberg said she will skip next month's COP27 talks in Egypt, slamming the global summit as a forum for "greenwashing".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Illuminations de Noel (Christmas lights)</title>
			<itunes:title>Illuminations de Noel (Christmas lights)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 10 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db71de48-ed08-11ee-b1c6-17d5f0eb79c2/media.mp3" length="4208136" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db71de48-ed08-11ee-b1c6-17d5f0eb79c2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fac3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fac3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44Xibg47gOt7x5QH0EmqQ/B]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Chaque année les illuminations spectaculaires de Noel sur les Champs Elysées attirent les parisiens et les visiteurs sur la célèbre avenue à la recherche de joie festive.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/show-cover.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Chaque année les illuminations spectaculaires de Noel sur les Champs Elysées attirent les parisiens et les visiteurs sur la célèbre avenue à la recherche de joie festive.</p><br><p>Traduction:</p><p>Each year, the spectacular Christmas lights on Paris's Champs-Élysées draw locals and visitors to the famed avenue in search of festive cheer.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Chaque année les illuminations spectaculaires de Noel sur les Champs Elysées attirent les parisiens et les visiteurs sur la célèbre avenue à la recherche de joie festive.</p><br><p>Traduction:</p><p>Each year, the spectacular Christmas lights on Paris's Champs-Élysées draw locals and visitors to the famed avenue in search of festive cheer.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une seule couleur (Only one colour)</title>
			<itunes:title>Une seule couleur (Only one colour)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 09 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db68126e-ed08-11ee-b1c6-472bd9c132df/media.mp3" length="4770113" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db68126e-ed08-11ee-b1c6-472bd9c132df</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fac4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fac4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47NEQ5d7xvKgIBHsQNmz9O9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'artiste abstrait français Pierre Soulages, qui est décédé à l'âge de 102 ans, fut le Henry Ford de la peinture: pour lui il n'y avait qu'une couleur, le noir, et il a passé toute sa vie a exploré sa lumière.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fac4.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'artiste abstrait français Pierre Soulages, qui est décédé à l'âge de 102 ans, fut le Henry Ford de la peinture: pour lui il n'y avait qu'une couleur, le noir, et il a passé toute sa vie a exploré sa lumière.</p><br><p>Traduction:</p><p>French abstract artist Pierre Soulages, who has died aged 102, was the Henry Ford of painting: for him there was just one colour, black, and he spent a lifetime exploring the light within it.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'artiste abstrait français Pierre Soulages, qui est décédé à l'âge de 102 ans, fut le Henry Ford de la peinture: pour lui il n'y avait qu'une couleur, le noir, et il a passé toute sa vie a exploré sa lumière.</p><br><p>Traduction:</p><p>French abstract artist Pierre Soulages, who has died aged 102, was the Henry Ford of painting: for him there was just one colour, black, and he spent a lifetime exploring the light within it.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Repousser (Push up)</title>
			<itunes:title>Repousser (Push up)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 08 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6e3694-ed08-11ee-b1c6-93fac3e88fc3/media.mp3" length="5003625" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6e3694-ed08-11ee-b1c6-93fac3e88fc3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fac5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fac5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45tCXjzXjQoVhaQApX/rBIf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Président français Emmanuel Macron a souhaité mettre en place une réforme des retraites qui finirait par repousser de 3 ans l'âge de la retraite à 65 ans.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fac5.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Président français Emmanuel Macron a souhaité mettre en place une réforme des retraites qui finirait par repousser de 3 ans l'âge de la retraite à 65 ans.</p><br><p>Traduction:</p><p>French President Emmanuel Macron has vowed to implement a pension reform that would eventually push up the retirement age by three years to 65.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Président français Emmanuel Macron a souhaité mettre en place une réforme des retraites qui finirait par repousser de 3 ans l'âge de la retraite à 65 ans.</p><br><p>Traduction:</p><p>French President Emmanuel Macron has vowed to implement a pension reform that would eventually push up the retirement age by three years to 65.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un passe-temps (Pastime)</title>
			<itunes:title>Un passe-temps (Pastime)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 07 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db64eb34-ed08-11ee-b1c6-cfbe99ac85d2/media.mp3" length="5135160" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db64eb34-ed08-11ee-b1c6-cfbe99ac85d2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fac6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fac6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46Po9NJRoO5vRyyvgI043Pj]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des Frères Lumières à la Nouvelle Vague, le cinéma en France a été pendant longtemps une fierté nationale et un passe-temps préféré.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fac6.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des Frères Lumières à la Nouvelle Vague, le cinéma en France a été pendant longtemps une fierté nationale et un passe-temps préféré.</p><br><p>Traduction:</p><p>From the Lumière Brothers to the New Wave, cinema in France has long been a source of national pride and a favourite pastime.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des Frères Lumières à la Nouvelle Vague, le cinéma en France a été pendant longtemps une fierté nationale et un passe-temps préféré.</p><br><p>Traduction:</p><p>From the Lumière Brothers to the New Wave, cinema in France has long been a source of national pride and a favourite pastime.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des baigneurs (Bathers)</title>
			<itunes:title>Des baigneurs (Bathers)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 06 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6f3792-ed08-11ee-b1c6-ef3138262f12/media.mp3" length="6097919" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6f3792-ed08-11ee-b1c6-ef3138262f12</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fac7</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fac7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47SDGA7MQuCWbhlE/4HEQiV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La France a connu des températures exceptionnellement élevées jeudi dernier, poussant certains baigneurs sur les plages mais également alimentant les inquiétudes quant au changement de modèles météos en Europe.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fac7.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La France a connu des températures exceptionnellement élevées jeudi dernier, poussant certains baigneurs sur les plages mais également alimentant les inquiétudes quant au changement de modèles météos en Europe.</p><br><p>Traduction:</p><p>France experienced unusually warm temperatures on Thursday, bringing some bathers out to beaches but also adding to mounting concerns about changing weather patterns in Europe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La France a connu des températures exceptionnellement élevées jeudi dernier, poussant certains baigneurs sur les plages mais également alimentant les inquiétudes quant au changement de modèles météos en Europe.</p><br><p>Traduction:</p><p>France experienced unusually warm temperatures on Thursday, bringing some bathers out to beaches but also adding to mounting concerns about changing weather patterns in Europe.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un héritage (Inheritance)</title>
			<itunes:title>Un héritage (Inheritance)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 03 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db728fc8-ed08-11ee-b1c6-33ee099422b8/media.mp3" length="3879178" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db728fc8-ed08-11ee-b1c6-33ee099422b8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fac8</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fac8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4413BygUXxIBA7RgoLItbgq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Roi Charles III vend certains des chevaux de course dont il a hérité de sa mère la Reine.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fac8.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Roi Charles III vend certains des chevaux de course dont il a hérité de sa mère la Reine.</p><br><p>Traduction:</p><p>King Charles III is selling off some of the racehorses he inherited from his mother the Queen.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Roi Charles III vend certains des chevaux de course dont il a hérité de sa mère la Reine.</p><br><p>Traduction:</p><p>King Charles III is selling off some of the racehorses he inherited from his mother the Queen.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des chapeaux (Hats)</title>
			<itunes:title>Des chapeaux (Hats)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 02 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6ed20c-ed08-11ee-b1c6-3bba52b14976/media.mp3" length="4552814" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6ed20c-ed08-11ee-b1c6-3bba52b14976</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fac9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fac9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45getZK48LR/Y2pHsRQcY0l]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des images d'étudiants portant de prétendus “chapeaux anti-triche” pendant des examens à la fac ont fait le buzz sur les réseaux sociaux aux Philippines.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fac9.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des images d'étudiants portant de prétendus “chapeaux anti-triche” pendant des examens à la fac ont fait le buzz sur les réseaux sociaux aux Philippines.</p><br><p>Traduction:</p><p>Images of students wearing so-called "anti-cheating hats" during college exams have gone viral on social media in the Philippines.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des images d'étudiants portant de prétendus “chapeaux anti-triche” pendant des examens à la fac ont fait le buzz sur les réseaux sociaux aux Philippines.</p><br><p>Traduction:</p><p>Images of students wearing so-called "anti-cheating hats" during college exams have gone viral on social media in the Philippines.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>A un oeil (In one eye)</title>
			<itunes:title>A un oeil (In one eye)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 01 Nov 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db780156-ed08-11ee-b1c6-0f4b96034330/media.mp3" length="4356488" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db780156-ed08-11ee-b1c6-0f4b96034330</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faca</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faca</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46Vz+emb1ZkZyvb+0cL0l0z]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'auteur Salman Rushdie a perdu la vue sur un de ses yeux et l'usage d'une main suite à l'attaque au couteau subie à New York en août.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faca.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>L'auteur Salman Rushdie a perdu la vue sur un de ses yeux et l'usage d'une main suite à l'attaque au couteau subie à New York en août.</p><br><p>Traduction:</p><p>Author Salman Rushdie has lost vision in one eye and the use of one hand following his stabbing in New York in August.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>L'auteur Salman Rushdie a perdu la vue sur un de ses yeux et l'usage d'une main suite à l'attaque au couteau subie à New York en août.</p><br><p>Traduction:</p><p>Author Salman Rushdie has lost vision in one eye and the use of one hand following his stabbing in New York in August.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>En exil (In Exile)</title>
			<itunes:title>En exil (In Exile)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 31 Oct 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db75cfd0-ed08-11ee-b1c6-dfd4a052629f/media.mp3" length="4472458" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db75cfd0-ed08-11ee-b1c6-dfd4a052629f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660facb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660facb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46RJ6SDpjMGe4zi6RU57qA+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Alors que les manifestations en Iran se poursuivent, les femmes iraniennes exilées suivent de près les évènements survenir avec horreur.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660facb.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Alors que les manifestations en Iran se poursuivent, les femmes iraniennes exilées suivent de près les évènements survenir avec horreur.</p><br><p>Traduction:</p><p>As the protests in Iran continue, Iranian women living-in-exile are closely watching events unfold with horror.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Alors que les manifestations en Iran se poursuivent, les femmes iraniennes exilées suivent de près les évènements survenir avec horreur.</p><br><p>Traduction:</p><p>As the protests in Iran continue, Iranian women living-in-exile are closely watching events unfold with horror.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sur un rocher (On a rock)</title>
			<itunes:title>Sur un rocher (On a rock)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 30 Oct 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5e5454-ed08-11ee-b1c6-9f9e3a9caf0e/media.mp3" length="5407996" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5e5454-ed08-11ee-b1c6-9f9e3a9caf0e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660facc</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660facc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4774oIISGl6P1WvRbsMQNpR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Mont Saint Michel, “La Ville médiévale sur un rocher”, est une merveille architecturale en Normandie qui attire près de 3 millions de visiteurs par an.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660facc.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Mont Saint Michel, “La Ville médiévale sur un rocher”, est une merveille architecturale en Normandie qui attire près de 3 millions de visiteurs par an.</p><br><p>Traduction:</p><p>Le Mont Saint Michel, "The Medieval City on a Rock", is an architectural marvel in Normandy that attracts around 3 million visitors a year.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Mont Saint Michel, “La Ville médiévale sur un rocher”, est une merveille architecturale en Normandie qui attire près de 3 millions de visiteurs par an.</p><br><p>Traduction:</p><p>Le Mont Saint Michel, "The Medieval City on a Rock", is an architectural marvel in Normandy that attracts around 3 million visitors a year.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le blanchiment d'argent (Money laundering)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Le blanchiment d'argent (Money laundering)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 27 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6aae2a-ed08-11ee-b1c6-8b9ed752c1b4/media.mp3" length="4201968" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6aae2a-ed08-11ee-b1c6-8b9ed752c1b4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660facd</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660facd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46xQLuAeMFXWErDKgi4+aGR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le géant des jeux d'argent en Australie, Star Enterntainment Group, a reçu une amende de 100 millions de dollars australiens pour ne pas avoir mis fin au blanchiment d'argent dans son casino de Sydney.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660facd.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le géant des jeux d'argent en Australie, Star Enterntainment Group, a reçu une amende de 100 millions de dollars australiens pour ne pas avoir mis fin au blanchiment d'argent dans son casino de Sydney.</p><br><p>Traduction:</p><p>Australian gambling giant Star Entertainment Group has been fined A$100m for failing to stop money laundering at its Sydney casino.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le géant des jeux d'argent en Australie, Star Enterntainment Group, a reçu une amende de 100 millions de dollars australiens pour ne pas avoir mis fin au blanchiment d'argent dans son casino de Sydney.</p><br><p>Traduction:</p><p>Australian gambling giant Star Entertainment Group has been fined A$100m for failing to stop money laundering at its Sydney casino.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Dans le monde entier (Worldwide)</title>
			<itunes:title>Dans le monde entier (Worldwide)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 26 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db7245cc-ed08-11ee-b1c6-9b53611c4309/media.mp3" length="3724786" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db7245cc-ed08-11ee-b1c6-9b53611c4309</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660face</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660face</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45amXhTDp7JHE98Iw4RvMob]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le mouvement #MeToo a débuté dans l'industrie cinématographique aux Etats Unis et a initié une conversation dans le monde entier sur le sexisme, le harcèlement sexuel et la misogynie.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660face.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le mouvement #MeToo a débuté dans l'industrie cinématographique aux Etats Unis et a initié une conversation dans le monde entier sur le sexisme, le harcèlement sexuel et la misogynie. </p><br><p>Traduction:</p><p>The #MeToo movement began in the US film industry and started a worldwide conversation about sexism, sexual harassment and misogyny.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le mouvement #MeToo a débuté dans l'industrie cinématographique aux Etats Unis et a initié une conversation dans le monde entier sur le sexisme, le harcèlement sexuel et la misogynie. </p><br><p>Traduction:</p><p>The #MeToo movement began in the US film industry and started a worldwide conversation about sexism, sexual harassment and misogyny.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La classe moyenne (Middle class)</title>
			<itunes:title>La classe moyenne (Middle class)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 25 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5f0ca0-ed08-11ee-b1c6-0f9feaa5ba4b/media.mp3" length="4615067" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5f0ca0-ed08-11ee-b1c6-0f9feaa5ba4b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660facf</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660facf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44Wqlz5pK6U1p+jh71p849m]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une classe moyenne sans cesse en croissance a été emblématique de l'ascension de la Chine depuis que Deng Xiaoping a lancé la transformation économique du pays dans les années 1980.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660facf.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une classe moyenne sans cesse en croissance a été emblématique de l'ascension de la Chine depuis que Deng Xiaoping a lancé la transformation économique du pays dans les années 1980.</p><br><p>Traduction:</p><p>An ever-growing middle class has been emblematic of China’s ascent ever since Deng Xiaoping kicked off the country’s economic transformation in the 1980s.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une classe moyenne sans cesse en croissance a été emblématique de l'ascension de la Chine depuis que Deng Xiaoping a lancé la transformation économique du pays dans les années 1980.</p><br><p>Traduction:</p><p>An ever-growing middle class has been emblematic of China’s ascent ever since Deng Xiaoping kicked off the country’s economic transformation in the 1980s.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sécheresses (Droughts)</title>
			<itunes:title>Sécheresses (Droughts)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 24 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6ce91a-ed08-11ee-b1c6-7bf17335fd6b/media.mp3" length="3805463" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6ce91a-ed08-11ee-b1c6-7bf17335fd6b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fad0</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fad0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44JIH/KFiL50LUyC0qpPAmf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Durant les quelques décennies passées, les sécheresses en Somalie ont augmenté à la fois en intensité et en nombre en raison du changement climatique.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fad0.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Durant les quelques décennies passées, les sécheresses en Somalie ont augmenté à la fois en intensité et en nombre en raison du changement climatique.</p><br><p>Traduction:</p><p>In the past few decades, Somalia’s droughts have increased both in intensity and in number due to climate change.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Durant les quelques décennies passées, les sécheresses en Somalie ont augmenté à la fois en intensité et en nombre en raison du changement climatique.</p><br><p>Traduction:</p><p>In the past few decades, Somalia’s droughts have increased both in intensity and in number due to climate change.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sur cinq sites (At five sites)</title>
			<itunes:title>Sur cinq sites (At five sites)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 23 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db60ecbe-ed08-11ee-b1c6-2f7663176ec7/media.mp3" length="4227325" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db60ecbe-ed08-11ee-b1c6-2f7663176ec7</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fad1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fad1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47ZxO1dWGJyF7BJZujEBu8N]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les travailleurs dans les raffineries et dépôts d'essence français sur cinq sites du géant TotalEnergies ont prolongé leur grève.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fad1.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les travailleurs dans les raffineries et dépôts d'essence français sur cinq sites du géant TotalEnergies ont prolongé leur grève.</p><br><p>Traduction:</p><p>French refinery and fuel depot workers at five sites owned by oil giant TotalEnergies have extended their strike.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les travailleurs dans les raffineries et dépôts d'essence français sur cinq sites du géant TotalEnergies ont prolongé leur grève.</p><br><p>Traduction:</p><p>French refinery and fuel depot workers at five sites owned by oil giant TotalEnergies have extended their strike.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le Prix Nobel (Nobel Prize)</title>
			<itunes:title>Le Prix Nobel (Nobel Prize)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 20 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db753980-ed08-11ee-b1c6-b3479ccff743/media.mp3" length="5878960" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db753980-ed08-11ee-b1c6-b3479ccff743</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fad2</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fad2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45CpWHf+Wh34UGVvmJyc+Pn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Prix Nobel de Littérature 2022 a été attribué à l'écrivaine française Annie Ernaux “ le courage et l'acuité clinique avec laquelle elle découvre les racines, les éloignements et les contraintes collectives de la mémoire personnelle”.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fad2.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour découvrir le podcast <em>Dodo, sons de la nature</em>:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835">https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf">https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf</a></p><br><p>-------------------------------------</p><br><p>Le Prix Nobel de Littérature 2022 a été attribué à l'écrivaine française Annie Ernaux “ le courage et l'acuité clinique avec laquelle elle découvre les racines, les éloignements et les contraintes collectives de la mémoire personnelle”.</p><br><p>Traduction:</p><p>The 2022 Nobel Prize in Literature has been awarded to the French writer Annie Ernaux "for the courage and clinical acuity with which she uncovers the roots, estrangements and collective restraints of personal memory".  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour découvrir le podcast <em>Dodo, sons de la nature</em>:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835">https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf">https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf</a></p><br><p>-------------------------------------</p><br><p>Le Prix Nobel de Littérature 2022 a été attribué à l'écrivaine française Annie Ernaux “ le courage et l'acuité clinique avec laquelle elle découvre les racines, les éloignements et les contraintes collectives de la mémoire personnelle”.</p><br><p>Traduction:</p><p>The 2022 Nobel Prize in Literature has been awarded to the French writer Annie Ernaux "for the courage and clinical acuity with which she uncovers the roots, estrangements and collective restraints of personal memory".  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un fonds (Fund)</title>
			<itunes:title>Un fonds (Fund)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 19 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6c2638-ed08-11ee-b1c6-4be496971377/media.mp3" length="5546210" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6c2638-ed08-11ee-b1c6-4be496971377</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fad3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fad3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47slCc9IWFYOOO8QZ7gX3UJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La France a créé un fonds, d'un montant initial de 100 millions d'euro, pour que l'Ukraine puisse acheter directement des armes dans sa guerre contre l'envahisseur russe.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fad3.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour découvrir le podcast <em>Dodo, sons de la nature</em>:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835">https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf">https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf</a></p><br><p>-------------------------------------</p><br><p>La France a créé un fonds, d'un montant initial de 100 millions d'euro, pour que l'Ukraine puisse acheter directement des armes dans sa guerre contre l'envahisseur russe.</p><br><p>Traduction:</p><p>France has created a fund, initially worth €100 million, for Ukraine to directly buy weapons in its war against invading Russia.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour découvrir le podcast <em>Dodo, sons de la nature</em>:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835">https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf">https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf</a></p><br><p>-------------------------------------</p><br><p>La France a créé un fonds, d'un montant initial de 100 millions d'euro, pour que l'Ukraine puisse acheter directement des armes dans sa guerre contre l'envahisseur russe.</p><br><p>Traduction:</p><p>France has created a fund, initially worth €100 million, for Ukraine to directly buy weapons in its war against invading Russia.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Pompes à essence (Petrol pumps)</title>
			<itunes:title>Pompes à essence (Petrol pumps)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 18 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d6922-ed08-11ee-b1c6-6359161428ea/media.mp3" length="5355569" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d6922-ed08-11ee-b1c6-6359161428ea</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fad4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fad4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47goCXH8HlvIXFbTnQyhlI+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les pompes à essence se sont taries en France en raison d'une grève des travailleurs dans le domaine de l'énergie qui a interrompu les livraisons.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fad4.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter le podcast <em>Real Life French</em>:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/real-life-french/id1628949690">https://podcasts.apple.com/us/podcast/real-life-french/id1628949690</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=79e8d17d11424ffa">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=79e8d17d11424ffa</a></p><br><p>-------------------------</p><br><p>Les pompes à essence se sont taries en France en raison d'une grève des travailleurs dans le domaine de l'énergie qui a interrompu les livraisons.</p><br><p>Traduction:</p><p>Petrol pumps have been running dry in France as striking energy workers disrupt deliveries.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter le podcast <em>Real Life French</em>:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/real-life-french/id1628949690">https://podcasts.apple.com/us/podcast/real-life-french/id1628949690</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=79e8d17d11424ffa">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=79e8d17d11424ffa</a></p><br><p>-------------------------</p><br><p>Les pompes à essence se sont taries en France en raison d'une grève des travailleurs dans le domaine de l'énergie qui a interrompu les livraisons.</p><br><p>Traduction:</p><p>Petrol pumps have been running dry in France as striking energy workers disrupt deliveries.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un pont (Bridge)</title>
			<itunes:title>Un pont (Bridge)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 17 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5ed960-ed08-11ee-b1c6-9fd82c83676d/media.mp3" length="4206308" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5ed960-ed08-11ee-b1c6-9fd82c83676d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fad5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fad5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47RtMGt4w95PgP1KL7A4c1E]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Poutine a accusé les services secrets ukrainiens pour la grosse explosion un jour auparavant sur le pont russe de Crimée.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fad5.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter le podcast <em>Real Life French</em>:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/real-life-french/id1628949690">https://podcasts.apple.com/us/podcast/real-life-french/id1628949690</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=79e8d17d11424ffa">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=79e8d17d11424ffa</a></p><br><p>-------------------------</p><br><p>Poutine a accusé les services secrets ukrainiens pour la grosse explosion un jour auparavant sur le pont russe de Crimée.</p><br><p>Traduction:</p><p>Putin blamed Ukrainian secret services for the huge blast a day earlier that ripped through Russia's Crimea bridge.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter le podcast <em>Real Life French</em>:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/real-life-french/id1628949690">https://podcasts.apple.com/us/podcast/real-life-french/id1628949690</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=79e8d17d11424ffa">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=79e8d17d11424ffa</a></p><br><p>-------------------------</p><br><p>Poutine a accusé les services secrets ukrainiens pour la grosse explosion un jour auparavant sur le pont russe de Crimée.</p><br><p>Traduction:</p><p>Putin blamed Ukrainian secret services for the huge blast a day earlier that ripped through Russia's Crimea bridge.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les piscines (Swimming pools)</title>
			<itunes:title>Les piscines (Swimming pools)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 16 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6cb918-ed08-11ee-b1c6-5fd1670c839e/media.mp3" length="5350715" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6cb918-ed08-11ee-b1c6-5fd1670c839e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fad6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fad6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46EnRnz2Ydn8SNBcm0BbFQo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La France va baisser la température des piscines publiques d'un degré pour réduire la consommation d'énergie.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fad6.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La France va baisser la température des piscines publiques d'un degré pour réduire la consommation d'énergie.</p><br><p>Traduction:</p><p>France will reduce water temperatures at public swimming pools by 1 degree Celsius to reduce energy consumption.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La France va baisser la température des piscines publiques d'un degré pour réduire la consommation d'énergie.</p><br><p>Traduction:</p><p>France will reduce water temperatures at public swimming pools by 1 degree Celsius to reduce energy consumption.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Difficultés quotidiennes (Daily struggles)</title>
			<itunes:title>Difficultés quotidiennes (Daily struggles)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 13 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5f2118-ed08-11ee-b1c6-d382c3b3d81a/media.mp3" length="3944308" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5f2118-ed08-11ee-b1c6-d382c3b3d81a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fad7</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fad7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45TMEPPB8pCjCyxuO3Opxy7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[On sait peu de choses des difficultés quotidiennes rencontrées par les gens vivant dans les régions d'Ukraine controlées par les Russes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fad7.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter mon podcast <em>Choses à Savoir</em>:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492?mt=2">https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492?mt=2</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a></p><br><p>----------------------------------</p><br><p>On sait peu de choses des difficultés quotidiennes rencontrées par les gens vivant dans les régions d'Ukraine controlées par les Russes. </p><br><p>Traduction:</p><p>Little has been heard about the daily struggles of people living in Russian-controlled areas in Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter mon podcast <em>Choses à Savoir</em>:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492?mt=2">https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492?mt=2</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a></p><br><p>----------------------------------</p><br><p>On sait peu de choses des difficultés quotidiennes rencontrées par les gens vivant dans les régions d'Ukraine controlées par les Russes. </p><br><p>Traduction:</p><p>Little has been heard about the daily struggles of people living in Russian-controlled areas in Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Compétences en informatique (Digital skills)</title>
			<itunes:title>Compétences en informatique (Digital skills)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 12 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db66be14-ed08-11ee-b1c6-c74de81910cd/media.mp3" length="5172985" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db66be14-ed08-11ee-b1c6-c74de81910cd</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fad8</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fad8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44RF0RbnIIl2t0bYO/wfmuL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des compétences en informatique signifiaient jadis avoir une compréhension basique des ordinateurs. Aujourd'hui, cela signifie être capable de travailler de façon flexible et stratégique sur différents outils, appareils et plateformes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fad8.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter mon podcast <em>Choses à Savoir</em>:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492?mt=2">https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492?mt=2</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a></p><br><p>----------------------------------</p><br><p>Des compétences en informatique signifiaient jadis avoir une compréhension basique des ordinateurs. Aujourd'hui, cela signifie être capable de travailler de façon flexible et stratégique sur différents outils, appareils et plateformes.</p><br><p>Traduction:</p><p>Digital skills once meant having a basic grasp of computers. Now, it means being able to work adaptably and strategically across tools, devices and platforms.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter mon podcast <em>Choses à Savoir</em>:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492?mt=2">https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492?mt=2</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a></p><br><p>----------------------------------</p><br><p>Des compétences en informatique signifiaient jadis avoir une compréhension basique des ordinateurs. Aujourd'hui, cela signifie être capable de travailler de façon flexible et stratégique sur différents outils, appareils et plateformes.</p><br><p>Traduction:</p><p>Digital skills once meant having a basic grasp of computers. Now, it means being able to work adaptably and strategically across tools, devices and platforms.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Si faible (So small)</title>
			<itunes:title>Si faible (So small)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 11 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db604110-ed08-11ee-b1c6-0f2b817f1258/media.mp3" length="5224042" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db604110-ed08-11ee-b1c6-0f2b817f1258</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fad9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fad9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45K01CoIfkQXdgj/Se2nOpq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Si la France veut conduire l'Europe vers une nouvelle ère d'autonomie militaire, comment se fait-il que sa participation à l'effort de guerre en Ukraine soit si faible ?]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fad9.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter mon podcast <em>Choses à Savoir</em>:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492?mt=2">https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492?mt=2</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a></p><br><p>----------------------------------</p><br><p>Si la France veut conduire l'Europe vers une nouvelle ère d'autonomie militaire, comment se fait-il que sa participation à l'effort de guerre en Ukraine soit si faible ?</p><br><p>Traduction:</p><p>If France wants to lead Europe to a new era of military self-reliance, how come its contribution to the war effort in Ukraine is so small?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter mon podcast <em>Choses à Savoir</em>:</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492?mt=2">https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492?mt=2</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a></p><br><p>----------------------------------</p><br><p>Si la France veut conduire l'Europe vers une nouvelle ère d'autonomie militaire, comment se fait-il que sa participation à l'effort de guerre en Ukraine soit si faible ?</p><br><p>Traduction:</p><p>If France wants to lead Europe to a new era of military self-reliance, how come its contribution to the war effort in Ukraine is so small?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Maltraitance (Abuse)</title>
			<itunes:title>Maltraitance (Abuse)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 10 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db617648-ed08-11ee-b1c6-671d5b732ad3/media.mp3" length="3707014" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db617648-ed08-11ee-b1c6-671d5b732ad3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fada</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fada</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45ie1MvylvEm5T+hOiUazgU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le chef du parti français des Verts a démissionné lundi suite aux accusations de son ancienne partenaire de maltraitance psychologique.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fada.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le chef du parti français des Verts a démissionné lundi suite aux accusations de son ancienne partenaire de maltraitance psychologique.</p><br><p>Traduction:</p><p>The head of France’s Greens party stepped down Monday after his former partner reportedly accused him of psychological abuse</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le chef du parti français des Verts a démissionné lundi suite aux accusations de son ancienne partenaire de maltraitance psychologique.</p><br><p>Traduction:</p><p>The head of France’s Greens party stepped down Monday after his former partner reportedly accused him of psychological abuse</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Arbitres (Referees)</title>
			<itunes:title>Arbitres (Referees)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 09 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db7090a6-ed08-11ee-b1c6-3f45fffb0f08/media.mp3" length="4634669" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db7090a6-ed08-11ee-b1c6-3f45fffb0f08</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fadb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fadb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44GowjBVFe3ngpxELLW4KdF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La présence d'arbitres femmes à la Coupe de Monde de football 2022 au Qatar enverra un “signe fort”.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fadb.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La présence d'arbitres femmes à la Coupe de Monde de football 2022 au Qatar enverra un “signe fort”.</p><br><p>Traduction:</p><p>The presence of women referees at the 2022 World Cup in Qatar will send "a strong sign".</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La présence d'arbitres femmes à la Coupe de Monde de football 2022 au Qatar enverra un “signe fort”.</p><br><p>Traduction:</p><p>The presence of women referees at the 2022 World Cup in Qatar will send "a strong sign".</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Nus (Naked)</title>
			<itunes:title>Nus (Naked)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 06 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db76809c-ed08-11ee-b1c6-aff168bb825f/media.mp3" length="3187840" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db76809c-ed08-11ee-b1c6-aff168bb825f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fadc</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fadc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47TBamwL0O1T07jvNW2MPhM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des centaines de nageurs nus se sont jetés dans la mer dans le Northumberland au lever du soleil pour célébrer l'équinoxe d'automne.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fadc.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des centaines de nageurs nus se sont jetés dans la mer dans le Northumberland au lever du soleil pour célébrer l'équinoxe d'automne.</p><br><p>Traduction:</p><p>Hundreds of naked swimmers ran into the sea in Northumberland at sunrise to celebrate the autumn equinox.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des centaines de nageurs nus se sont jetés dans la mer dans le Northumberland au lever du soleil pour célébrer l'équinoxe d'automne.</p><br><p>Traduction:</p><p>Hundreds of naked swimmers ran into the sea in Northumberland at sunrise to celebrate the autumn equinox.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avec une seule valise (With a single suitcase)</title>
			<itunes:title>Avec une seule valise (With a single suitcase)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 05 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db612864-ed08-11ee-b1c6-f3e4c90c6a71/media.mp3" length="4266617" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db612864-ed08-11ee-b1c6-f3e4c90c6a71</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fadd</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fadd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK475ueVHn8GJBvyyHnqTBl9u]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Dès que Poutine a annoncé la “mobilisation partielle” pour la guerre en Ukraine, un ancien officier de l'armée russe a sauté dans sa voiture et a conduit jusqu'en Finlande avec une seule valise.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fadd.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Dès que Poutine a annoncé la “mobilisation partielle” pour la guerre en Ukraine, un ancien officier de l'armée russe a sauté dans sa voiture et a conduit jusqu'en Finlande avec une seule valise.</p><br><p>Traduction:</p><p>As soon as Putin announced a "partial mobilisation" for the war in Ukraine a former Russian army officer jumped in his car and drove to Finland with a single suitcase.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Dès que Poutine a annoncé la “mobilisation partielle” pour la guerre en Ukraine, un ancien officier de l'armée russe a sauté dans sa voiture et a conduit jusqu'en Finlande avec une seule valise.</p><br><p>Traduction:</p><p>As soon as Putin announced a "partial mobilisation" for the war in Ukraine a former Russian army officer jumped in his car and drove to Finland with a single suitcase.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Couleurs vives (Vibrant colors)</title>
			<itunes:title>Couleurs vives (Vibrant colors)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 04 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6e940e-ed08-11ee-b1c6-ffdc36360b71/media.mp3" length="3752243" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6e940e-ed08-11ee-b1c6-ffdc36360b71</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fade</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fade</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Y6qMkg+cOtzacYIzh6zml]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Ses couleurs vives, sa coiffure florale et ses bijoux éclatants ont rendu le style de l'artiste mexicaine Frida Kahlo aussi connu que ses peintures.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fade.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Ses couleurs vives, sa coiffure florale et ses bijoux éclatants ont rendu le style de l'artiste mexicaine Frida Kahlo aussi connu que ses peintures.</p><br><p>Traduction:</p><p>Her vibrant colours, floral hair-dos and striking jewellery have made Mexican artist Frida Kahlo's style as famous as her paintings.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Ses couleurs vives, sa coiffure florale et ses bijoux éclatants ont rendu le style de l'artiste mexicaine Frida Kahlo aussi connu que ses peintures.</p><br><p>Traduction:</p><p>Her vibrant colours, floral hair-dos and striking jewellery have made Mexican artist Frida Kahlo's style as famous as her paintings.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La Rome antique (Ancient Rome)</title>
			<itunes:title>La Rome antique (Ancient Rome)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 03 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db767ab6-ed08-11ee-b1c6-2bf3dd7f7763/media.mp3" length="4261661" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db767ab6-ed08-11ee-b1c6-2bf3dd7f7763</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fadf</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fadf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47wz2LSur5ea08SoWSf1GWM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Dans la ville du sud de la France, Nîmes, la passion pour la Rome antique est plus vivante que jamais. Durant les dix dernières années, la ville a organisé le spectacle des Grands Jeux Romains chaque printemps.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fadf.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Dans la ville du sud de la France, Nîmes, la passion pour la Rome antique est plus vivante que jamais. Durant les dix dernières années, la ville a organisé le spectacle des Grands Jeux Romains chaque printemps. </p><br><p>Traduction:</p><p>In the southern French city of Nîmes, the passion for Ancient Rome is more alive than ever. For the past decade, the city has been holding the Great Roman Games show every spring.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Dans la ville du sud de la France, Nîmes, la passion pour la Rome antique est plus vivante que jamais. Durant les dix dernières années, la ville a organisé le spectacle des Grands Jeux Romains chaque printemps. </p><br><p>Traduction:</p><p>In the southern French city of Nîmes, the passion for Ancient Rome is more alive than ever. For the past decade, the city has been holding the Great Roman Games show every spring.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le rythme (Pace)</title>
			<itunes:title>Le rythme (Pace)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 02 Oct 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db638a1e-ed08-11ee-b1c6-d3e1fe288c9d/media.mp3" length="5058097" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db638a1e-ed08-11ee-b1c6-d3e1fe288c9d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fae0</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fae0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46vniYEBW4FDwBUiaCc4aQP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Alors que les pays européens recherchent des alternatives à l'énergie russe, les efforts pour basculer vers les énergies renouvelables s'accélèrent.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fae0.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Alors que les pays européens recherchent des alternatives à l'énergie russe, les efforts pour basculer vers les énergies renouvelables s'accélèrent.</p><br><p>Traduction:</p><p>As European nations look for alternatives to Russian energy, efforts to shift towards renewables are picking up pace.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Alors que les pays européens recherchent des alternatives à l'énergie russe, les efforts pour basculer vers les énergies renouvelables s'accélèrent.</p><br><p>Traduction:</p><p>As European nations look for alternatives to Russian energy, efforts to shift towards renewables are picking up pace.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Son territoire (Its territory)</title>
			<itunes:title>Son territoire (Its territory)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 29 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5fab7e-ed08-11ee-b1c6-dfd60828c6f1/media.mp3" length="4652379" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5fab7e-ed08-11ee-b1c6-dfd60828c6f1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fae1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fae1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47Ps0g5lrmoiBeOQUG5nEC5]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Taiwan est une île auto gérée au large des côtes de l'est de la Chine que Pékin revendique comme faisant partie de son territoire.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fae1.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Taiwan est une île auto gérée au large des côtes de l'est de la Chine que Pékin revendique comme faisant partie de son territoire.</p><br><p>Traduction:</p><p>Taiwan is a self-ruled island off the coast of eastern China that Beijing claims as part of its territory.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Taiwan est une île auto gérée au large des côtes de l'est de la Chine que Pékin revendique comme faisant partie de son territoire.</p><br><p>Traduction:</p><p>Taiwan is a self-ruled island off the coast of eastern China that Beijing claims as part of its territory.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Éteindre (Switch off)</title>
			<itunes:title>Éteindre (Switch off)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 28 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6d457c-ed08-11ee-b1c6-6f3d959b36ac/media.mp3" length="4570482" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6d457c-ed08-11ee-b1c6-6f3d959b36ac</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fae2</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fae2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK450+Oa8x8JobUDI8xVQgUJN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Paris va commencer à éteindre les lumières décoratives qui ornent les monuments de la ville plus tôt que d'habitude pour surmonter les prix en augmentation de l'électricité.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fae2.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Paris va commencer à éteindre les lumières décoratives qui ornent les monuments de la ville plus tôt que d'habitude pour surmonter les prix en augmentation de l'électricité. </p><br><p>Traduction:</p><p>Paris will start switching off the ornamental lights that grace city monuments hours earlier than usual to cope with surging electricity costs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Paris va commencer à éteindre les lumières décoratives qui ornent les monuments de la ville plus tôt que d'habitude pour surmonter les prix en augmentation de l'électricité. </p><br><p>Traduction:</p><p>Paris will start switching off the ornamental lights that grace city monuments hours earlier than usual to cope with surging electricity costs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Plafonner (To cap)</title>
			<itunes:title>Plafonner (To cap)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 27 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6898e2-ed08-11ee-b1c6-974dbaa879bb/media.mp3" length="5276483" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6898e2-ed08-11ee-b1c6-974dbaa879bb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fae3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fae3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44C6l3McbR6iimrCFjJeC7Y]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La France va plafonner les hausses du prix du gaz et de l'électricité pour les foyers à 15% l'année prochaine pour atténuer l'épreuve de la pire crise de l'énergie en Europe depuis des décennies.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fae3.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La France va plafonner les hausses du prix du gaz et de l'électricité pour les foyers à 15% l'année prochaine pour atténuer l'épreuve de la pire crise de l'énergie en Europe depuis des décennies.</p><br><p>Traduction:</p><p>France will cap power and gas price increases for households at 15% next year to ease the pain of Europe's worst energy crisis in decades.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La France va plafonner les hausses du prix du gaz et de l'électricité pour les foyers à 15% l'année prochaine pour atténuer l'épreuve de la pire crise de l'énergie en Europe depuis des décennies.</p><br><p>Traduction:</p><p>France will cap power and gas price increases for households at 15% next year to ease the pain of Europe's worst energy crisis in decades.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Malgré (Despite)</title>
			<itunes:title>Malgré (Despite)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 26 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db61a2c6-ed08-11ee-b1c6-7327e8fafd01/media.mp3" length="4426831" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db61a2c6-ed08-11ee-b1c6-7327e8fafd01</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fae4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fae4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45uUQ6He/GJijGneMQB4K3H]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La police a retenu 64 personnes à Belgrade samedi lors d'un rassemblement de manifestants pro LGBTQ pour une marche EuroPride malgré l'interdiction du gouvernement.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fae4.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La police a retenu 64 personnes à Belgrade samedi lors d'un rassemblement de manifestants pro LGBTQ pour une marche EuroPride malgré l'interdiction du gouvernement.</p><br><p>Traduction:</p><p>Police detained 64 people in Belgrade on Saturday as LGBTQ activists gathered for a EuroPride march despite a government ban.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La police a retenu 64 personnes à Belgrade samedi lors d'un rassemblement de manifestants pro LGBTQ pour une marche EuroPride malgré l'interdiction du gouvernement.</p><br><p>Traduction:</p><p>Police detained 64 people in Belgrade on Saturday as LGBTQ activists gathered for a EuroPride march despite a government ban.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Puissant (Powerful)</title>
			<itunes:title>Puissant (Powerful)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 25 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6b9966-ed08-11ee-b1c6-9b143ee7037d/media.mp3" length="5147068" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6b9966-ed08-11ee-b1c6-9b143ee7037d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fae5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fae5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46KY2QTz54+VwNTO79vbYBp]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un puissant typhon s'approchant du Japon a frappé la région avec des vents violents et des pluies abondantes, causant des pannes d'électricité.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fae5.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un puissant typhon s'approchant du Japon a frappé la région avec des vents violents et des pluies abondantes, causant des pannes d'électricité.</p><br><p>Traduction:</p><p>A powerful typhoon approaching Japan pounded the region with strong winds and heavy rain, causing blackouts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un puissant typhon s'approchant du Japon a frappé la région avec des vents violents et des pluies abondantes, causant des pannes d'électricité.</p><br><p>Traduction:</p><p>A powerful typhoon approaching Japan pounded the region with strong winds and heavy rain, causing blackouts.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Cinq orthophonistes (Five speech therapists)</title>
			<itunes:title>Cinq orthophonistes (Five speech therapists)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 22 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db63cf1a-ed08-11ee-b1c6-fbffa58d1975/media.mp3" length="4045711" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db63cf1a-ed08-11ee-b1c6-fbffa58d1975</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fae6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fae6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44lwA91Ws2AvL4h+Mr/ixeB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Cinq orthophonistes à Hong Kong ont été emprisonnés pour 19 mois chacun après avoir été déclarés coupables d'avoir publié des livres “séditieux” pour enfants.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fae6.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Cinq orthophonistes à Hong Kong ont été emprisonnés pour 19 mois chacun après avoir été déclarés coupables d'avoir publié des livres “séditieux” pour enfants.</p><br><p>Traduction:</p><p>Five speech therapists in Hong Kong have been jailed for 19 months each after being found guilty of publishing "seditious" children's books.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Cinq orthophonistes à Hong Kong ont été emprisonnés pour 19 mois chacun après avoir été déclarés coupables d'avoir publié des livres “séditieux” pour enfants.</p><br><p>Traduction:</p><p>Five speech therapists in Hong Kong have been jailed for 19 months each after being found guilty of publishing "seditious" children's books.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Moment difficile (Difficult time)</title>
			<itunes:title>Moment difficile (Difficult time)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 21 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db78575a-ed08-11ee-b1c6-2fb61e579f8b/media.mp3" length="4413247" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db78575a-ed08-11ee-b1c6-2fb61e579f8b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fae7</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fae7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46b1qJ8Tk4EMz/ZA6uz7zMS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le choc et la peine des britanniques en raison du décès de la Reine Elizabeth II arrivent à un moment spécialement difficile car le pays et le monde font face à la crise du coût de la vie.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fae7.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le choc et la peine des britanniques en raison du décès de la Reine Elizabeth II arrivent à un moment spécialement difficile car le pays et le monde font face à la crise du coût de la vie.</p><br><p>Traduction:</p><p>Britons’ shock and sorrow over the death of Queen Elizabeth II’s comes at an especially difficult time as the country – and the world – faces a cost-of-living crisis.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le choc et la peine des britanniques en raison du décès de la Reine Elizabeth II arrivent à un moment spécialement difficile car le pays et le monde font face à la crise du coût de la vie.</p><br><p>Traduction:</p><p>Britons’ shock and sorrow over the death of Queen Elizabeth II’s comes at an especially difficult time as the country – and the world – faces a cost-of-living crisis.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Cet hiver (This winter)</title>
			<itunes:title>Cet hiver (This winter)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 20 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6cfbd0-ed08-11ee-b1c6-13cdf8775e1d/media.mp3" length="3938276" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6cfbd0-ed08-11ee-b1c6-13cdf8775e1d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fae8</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fae8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK460m+i9sCsiTCjllR1S7bw/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La France est prête à livrer du gaz aux Allemands cet hiver si la crise du gaz en Europe rend cette action nécessaire.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fae8.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La France est prête à livrer du gaz aux Allemands cet hiver si la crise du gaz en Europe rend cette action nécessaire.</p><br><p>Traduction:</p><p>France is ready to deliver gas to Germany this coming winter should Europe's gas squeeze make such a move necessary.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La France est prête à livrer du gaz aux Allemands cet hiver si la crise du gaz en Europe rend cette action nécessaire.</p><br><p>Traduction:</p><p>France is ready to deliver gas to Germany this coming winter should Europe's gas squeeze make such a move necessary.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les mineurs (Minors)</title>
			<itunes:title>Les mineurs (Minors)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 19 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db680472-ed08-11ee-b1c6-9fcc700aa050/media.mp3" length="5592506" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db680472-ed08-11ee-b1c6-9fcc700aa050</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fae9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fae9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46yhTSSEDMoe4YmUgEoYvFD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les autorités ont le droit de bloquer l'accès à des sites pornographiques internationaux en France sauf si ces sites peuvent garantir que les mineurs de 18 ans ne peuvent pas y accéder.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fae9.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les autorités ont le droit de bloquer l'accès à des sites pornographiques internationaux en France sauf si ces sites peuvent garantir que les mineurs de 18 ans ne peuvent pas y accéder.</p><br><p>Traduction:</p><p>Authorities have the right to block access to international porn sites in France unless those sites can guarantee they can prevent minors under 18 from accessing them. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les autorités ont le droit de bloquer l'accès à des sites pornographiques internationaux en France sauf si ces sites peuvent garantir que les mineurs de 18 ans ne peuvent pas y accéder.</p><br><p>Traduction:</p><p>Authorities have the right to block access to international porn sites in France unless those sites can guarantee they can prevent minors under 18 from accessing them. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Dans le coeur (In the heart)</title>
			<itunes:title>Dans le coeur (In the heart)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 18 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db785d4a-ed08-11ee-b1c6-ab508db4b219/media.mp3" length="5111238" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db785d4a-ed08-11ee-b1c6-ab508db4b219</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faea</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faea</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45yFdM4OPBg6VnoKmv8rNAt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le monarque ayant régné le plus longtemps en Grande-Bretagne a occupé une place à part dans le coeur du peuple français.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faea.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le monarque ayant régné le plus longtemps en Grande-Bretagne a occupé une place à part dans le coeur du peuple français.</p><br><p>Traduction:</p><p>Britain’s longest reigning monarch held a special place in the hearts of French people.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le monarque ayant régné le plus longtemps en Grande-Bretagne a occupé une place à part dans le coeur du peuple français.</p><br><p>Traduction:</p><p>Britain’s longest reigning monarch held a special place in the hearts of French people.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rationnement (Rationing)</title>
			<itunes:title>Rationnement (Rationing)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 15 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5f11f0-ed08-11ee-b1c6-1315188e4521/media.mp3" length="4684651" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5f11f0-ed08-11ee-b1c6-1315188e4521</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faeb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faeb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47cHLjkabmD7LQFYe4PY5pO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le gouvernement a prévenu les dirigeants de sociétés du risque de rationnement de l'électricité cet hiver et leur a demandé urgemment de prendre des mesures pour réduire leur consommation.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faeb.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le gouvernement a prévenu les dirigeants de sociétés du risque de rationnement de l'électricité cet hiver et leur a demandé urgemment de prendre des mesures pour réduire leur consommation.</p><br><p>Traduction:</p><p>The government has warned company bosses about the risk of energy rationing this winter and urged them to take steps to reduce their consumption.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le gouvernement a prévenu les dirigeants de sociétés du risque de rationnement de l'électricité cet hiver et leur a demandé urgemment de prendre des mesures pour réduire leur consommation.</p><br><p>Traduction:</p><p>The government has warned company bosses about the risk of energy rationing this winter and urged them to take steps to reduce their consumption.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Viande grillée (Grilled meat)</title>
			<itunes:title>Viande grillée (Grilled meat)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 14 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6d0512-ed08-11ee-b1c6-6f728ce10cee/media.mp3" length="4743705" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6d0512-ed08-11ee-b1c6-6f728ce10cee</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faec</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faec</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46IN6AsBxBBg4Iktt+sfwNT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les barbecues sont-ils “un symbole de virilité” ? Une célèbre députée verte a déclenché un débat national en suggérant que la viande rouge était macho et que la viande grillée était un problème de genre.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faec.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les barbecues sont-ils “un symbole de virilité” ? Une célèbre députée verte a déclenché un débat national en suggérant que la viande rouge était macho et que la viande grillée était un problème de genre.</p><br><p>Traduction:</p><p>Are barbecues "a symbol of virility"? A prominent French green MP has sparked a national debate by suggesting that red meat is macho and grilled meat are a gender issue.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les barbecues sont-ils “un symbole de virilité” ? Une célèbre députée verte a déclenché un débat national en suggérant que la viande rouge était macho et que la viande grillée était un problème de genre.</p><br><p>Traduction:</p><p>Are barbecues "a symbol of virility"? A prominent French green MP has sparked a national debate by suggesting that red meat is macho and grilled meat are a gender issue.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Où est ma moutarde ? (Where is my mustard?)</title>
			<itunes:title>Où est ma moutarde ? (Where is my mustard?)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 13 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6939a0-ed08-11ee-b1c6-ef87d24f8214/media.mp3" length="3926362" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6939a0-ed08-11ee-b1c6-ef87d24f8214</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faed</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faed</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45FRhGVcJAI50RAwlTPXLIn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Depuis le printemps dernier, la France est touchée par une crise sans précédent: une pénurie nationale de moutarde.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faed.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Depuis le printemps dernier, la France est touchée par une crise sans précédent: une pénurie nationale de moutarde.</p><br><p>Traduction:</p><p>Since last spring, France has been hit by an unprecedented crisis: a nationwide shortage of mustard. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Depuis le printemps dernier, la France est touchée par une crise sans précédent: une pénurie nationale de moutarde.</p><br><p>Traduction:</p><p>Since last spring, France has been hit by an unprecedented crisis: a nationwide shortage of mustard. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Il y a deux cents ans (Two hundred years ago)</title>
			<itunes:title>Il y a deux cents ans (Two hundred years ago)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 12 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db69e71a-ed08-11ee-b1c6-4b7e58c00e6c/media.mp3" length="3944895" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db69e71a-ed08-11ee-b1c6-4b7e58c00e6c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faee</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faee</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK467r6wixtCtpcURNCyMc7+G]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Il y a deux cents ans, un jeune linguiste français nommé Champollion déchiffra les hiéroglyphes, le code de l'ancienne Egypte qui rendit fous les spécialistes pendant des années.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faee.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Il y a deux cents ans, un jeune linguiste français nommé Champollion déchiffra les hiéroglyphes, le code de l'ancienne Egypte qui rendit fous les spécialistes pendant des années.</p><br><p>Traduction:</p><p>Two hundred years ago, a young French linguist named Champollion deciphered hieroglyphics – the ancient Egyptian code which had bamboozled scholars for years.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Il y a deux cents ans, un jeune linguiste français nommé Champollion déchiffra les hiéroglyphes, le code de l'ancienne Egypte qui rendit fous les spécialistes pendant des années.</p><br><p>Traduction:</p><p>Two hundred years ago, a young French linguist named Champollion deciphered hieroglyphics – the ancient Egyptian code which had bamboozled scholars for years.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Redémarrer (Restart)</title>
			<itunes:title>Redémarrer (Restart)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 11 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6dc1b4-ed08-11ee-b1c6-2b3768645cc5/media.mp3" length="5934228" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6dc1b4-ed08-11ee-b1c6-2b3768645cc5</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faef</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faef</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46w2qdw7lT5cWWC9IBO1eVn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le géant français de l'électricité EDF s'est engagé à redémarrer tous ses réacteurs nucléaires pour cet hiver afin d'aider le pays à traverser la crise de l'énergie agravée par la guerre en Ukraine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faef.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le géant français de l'électricité EDF s'est engagé à redémarrer tous ses réacteurs nucléaires pour cet hiver afin d'aider le pays à traverser la crise de l'énergie agravée par la guerre en Ukraine.</p><br><p>Traduction:</p><p>French electricity giant EDF has committed to restart all its nuclear reactors by this winter to help the country through the energy crisis aggravated by the war in Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le géant français de l'électricité EDF s'est engagé à redémarrer tous ses réacteurs nucléaires pour cet hiver afin d'aider le pays à traverser la crise de l'énergie agravée par la guerre en Ukraine.</p><br><p>Traduction:</p><p>French electricity giant EDF has committed to restart all its nuclear reactors by this winter to help the country through the energy crisis aggravated by the war in Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>En dehors du système solaire (Outside our solar system)</title>
			<itunes:title>En dehors du système solaire (Outside our solar system)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 08 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6ea1ba-ed08-11ee-b1c6-cba408fb5a44/media.mp3" length="4832839" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6ea1ba-ed08-11ee-b1c6-cba408fb5a44</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faf0</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faf0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46KIsA27F15OUz18R/v7M8n]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le téléscope James Webb a détecté pour la première fois des signes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère d'une planète se trouvant en dehors de notre système solaire.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faf0.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le téléscope James Webb a détecté pour la première fois des signes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère d'une planète se trouvant en dehors de notre système solaire.</p><br><p>Traduction:</p><p>James Webb Telescope detecting for the first time signs of carbon dioxide in the atmosphere of a planet outside our solar system.</p><br><p>------------------------------</p><br><p>Pour découvrir le podcast "Dodo, sons de la nature et bruit blanc":</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835">https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf">https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf</a></p><br><p>Google Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14">https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14</a></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le téléscope James Webb a détecté pour la première fois des signes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère d'une planète se trouvant en dehors de notre système solaire.</p><br><p>Traduction:</p><p>James Webb Telescope detecting for the first time signs of carbon dioxide in the atmosphere of a planet outside our solar system.</p><br><p>------------------------------</p><br><p>Pour découvrir le podcast "Dodo, sons de la nature et bruit blanc":</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835">https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf">https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf</a></p><br><p>Google Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14">https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14</a></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un hôpital attaqué (Hospital under attack)</title>
			<itunes:title>Un hôpital attaqué (Hospital under attack)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 07 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db62ba12-ed08-11ee-b1c6-9bd02085f890/media.mp3" length="5110529" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db62ba12-ed08-11ee-b1c6-9bd02085f890</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faf1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faf1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46VzCYN1kTdcguyo7kzuzc7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un hôpital du sud de Paris a été la cible d'une cyber-attaque provoquant l'interruption de ses services; les infirmières devant saisir les données à la main.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faf1.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un hôpital du sud de Paris a été la cible d'une cyber-attaque provoquant l'interruption de ses services; les infirmières devant saisir les données à la main.</p><br><p>Traduction:</p><p>A hospital southeast of Paris has been targeted by a cyber attack, causing disruption to its services. Nurses are having to file data by hand.</p><br><p>------------------------------</p><br><p>Pour découvrir le podcast "Dodo, sons de la nature et bruit blanc":</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835">https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf">https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf</a></p><br><p>Google Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14">https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14</a></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un hôpital du sud de Paris a été la cible d'une cyber-attaque provoquant l'interruption de ses services; les infirmières devant saisir les données à la main.</p><br><p>Traduction:</p><p>A hospital southeast of Paris has been targeted by a cyber attack, causing disruption to its services. Nurses are having to file data by hand.</p><br><p>------------------------------</p><br><p>Pour découvrir le podcast "Dodo, sons de la nature et bruit blanc":</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835">https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf">https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf</a></p><br><p>Google Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14">https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14</a></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Prolongé (Extended)</title>
			<itunes:title>Prolongé (Extended)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 06 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5d6e5e-ed08-11ee-b1c6-930001673710/media.mp3" length="6822362" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5d6e5e-ed08-11ee-b1c6-930001673710</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faf2</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faf2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44ethjPz3MGI1X834iSqyFW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La fermeture de quatre réacteurs nucléaires sera prolongée pendant plusieurs semaines à cause de problèmes de corrosion, pouvant faire augmenter la pression à la hausse sur les prix de l'énergie alors que l'hiver approche.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faf2.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La fermeture de quatre réacteurs nucléaires sera prolongée pendant plusieurs semaines à cause de problèmes de corrosion, pouvant faire augmenter la pression à la hausse sur les prix de l'énergie alors que l'hiver approche.</p><br><p>Traduction:</p><p>Shutdown of four nuclear reactors would be extended for several weeks because of corrosion problems, potentially putting more upward pressure on energy prices as winter approaches.</p><br><p>------------------------------</p><br><p>Pour découvrir le podcast "Dodo, sons de la nature et bruit blanc":</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835">https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf">https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf</a></p><br><p>Google Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14">https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14</a></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La fermeture de quatre réacteurs nucléaires sera prolongée pendant plusieurs semaines à cause de problèmes de corrosion, pouvant faire augmenter la pression à la hausse sur les prix de l'énergie alors que l'hiver approche.</p><br><p>Traduction:</p><p>Shutdown of four nuclear reactors would be extended for several weeks because of corrosion problems, potentially putting more upward pressure on energy prices as winter approaches.</p><br><p>------------------------------</p><br><p>Pour découvrir le podcast "Dodo, sons de la nature et bruit blanc":</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835">https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf">https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf</a></p><br><p>Google Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14">https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14</a></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[La fin de l'abondance (The end of abundance)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[La fin de l'abondance (The end of abundance)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 05 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6faf7e-ed08-11ee-b1c6-175dde461600/media.mp3" length="6235367" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6faf7e-ed08-11ee-b1c6-175dde461600</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faf3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faf3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK451VheG8nagJ6BSwz0badtD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Après un été marqué par la sécheresse, d'importants feux de forêt et la guerre en Ukraine, le Président français a dit que le monde fait face à une possible “fin de l'abondance”.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faf3.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Après un été marqué par la sécheresse, d'importants feux de forêt et la guerre en Ukraine, le Président français a dit que le monde fait face à une possible “fin de l'abondance”.</p><br><p>Traduction:</p><p>After a summer marked by drought, massive wildfires and the war in Ukraine, French President has said that the world faces a possible "end of abundance".</p><br><p>------------------------------</p><br><p>Pour découvrir le podcast "Dodo, sons de la nature et bruit blanc":</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835">https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf">https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf</a></p><br><p>Google Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14">https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14</a></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Après un été marqué par la sécheresse, d'importants feux de forêt et la guerre en Ukraine, le Président français a dit que le monde fait face à une possible “fin de l'abondance”.</p><br><p>Traduction:</p><p>After a summer marked by drought, massive wildfires and the war in Ukraine, French President has said that the world faces a possible "end of abundance".</p><br><p>------------------------------</p><br><p>Pour découvrir le podcast "Dodo, sons de la nature et bruit blanc":</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835">https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf">https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf</a></p><br><p>Google Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14">https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14</a></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Visé (Targeted)</title>
			<itunes:title>Visé (Targeted)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 04 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5fd040-ed08-11ee-b1c6-efeecf9f19fb/media.mp3" length="6644069" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5fd040-ed08-11ee-b1c6-efeecf9f19fb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faf4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faf4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47hwNj58IsgTD9xSoiHea1p]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La police française a ouvert une enquête portant sur les déclarations du vainqueur de la Coupe du Monde Paul Pogbas selon lesquelles il est menacé et visé par une tentative d'extorsion.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faf4.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La police française a ouvert une enquête portant sur les déclarations du vainqueur de la Coupe du Monde Paul Pogbas selon lesquelles il est menacé et visé par une tentative d'extorsion. </p><br><p>Traduction:</p><p>French police have opened an investigation into World Cup winner Paul Pogba's claims he is being threatened and targeted for extortion.</p><br><p>------------------------------</p><br><p>Pour découvrir le podcast "Dodo, sons de la nature et bruit blanc":</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835">https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf">https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf</a></p><br><p>Google Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14">https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14</a></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La police française a ouvert une enquête portant sur les déclarations du vainqueur de la Coupe du Monde Paul Pogbas selon lesquelles il est menacé et visé par une tentative d'extorsion. </p><br><p>Traduction:</p><p>French police have opened an investigation into World Cup winner Paul Pogba's claims he is being threatened and targeted for extortion.</p><br><p>------------------------------</p><br><p>Pour découvrir le podcast "Dodo, sons de la nature et bruit blanc":</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835">https://podcasts.apple.com/us/podcast/dodo/id1609342835</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf">https://open.spotify.com/show/5Y9yr2NlSPEX7mPbNiEWIf</a></p><br><p>Google Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14">https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5hY2FzdC5jb20vcHVibGljL3Nob3dzL2RvZG8tZGVzLW1vdHMtcG91ci1zZW5kb3JtaXI?ep=14</a></p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Son âge (His age)</title>
			<itunes:title>Son âge (His age)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 01 Sep 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db732abe-ed08-11ee-b1c6-ef49eafd9a89/media.mp3" length="3904495" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db732abe-ed08-11ee-b1c6-ef49eafd9a89</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faf5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faf5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4737/tkTD0A8eax/sNVpOoa]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Président Biden a indiqué qu'il prévoyait de se présenter pour un second mandat, mais l'âge est devenu un question sensible pour lui et son parti.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faf5.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Président Biden a indiqué qu'il prévoyait de se présenter pour un second mandat, mais l'âge est devenu un question sensible pour lui et son parti.</p><br><p>Traduction:</p><p>President Biden has said he plans to run for a second term, but his age has become an uncomfortable issue for him and his party.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Président Biden a indiqué qu'il prévoyait de se présenter pour un second mandat, mais l'âge est devenu un question sensible pour lui et son parti.</p><br><p>Traduction:</p><p>President Biden has said he plans to run for a second term, but his age has become an uncomfortable issue for him and his party.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Leur futur (Their future)</title>
			<itunes:title>Leur futur (Their future)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 31 Aug 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db692686-ed08-11ee-b1c6-270d44ea1e30/media.mp3" length="4679499" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db692686-ed08-11ee-b1c6-270d44ea1e30</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faf6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faf6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45hwXvCnSXbad7t2SX6JRkd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les plantes et animaux sauvages, comme les champignons et les algues, permettent à la moitié de la population mondiale de vivre, mais leur future utilisation est compromise par la surexploitation.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faf6.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les plantes et animaux sauvages, comme les champignons et les algues, permettent à la moitié de la population mondiale de vivre, mais leur future utilisation est compromise par la surexploitation.</p><br><p>Traduction:</p><p>Wild plants, animals, fungi and algae support half of the world’s population but their future use is threatened by overexploitation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les plantes et animaux sauvages, comme les champignons et les algues, permettent à la moitié de la population mondiale de vivre, mais leur future utilisation est compromise par la surexploitation.</p><br><p>Traduction:</p><p>Wild plants, animals, fungi and algae support half of the world’s population but their future use is threatened by overexploitation.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Effacer (Delete)</title>
			<itunes:title>Effacer (Delete)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 30 Aug 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db699558-ed08-11ee-b1c6-6f2e30e83be9/media.mp3" length="3129829" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db699558-ed08-11ee-b1c6-6f2e30e83be9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faf7</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faf7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44E4iex0EMLIJu29n86rkkc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Avant de jeter votre ordinateur, effacer les fichiers n'est pas suffisant. Mais comment effacer complètement les disques durs?    Traduction:  Before you throw away your computer, deleting files is not enough. But how to properly erase hard drives?]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faf7.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Avant de jeter votre ordinateur, effacer les fichiers n'est pas suffisant. Mais comment effacer complètement les disques durs?</p><br><p>Traduction:</p><p>Before you throw away your computer, deleting files is not enough. But how to properly erase hard drives?</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Avant de jeter votre ordinateur, effacer les fichiers n'est pas suffisant. Mais comment effacer complètement les disques durs?</p><br><p>Traduction:</p><p>Before you throw away your computer, deleting files is not enough. But how to properly erase hard drives?</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Passer la nuit (Spend the night)</title>
			<itunes:title>Passer la nuit (Spend the night)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 29 Aug 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6adff8-ed08-11ee-b1c6-7bfb5bd4aebc/media.mp3" length="4679581" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6adff8-ed08-11ee-b1c6-7bfb5bd4aebc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faf8</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faf8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46OyKfIYq4NW+tF2PjQ55A+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Remuer et se tourner n'est pas une façon de passer ses nuits, mais même avec le plus confortable des matelas, certains d'entre nous n'arrivent pas dormir le temps nécessaire pour bien fonctionner.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faf8.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Remuer et se tourner n'est pas une façon de passer ses nuits, mais même avec le plus confortable des matelas, certains d'entre nous n'arrivent pas dormir le temps nécessaire pour bien fonctionner.</p><br><p>Traduction:</p><p>Tossing and turning is no way to spend the night, but even with the comfiest of mattresses, some of us still can’t get the sleep required to be a functioning human.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Remuer et se tourner n'est pas une façon de passer ses nuits, mais même avec le plus confortable des matelas, certains d'entre nous n'arrivent pas dormir le temps nécessaire pour bien fonctionner.</p><br><p>Traduction:</p><p>Tossing and turning is no way to spend the night, but even with the comfiest of mattresses, some of us still can’t get the sleep required to be a functioning human.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Oeufs (Eggs)</title>
			<itunes:title>Oeufs (Eggs)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 28 Aug 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db68a620-ed08-11ee-b1c6-1fb67fe4a0fb/media.mp3" length="4982691" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db68a620-ed08-11ee-b1c6-1fb67fe4a0fb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faf9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faf9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47KlcDcPPEubNI/BYaa9U/b]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une controverse scientifique vieille de longue date en Australie à propos de quel animal est la véritable mère d'énormes oeufs vient d'être réglée.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faf9.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Une controverse scientifique vieille de longue date en Australie à propos de quel animal est la véritable mère d'énormes oeufs vient d'être réglée.</p><br><p>Traduction:</p><p>A years-long scientific controversy in Australia about what animal is the true mother of gigantic eggs has been settled.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Une controverse scientifique vieille de longue date en Australie à propos de quel animal est la véritable mère d'énormes oeufs vient d'être réglée.</p><br><p>Traduction:</p><p>A years-long scientific controversy in Australia about what animal is the true mother of gigantic eggs has been settled.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un milliard (One billion)</title>
			<itunes:title>Un milliard (One billion)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 25 Aug 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db67c188-ed08-11ee-b1c6-bf8f3d47bfd2/media.mp3" length="4301979" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db67c188-ed08-11ee-b1c6-bf8f3d47bfd2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fafa</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fafa</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47h1tMFHFyqae5cHsTdw9SO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La très attendue suite de Top Gun a généré plus d'un milliard de dollars au box office mondial, dont à peu près la moitié venant de ventes de tickets aux Etats Unis.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fafa.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La très attendue suite de Top Gun a généré plus d'un milliard de dollars au box office mondial, dont à peu près la moitié venant de ventes de tickets aux Etats Unis.</p><br><p>Traduction:</p><p>The long-awaited Top Gun sequel has made over $1 billion at the global box office, with about half of that coming from domestic ticket sales.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La très attendue suite de Top Gun a généré plus d'un milliard de dollars au box office mondial, dont à peu près la moitié venant de ventes de tickets aux Etats Unis.</p><br><p>Traduction:</p><p>The long-awaited Top Gun sequel has made over $1 billion at the global box office, with about half of that coming from domestic ticket sales.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Mise à niveau (Upgrade)</title>
			<itunes:title>Mise à niveau (Upgrade)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 24 Aug 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db618e44-ed08-11ee-b1c6-5348145df06a/media.mp3" length="3177534" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db618e44-ed08-11ee-b1c6-5348145df06a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fafb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fafb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK468G4fE7P0Hr+O/cFo6Okrj]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Netflix a commencé à déployer une mise à niveau de l'audio sur certaines de ses plus célèbres émissions.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fafb.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Netflix a commencé à déployer une mise à niveau de l'audio sur certaines de ses plus célèbres émissions.</p><br><p>Traduction:</p><p>Netflix has begun to roll out a massive upgrade to the audio of some of its most popular shows.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Netflix a commencé à déployer une mise à niveau de l'audio sur certaines de ses plus célèbres émissions.</p><br><p>Traduction:</p><p>Netflix has begun to roll out a massive upgrade to the audio of some of its most popular shows.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Spécialiste du cerveau (Brain expert)</title>
			<itunes:title>Spécialiste du cerveau (Brain expert)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 23 Aug 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6bf0dc-ed08-11ee-b1c6-2fe7599381ed/media.mp3" length="4520134" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6bf0dc-ed08-11ee-b1c6-2fe7599381ed</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fafc</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fafc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46xHtA1eLQstA8rVl+inCEV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un nouveau livre signé par un célèbre spécialiste du cerveau indique qu'il existe quelques astuces simples pour prévenir le déclin de la mémoire dû au vieillissement.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fafc.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un nouveau livre signé par un célèbre spécialiste du cerveau indique qu'il existe quelques astuces simples pour prévenir le déclin de la mémoire dû au vieillissement.</p><br><p>Traduction:</p><p>A new book by a renowned brain expert says there are a few simple things we can do to prevent memory decline as we age.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un nouveau livre signé par un célèbre spécialiste du cerveau indique qu'il existe quelques astuces simples pour prévenir le déclin de la mémoire dû au vieillissement.</p><br><p>Traduction:</p><p>A new book by a renowned brain expert says there are a few simple things we can do to prevent memory decline as we age.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Par tous les moyens possibles (By all possible means)</title>
			<itunes:title>Par tous les moyens possibles (By all possible means)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 22 Aug 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6509de-ed08-11ee-b1c6-279d84e4c9d3/media.mp3" length="4153972" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6509de-ed08-11ee-b1c6-279d84e4c9d3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fafd</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fafd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44wHTXPPxbG4CWEKar5USJh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le gouvernement ukrainien a vivement conseillé à la population des zones du sud occupées par les russes d'évacuer “par tous les moyens possibles”.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fafd.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le gouvernement ukrainien a vivement conseillé à la population des zones du sud occupées par les russes d'évacuer “par tous les moyens possibles”.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Ukrainian government has urged people in Russian-occupied southern areas of the country to evacuate “by all possible means”.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le gouvernement ukrainien a vivement conseillé à la population des zones du sud occupées par les russes d'évacuer “par tous les moyens possibles”.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Ukrainian government has urged people in Russian-occupied southern areas of the country to evacuate “by all possible means”.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une fissure (Crack)</title>
			<itunes:title>Une fissure (Crack)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 21 Aug 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db788126-ed08-11ee-b1c6-a79cca69de0d/media.mp3" length="4868370" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db788126-ed08-11ee-b1c6-a79cca69de0d</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fafe</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fafe</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47A/inxmd/g14BPJKimyTrF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Hier, une fissure a ouvert le champ magnétique terrestre et est restée ouverte pendant près de 14 heures.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fafe.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Hier, une fissure a ouvert le champ magnétique terrestre et est restée ouverte pendant près de 14 heures.</p><br><p>Traduction:</p><p>Yesterday, a crack opened in Earth’s magnetic field and stayed open for nearly 14 hours.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Hier, une fissure a ouvert le champ magnétique terrestre et est restée ouverte pendant près de 14 heures.</p><br><p>Traduction:</p><p>Yesterday, a crack opened in Earth’s magnetic field and stayed open for nearly 14 hours.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Je prends deux semaines de vacances</title>
			<itunes:title>Je prends deux semaines de vacances</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 06 Aug 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>0:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6942c4-ed08-11ee-b1c6-0fc0c4d24c05/media.mp3" length="442896" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6942c4-ed08-11ee-b1c6-0fc0c4d24c05</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660faff</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660faff</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44/HyO3AudHZ53POYs3eIzf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Rendez-vous le 21 août !</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660faff.jpg"/>
			<description><![CDATA[Rendez-vous le 21 août !<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Rendez-vous le 21 août !<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Inverser (Reverse)</title>
			<itunes:title>Inverser (Reverse)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 04 Aug 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db60be06-ed08-11ee-b1c6-77839e56a015/media.mp3" length="5515567" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db60be06-ed08-11ee-b1c6-77839e56a015</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb00</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb00</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK471SLtN2bYvmEgiq5ZODRMj]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des scientifiques du MIT pensent avoir finalement trouvé une façon d'inverser le changement climatique. Ou du moins, de l'atténuer un peu.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb00.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Des scientifiques du MIT pensent avoir finalement trouvé une façon d'inverser le changement climatique. Ou du moins, de l'atténuer un peu.</p><br><p>Traduction:</p><p>Scientists at MIT think they may have finally found a way to reverse climate change. Or, at the least, help ease it some.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Des scientifiques du MIT pensent avoir finalement trouvé une façon d'inverser le changement climatique. Ou du moins, de l'atténuer un peu.</p><br><p>Traduction:</p><p>Scientists at MIT think they may have finally found a way to reverse climate change. Or, at the least, help ease it some.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le ciel nocturne (Night sky)</title>
			<itunes:title>Le ciel nocturne (Night sky)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 03 Aug 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db702454-ed08-11ee-b1c6-630d1e8c4ee0/media.mp3" length="4952398" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db702454-ed08-11ee-b1c6-630d1e8c4ee0</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb01</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb01</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47abX8YGC5L0Q0BgYxJcIgA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un météore qui illuminé le ciel nocturne de la capitale du Chili, Santiago, a été enregistré en vidéo.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb01.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un météore qui illuminé le ciel nocturne de la capitale du Chili, Santiago, a été enregistré en vidéo.</p><br><p>Traduction:</p><p>A meteor which lit up the night sky in the Chilean capital Santiago has been caught on camera.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un météore qui illuminé le ciel nocturne de la capitale du Chili, Santiago, a été enregistré en vidéo.</p><br><p>Traduction:</p><p>A meteor which lit up the night sky in the Chilean capital Santiago has been caught on camera.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une base de données (Database)</title>
			<itunes:title>Une base de données (Database)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 02 Aug 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6a70b8-ed08-11ee-b1c6-ab4f2a980a2e/media.mp3" length="6355879" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6a70b8-ed08-11ee-b1c6-ab4f2a980a2e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb02</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb02</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47mXUc2DEDZffa9lXdQrb49]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un étude a analysé les chansons contestataires depuis les années 1600 jusqu'à aujourd'hui, créant de ce fait la première base de données officielle sur les chansons anglaise de ce type.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb02.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un étude a analysé les chansons contestataires depuis les années 1600 jusqu'à aujourd'hui, créant de ce fait la première base de données officielle sur les chansons anglaise de ce type.</p><br><p>Traduction:</p><p>A study has analysed protest songs from the 1600s to today, creating the first official database of English protest songs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un étude a analysé les chansons contestataires depuis les années 1600 jusqu'à aujourd'hui, créant de ce fait la première base de données officielle sur les chansons anglaise de ce type.</p><br><p>Traduction:</p><p>A study has analysed protest songs from the 1600s to today, creating the first official database of English protest songs.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sauvés (Rescued)</title>
			<itunes:title>Sauvés (Rescued)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 01 Aug 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db63ca9c-ed08-11ee-b1c6-4f8727f45b9e/media.mp3" length="4636447" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db63ca9c-ed08-11ee-b1c6-4f8727f45b9e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb03</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb03</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46Rjyt2+01AVc/akxds63LI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Deux poulpes ont été sauvés par des promeneurs alors qu'ils avaient été reperés en train de ramper le long d'une plage.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb03.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Deux poulpes ont été sauvés par des promeneurs alors qu'ils avaient été reperés en train de ramper le long d'une plage.</p><br><p>Traduction:</p><p>Two octopuses were rescued by walkers after they were spotted crawling along a beach.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Deux poulpes ont été sauvés par des promeneurs alors qu'ils avaient été reperés en train de ramper le long d'une plage.</p><br><p>Traduction:</p><p>Two octopuses were rescued by walkers after they were spotted crawling along a beach.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un équilibre (Balance)</title>
			<itunes:title>Un équilibre (Balance)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 31 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db7689de-ed08-11ee-b1c6-6f00b0fc8ff1/media.mp3" length="4644417" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db7689de-ed08-11ee-b1c6-6f00b0fc8ff1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb04</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb04</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44hur30E5W6b3NX9vDm3+BN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les jeunes travailleurs veulent plus d'équilibre entre leur vie privée et leur vie professionnelle. Mais cela est-il possible?]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb04.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Mon nouveau podcast: Real Life French</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da</a></p><br><p>-------------------------------------</p><br><p>Les jeunes travailleurs veulent plus d'équilibre entre leur vie privée et leur vie professionnelle. Mais cela est-il possible?</p><br><p>Traduction:</p><p>Young workers want more balance between their personal and professional lives. But is this achievable?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Mon nouveau podcast: Real Life French</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da</a></p><br><p>-------------------------------------</p><br><p>Les jeunes travailleurs veulent plus d'équilibre entre leur vie privée et leur vie professionnelle. Mais cela est-il possible?</p><br><p>Traduction:</p><p>Young workers want more balance between their personal and professional lives. But is this achievable?</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Pas toujours (Not always)</title>
			<itunes:title>Pas toujours (Not always)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 28 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5f6416-ed08-11ee-b1c6-53f1cf153337/media.mp3" length="4468000" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5f6416-ed08-11ee-b1c6-53f1cf153337</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb05</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb05</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47crd9RTVPKdZ6uzgjJ9AfG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[A priori, il semble que les employeurs désirent embaucher les candidats les plus qualifiés et expérimentés. Mais ce n'est pas toujours le cas.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb05.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>A priori, il semble que les employeurs désirent embaucher les candidats les plus qualifiés et expérimentés. Mais ce n'est pas toujours le cas.</p><br><p>Traduction:</p><p>Intuitively, it seems employers would want to hire the most skilled and experienced candidates. But that’s not always the reality.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>A priori, il semble que les employeurs désirent embaucher les candidats les plus qualifiés et expérimentés. Mais ce n'est pas toujours le cas.</p><br><p>Traduction:</p><p>Intuitively, it seems employers would want to hire the most skilled and experienced candidates. But that’s not always the reality.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Savoureux (Tasty)</title>
			<itunes:title>Savoureux (Tasty)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 27 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db7814ca-ed08-11ee-b1c6-7b1ce4ebc73b/media.mp3" length="4804824" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db7814ca-ed08-11ee-b1c6-7b1ce4ebc73b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb06</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb06</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46koirnSiRyzN91s+0wzKdV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Certains des restaurants de la nouvelle chaine de restauration “Savoureux et c'est tout” qui ont remplacé Mcdonald's en Russie, vont suspendre la vente de frites.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb06.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Certains des restaurants de la nouvelle chaine de restauration “Savoureux et c'est tout” qui ont remplacé Mcdonald's en Russie, vont suspendre la vente de frites.</p><br><p>Traduction:</p><p>Some restaurants in the newly opened "Tasty and that's it" fast food chain, which replaced McDonald's in Russia, will temporarily stop serving fries, according to Russian media.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Certains des restaurants de la nouvelle chaine de restauration “Savoureux et c'est tout” qui ont remplacé Mcdonald's en Russie, vont suspendre la vente de frites.</p><br><p>Traduction:</p><p>Some restaurants in the newly opened "Tasty and that's it" fast food chain, which replaced McDonald's in Russia, will temporarily stop serving fries, according to Russian media.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La panne (Outage)</title>
			<itunes:title>La panne (Outage)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 26 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db68533c-ed08-11ee-b1c6-a776d2998ef9/media.mp3" length="4046769" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db68533c-ed08-11ee-b1c6-a776d2998ef9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb07</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb07</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK479UcfiD+iE9Lk9cKxheFvr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un des plus importants fournisseurs d'accès à Internet du Canada, Rogers, s'est excusé pour la panne de ses services dans tout le pays qui a débuté vendredi.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb07.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un des plus importants fournisseurs d'accès à Internet du Canada, Rogers, s'est excusé pour la panne de ses services dans tout le pays qui a débuté vendredi.</p><br><p>Traduction:</p><p>One of Canada's largest mobile and internet providers, Rogers, has apologised for the country-wide outage of its services which began on Friday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un des plus importants fournisseurs d'accès à Internet du Canada, Rogers, s'est excusé pour la panne de ses services dans tout le pays qui a débuté vendredi.</p><br><p>Traduction:</p><p>One of Canada's largest mobile and internet providers, Rogers, has apologised for the country-wide outage of its services which began on Friday.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Eau salée (Salty water)</title>
			<itunes:title>Eau salée (Salty water)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 25 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db701f86-ed08-11ee-b1c6-bf63d91f0d2f/media.mp3" length="5156339" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db701f86-ed08-11ee-b1c6-bf63d91f0d2f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb08</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb08</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47d+5L/+TbuQTu5QR1OYEMi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[En Italie, non loin de la mer Adriatique, l'eau salée tue les plantes parce qu'elles ne peuvent pas supporter une telle concentration.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb08.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>En Italie, non loin de la mer Adriatique, l'eau salée tue les plantes parce qu'elles ne peuvent pas supporter une telle concentration.</p><br><p>Traduction:</p><p>In Italy, not far from the Adriatic Sea, salty water is killing the plants because they can't stand such a high concentration.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>En Italie, non loin de la mer Adriatique, l'eau salée tue les plantes parce qu'elles ne peuvent pas supporter une telle concentration.</p><br><p>Traduction:</p><p>In Italy, not far from the Adriatic Sea, salty water is killing the plants because they can't stand such a high concentration.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Du soleil (From sunlight)</title>
			<itunes:title>Du soleil (From sunlight)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 24 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6a58c6-ed08-11ee-b1c6-43dafa9c7ed4/media.mp3" length="5670880" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6a58c6-ed08-11ee-b1c6-43dafa9c7ed4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb09</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb09</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK467Z2AfERSbwYnxte2FisFW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un indien fait de l'art avec les rayons du soleil. Il utilise une lentille pour créer des dessins dans le bois.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb09.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un indien fait de l'art avec les rayons du soleil. Il utilise une lentille pour créer des dessins dans le bois.</p><br><p>Traduction:</p><p>An Indian man makes art from sunlight. He uses a lens to burn his designs onto wood.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un indien fait de l'art avec les rayons du soleil. Il utilise une lentille pour créer des dessins dans le bois.</p><br><p>Traduction:</p><p>An Indian man makes art from sunlight. He uses a lens to burn his designs onto wood.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des failles (Flaws)</title>
			<itunes:title>Des failles (Flaws)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 21 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db74a72c-ed08-11ee-b1c6-4ba8f0a1486a/media.mp3" length="4021814" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db74a72c-ed08-11ee-b1c6-4ba8f0a1486a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb0a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb0a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47Iq66Dq9RWf9gq3WRZVaBX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La police japonaise a admis qu'il y avait des failles dans la sécurité de l'ancien Premier ministre japonais Shinzo Abe, qui fut tué par balles dans la ville du sud du Japon, Nara.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb0a.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La police japonaise a admis qu'il y avait des failles dans la sécurité de l'ancien Premier ministre japonais Shinzo Abe, qui fut tué par balles dans la ville du sud du Japon, Nara.</p><br><p>Traduction:</p><p>Japanese police have admitted there were flaws in the security for former Japanese Prime Minister Shinzo Abe, who was shot dead in the southern city of Nara.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La police japonaise a admis qu'il y avait des failles dans la sécurité de l'ancien Premier ministre japonais Shinzo Abe, qui fut tué par balles dans la ville du sud du Japon, Nara.</p><br><p>Traduction:</p><p>Japanese police have admitted there were flaws in the security for former Japanese Prime Minister Shinzo Abe, who was shot dead in the southern city of Nara.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une solution facile ? (Effortless solution?)</title>
			<itunes:title>Une solution facile ? (Effortless solution?)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 20 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db70076c-ed08-11ee-b1c6-4f8349e3835f/media.mp3" length="4927013" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db70076c-ed08-11ee-b1c6-4f8349e3835f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb0b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb0b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46poDVBrzavN9NV4vNnZku+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Cela semble être à une solution facile à l'un des plus grands défis de l'humanité: utiliser des arbres comme instrument pour capturer le dioxyde de carbone.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb0b.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Cela semble être à une solution facile à l'un des plus grands défis de l'humanité: utiliser des arbres comme instrument pour capturer le dioxyde de carbone.</p><br><p>Traduction:</p><p>It sounds like an effortless solution to one of humanity's greatest challenges: using trees as a tool to capture carbon dioxide.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Cela semble être à une solution facile à l'un des plus grands défis de l'humanité: utiliser des arbres comme instrument pour capturer le dioxyde de carbone.</p><br><p>Traduction:</p><p>It sounds like an effortless solution to one of humanity's greatest challenges: using trees as a tool to capture carbon dioxide.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>De Syrie (From Syria)</title>
			<itunes:title>De Syrie (From Syria)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 18 Jul 2022 22:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6680ca-ed08-11ee-b1c6-2b03776863cd/media.mp3" length="3960146" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6680ca-ed08-11ee-b1c6-2b03776863cd</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb0c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb0c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46Blm5EmeWN3xYzWJ8qxRU5]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[De retour de Syrie, huit femmes ont été placées en garde à vue pour être entendues et huit autres ont été arrêtées sur mandats d'arrêt.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb0c.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>De retour de Syrie, huit femmes ont été placées en garde à vue pour être entendues et huit autres ont été arrêtées sur mandats d'arrêt.</p><br><p>Traduction:</p><p>Coming back from Syria, eight women were taken into custody for questioning and the other eight were detained on arrest warrants.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>De retour de Syrie, huit femmes ont été placées en garde à vue pour être entendues et huit autres ont été arrêtées sur mandats d'arrêt.</p><br><p>Traduction:</p><p>Coming back from Syria, eight women were taken into custody for questioning and the other eight were detained on arrest warrants.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Investigations (Enquêtes)</title>
			<itunes:title>Investigations (Enquêtes)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 18 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db683dc0-ed08-11ee-b1c6-7b7ac57f9a6e/media.mp3" length="4784081" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db683dc0-ed08-11ee-b1c6-7b7ac57f9a6e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb0d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb0d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47wUEbdDbTTHCAZt0SMuL94]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Alors que la guerre en Ukraine est en cours, différentes enquêtes ukrainiennes et internationales sont déjà en train d'examiner des allégations de crimes de guerre.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb0d.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Alors que la guerre en Ukraine est en cours, différentes enquêtes ukrainiennes et internationales sont déjà en train d'examiner des allégations de crimes de guerre.</p><br><p>Traduction:</p><p>As the war in Ukraine continues, several Ukrainian and international investigations are already underway into allegations of war crimes.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Alors que la guerre en Ukraine est en cours, différentes enquêtes ukrainiennes et internationales sont déjà en train d'examiner des allégations de crimes de guerre.</p><br><p>Traduction:</p><p>As the war in Ukraine continues, several Ukrainian and international investigations are already underway into allegations of war crimes.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Jeunes députés (Young lawmakers)</title>
			<itunes:title>Jeunes députés (Young lawmakers)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 17 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6a29c8-ed08-11ee-b1c6-d3d0e8c9e750/media.mp3" length="6800989" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6a29c8-ed08-11ee-b1c6-d3d0e8c9e750</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb0e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb0e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47Y8ZK6ynJdRCcttS0PyUQa]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les élections législatives de juin 2022 ont vu arriver une nouvelle génération de jeunes députés, la plupart en colère et désireux de peser sur l'Assemblée Nationale.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb0e.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les élections législatives de juin 2022 ont vu arriver une nouvelle génération de jeunes députés, la plupart en colère et désireux de peser sur l'Assemblée Nationale.</p><br><p>Traduction:</p><p>The June 2022 French legislative elections have seen a new generation of young, mostly angry lawmakers angling for influence in the National Assembly.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les élections législatives de juin 2022 ont vu arriver une nouvelle génération de jeunes députés, la plupart en colère et désireux de peser sur l'Assemblée Nationale.</p><br><p>Traduction:</p><p>The June 2022 French legislative elections have seen a new generation of young, mostly angry lawmakers angling for influence in the National Assembly.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Fuir (Flee)</title>
			<itunes:title>Fuir (Flee)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 14 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6e07d2-ed08-11ee-b1c6-cb2b7cfbe39e/media.mp3" length="4177395" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6e07d2-ed08-11ee-b1c6-cb2b7cfbe39e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb0f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb0f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45tXX1+QyiJp7yDNzzW7gHw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Depuis le début de la guerre en Ukraine, plus de 7 millions de personnes ont fui le pays.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb0f.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Depuis le début de la guerre en Ukraine, plus de 7 millions de personnes ont fui le pays.</p><br><p>Traduction:</p><p>Since the start of the war in Ukraine, over 7 million people have fled the country.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Depuis le début de la guerre en Ukraine, plus de 7 millions de personnes ont fui le pays.</p><br><p>Traduction:</p><p>Since the start of the war in Ukraine, over 7 million people have fled the country.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Implication (Involvement)</title>
			<itunes:title>Implication (Involvement)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 13 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db711710-ed08-11ee-b1c6-2f8ea9924968/media.mp3" length="3880470" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db711710-ed08-11ee-b1c6-2f8ea9924968</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb10</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb10</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47NdnNgDcoycbps5hRL065a]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La police française retient 10 personnes suspectées d'être impliquées dans la noyade de migrants dans la Manche en novembre 2021.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb10.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>La police française retient 10 personnes suspectées d'être impliquées dans la noyade de migrants dans la Manche en novembre 2021.</p><br><p>Traduction:</p><p>French police are holding 10 people suspected of involvement in the November 2021 Channel drowning of migrants.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>La police française retient 10 personnes suspectées d'être impliquées dans la noyade de migrants dans la Manche en novembre 2021.</p><br><p>Traduction:</p><p>French police are holding 10 people suspected of involvement in the November 2021 Channel drowning of migrants.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un morceau (Chunk)</title>
			<itunes:title>Un morceau (Chunk)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 12 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db732fc8-ed08-11ee-b1c6-a7ed297a4ecc/media.mp3" length="4234580" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db732fc8-ed08-11ee-b1c6-a7ed297a4ecc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb11</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb11</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47wrHbDQhwxuRFj/lt36ljJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un gros morceau de glacier alpin s'est détaché dimanche après-midi, et a glissé sur les flancs de la montagne.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb11.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un gros morceau de glacier alpin s'est détaché dimanche après-midi, et a glissé sur les flancs de la montagne.</p><br><p>Traduction:</p><p>A large chunk of Alpine glacier broke loose Sunday afternoon and slid down a mountainside.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un gros morceau de glacier alpin s'est détaché dimanche après-midi, et a glissé sur les flancs de la montagne.</p><br><p>Traduction:</p><p>A large chunk of Alpine glacier broke loose Sunday afternoon and slid down a mountainside.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un échec (Failure)</title>
			<itunes:title>Un échec (Failure)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 11 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6d8154-ed08-11ee-b1c6-fb1491c6c963/media.mp3" length="6042384" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6d8154-ed08-11ee-b1c6-fb1491c6c963</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb12</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb12</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46DdxbHUGpfG22uaUBz50f7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le gouvernement français a échoué à stocker suffisamment de masques chirurgicaux au début de la pandémie de coronavirus en 2020 et à empêcher la propagation du virus.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb12.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le gouvernement français a échoué à stocker suffisamment de masques chirurgicaux au début de la pandémie de coronavirus en 2020 et à empêcher la propagation du virus.</p><br><p>Traduction:</p><p>The French government failed to sufficiently stock up on surgical masks at the outset of the coronavirus pandemic in 2020 and prevent the virus from spreading.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le gouvernement français a échoué à stocker suffisamment de masques chirurgicaux au début de la pandémie de coronavirus en 2020 et à empêcher la propagation du virus.</p><br><p>Traduction:</p><p>The French government failed to sufficiently stock up on surgical masks at the outset of the coronavirus pandemic in 2020 and prevent the virus from spreading.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Femme secrète (Secret wife)</title>
			<itunes:title>Femme secrète (Secret wife)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 10 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db782e38-ed08-11ee-b1c6-3f5e63d91b82/media.mp3" length="5329643" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db782e38-ed08-11ee-b1c6-3f5e63d91b82</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb13</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb13</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK440AmkFc30ifCnDMMvn6jlA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Château de Maintenon, ce château de style Renaissance française serait resté probablement largement inconnu s'il n'était pas devenu la résidence de la femme cachée de Louis XIV.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb13.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le Château de Maintenon, ce château de style Renaissance française serait resté probablement largement inconnu s'il n'était pas devenu la résidence de la femme cachée de Louis XIV.</p><br><p>Traduction:</p><p>Le Château de Maintenon, this French Renaissance-style castle would probably have remained largely unknown if it hadn't become home to the secret wife of Louis XIV.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le Château de Maintenon, ce château de style Renaissance française serait resté probablement largement inconnu s'il n'était pas devenu la résidence de la femme cachée de Louis XIV.</p><br><p>Traduction:</p><p>Le Château de Maintenon, this French Renaissance-style castle would probably have remained largely unknown if it hadn't become home to the secret wife of Louis XIV.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Quatre siècles (Four centuries)</title>
			<itunes:title>Quatre siècles (Four centuries)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 07 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db639f72-ed08-11ee-b1c6-378e18201b81/media.mp3" length="4342599" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db639f72-ed08-11ee-b1c6-378e18201b81</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb14</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb14</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK444TYM/hZFmcXNuE43Dsl7V]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les mots d'esprit et l'utilisation habile de la langue française par Molière émerveillent encore de nos jours, quatre siècles après sa naissance.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb14.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Les mots d'esprit et l'utilisation habile de la langue française par Molière émerveillent encore de nos jours, quatre siècles après sa naissance. </p><br><p>Traduction:</p><p>Molière's witticisms and deft handling of the French language still dazzle, four centuries after he was born.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Les mots d'esprit et l'utilisation habile de la langue française par Molière émerveillent encore de nos jours, quatre siècles après sa naissance. </p><br><p>Traduction:</p><p>Molière's witticisms and deft handling of the French language still dazzle, four centuries after he was born.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des missiles (Missiles)</title>
			<itunes:title>Des missiles (Missiles)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 06 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db712142-ed08-11ee-b1c6-e3b4b36a7a6b/media.mp3" length="4123045" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db712142-ed08-11ee-b1c6-e3b4b36a7a6b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb15</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb15</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46xqlFyWqZDsHeMdodEIJ5j]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Dans les mois qui viennent, la Russie va livrer à la Biélorussie des missiles capables de transporter des ogives nucléaires.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb15.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Dans les mois qui viennent, la Russie va livrer à la Biélorussie des missiles capables de transporter des ogives nucléaires.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russia will deliver missiles capable of carrying nuclear warheads to Belarus in the coming months.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Dans les mois qui viennent, la Russie va livrer à la Biélorussie des missiles capables de transporter des ogives nucléaires.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russia will deliver missiles capable of carrying nuclear warheads to Belarus in the coming months.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ancré (Moored)</title>
			<itunes:title>Ancré (Moored)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 05 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db768e66-ed08-11ee-b1c6-ef26b2708f32/media.mp3" length="5436810" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db768e66-ed08-11ee-b1c6-ef26b2708f32</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb16</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb16</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44gReSdQjt9KZBdmhUrBkrk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un pétrolier géant ancré dans la Mer Rouge au large des côtes du Yémen depuis 1976 pourrait se briser et libérer une partie de sa cargaison de 1,1 million de barrils de pétrôle.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb16.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Un pétrolier géant ancré dans la Mer Rouge au large des côtes du Yémen depuis 1976 pourrait se briser et libérer une partie de sa cargaison de 1,1 million de barrils de pétrôle.</p><br><p>Traduction:</p><p>An oil supertanker that has been moored in the Red Sea off the coast of Yemen since 1976 could break apart and unleash part or all of its 1.1 million barrels of oil.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Un pétrolier géant ancré dans la Mer Rouge au large des côtes du Yémen depuis 1976 pourrait se briser et libérer une partie de sa cargaison de 1,1 million de barrils de pétrôle.</p><br><p>Traduction:</p><p>An oil supertanker that has been moored in the Red Sea off the coast of Yemen since 1976 could break apart and unleash part or all of its 1.1 million barrels of oil.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une pénurie (Crunch)</title>
			<itunes:title>Une pénurie (Crunch)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 04 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db67773c-ed08-11ee-b1c6-83b8e2039aad/media.mp3" length="4085371" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db67773c-ed08-11ee-b1c6-83b8e2039aad</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb17</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb17</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45yWOsFNuIAkDIYS0G6dgDE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le gouvernement japonais a prévenu lundi d'une pénurie d'électricité en raison d'une chaleur très élevée dans le pays.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb17.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Le gouvernement japonais a prévenu lundi d'une pénurie d'électricité en raison d'une chaleur très élevée dans le pays.</p><br><p>Traduction:</p><p>Japan's government warned Monday of a power crunch as extreme heat hits the country.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Le gouvernement japonais a prévenu lundi d'une pénurie d'électricité en raison d'une chaleur très élevée dans le pays.</p><br><p>Traduction:</p><p>Japan's government warned Monday of a power crunch as extreme heat hits the country.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Chauffeurs (Drivers)</title>
			<itunes:title>Chauffeurs (Drivers)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 03 Jul 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db69776c-ed08-11ee-b1c6-13fa750385a2/media.mp3" length="6448547" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db69776c-ed08-11ee-b1c6-13fa750385a2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb18</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb18</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45AGzVFBHAdrLm8GeVugCVQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La France est réputée mondialement pour ses monuments et son excellente cuisine, mais elle est aussi tristement célèbre pour ses chauffeurs agressifs.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb18.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La France est réputée mondialement pour ses monuments et son excellente cuisine, mais elle est aussi tristement célèbre pour ses chauffeurs agressifs.</p><br><p>Traduction:</p><p>France is famous around the world for its beautiful sights and delicious food, but it’s also infamous for its aggressive drivers.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La France est réputée mondialement pour ses monuments et son excellente cuisine, mais elle est aussi tristement célèbre pour ses chauffeurs agressifs.</p><br><p>Traduction:</p><p>France is famous around the world for its beautiful sights and delicious food, but it’s also infamous for its aggressive drivers.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une action collective (Class-action)</title>
			<itunes:title>Une action collective (Class-action)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 30 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6ad058-ed08-11ee-b1c6-cb25529689d6/media.mp3" length="3375650" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6ad058-ed08-11ee-b1c6-cb25529689d6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb19</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb19</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47lP8N+L51RhB89B8d2f1k+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Google va payer 118 millions de dollars pour régler une action collective en justice qui l'accuse de systématiquement moins payer les femmes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb19.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Mon nouveau podcast: Real Life French</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da</a></p><br><p>-------------------------------------</p><br><p>Texte:</p><p>Google va payer 118 millions de dollars pour régler une action collective en justice qui l'accuse de systématiquement moins payer les femmes.</p><br><p>Traduction:</p><p>Google is set to pay $US118 million to settle a class-action lawsuit that accused it of systematically underpaying women.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Mon nouveau podcast: Real Life French</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da</a></p><br><p>-------------------------------------</p><br><p>Texte:</p><p>Google va payer 118 millions de dollars pour régler une action collective en justice qui l'accuse de systématiquement moins payer les femmes.</p><br><p>Traduction:</p><p>Google is set to pay $US118 million to settle a class-action lawsuit that accused it of systematically underpaying women.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Pour éviter un procès (To avoid a trial)</title>
			<itunes:title>Pour éviter un procès (To avoid a trial)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 29 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db635116-ed08-11ee-b1c6-af8a758fb2c9/media.mp3" length="3813597" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db635116-ed08-11ee-b1c6-af8a758fb2c9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb1a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb1a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47CF7QogieZR78x/5/y+36z]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[McDonald's va versé 1,25 milliards d'euros à la France pour éviter un procès au sujet d'une évasion fiscale entre 2009 et 2020.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb1a.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Mon nouveau podcast: Real Life French</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da</a></p><br><p>-------------------------------------</p><br><p>Texte:</p><p>McDonald's va versé 1,25 milliards d'euros à la France pour éviter un procès au sujet d'une évasion fiscale entre 2009 et 2020.</p><br><p>Traduction:</p><p>McDonald's will pay 1.25 billion euros in France to avoid a legal case over tax evasion between 2009 and 2020.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Mon nouveau podcast: Real Life French</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da</a></p><br><p>-------------------------------------</p><br><p>Texte:</p><p>McDonald's va versé 1,25 milliards d'euros à la France pour éviter un procès au sujet d'une évasion fiscale entre 2009 et 2020.</p><br><p>Traduction:</p><p>McDonald's will pay 1.25 billion euros in France to avoid a legal case over tax evasion between 2009 and 2020.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Discothèques (Nightclubs)</title>
			<itunes:title>Discothèques (Nightclubs)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 28 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db7693b6-ed08-11ee-b1c6-7f685f8eef57/media.mp3" length="3879037" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db7693b6-ed08-11ee-b1c6-7f685f8eef57</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb1b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb1b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47MH4EE3AS+f4CoSgzlX7Iu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des expatriés et des immigrés en Corée du sud ont partagé sur Tik Tok des vidéos qui selon eux montrent la xénophobie et la discrimination des discothèques dans le pays.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb1b.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Mon nouveau podcast: Real Life French</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da</a></p><br><p>-------------------------------------</p><br><p>Texte:</p><p>Des expatriés et des immigrés en Corée du sud ont partagé sur Tik Tok des vidéos qui selon eux montrent la xénophobie et la discrimination des discothèques dans le pays.</p><br><p>Traduction:</p><p>Expatriates and immigrants in South Korea have taken to TikTok to share videos they say reveal xenophobia and discrimination at nightclubs around the country.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Mon nouveau podcast: Real Life French</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da</a></p><br><p>-------------------------------------</p><br><p>Texte:</p><p>Des expatriés et des immigrés en Corée du sud ont partagé sur Tik Tok des vidéos qui selon eux montrent la xénophobie et la discrimination des discothèques dans le pays.</p><br><p>Traduction:</p><p>Expatriates and immigrants in South Korea have taken to TikTok to share videos they say reveal xenophobia and discrimination at nightclubs around the country.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Reprendre (Retake)</title>
			<itunes:title>Reprendre (Retake)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 27 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6ff1aa-ed08-11ee-b1c6-576b13281af3/media.mp3" length="4271240" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6ff1aa-ed08-11ee-b1c6-576b13281af3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb1c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb1c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47b8oui6Oh6Dx5MSfrcR52B]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Dimanche, Zelensky a juré que ses forces “n'abandonneront pas le sud à quiconque” après sa première visite sur le front sud.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb1c.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Mon nouveau podcast: Real Life French</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da</a></p><br><p>-------------------------------------</p><br><p>Texte:</p><p>Dimanche, Zelensky a juré que ses forces “n'abandonneront pas le sud à quiconque” après sa première visite sur le front sud.</p><br><p>Traduction:</p><p>Zelensky vowed Sunday that his forces "will not give away the south to anyone" after his first visit to the southern frontline.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Mon nouveau podcast: Real Life French</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da</a></p><br><p>-------------------------------------</p><br><p>Texte:</p><p>Dimanche, Zelensky a juré que ses forces “n'abandonneront pas le sud à quiconque” après sa première visite sur le front sud.</p><br><p>Traduction:</p><p>Zelensky vowed Sunday that his forces "will not give away the south to anyone" after his first visit to the southern frontline.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Torride (Blistering)</title>
			<itunes:title>Torride (Blistering)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 26 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db671bca-ed08-11ee-b1c6-c7e338a5a3a6/media.mp3" length="4999923" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db671bca-ed08-11ee-b1c6-c7e338a5a3a6</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb1d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb1d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45PQfe+vrHdC6LA0C81s24q]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Espagne, la France et les pays de l'Europe de l'ouest ont étouffé ce weekend en raison d'une vague de chaleur de plomb en juin qui a provoqué des feux de forêt.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb1d.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Mon nouveau podcast: Real Life French</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da</a></p><br><p>-------------------------------------</p><br><p>Texte:</p><p>L'Espagne, la France et les pays de l'Europe de l'ouest ont étouffé ce weekend en raison d'une vague de chaleur de plomb en juin qui a provoqué des feux de forêt.</p><br><p>Traduction:</p><p>Spain, France and other western European nations sweltered over the weekend under a blistering June heatwave that has sparked forest fires.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Mon nouveau podcast: Real Life French</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da</a></p><br><p>-------------------------------------</p><br><p>Texte:</p><p>L'Espagne, la France et les pays de l'Europe de l'ouest ont étouffé ce weekend en raison d'une vague de chaleur de plomb en juin qui a provoqué des feux de forêt.</p><br><p>Traduction:</p><p>Spain, France and other western European nations sweltered over the weekend under a blistering June heatwave that has sparked forest fires.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Real Life French</title>
			<itunes:title>Real Life French</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 24 Jun 2022 01:58:44 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>0:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db7885e0-ed08-11ee-b1c6-fb2dba4d0de4/media.mp3" length="1195798" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db7885e0-ed08-11ee-b1c6-fb2dba4d0de4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb1e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb1e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46W1PqtPuYziAeylkKmLQjK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>With my new podcast, immerse yourself with real French dialogues and learn French language structures naturally in every day situations.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb1e.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Mon nouveau podcast: Real Life French</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Mon nouveau podcast: Real Life French</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en">https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690?l=en</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da">https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=0efca496740d41da</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un sac à dos (Backpack)</title>
			<itunes:title>Un sac à dos (Backpack)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 23 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6a11fe-ed08-11ee-b1c6-efff403c58bd/media.mp3" length="4506458" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6a11fe-ed08-11ee-b1c6-efff403c58bd</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb1f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb1f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4430MYcAR1PlGR0p2c+VBXL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les autorités brésiliennes disent avoir trouvé un sac à dos et les effets personnels d'un journaliste britannique et d'un expert local qui avaient disparu la semaine dernière.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb1f.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Les autorités brésiliennes disent avoir trouvé un sac à dos et les effets personnels d'un journaliste britannique et d'un expert local qui avaient disparu la semaine dernière.</p><br><p>Traduction:</p><p>Brazilian authorities say they have found a backpack and personal effects of a British journalist and an Indigenous expert who disappeared last week.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Les autorités brésiliennes disent avoir trouvé un sac à dos et les effets personnels d'un journaliste britannique et d'un expert local qui avaient disparu la semaine dernière.</p><br><p>Traduction:</p><p>Brazilian authorities say they have found a backpack and personal effects of a British journalist and an Indigenous expert who disappeared last week.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Faux (Fake)</title>
			<itunes:title>Faux (Fake)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 22 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db626b20-ed08-11ee-b1c6-abb0b8356234/media.mp3" length="4909173" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db626b20-ed08-11ee-b1c6-abb0b8356234</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb20</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb20</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46MJd9KVj/1AHkHf3M4lsUo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:  Dans une video en ligne, on voit un train transporter des tanks. Sur les réseaux sociaux on a suggéré que ces images montraient la Finlande envoyant des équipements militaires à la frontière Russe. C'est faux.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb20.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Dans une video en ligne, on voit un train transporter des tanks. Sur les réseaux sociaux on a suggéré que ces images montraient la Finlande envoyant des équipements militaires à la frontière Russe. C'est faux.</p><br><p>Traduction:</p><p>In an online video, a train is seen transporting tanks. Claims on social media have suggested that these images show Finland sending military equipment towards the Russian border. It is not true.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Dans une video en ligne, on voit un train transporter des tanks. Sur les réseaux sociaux on a suggéré que ces images montraient la Finlande envoyant des équipements militaires à la frontière Russe. C'est faux.</p><br><p>Traduction:</p><p>In an online video, a train is seen transporting tanks. Claims on social media have suggested that these images show Finland sending military equipment towards the Russian border. It is not true.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le sexe opposé (Opposite sex)</title>
			<itunes:title>Le sexe opposé (Opposite sex)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 21 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6f9318-ed08-11ee-b1c6-4b5159f160c4/media.mp3" length="5447574" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6f9318-ed08-11ee-b1c6-4b5159f160c4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb21</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb21</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45RniLIp2UX8VOFd3cUN4jt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les relations problématiques de Pablo Picasso avec le sexe opposé sont documentées depuis longtemps: par la femme qui a partagé sa vie avec lui et par les critiques d'art et biographes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb21.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Les relations problématiques de Pablo Picasso avec le sexe opposé sont documentées depuis longtemps: par la femme qui a partagé sa vie avec lui et par les critiques d'art et biographes. </p><br><p>Traduction:</p><p>Pablo Picasso's problematic relationship with the opposite sex has long been documented: by the women who shared his life and by the art critics and biographers.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Les relations problématiques de Pablo Picasso avec le sexe opposé sont documentées depuis longtemps: par la femme qui a partagé sa vie avec lui et par les critiques d'art et biographes. </p><br><p>Traduction:</p><p>Pablo Picasso's problematic relationship with the opposite sex has long been documented: by the women who shared his life and by the art critics and biographers.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Critique (Criticism)</title>
			<itunes:title>Critique (Criticism)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 20 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db60ccd4-ed08-11ee-b1c6-6f367d891723/media.mp3" length="4556500" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db60ccd4-ed08-11ee-b1c6-6f367d891723</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb22</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb22</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46wy/krlFl+Zwl3vMr2Y2lp]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Macron a déclenché un tsunami de critiques en réitérant son appel à la communauté internationale à “éviter d'humilier la Russie” à propos de l'Ukraine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb22.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Macron a déclenché un tsunami de critiques en réitérant son appel à la communauté internationale à “éviter d'humilier la Russie” à propos de l'Ukraine.</p><br><p>Traduction:</p><p>Macron has sparked a tsunami of criticism after reiterating his call on the international community to “avoid humiliating Russia” over Ukraine.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Macron a déclenché un tsunami de critiques en réitérant son appel à la communauté internationale à “éviter d'humilier la Russie” à propos de l'Ukraine.</p><br><p>Traduction:</p><p>Macron has sparked a tsunami of criticism after reiterating his call on the international community to “avoid humiliating Russia” over Ukraine.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Précoce (Early)</title>
			<itunes:title>Précoce (Early)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 19 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6e5fb6-ed08-11ee-b1c6-63f8c6a16d4a/media.mp3" length="4705557" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6e5fb6-ed08-11ee-b1c6-63f8c6a16d4a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb23</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb23</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46xBeMnMRulMmFf/3dNQNFE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une vague de chaleur précoce devrait toucher la France cette semaine, avec des températures jusqu'à 38 degrés Celsius dans le sud.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb23.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Une vague de chaleur précoce devrait toucher la France cette semaine, avec des températures jusqu'à 38 degrés Celsius dans le sud.</p><br><p>Traduction:</p><p>An early heat wave is expected to hit France this week, with temperatures reaching up to 38 Celsius in the south.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Une vague de chaleur précoce devrait toucher la France cette semaine, avec des températures jusqu'à 38 degrés Celsius dans le sud.</p><br><p>Traduction:</p><p>An early heat wave is expected to hit France this week, with temperatures reaching up to 38 Celsius in the south.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sécheresse (Drought)</title>
			<itunes:title>Sécheresse (Drought)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 16 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db66e09c-ed08-11ee-b1c6-2f3a9666cfb1/media.mp3" length="5902034" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db66e09c-ed08-11ee-b1c6-2f3a9666cfb1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb24</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb24</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45JDnvvPl+MtNPPhtRmZWmG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des terrains asséchés, aux forêts en feu, en passant par des maisons qui se craquellent à cause du sol qui s'assèche en dessous, les sécheresses deviennent plus fréquentes en France.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb24.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Des terrains asséchés, aux forêts en feu, en passant par des maisons qui se craquellent à cause du sol qui s'assèche en dessous, les sécheresses deviennent plus fréquentes en France.</p><br><p>Traduction:</p><p>From parched fields, to burning forests, to houses cracking as the ground beneath them dries up, droughts are becoming more frequent in France.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Des terrains asséchés, aux forêts en feu, en passant par des maisons qui se craquellent à cause du sol qui s'assèche en dessous, les sécheresses deviennent plus fréquentes en France.</p><br><p>Traduction:</p><p>From parched fields, to burning forests, to houses cracking as the ground beneath them dries up, droughts are becoming more frequent in France.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La fin ? (The end?)</title>
			<itunes:title>La fin ? (The end?)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 15 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db74124e-ed08-11ee-b1c6-537bacaf9283/media.mp3" length="4202636" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db74124e-ed08-11ee-b1c6-537bacaf9283</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb25</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb25</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Yq5QqbN3U/HxqHx9L8F1V]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Est-ce que le verdict dans l'affaire qui a opposé Amber Heard à Johnny Depp sonne la fin du mouvement #MeToo ?]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb25.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Est-ce que le verdict dans l'affaire qui a opposé Amber Heard à Johnny Depp sonne la fin du mouvement #MeToo ?</p><br><p>Traduction:</p><p>Does the verdict in the Amber Heard-Johnny Depp trial spell the end of the #MeToo movement?</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Est-ce que le verdict dans l'affaire qui a opposé Amber Heard à Johnny Depp sonne la fin du mouvement #MeToo ?</p><br><p>Traduction:</p><p>Does the verdict in the Amber Heard-Johnny Depp trial spell the end of the #MeToo movement?</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Volontaire (Volunteer)</title>
			<itunes:title>Volontaire (Volunteer)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 14 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db705460-ed08-11ee-b1c6-5348ddfbf4b3/media.mp3" length="4261093" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db705460-ed08-11ee-b1c6-5348ddfbf4b3</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb26</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb26</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46qgetPxMXKEAWr/9qlIR+z]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un combattant volontaire français en Ukraine a été tué au combat. L'homme est mort lors d'échanges de tirs dans la région de Kharkiv.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb26.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Un combattant volontaire français en Ukraine a été tué au combat. L'homme est mort lors d'échanges de tirs dans la région de Kharkiv.</p><br><p>Traduction:</p><p>A French volunteer fighter in Ukraine has been killed in combat. The man died in artillery fire in the Kharkiv region.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Un combattant volontaire français en Ukraine a été tué au combat. L'homme est mort lors d'échanges de tirs dans la région de Kharkiv.</p><br><p>Traduction:</p><p>A French volunteer fighter in Ukraine has been killed in combat. The man died in artillery fire in the Kharkiv region.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Mauvais temps (Bad weather)</title>
			<itunes:title>Mauvais temps (Bad weather)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 13 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db664826-ed08-11ee-b1c6-df29da4789ce/media.mp3" length="4520139" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db664826-ed08-11ee-b1c6-df29da4789ce</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb27</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb27</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46mr02wBZOBemkGnLYaIEpW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des tempêtes dans de nombreuses régions de France samedi ont tué une femme, endommagé des vignobles et obligé des milliers de scouts à se mettre à l'abri.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb27.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Des tempêtes dans de nombreuses régions de France samedi ont tué une femme, endommagé des vignobles et obligé des milliers de scouts à se mettre à l'abri.</p><br><p>Traduction:</p><p>Storms across large parts of France Saturday killed one woman, damaged vineyards and forced thousands of scouts to run for shelter.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Des tempêtes dans de nombreuses régions de France samedi ont tué une femme, endommagé des vignobles et obligé des milliers de scouts à se mettre à l'abri.</p><br><p>Traduction:</p><p>Storms across large parts of France Saturday killed one woman, damaged vineyards and forced thousands of scouts to run for shelter.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Déguisé (Disguised)</title>
			<itunes:title>Déguisé (Disguised)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 12 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db769960-ed08-11ee-b1c6-b714d0d57f6f/media.mp3" length="6876147" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db769960-ed08-11ee-b1c6-b714d0d57f6f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb28</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb28</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47Xi4S1MEewhUf2+Sy88x+W]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un homme apparemment déguisé en vieille dame en chaise roulante a jeté un morceau de gâteau sur la vitre protégeant la Joconde au musée du Louvre.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb28.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Un homme apparemment déguisé en vieille dame en chaise roulante a jeté un morceau de gâteau sur la vitre protégeant la Joconde au musée du Louvre. </p><br><p>Traduction:</p><p>A man seemingly disguised as an old woman in a wheelchair threw a piece of cake at the glass protecting the Mona Lisa at the Louvre Museum.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Un homme apparemment déguisé en vieille dame en chaise roulante a jeté un morceau de gâteau sur la vitre protégeant la Joconde au musée du Louvre. </p><br><p>Traduction:</p><p>A man seemingly disguised as an old woman in a wheelchair threw a piece of cake at the glass protecting the Mona Lisa at the Louvre Museum.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le déclin (Decline)</title>
			<itunes:title>Le déclin (Decline)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 09 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db63760a-ed08-11ee-b1c6-2f55f6ee7838/media.mp3" length="4822767" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db63760a-ed08-11ee-b1c6-2f55f6ee7838</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb29</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb29</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45nyC1uPD4YtLGHAm0c82gU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Avec un taux de natalité qui s'écroule, un taux de mortalité en augmentation et une immigration qui diminue peu à peu, la Russie voit le déclin de sa population.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb29.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Avec un taux de natalité qui s'écroule, un taux de mortalité en augmentation et une immigration qui diminue peu à peu, la Russie voit le déclin de sa population.</p><br><p>Traduction:</p><p>With a slumping birth rate, a death rate on the rise and immigration slowly falling, Russia is experiencing population decline.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Avec un taux de natalité qui s'écroule, un taux de mortalité en augmentation et une immigration qui diminue peu à peu, la Russie voit le déclin de sa population.</p><br><p>Traduction:</p><p>With a slumping birth rate, a death rate on the rise and immigration slowly falling, Russia is experiencing population decline.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Animal errant (Stray animal)</title>
			<itunes:title>Animal errant (Stray animal)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 08 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db7846e8-ed08-11ee-b1c6-4fe6cc32b499/media.mp3" length="4191381" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db7846e8-ed08-11ee-b1c6-4fe6cc32b499</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb2a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb2a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45W2w7x4g4S09MbFP3GL5Ko]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un orque qui a perdu son chemin dans l'océan et qui a commencé à remonter la Seine risque maintenant de mourir.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb2a.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Un orque qui a perdu son chemin dans l'océan et qui a commencé à remonter la Seine risque maintenant de mourir.</p><br><p>Traduction:</p><p>An orca that strayed from the ocean and began swimming up the River Seine earlier is now at risk of dying.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Un orque qui a perdu son chemin dans l'océan et qui a commencé à remonter la Seine risque maintenant de mourir.</p><br><p>Traduction:</p><p>An orca that strayed from the ocean and began swimming up the River Seine earlier is now at risk of dying.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le prix (Prize)</title>
			<itunes:title>Le prix (Prize)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 07 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db74c31a-ed08-11ee-b1c6-3b39b64337dd/media.mp3" length="4737990" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db74c31a-ed08-11ee-b1c6-3b39b64337dd</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb2b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb2b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45zORAJa8SGqSjkoJpykLwI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le festival du film de Cannes s'achève avec la désignation du premier prix, la Palme d'Or, au meilleur film, désigné par un jury.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb2b.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Le festival du film de Cannes s'achève avec la désignation du premier prix, la Palme d'Or, au meilleur film, désigné par un jury.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Cannes Film Festival is coming to a close with the top Palme d'Or prize awarded to the best film, as selected by a jury. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Le festival du film de Cannes s'achève avec la désignation du premier prix, la Palme d'Or, au meilleur film, désigné par un jury.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Cannes Film Festival is coming to a close with the top Palme d'Or prize awarded to the best film, as selected by a jury. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>En ligne (Online)</title>
			<itunes:title>En ligne (Online)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 06 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db763eca-ed08-11ee-b1c6-2716456c974e/media.mp3" length="5413157" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db763eca-ed08-11ee-b1c6-2716456c974e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb2c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb2c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47eFQUkIvWIhkGPTy0XbiPW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les expatriés français sont les seuls membres du corps électoral à pouvoir voter via Internet pour choisir leurs députés.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb2c.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Les expatriés français sont les seuls membres du corps électoral à pouvoir voter via Internet pour choisir leurs députés.</p><br><p>Traduction:</p><p>French expatriates are the only members of the electorate allowed vote via the internet to choose their legislators.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Les expatriés français sont les seuls membres du corps électoral à pouvoir voter via Internet pour choisir leurs députés.</p><br><p>Traduction:</p><p>French expatriates are the only members of the electorate allowed vote via the internet to choose their legislators.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La finale (Final)</title>
			<itunes:title>La finale (Final)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 05 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db755028-ed08-11ee-b1c6-ebe20e28c27b/media.mp3" length="6490350" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db755028-ed08-11ee-b1c6-ebe20e28c27b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb2d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb2d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47b2wPF/m9CgFeaB/XyIAqv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La police française a arrêté 105 personnes à Paris pendant la finale de la Ligue des Champions, suite à des scènes de chaos au Stade de France.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb2d.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La police française a arrêté 105 personnes à Paris pendant la finale de la Ligue des Champions, suite à des scènes de chaos au Stade de France.</p><br><p>Traduction:</p><p>French police arrested 105 people in Paris during the Champions League final, following chaotic scenes at the Stade de France.  </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La police française a arrêté 105 personnes à Paris pendant la finale de la Ligue des Champions, suite à des scènes de chaos au Stade de France.</p><br><p>Traduction:</p><p>French police arrested 105 people in Paris during the Champions League final, following chaotic scenes at the Stade de France.  </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Couvert (Covered)</title>
			<itunes:title>Couvert (Covered)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 02 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db783d7e-ed08-11ee-b1c6-3bbdd59d11da/media.mp3" length="4264565" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db783d7e-ed08-11ee-b1c6-3bbdd59d11da</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb2e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb2e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Qjfpw7xX5pMvY7ThH3JQw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des présentatrices sur la première chaine d'information d'Afghanistan se sont montrées dimanche avec le visage couvert.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb2e.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Des présentatrices sur la première chaine d'information d'Afghanistan se sont montrées dimanche avec le visage couvert.</p><br><p>Traduction:</p><p>Women presenters on Afghanistan's leading news channels went on air Sunday with their faces covered.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Des présentatrices sur la première chaine d'information d'Afghanistan se sont montrées dimanche avec le visage couvert.</p><br><p>Traduction:</p><p>Women presenters on Afghanistan's leading news channels went on air Sunday with their faces covered.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une tempête (Storm)</title>
			<itunes:title>Une tempête (Storm)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 01 Jun 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db78066a-ed08-11ee-b1c6-f73edf2963df/media.mp3" length="6318982" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db78066a-ed08-11ee-b1c6-f73edf2963df</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb2f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb2f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44CfqQIn2/Tj98pdY4UFCGy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les tempêtes, qui ont duré deux heures samedi après midi avec la puissance d'une tornade, ont laissé derrière elles de nombreuses destructions dans certaines régions de l'Ontario et du Québec.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb2f.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Les tempêtes, qui ont duré deux heures samedi après midi avec la puissance d'une tornade, ont laissé derrière elles de nombreuses destructions dans certaines régions de l'Ontario et du Québec.</p><br><p>Traduction:</p><p>The storms, which lasted more than two hours Saturday afternoon with the power of a tornado, left a trail of destruction in parts of Ontario and Quebec.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Les tempêtes, qui ont duré deux heures samedi après midi avec la puissance d'une tornade, ont laissé derrière elles de nombreuses destructions dans certaines régions de l'Ontario et du Québec.</p><br><p>Traduction:</p><p>The storms, which lasted more than two hours Saturday afternoon with the power of a tornado, left a trail of destruction in parts of Ontario and Quebec.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Déplacés (Displaced)</title>
			<itunes:title>Déplacés (Displaced)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 31 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5f3cac-ed08-11ee-b1c6-730c108316cc/media.mp3" length="5879141" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5f3cac-ed08-11ee-b1c6-730c108316cc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb30</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb30</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45xqSfejvwP6HALqhjv1YQj]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La guerre russe en Ukraine a fait grimpé le nombre de personnes contraintes de se déplacer dans le monde au dessus de 100 millions pour la première fois.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb30.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La guerre russe en Ukraine a fait grimpé le nombre de personnes contraintes de se déplacer dans le monde au dessus de 100 millions pour la première fois.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russia's war in Ukraine has pushed the number of forcibly displaced people around the world above 100 million for the first time ever</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La guerre russe en Ukraine a fait grimpé le nombre de personnes contraintes de se déplacer dans le monde au dessus de 100 millions pour la première fois.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russia's war in Ukraine has pushed the number of forcibly displaced people around the world above 100 million for the first time ever</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Exportations (Exports)</title>
			<itunes:title>Exportations (Exports)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 30 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db668a84-ed08-11ee-b1c6-d3e4be0bf182/media.mp3" length="6678727" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db668a84-ed08-11ee-b1c6-d3e4be0bf182</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb31</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb31</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45/XIp2geWyDRNLMX0+1W1Z]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le géant de l'énergie russe Gazprom a arrêté les exportations de gaz vers son voisin la Finlande car elle n'a pas reçu de paiement en roubles.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb31.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Le géant de l'énergie russe Gazprom a arrêté les exportations de gaz vers son voisin la Finlande car elle n'a pas reçu de paiement en roubles.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russian energy giant Gazprom has halted gas exports to neighbouring Finland as it had not received payment in rubles. </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Le géant de l'énergie russe Gazprom a arrêté les exportations de gaz vers son voisin la Finlande car elle n'a pas reçu de paiement en roubles.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russian energy giant Gazprom has halted gas exports to neighbouring Finland as it had not received payment in rubles. </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une revanche (Revenge)</title>
			<itunes:title>Une revanche (Revenge)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 29 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db67cf98-ed08-11ee-b1c6-0f833b0e3d0b/media.mp3" length="6321969" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db67cf98-ed08-11ee-b1c6-0f833b0e3d0b</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb32</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb32</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47/n8JpegTXwaKbPhGn5TK3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Depuis 2019, au moins sept personnes ont été tuées en République Démocratique du Congo par des hippopotames, incitant certains villageois à prendre leur revanche en attaquant les animaux.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb32.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Depuis 2019, au moins sept personnes ont été tuées en République Démocratique du Congo par des hippopotames, incitant certains villageois à prendre leur revanche en attaquant les animaux.</p><br><p>Traduction:</p><p>Since 2019, at least seven people have been killed by hippos in the Democratic Republic of Congo, prompting some villagers to carry out revenge attacks on the animals. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Depuis 2019, au moins sept personnes ont été tuées en République Démocratique du Congo par des hippopotames, incitant certains villageois à prendre leur revanche en attaquant les animaux.</p><br><p>Traduction:</p><p>Since 2019, at least seven people have been killed by hippos in the Democratic Republic of Congo, prompting some villagers to carry out revenge attacks on the animals. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Colère (Anger)</title>
			<itunes:title>Colère (Anger)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 27 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db63fc74-ed08-11ee-b1c6-3325cf001fd2/media.mp3" length="5347114" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db63fc74-ed08-11ee-b1c6-3325cf001fd2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb33</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb33</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46nORUDfM161EZ2YtGiNRvm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Ceux qui militent pour le droit d'avorter sont descendus dans les rues Etats Unis pour faire entendre leur colère face à la possibilité que la Cour Suprême fasse bientôt tomber le droit constitutionnel d'avorter.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb33.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter mes autres podcasts: </p><p><a href="http://www.chosesasavoir.com/">www.chosesasavoir.com</a></p><br><p>-------------------------------------------</p><p>Texte:</p><p>Ceux qui militent pour le droit d'avorter sont descendus dans les rues Etats Unis pour faire entendre leur colère face à la possibilité que la Cour Suprême fasse bientôt tomber le droit constitutionnel d'avorter.</p><br><p>Traduction:</p><p>Supporters of abortion rights took to the streets across America to make clear their anger at the prospect that the Supreme Court will soon strike down the constitutional right to abortion.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter mes autres podcasts: </p><p><a href="http://www.chosesasavoir.com/">www.chosesasavoir.com</a></p><br><p>-------------------------------------------</p><p>Texte:</p><p>Ceux qui militent pour le droit d'avorter sont descendus dans les rues Etats Unis pour faire entendre leur colère face à la possibilité que la Cour Suprême fasse bientôt tomber le droit constitutionnel d'avorter.</p><br><p>Traduction:</p><p>Supporters of abortion rights took to the streets across America to make clear their anger at the prospect that the Supreme Court will soon strike down the constitutional right to abortion.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Troisième fois (Third time)</title>
			<itunes:title>Troisième fois (Third time)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 24 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5fe198-ed08-11ee-b1c6-03a2340233ab/media.mp3" length="4524645" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5fe198-ed08-11ee-b1c6-03a2340233ab</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb35</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb35</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46osRGDFN+dBhW4Ih42wNZp]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Kylian Mbappe a gagné le titre de meilleur joueur de la ligue de football française pour la troisième fois de sa carrière, et a ensuite écarté diplomatiquement une question sur son avenir.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb35.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter mes autres podcasts: </p><p><a href="http://www.chosesasavoir.com/">www.chosesasavoir.com</a></p><br><p>-------------------------------------------</p><p>Texte:</p><p>Kylian Mbappe a gagné le titre de meilleur joueur de la ligue de football française pour la troisième fois de sa carrière, et a ensuite écarté diplomatiquement une question sur son avenir.</p><br><p>Traduction:</p><p>Kylian Mbappe won the French league's best player award for the third time in his career on Sunday, then diplomatically swerved a question about his future.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter mes autres podcasts: </p><p><a href="http://www.chosesasavoir.com/">www.chosesasavoir.com</a></p><br><p>-------------------------------------------</p><p>Texte:</p><p>Kylian Mbappe a gagné le titre de meilleur joueur de la ligue de football française pour la troisième fois de sa carrière, et a ensuite écarté diplomatiquement une question sur son avenir.</p><br><p>Traduction:</p><p>Kylian Mbappe won the French league's best player award for the third time in his career on Sunday, then diplomatically swerved a question about his future.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Aider à distribuer (Help distribute)</title>
			<itunes:title>Aider à distribuer (Help distribute)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 23 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db67a478-ed08-11ee-b1c6-cb51c829e8d1/media.mp3" length="4143230" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db67a478-ed08-11ee-b1c6-cb51c829e8d1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb36</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb36</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47xYIsVrUbJeUyxWret8fjK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Kim Jong Un a demandé à l'armée d'aider à distribuer des médicaments. 50 personnes sont mortes depuis la premièe annonce d'une épidémie de Covid-19.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb36.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Kim Jong Un a demandé à l'armée d'aider à distribuer des médicaments. 50 personnes sont mortes depuis la premièe annonce d'une épidémie de Covid-19.</p><br><p>Traduction:</p><p>Kim Jong Un has ordered the army to help distribute medicine. 50 people had died since first reporting an outbreak of Covid-19.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Kim Jong Un a demandé à l'armée d'aider à distribuer des médicaments. 50 personnes sont mortes depuis la premièe annonce d'une épidémie de Covid-19.</p><br><p>Traduction:</p><p>Kim Jong Un has ordered the army to help distribute medicine. 50 people had died since first reporting an outbreak of Covid-19.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Faux (Fake)</title>
			<itunes:title>Faux (Fake)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 20 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db74e516-ed08-11ee-b1c6-4f3e2e375655/media.mp3" length="2201432" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db74e516-ed08-11ee-b1c6-4f3e2e375655</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb37</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb37</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46RG1J1jNwbs1UEdtnrqaiN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>De faux documents suggèrent que certains pays occidentaux envoient des troupes en Ukraine.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb37.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>De faux documents suggèrent que certains pays occidentaux envoient des troupes en Ukraine.</p><br><p>Traduction:</p><p>False documents suggest some Western countries are sending troops into Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>De faux documents suggèrent que certains pays occidentaux envoient des troupes en Ukraine.</p><br><p>Traduction:</p><p>False documents suggest some Western countries are sending troops into Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Prématurée (Premature)</title>
			<itunes:title>Prématurée (Premature)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 19 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db675ee6-ed08-11ee-b1c6-e788b82663d8/media.mp3" length="2507059" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db675ee6-ed08-11ee-b1c6-e788b82663d8</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb38</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb38</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4728muAUHDLG/j7BGvEoP0m]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Soixante après sa mort prématurée, Marylin Monroe, la sirène des écrans avec un déhanchement dans la démarche, fascine toujours le public.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb38.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Soixante après sa mort prématurée, Marylin Monroe, la sirène des écrans avec un déhanchement dans la démarche, fascine toujours le public.</p><br><p>Traduction:</p><p>Sixty years after her premature death, Marilyn Monroe, the screen siren with a wiggle in her walk, still fascinates audiences.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Soixante après sa mort prématurée, Marylin Monroe, la sirène des écrans avec un déhanchement dans la démarche, fascine toujours le public.</p><br><p>Traduction:</p><p>Sixty years after her premature death, Marilyn Monroe, the screen siren with a wiggle in her walk, still fascinates audiences.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Par précaution (As a precaution)</title>
			<itunes:title>Par précaution (As a precaution)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 18 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db769e9c-ed08-11ee-b1c6-bbde571f762f/media.mp3" length="2662829" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db769e9c-ed08-11ee-b1c6-bbde571f762f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb39</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb39</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46yy2C48PG0phxquW7CCN6c]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des dizaines de bus électriques vont être retirés temporairement des rues de Paris “par précaution” après l'incendie de deux d'entre eux.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb39.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Des dizaines de bus électriques vont être retirés temporairement des rues de Paris “par précaution” après l'incendie de deux d'entre eux.</p><br><p>Traduction:</p><p>Dozens of electric buses will be taken off the streets of Paris temporarily "as a precaution" after two of the vehicles caught fire.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Des dizaines de bus électriques vont être retirés temporairement des rues de Paris “par précaution” après l'incendie de deux d'entre eux.</p><br><p>Traduction:</p><p>Dozens of electric buses will be taken off the streets of Paris temporarily "as a precaution" after two of the vehicles caught fire.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les rives (Banks)</title>
			<itunes:title>Les rives (Banks)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 17 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db646984-ed08-11ee-b1c6-2b4906f77d1f/media.mp3" length="2649202" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db646984-ed08-11ee-b1c6-2b4906f77d1f</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb3a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb3a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45ZtWkk2CzoHgGifbFAkdhU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Seine est le coeur battant de Paris. Ses rives attirent 8 millions de visiteurs chaque année, ce qui en fait un des lieux les plus animés de la capitale.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb3a.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La Seine est le coeur battant de Paris. Ses rives attirent 8 millions de visiteurs chaque année, ce qui en fait un des lieux les plus animés de la capitale.</p><br><p>Traduction:</p><p>The River Seine is the beating heart of Paris. The banks of the river attract 8 million visitors each year, making it one of the busiest places in the French capital.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La Seine est le coeur battant de Paris. Ses rives attirent 8 millions de visiteurs chaque année, ce qui en fait un des lieux les plus animés de la capitale.</p><br><p>Traduction:</p><p>The River Seine is the beating heart of Paris. The banks of the river attract 8 million visitors each year, making it one of the busiest places in the French capital.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Engagement (Commitment)</title>
			<itunes:title>Engagement (Commitment)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 16 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db78235c-ed08-11ee-b1c6-1bcba43ee527/media.mp3" length="3257425" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db78235c-ed08-11ee-b1c6-1bcba43ee527</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb3b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb3b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK466vqRWozloFnb6YM5lx03I]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le club des nations riches, le G7, s'est engagé dimanche à mettre un terme progressivement à sa dépendance vis à vis du pétrole russe.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb3b.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Le club des nations riches, le G7, s'est engagé dimanche à mettre un terme progressivement à sa dépendance vis à vis du pétrole russe.</p><br><p>Traduction:</p><p>The G7 club of wealthy nations committed Sunday to phasing out its dependency on Russian oil.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Le club des nations riches, le G7, s'est engagé dimanche à mettre un terme progressivement à sa dépendance vis à vis du pétrole russe.</p><br><p>Traduction:</p><p>The G7 club of wealthy nations committed Sunday to phasing out its dependency on Russian oil.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Des civils (Civilians)</title>
			<itunes:title>Des civils (Civilians)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 13 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6d7312-ed08-11ee-b1c6-cf8daa814fdb/media.mp3" length="2221588" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6d7312-ed08-11ee-b1c6-cf8daa814fdb</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb3c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb3c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Yr+V73JTmmtYKYRPQ3k3p]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Au moins 20 civils ont été évacués de l'aciérie d'Azovstal, où les dernières troupes ukrainiennes se cachent dans le port de la mer Noire de Marioupol.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb3c.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Au moins 20 civils ont été évacués de l'aciérie d'Azovstal, où les dernières troupes ukrainiennes se cachent dans le port de la mer Noire de Marioupol.</p><br><p>Traduction:</p><p>At least 20 civilians have been evacuated from the Azovstal steelworks, where the last Ukrainian troops are holed up in the Black Sea port of Mariupol</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Au moins 20 civils ont été évacués de l'aciérie d'Azovstal, où les dernières troupes ukrainiennes se cachent dans le port de la mer Noire de Marioupol.</p><br><p>Traduction:</p><p>At least 20 civilians have been evacuated from the Azovstal steelworks, where the last Ukrainian troops are holed up in the Black Sea port of Mariupol</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>A la hausse (On the rise)</title>
			<itunes:title>A la hausse (On the rise)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 11 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6e526e-ed08-11ee-b1c6-1f5f6ace1056/media.mp3" length="2439285" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6e526e-ed08-11ee-b1c6-1f5f6ace1056</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb3e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb3e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44UYnijOIj18xp2ROQprep9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[En France la croissance des revenus n'a pas bougé car les prix des produits de première nécessité et ceux de l'énergie sont à la hausse.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb3e.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>En France la croissance des revenus n'a pas bougé car les prix des produits de première nécessité et ceux de l'énergie sont à la hausse.</p><br><p>Traduction:</p><p>In France income growth has stagnated as prices for essential goods and energy are on the rise.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>En France la croissance des revenus n'a pas bougé car les prix des produits de première nécessité et ceux de l'énergie sont à la hausse.</p><br><p>Traduction:</p><p>In France income growth has stagnated as prices for essential goods and energy are on the rise.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La liste (List)</title>
			<itunes:title>La liste (List)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 10 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db78528c-ed08-11ee-b1c6-e39986bb26dc/media.mp3" length="1939925" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db78528c-ed08-11ee-b1c6-e39986bb26dc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb3f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb3f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45z1nPbYlfGYbGmyuBomkXR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La star des échecs et homme d'affaires Jöel Lautier a été ajouté à la liste des sanctions américaines liées à la guerre en Ukraine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb3f.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La star des échecs et homme d'affaires Jöel Lautier a été ajouté à la liste des sanctions américaines liées à la guerre en Ukraine. </p><br><p>Traduction:</p><p>French chess star and businessman Jöel Lautier has been added to the US sanctions list over the war in Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La star des échecs et homme d'affaires Jöel Lautier a été ajouté à la liste des sanctions américaines liées à la guerre en Ukraine. </p><br><p>Traduction:</p><p>French chess star and businessman Jöel Lautier has been added to the US sanctions list over the war in Ukraine.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Indépendance (Independence)</title>
			<itunes:title>Indépendance (Independence)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 09 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db656320-ed08-11ee-b1c6-47eeec1ac114/media.mp3" length="3787787" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db656320-ed08-11ee-b1c6-47eeec1ac114</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb40</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb40</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44B1N+nPSEIU2icX61VMS0W]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Il y a soixante ans, l'Algérie gagna son indépendance après une guerre cruelle avec la France.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb40.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Il y a soixante ans, l'Algérie gagna son indépendance après une guerre cruelle avec la France.</p><br><p>Traduction:</p><p>Sixty years ago, Algeria won its independence after a brutal war with France.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Il y a soixante ans, l'Algérie gagna son indépendance après une guerre cruelle avec la France.</p><br><p>Traduction:</p><p>Sixty years ago, Algeria won its independence after a brutal war with France.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une devise (Currency)</title>
			<itunes:title>Une devise (Currency)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 06 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db746992-ed08-11ee-b1c6-af15503a69e4/media.mp3" length="1840949" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db746992-ed08-11ee-b1c6-af15503a69e4</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb41</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb41</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44AcNg6h6zra3roSVO3O096]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>En septembre 2021, Le Salvador est devenu le premier pays du monde à faire du bitcoin sa devise officielle, avec le dollar américain.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb41.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>En septembre 2021, Le Salvador est devenu le premier pays du monde à faire du bitcoin sa devise officielle, avec le dollar américain.</p><br><p>Traduction:</p><p>In September 2021, El Salvador became the first nation in the world to make bitcoin its official currency, along with the US dollar.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>En septembre 2021, Le Salvador est devenu le premier pays du monde à faire du bitcoin sa devise officielle, avec le dollar américain.</p><br><p>Traduction:</p><p>In September 2021, El Salvador became the first nation in the world to make bitcoin its official currency, along with the US dollar.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Actions (Shares)</title>
			<itunes:title>Actions (Shares)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 05 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6edcac-ed08-11ee-b1c6-07cbf91adc12/media.mp3" length="2404564" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6edcac-ed08-11ee-b1c6-07cbf91adc12</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb42</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb42</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK443851BTetmVrEX7bBuSek8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les actions Netflix ont perdu un quart de leur valeur mardi après que le société a révélé que le nombre de ses abonnés a reculé cette année.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb42.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Les actions Netflix ont perdu un quart de leur valeur mardi après que le société a révélé que le nombre de ses abonnés a reculé cette année.</p><br><p>Traduction:</p><p>Netflix shares lost a quarter of their value Tuesday after the company revealed its ranks of subscribers shrank this year.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Les actions Netflix ont perdu un quart de leur valeur mardi après que le société a révélé que le nombre de ses abonnés a reculé cette année.</p><br><p>Traduction:</p><p>Netflix shares lost a quarter of their value Tuesday after the company revealed its ranks of subscribers shrank this year.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ultimatum (Ultimatum)</title>
			<itunes:title>Ultimatum (Ultimatum)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 04 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db783842-ed08-11ee-b1c6-bf5008f3a5fc/media.mp3" length="3010371" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db783842-ed08-11ee-b1c6-bf5008f3a5fc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb43</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb43</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45GXNEOJSnk+w2dFp8KjQj8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Russie a donné aux combattants de Marioupol un nouvel ultimatum pour se rendre, alors qu'elle fait le maximum pour obtenir une victoire décisive dans sa nouvel offensive à l'est.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb43.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La Russie a donné aux combattants de Marioupol un nouvel ultimatum pour se rendre, alors qu'elle fait le maximum pour obtenir une victoire décisive dans sa nouvel offensive à l'est.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russia gave Ukrainian fighters in Mariupol a fresh ultimatum to surrender as it pushed for a decisive victory in its new eastern offensive</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La Russie a donné aux combattants de Marioupol un nouvel ultimatum pour se rendre, alors qu'elle fait le maximum pour obtenir une victoire décisive dans sa nouvel offensive à l'est.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russia gave Ukrainian fighters in Mariupol a fresh ultimatum to surrender as it pushed for a decisive victory in its new eastern offensive</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Discours (Speech)</title>
			<itunes:title>Discours (Speech)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 03 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db782974-ed08-11ee-b1c6-77952fef636e/media.mp3" length="2138504" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db782974-ed08-11ee-b1c6-77952fef636e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb44</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb44</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47Isd583prk5cLPzcDXOB79]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un DJ pro-démocratie hongkongais à la radio a été condamné à 40 mois de prison pour “discours sédicieux”.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb44.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Un DJ pro-démocratie hongkongais à la radio a été condamné à 40 mois de prison pour “discours sédicieux”.</p><br><p>Traduction:</p><p>A pro-democracy Hong Kong radio DJ was jailed for 40 months for "seditious speech".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Un DJ pro-démocratie hongkongais à la radio a été condamné à 40 mois de prison pour “discours sédicieux”.</p><br><p>Traduction:</p><p>A pro-democracy Hong Kong radio DJ was jailed for 40 months for "seditious speech".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Fumier (Manure)</title>
			<itunes:title>Fumier (Manure)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 02 May 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6d7844-ed08-11ee-b1c6-536c6429d993/media.mp3" length="3270395" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6d7844-ed08-11ee-b1c6-536c6429d993</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb45</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb45</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47vyprFT4Ur+dF5GhaJVX6l]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[L'Inde exploite une nouvelle source d'énergie qui fournit déjà des revenus vitaux pour les agriculteurs pauvres: des chargements de fumier de vache.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb45.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>L'Inde exploite une nouvelle source d'énergie qui fournit déjà des revenus vitaux pour les agriculteurs pauvres: des chargements de fumier de vache.</p><br><p>Traduction:</p><p>India is tapping a new energy source that is already providing a vital revenue stream for poor farmers: truckloads of bovine manure.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>L'Inde exploite une nouvelle source d'énergie qui fournit déjà des revenus vitaux pour les agriculteurs pauvres: des chargements de fumier de vache.</p><br><p>Traduction:</p><p>India is tapping a new energy source that is already providing a vital revenue stream for poor farmers: truckloads of bovine manure.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Remorqué (Towed)</title>
			<itunes:title>Remorqué (Towed)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 29 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db76a46e-ed08-11ee-b1c6-9b3c400ca022/media.mp3" length="2078752" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db76a46e-ed08-11ee-b1c6-9b3c400ca022</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb46</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb46</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK464RUfch3r/ySzInsXlzVZd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Russie a annoncé que son bateau amiral dans la mer Noire, le Moskva, a été coulé alors qu'il était en train d'être remorqué.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb46.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La Russie a annoncé que son bateau amiral dans la mer Noire, le Moskva, a été coulé alors qu'il était en train d'être remorqué.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russia announcing that its flagship cruiser in the Black Sea, the Moskva, had sunk while being towed</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La Russie a annoncé que son bateau amiral dans la mer Noire, le Moskva, a été coulé alors qu'il était en train d'être remorqué.</p><br><p>Traduction:</p><p>Russia announcing that its flagship cruiser in the Black Sea, the Moskva, had sunk while being towed</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Réouverture (Reopening)</title>
			<itunes:title>Réouverture (Reopening)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 28 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6ebaa6-ed08-11ee-b1c6-3763c9290721/media.mp3" length="2667459" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6ebaa6-ed08-11ee-b1c6-3763c9290721</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb47</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb47</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45IlsR2myevClptPf9nccEh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Président français a fixé la date limite de 2024 pour la réouverture aux fidèles et visiteurs de la cathédrale Notre-Dame de Paris.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb47.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Le Président français a fixé la date limite de 2024 pour la réouverture aux fidèles et visiteurs de la cathédrale Notre-Dame de Paris.</p><br><p>Traduction:</p><p>French President has set a deadline of 2024 to reopen Paris’s Notre-Dame Cathedral to worshippers and visitors.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Le Président français a fixé la date limite de 2024 pour la réouverture aux fidèles et visiteurs de la cathédrale Notre-Dame de Paris.</p><br><p>Traduction:</p><p>French President has set a deadline of 2024 to reopen Paris’s Notre-Dame Cathedral to worshippers and visitors.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Retour sur Terre (Back to Earth)</title>
			<itunes:title>Retour sur Terre (Back to Earth)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 27 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6b0438-ed08-11ee-b1c6-c365e4375c1c/media.mp3" length="2799506" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6b0438-ed08-11ee-b1c6-c365e4375c1c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb48</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb48</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45XSUkL3Nw9TQZWHTkceo+c]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Trois astronautes chinois sont revenus sur Terre samedi après 183 jours dans l'espace, mettant fin à la plus longue mission habitée.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb48.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Trois astronautes chinois sont revenus sur Terre samedi après 183 jours dans l'espace, mettant fin à la plus longue mission habitée.</p><br><p>Traduction:</p><p>Three Chinese astronauts returned to Earth on Saturday after 183 days in space, ending China's longest crewed mission.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Trois astronautes chinois sont revenus sur Terre samedi après 183 jours dans l'espace, mettant fin à la plus longue mission habitée.</p><br><p>Traduction:</p><p>Three Chinese astronauts returned to Earth on Saturday after 183 days in space, ending China's longest crewed mission.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Tir d'essai (Test-firing)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Tir d'essai (Test-firing)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 26 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db722470-ed08-11ee-b1c6-ebe62b5fcf8e/media.mp3" length="2742404" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db722470-ed08-11ee-b1c6-ebe62b5fcf8e</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb49</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb49</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46NvJjx20SzxNODC1QPkMl0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Kim Jon Un a supervisé le tir d'essai d'un nouveau système d'armes guidées qui doivent améliorer l'arsenal nucléaire tactique.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb49.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Kim Jon Un a supervisé le tir d'essai d'un nouveau système d'armes guidées qui doivent améliorer l'arsenal nucléaire tactique.</p><br><p>Traduction:</p><p>Kim Jong Un supervised the test-firing of a new guided weapons system to improve North Korea's "tactical nukes".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Kim Jon Un a supervisé le tir d'essai d'un nouveau système d'armes guidées qui doivent améliorer l'arsenal nucléaire tactique.</p><br><p>Traduction:</p><p>Kim Jong Un supervised the test-firing of a new guided weapons system to improve North Korea's "tactical nukes".</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Absurde (Senseless)</title>
			<itunes:title>Absurde (Senseless)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 25 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db78c758-ed08-11ee-b1c6-ff62b9d1eddc/media.mp3" length="3825522" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db78c758-ed08-11ee-b1c6-ff62b9d1eddc</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb4a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb4a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45F75QGSqfJLgW5Ucu4jLSL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Pape François a incité les dirigeants à entendre la demande du peuple en faveur de la paix et a implicitement critiqué la Russie pour avoir entrainé le pays dans un conflit “cruel et absurde”.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb4a.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Le Pape François a incité les dirigeants à entendre la demande du peuple en faveur de la paix et a implicitement critiqué la Russie pour avoir entrainé le pays dans un conflit “cruel et absurde”.</p><br><p>Traduction:</p><p>Pope Francis, has urged leaders to hear the people's plea for peace in Ukraine and implicitly criticised Russia for dragging the country into a "cruel and senseless" conflict.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Le Pape François a incité les dirigeants à entendre la demande du peuple en faveur de la paix et a implicitement critiqué la Russie pour avoir entrainé le pays dans un conflit “cruel et absurde”.</p><br><p>Traduction:</p><p>Pope Francis, has urged leaders to hear the people's plea for peace in Ukraine and implicitly criticised Russia for dragging the country into a "cruel and senseless" conflict.  </p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Le plus gros actionnaire (The biggets shareholder)</title>
			<itunes:title>Le plus gros actionnaire (The biggets shareholder)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 22 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db66431c-ed08-11ee-b1c6-57604157aa95/media.mp3" length="1915694" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db66431c-ed08-11ee-b1c6-57604157aa95</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb4b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb4b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44mUDp+WxXz/Gf7PmWCSraI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Non seulement Elon Musk a inauguré une nouvelle “giga usine” Tesla au Texas, mais il est aussi devenu officiellement le plus gros actionnaire de Twitter.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb4b.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Non seulement Elon Musk a inauguré une nouvelle “giga usine” Tesla au Texas, mais il est aussi devenu officiellement le plus gros actionnaire de Twitter.</p><br><p>Traduction:</p><p>Not only has Elon Musk inaugurated Tesla's new "gigafactory" in Texas, but he's also officially become Twitter's biggest shareholder.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Non seulement Elon Musk a inauguré une nouvelle “giga usine” Tesla au Texas, mais il est aussi devenu officiellement le plus gros actionnaire de Twitter.</p><br><p>Traduction:</p><p>Not only has Elon Musk inaugurated Tesla's new "gigafactory" in Texas, but he's also officially become Twitter's biggest shareholder.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un prêtre (A priest)</title>
			<itunes:title>Un prêtre (A priest)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 21 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db70a8a2-ed08-11ee-b1c6-d79c47189e98/media.mp3" length="2812668" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db70a8a2-ed08-11ee-b1c6-d79c47189e98</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb4c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb4c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47WOHzmJrAOhHuxxZDJsGFj]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Depuis une vingtaine d'années, un prêtre catholique français identifie les lieux où ont été commises des atrocités pendant la seconde guerre mondiale, dévoilant des preuves de massacres oubliés.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb4c.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Depuis une vingtaine d'années, un prêtre catholique français identifie les lieux où ont été commises des atrocités pendant la seconde guerre mondiale, dévoilant des preuves de massacres oubliés. </p><br><p>Traduction:</p><p>Over the past two decades, a French Catholic priest, has been identifying World War II atrocity sites, uncovering evidence of overlooked massacres. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Depuis une vingtaine d'années, un prêtre catholique français identifie les lieux où ont été commises des atrocités pendant la seconde guerre mondiale, dévoilant des preuves de massacres oubliés. </p><br><p>Traduction:</p><p>Over the past two decades, a French Catholic priest, has been identifying World War II atrocity sites, uncovering evidence of overlooked massacres. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Il y a quelques mois (A few months ago)</title>
			<itunes:title>Il y a quelques mois (A few months ago)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 20 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db76a900-ed08-11ee-b1c6-6f05628941ab/media.mp3" length="2424071" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db76a900-ed08-11ee-b1c6-6f05628941ab</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb4d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb4d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45IAUXz1OkkVcbdyHBNWizV]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb4d.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Il y a seulement quelques mois Emmanuel Macron fit face à certaines des manifestations anti-gouvernementales les plus violentes depuis les années 1960. </p><br><p>Traduction:</p><p>Only a few months ago Emmanuel Macron faced some of the most violent anti-government demonstrations since the 1960s.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Il y a seulement quelques mois Emmanuel Macron fit face à certaines des manifestations anti-gouvernementales les plus violentes depuis les années 1960. </p><br><p>Traduction:</p><p>Only a few months ago Emmanuel Macron faced some of the most violent anti-government demonstrations since the 1960s.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Deux tableaux (Two paintings)</title>
			<itunes:title>Deux tableaux (Two paintings)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 18 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6772d2-ed08-11ee-b1c6-53a554076ed2/media.mp3" length="3313367" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6772d2-ed08-11ee-b1c6-53a554076ed2</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb4f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb4f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45+PS6+QS8ttFKE2kvSS+u0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Deux tableaux de l'exposition parisienne à succès des chefs-d'oeuvre de la collection d'Ivan Morozov resteront en France en raison des circonstances nées de l'invasion de l'Ukraine par la Russie.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb4f.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Deux tableaux de l'exposition parisienne à succès des chefs-d'oeuvre de la collection d'Ivan Morozov resteront en France en raison des circonstances nées de l'invasion de l'Ukraine par la Russie. </p><br><p>Traduction:</p><p>Two paintings from the smash hit Paris art exhibition of masterpieces collected by Ivan Morozov are to remain in France due to circumstances created by Russia's invasion of Ukraine.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Deux tableaux de l'exposition parisienne à succès des chefs-d'oeuvre de la collection d'Ivan Morozov resteront en France en raison des circonstances nées de l'invasion de l'Ukraine par la Russie. </p><br><p>Traduction:</p><p>Two paintings from the smash hit Paris art exhibition of masterpieces collected by Ivan Morozov are to remain in France due to circumstances created by Russia's invasion of Ukraine.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Généreux (Liberal)</title>
			<itunes:title>Généreux (Liberal)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 15 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6477bc-ed08-11ee-b1c6-bbe5bf817e52/media.mp3" length="2483445" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6477bc-ed08-11ee-b1c6-bbe5bf817e52</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb50</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb50</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46QWI2hPvWehaUU4S7r+x2G]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le président français a été très critiqué pour l'usage généreux de l'argent public par son gouvernement auprès de société privées de conseil, dont le géant américain McKinsey.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb50.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Le président français a été très critiqué pour l'usage généreux de l'argent public par son gouvernement auprès de société privées de conseil, dont le géant américain McKinsey.</p><br><p>Traduction:</p><p>French President has come under fire for his government's liberal use of public money on private consultancy firms, including US-based giant McKinsey.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Le président français a été très critiqué pour l'usage généreux de l'argent public par son gouvernement auprès de société privées de conseil, dont le géant américain McKinsey.</p><br><p>Traduction:</p><p>French President has come under fire for his government's liberal use of public money on private consultancy firms, including US-based giant McKinsey.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sous les rues (Under the streets)</title>
			<itunes:title>Sous les rues (Under the streets)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 14 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db756ef0-ed08-11ee-b1c6-77b4a12b31a9/media.mp3" length="2557653" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db756ef0-ed08-11ee-b1c6-77b4a12b31a9</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb51</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb51</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45bF0GXst1grvvAzWrVbpbD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Très profondément sous les rues de Kharkiv dans l'est de l'Ukraine des centaines de personnes se protègent des féroces bombardements russes, en occupant les stations de métro.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb51.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Très profondément sous les rues de Kharkiv dans l'est de l'Ukraine des centaines de personnes se protègent des féroces bombardements russes, en occupant les stations de métro.</p><br><p>Traduction:</p><p>Deep under the streets of Kharkiv in eastern Ukraine hundreds of people are sheltering from fierce Russian bombardment, occupying metro stations.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Très profondément sous les rues de Kharkiv dans l'est de l'Ukraine des centaines de personnes se protègent des féroces bombardements russes, en occupant les stations de métro.</p><br><p>Traduction:</p><p>Deep under the streets of Kharkiv in eastern Ukraine hundreds of people are sheltering from fierce Russian bombardment, occupying metro stations.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Roubles (Roubles)</title>
			<itunes:title>Roubles (Roubles)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 13 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6e1b0a-ed08-11ee-b1c6-9fd6bcf68714/media.mp3" length="2330826" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6e1b0a-ed08-11ee-b1c6-9fd6bcf68714</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb52</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb52</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47oV0Bxtw8WBpcsVE9Qun27]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Poutine a annoncé que tous les achats de gaz russe venant de pays membres de l'UE devaient être réalisés en roubles, une demande aussitôt rejetée par les autorités françaises et allemandes.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb52.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Poutine a annoncé que tous les achats de gaz russe venant de pays membres de l'UE devaient être réalisés en roubles, une demande aussitôt rejetée par les autorités françaises et allemandes.</p><br><p>Traduction:</p><p>Putin has announced that all EU purchases of Russian gas must be made in roubles, a demand immediately rejected by French and German officials.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Poutine a annoncé que tous les achats de gaz russe venant de pays membres de l'UE devaient être réalisés en roubles, une demande aussitôt rejetée par les autorités françaises et allemandes.</p><br><p>Traduction:</p><p>Putin has announced that all EU purchases of Russian gas must be made in roubles, a demand immediately rejected by French and German officials.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Système de santé (Healthcare system)</title>
			<itunes:title>Système de santé (Healthcare system)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 12 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5ea8dc-ed08-11ee-b1c6-432f8afea629/media.mp3" length="2552447" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5ea8dc-ed08-11ee-b1c6-432f8afea629</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb53</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb53</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45gUsXZN01AMT+Y1jdbsZSN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le système français de santé est parfois montré en exemple pour la qualité des traitements et la couverture universelle. Mais des disparités existent dans le pays, avec un grave manque de médecins dans certaines régions.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb53.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Le système français de santé est parfois montré en exemple pour la qualité des traitements et la couverture universelle. Mais des disparités existent dans le pays, avec un grave manque de médecins dans certaines régions. </p><br><p>Traduction:</p><p>The French healthcare system is sometimes held up as an example for its quality of treatment and universality of coverage. But disparities exist across the country, with a severe shortage of doctors in certain areas.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Le système français de santé est parfois montré en exemple pour la qualité des traitements et la couverture universelle. Mais des disparités existent dans le pays, avec un grave manque de médecins dans certaines régions. </p><br><p>Traduction:</p><p>The French healthcare system is sometimes held up as an example for its quality of treatment and universality of coverage. But disparities exist across the country, with a severe shortage of doctors in certain areas.</p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sécurité (Safety)</title>
			<itunes:title>Sécurité (Safety)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 11 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db66d624-ed08-11ee-b1c6-7bca186a14ab/media.mp3" length="2738842" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db66d624-ed08-11ee-b1c6-7bca186a14ab</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb54</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb54</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46ouqYixtIEGROUlBd7CJEM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La pollution chimique dépasse officiellement les limites en terme de sécurité pour les humains et la planète.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb54.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La pollution chimique dépasse officiellement les limites en terme de sécurité pour les humains et la planète.</p><br><p>Traduction:</p><p>Chemical pollution has officially exceeded the limits safe for humans and the planet. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La pollution chimique dépasse officiellement les limites en terme de sécurité pour les humains et la planète.</p><br><p>Traduction:</p><p>Chemical pollution has officially exceeded the limits safe for humans and the planet. </p><p><br></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ecoles fermées (Closed schools)</title>
			<itunes:title>Ecoles fermées (Closed schools)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 08 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db77b6b0-ed08-11ee-b1c6-5f89dfd15da7/media.mp3" length="2001591" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db77b6b0-ed08-11ee-b1c6-5f89dfd15da7</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb55</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb55</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47VvuGbAi9uwypE9kQDE9ci]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb55.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Les Talibans ont fermé les écoles secondaires pour les filles en Afghanistan. Des milliers de jeunes élèves ont été renvoyées chez elles.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Taliban closed secondary schools for girls across Afghanistan. Thousands of young students were sent home.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Les Talibans ont fermé les écoles secondaires pour les filles en Afghanistan. Des milliers de jeunes élèves ont été renvoyées chez elles.</p><br><p>Traduction:</p><p>The Taliban closed secondary schools for girls across Afghanistan. Thousands of young students were sent home.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Espoir (Hope)</title>
			<itunes:title>Espoir (Hope)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 07 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db62796c-ed08-11ee-b1c6-3b9f65bb3206/media.mp3" length="1981344" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db62796c-ed08-11ee-b1c6-3b9f65bb3206</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb56</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb56</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46bOHyWXIhASVdimllwv1DQ]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb56.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Les organisateurs des Jeux Olympiques de Paris en 2024 espèrent vendre le nombre de tickets record de 10 millions.</p><br><p>Traduction:</p><p>Organisers of the Paris 2024 Olympics are hoping to sell a record 10 million tickets.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Les organisateurs des Jeux Olympiques de Paris en 2024 espèrent vendre le nombre de tickets record de 10 millions.</p><br><p>Traduction:</p><p>Organisers of the Paris 2024 Olympics are hoping to sell a record 10 million tickets.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un appel (Call)</title>
			<itunes:title>Un appel (Call)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 06 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db6eef62-ed08-11ee-b1c6-8f45fc839f76/media.mp3" length="2731343" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db6eef62-ed08-11ee-b1c6-8f45fc839f76</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb57</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb57</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK477uhV/gTkOfqk/HuPr5/EZ]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb57.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Zelensky a appelé les sociétés françaises comme le fabricant de voitures Renault et le groupe de supermarchés Auchan à quitter la Russie, lors d'un message adressé au Parlement français.</p><br><p>Traduction:</p><p>Zelensky called on French companies including carmaker Renault, and supermarket group Auchan to leave Russia, during an address to the French parliament.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Zelensky a appelé les sociétés françaises comme le fabricant de voitures Renault et le groupe de supermarchés Auchan à quitter la Russie, lors d'un message adressé au Parlement français.</p><br><p>Traduction:</p><p>Zelensky called on French companies including carmaker Renault, and supermarket group Auchan to leave Russia, during an address to the French parliament.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Nouveau podcast ! Choses à Savoir Gaming</title>
			<itunes:title>Nouveau podcast ! Choses à Savoir Gaming</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 05 Apr 2022 12:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>0:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db717f2a-ed08-11ee-b1c6-2f0e5f604690/media.mp3" length="1215229" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db717f2a-ed08-11ee-b1c6-2f0e5f604690</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb58</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb58</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46Pdqw7oH1DfygSB9pknajR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Pour écouter Choses à Savoir Gaming, rien de plus simple !</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb58.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Pour écouter Choses à Savoir Gaming, rien de plus simple !</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/choses-%C3%A0-savoir-gaming/id1614359335">https://podcasts.apple.com/us/podcast/choses-%C3%A0-savoir-gaming/id1614359335</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/5BzWe50r3lOSY5cOsFj5oj?si=2e765f85c9e7482e">https://open.spotify.com/show/5BzWe50r3lOSY5cOsFj5oj?si=2e765f85c9e7482e</a></p><br><p>Deezer:</p><p><a href="https://deezer.com/show/3505927">https://deezer.com/show/3505927</a></p><br><p>Google Podcast:</p><p><a href="https://www.google.com/podcasts?feed=aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5tZWdhcGhvbmUuZm0vY2hvc2VzYXNhdm9pcmdhbWluZw%3D%3D">https://www.google.com/podcasts?feed=aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5tZWdhcGhvbmUuZm0vY2hvc2VzYXNhdm9pcmdhbWluZw%3D%3D</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Pour écouter Choses à Savoir Gaming, rien de plus simple !</p><br><p>Apple Podcast:</p><p><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/choses-%C3%A0-savoir-gaming/id1614359335">https://podcasts.apple.com/us/podcast/choses-%C3%A0-savoir-gaming/id1614359335</a></p><br><p>Spotify:</p><p><a href="https://open.spotify.com/show/5BzWe50r3lOSY5cOsFj5oj?si=2e765f85c9e7482e">https://open.spotify.com/show/5BzWe50r3lOSY5cOsFj5oj?si=2e765f85c9e7482e</a></p><br><p>Deezer:</p><p><a href="https://deezer.com/show/3505927">https://deezer.com/show/3505927</a></p><br><p>Google Podcast:</p><p><a href="https://www.google.com/podcasts?feed=aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5tZWdhcGhvbmUuZm0vY2hvc2VzYXNhdm9pcmdhbWluZw%3D%3D">https://www.google.com/podcasts?feed=aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5tZWdhcGhvbmUuZm0vY2hvc2VzYXNhdm9pcmdhbWluZw%3D%3D</a></p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sensible (Sensitive)</title>
			<itunes:title>Sensible (Sensitive)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 05 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5efdb4-ed08-11ee-b1c6-03c1778f5c1a/media.mp3" length="2739928" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5efdb4-ed08-11ee-b1c6-03c1778f5c1a</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb59</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb59</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Bzzd3bop6ye/7KRuuBx/9]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb59.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La question de comment remanier le système français complexe des retraites est un sujet politique sensible depuis des années.</p><br><p>Traduction:</p><p>The question of how to overhaul France's complex pension system has been a politically sensitive topic for years.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>La question de comment remanier le système français complexe des retraites est un sujet politique sensible depuis des années.</p><br><p>Traduction:</p><p>The question of how to overhaul France's complex pension system has been a politically sensitive topic for years.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un abri artistique (Art shelter)</title>
			<itunes:title>Un abri artistique (Art shelter)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 04 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db764820-ed08-11ee-b1c6-2b916d826bd1/media.mp3" length="3903849" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db764820-ed08-11ee-b1c6-2b916d826bd1</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb5a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb5a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46levw/d2k7In9WEm9u6aKI]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb5a.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Depuis que la Russie a démarré l'invasion de l'Ukraine, un théâtre de Kiev est devenu un “abri artistique”, où des acteurs se rassemblent pour témoigner des atrocités de la guerre.</p><br><p>Traduction:</p><p>Since Russia launched its invasion of Ukraine, a theatre in Kyiv has become an “art shelter”, where actors come together to bear witness to war atrocities.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Depuis que la Russie a démarré l'invasion de l'Ukraine, un théâtre de Kiev est devenu un “abri artistique”, où des acteurs se rassemblent pour témoigner des atrocités de la guerre.</p><br><p>Traduction:</p><p>Since Russia launched its invasion of Ukraine, a theatre in Kyiv has become an “art shelter”, where actors come together to bear witness to war atrocities.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Programme (Scheme)</title>
			<itunes:title>Programme (Scheme)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 01 Apr 2022 11:00:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db5fc1fe-ed08-11ee-b1c6-6ffd0a90959c/media.mp3" length="2641605" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db5fc1fe-ed08-11ee-b1c6-6ffd0a90959c</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb5b</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb5b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47ndYFWr0N0aJmctQ3NRnz7]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb5b.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Pour les réfugiés ukrainiens qui ont l'intention de rester, Paris a mis en place un programme spécial pour intégrer les enfants dans le système scolaire français.</p><br><p>Traduction:</p><p>For Ukrainian refugees who plan on staying, Paris is setting up a special scheme to integrate children in the French school system.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Pour les réfugiés ukrainiens qui ont l'intention de rester, Paris a mis en place un programme spécial pour intégrer les enfants dans le système scolaire français.</p><br><p>Traduction:</p><p>For Ukrainian refugees who plan on staying, Paris is setting up a special scheme to integrate children in the French school system.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Les jeunes français (French youths)</title>
			<itunes:title>Les jeunes français (French youths)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 01 Apr 2022 04:55:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/db71ff2c-ed08-11ee-b1c6-e37116221afe/media.mp3" length="1950614" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">db71ff2c-ed08-11ee-b1c6-e37116221afe</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://shows.acast.com/learn-french-with-daily-podcasts/episodes/66068dcd53b2df001660fb5c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb5c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44efuYWVdhBRftmWQqFluOO]]></acast:settings>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb5c.jpg"/>
			<description><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Les instituts de sondage ont prévenu que les jeunes français pourraient bouder les élection du mois d'avril dans des proportions records.</p><br><p>Traduction:</p><p>Pollsters have warned that French youths may shun the April election in record numbers.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[<p>Texte:</p><p>Les instituts de sondage ont prévenu que les jeunes français pourraient bouder les élection du mois d'avril dans des proportions records.</p><br><p>Traduction:</p><p>Pollsters have warned that French youths may shun the April election in record numbers.</p><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Guide Michelin (Michelin Guide)</title>
			<itunes:title>Guide Michelin (Michelin Guide)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 30 Mar 2022 02:50:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F49192761/media.mp3" length="3230632" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/49192761</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4681-Jbrfdj</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb5d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4778HUKfLnc9JL21jkGobSc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'édition 2022 du Guide Michelin sera lancée mardi, les organisateurs souhaitant célébrer la diversité de la cuisine française et sa résilience après deux années difficiles.Traduction:The 2022 edition of the Michelin Guide will launch on...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb5d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'édition 2022 du Guide Michelin sera lancée mardi, les organisateurs souhaitant célébrer la diversité de la cuisine française et sa résilience après deux années difficiles.<br><br>Traduction:<br>The 2022 edition of the Michelin Guide will launch on Tuesday, with organisers vowing to celebrate the diversity of French cooking and the industry's resilience after two challenging years.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'édition 2022 du Guide Michelin sera lancée mardi, les organisateurs souhaitant célébrer la diversité de la cuisine française et sa résilience après deux années difficiles.<br><br>Traduction:<br>The 2022 edition of the Michelin Guide will launch on Tuesday, with organisers vowing to celebrate the diversity of French cooking and the industry's resilience after two challenging years.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Suspendu (Suspended)</title>
			<itunes:title>Suspendu (Suspended)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 29 Mar 2022 02:45:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F49192750/media.mp3" length="3323529" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/49192750</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4680-v6DaS1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb5e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46USMIXF6qAnEvEqVofuGHQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France a suspendu la peine de prison d'un nationaliste corse emprisonné pour le meurtre d'un haut fonctionnaire.Traduction:France suspended the prison sentence of a Corsican nationalist jailed for the assassination of a top official]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb5e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France a suspendu la peine de prison d'un nationaliste corse emprisonné pour le meurtre d'un haut fonctionnaire.<br><br>Traduction:<br>France suspended the prison sentence of a Corsican nationalist jailed for the assassination of a top official<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France a suspendu la peine de prison d'un nationaliste corse emprisonné pour le meurtre d'un haut fonctionnaire.<br><br>Traduction:<br>France suspended the prison sentence of a Corsican nationalist jailed for the assassination of a top official<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Frontière (Border)</title>
			<itunes:title>Frontière (Border)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 28 Mar 2022 02:45:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F49192740/media.mp3" length="3316754" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/49192740</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4679-8cq75V</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb5f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47EAobLWEvMLXSc8q9O5VsD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Jusqu'à 50.000 réfugiés arrivent chaque jour dans la ville polonaise près de la frontière avec l'Ukraine.Traduction:Up to 50,000 refugees have been arriving each day in the Polish town near the border with Ukraine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb5f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Jusqu'à 50.000 réfugiés arrivent chaque jour dans la ville polonaise près de la frontière avec l'Ukraine.<br><br>Traduction:<br>Up to 50,000 refugees have been arriving each day in the Polish town near the border with Ukraine.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Jusqu'à 50.000 réfugiés arrivent chaque jour dans la ville polonaise près de la frontière avec l'Ukraine.<br><br>Traduction:<br>Up to 50,000 refugees have been arriving each day in the Polish town near the border with Ukraine.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Quatre jours (Four days)</title>
			<itunes:title>Quatre jours (Four days)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 25 Mar 2022 02:45:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F49100142/media.mp3" length="2594994" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/49100142</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4678-z86qnu</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb60</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK460aML8sol7Sy2FGV0MYHAT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:  Une femme a été retirée vivante des débris d’un immeuble en Italie quelques jours après un tremblement de terre.Traduction: A woman is pulled alive from the rubble of a building in Italie some four days after an earthquake.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb60.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:  <br>Une femme a été retirée vivante des débris d’un immeuble en Italie quelques jours après un tremblement de terre.<br><br>Traduction: <br>A woman is pulled alive from the rubble of a building in Italie some four days after an earthquake.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:  <br>Une femme a été retirée vivante des débris d’un immeuble en Italie quelques jours après un tremblement de terre.<br><br>Traduction: <br>A woman is pulled alive from the rubble of a building in Italie some four days after an earthquake.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La publication (Release)</title>
			<itunes:title>La publication (Release)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 24 Mar 2022 02:45:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F49100138/media.mp3" length="2512074" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/49100138</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4677-fPJjPa</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb61</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44uiJtjnenstapWRhWTSy38]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La course à l'élection présidentielle a officiellement commencé avec la publication de la liste des candidats. Huit hommes et quatre femmes se disputent la plce.Traduction:The French presidential race has officially got under way with...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb61.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La course à l'élection présidentielle a officiellement commencé avec la publication de la liste des candidats. Huit hommes et quatre femmes se disputent la plce.<br><br>Traduction:<br>The French presidential race has officially got under way with the official release of the final list of candidates. Eight men and four women are vying for the top job.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La course à l'élection présidentielle a officiellement commencé avec la publication de la liste des candidats. Huit hommes et quatre femmes se disputent la plce.<br><br>Traduction:<br>The French presidential race has officially got under way with the official release of the final list of candidates. Eight men and four women are vying for the top job.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Affrontements (Clashes)</title>
			<itunes:title>Affrontements (Clashes)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 23 Mar 2022 02:45:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F49100131/media.mp3" length="3222225" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/49100131</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4676-EewpHU</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb62</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44brfWOmaSw82w1etkQur57]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:De violents affrontements ont eu lieu la nuit dernière entre des manifestants et la police en Corse, alors que la colère s'intensifie en raison de l'attaque en prison d'une figure nationaliste.Traduction:Violent clashes broke out last...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb62.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>De violents affrontements ont eu lieu la nuit dernière entre des manifestants et la police en Corse, alors que la colère s'intensifie en raison de l'attaque en prison d'une figure nationaliste.<br><br>Traduction:<br>Violent clashes broke out last night between protesters and police in Corsica as local anger intensified over the assault in prison of a nationalist figure.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>De violents affrontements ont eu lieu la nuit dernière entre des manifestants et la police en Corse, alors que la colère s'intensifie en raison de l'attaque en prison d'une figure nationaliste.<br><br>Traduction:<br>Violent clashes broke out last night between protesters and police in Corsica as local anger intensified over the assault in prison of a nationalist figure.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rejeté (Rejected)</title>
			<itunes:title>Rejeté (Rejected)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 22 Mar 2022 02:45:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F49100127/media.mp3" length="3507051" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/49100127</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4675-VUTjHZ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb63</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47/G/Ne6veyJLwU7apL5quJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Une Cour de justice française a rejeté la demande de l'acteur star Gérard Depardieu visant à lever les accusations de viol portées contre lui.Traduction:A French court has rejected a bid by star actor Gérard Depardieu to have rape...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb63.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Une Cour de justice française a rejeté la demande de l'acteur star Gérard Depardieu visant à lever les accusations de viol portées contre lui.<br><br>Traduction:<br>A French court has rejected a bid by star actor Gérard Depardieu to have rape charges against him dropped.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Une Cour de justice française a rejeté la demande de l'acteur star Gérard Depardieu visant à lever les accusations de viol portées contre lui.<br><br>Traduction:<br>A French court has rejected a bid by star actor Gérard Depardieu to have rape charges against him dropped.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Montée (Upturn)</title>
			<itunes:title>Montée (Upturn)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 21 Mar 2022 02:45:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F49100114/media.mp3" length="3704342" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/49100114</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4674-UthZFw</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb64</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46Oq5VnqcRdWQhtCjFideTM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La récente montée du nombre d'infections est source d'inquiétude, alors que lundi la France a levé la plupart des restrictions liées au Covid-19.Traduction:The latest upturn in infections is cause for concern as France on Monday lifted...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb64.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La récente montée du nombre d'infections est source d'inquiétude, alors que lundi la France a levé la plupart des restrictions liées au Covid-19.<br><br>Traduction:<br>The latest upturn in infections is cause for concern as France on Monday lifted most Covid-19 restrictions.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La récente montée du nombre d'infections est source d'inquiétude, alors que lundi la France a levé la plupart des restrictions liées au Covid-19.<br><br>Traduction:<br>The latest upturn in infections is cause for concern as France on Monday lifted most Covid-19 restrictions.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Sur la côte d'azur (On the French Riviera)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Sur la côte d'azur (On the French Riviera)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 18 Mar 2022 02:10:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F49023200/media.mp3" length="2778780" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/49023200</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4673-rTPE4g</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb65</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK475B8y1sOd4zffRDPyN4Ah8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un candidat à l'élection présidentielle en France a suggéré de s'attaquer aux maisons d'oligarques russes sur la côte d'azur et de les donner aux réfugiés ukrainiens.Traduction:A candidate in France’s presidential election has suggested...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb65.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un candidat à l'élection présidentielle en France a suggéré de s'attaquer aux maisons d'oligarques russes sur la côte d'azur et de les donner aux réfugiés ukrainiens.<br><br>Traduction:<br>A candidate in France’s presidential election has suggested storming the houses of Russian oligarchs on the French Riviera and handing them over to Ukrainian refugees.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un candidat à l'élection présidentielle en France a suggéré de s'attaquer aux maisons d'oligarques russes sur la côte d'azur et de les donner aux réfugiés ukrainiens.<br><br>Traduction:<br>A candidate in France’s presidential election has suggested storming the houses of Russian oligarchs on the French Riviera and handing them over to Ukrainian refugees.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Iode (Iodine)</title>
			<itunes:title>Iode (Iodine)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 17 Mar 2022 02:05:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F49023195/media.mp3" length="5522506" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/49023195</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4672-aJr5KJ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb66</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45IZd6Ejf/aPWcOxvhR+c8a]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le 3 mars, 56000 boites de cachets d'iode ont été distribuées en Belgique, suite aux informations sur les affrontements près de Tchernobyl en Ukraine.Traduction:On March 3, 56,000 packs of iodine tablets were distributed in Belgium,...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb66.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le 3 mars, 56000 boites de cachets d'iode ont été distribuées en Belgique, suite aux informations sur les affrontements près de Tchernobyl en Ukraine.<br><br>Traduction:<br>On March 3, 56,000 packs of iodine tablets were distributed in Belgium, following reports of fighting near Chernobyl in Ukraine.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le 3 mars, 56000 boites de cachets d'iode ont été distribuées en Belgique, suite aux informations sur les affrontements près de Tchernobyl en Ukraine.<br><br>Traduction:<br>On March 3, 56,000 packs of iodine tablets were distributed in Belgium, following reports of fighting near Chernobyl in Ukraine.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Fausses informations (Fake news)</title>
			<itunes:title>Fausses informations (Fake news)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 16 Mar 2022 02:05:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F49023193/media.mp3" length="3166028" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/49023193</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4671-nnC2fA</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb67</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46niDF1kAZ2hYJuyKzWt02g]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La Russie a bloqué Facebook et se met à imposer des peines de prison sévères pour toute publication de “fausses informations” sur l'armée.Traduction:Russia has blocked Facebook and moved to impose harsh jail terms for publishing "fake...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb67.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La Russie a bloqué Facebook et se met à imposer des peines de prison sévères pour toute publication de “fausses informations” sur l'armée.<br><br>Traduction:<br>Russia has blocked Facebook and moved to impose harsh jail terms for publishing "fake news" about the army.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La Russie a bloqué Facebook et se met à imposer des peines de prison sévères pour toute publication de “fausses informations” sur l'armée.<br><br>Traduction:<br>Russia has blocked Facebook and moved to impose harsh jail terms for publishing "fake news" about the army.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Rapports (Reports)</title>
			<itunes:title>Rapports (Reports)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 15 Mar 2022 02:05:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F49023189/media.mp3" length="2964694" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/49023189</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4670-GuTyCS</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb68</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK446zEc0gwU1jJIXEBiSzxVF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Washington a consulté des “rapports très crédibles” indiquant que la Russie a commis des crimes de guerre lors de l'invasion de l'Ukraine, notamment en attaquant des civils.Traduction:Washington has seen “very credible reports” that...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb68.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Washington a consulté des “rapports très crédibles” indiquant que la Russie a commis des crimes de guerre lors de l'invasion de l'Ukraine, notamment en attaquant des civils.<br><br>Traduction:<br>Washington has seen “very credible reports” that Russia has committed war crimes during its invasion of Ukraine, particularly in attacking civilians.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Washington a consulté des “rapports très crédibles” indiquant que la Russie a commis des crimes de guerre lors de l'invasion de l'Ukraine, notamment en attaquant des civils.<br><br>Traduction:<br>Washington has seen “very credible reports” that Russia has committed war crimes during its invasion of Ukraine, particularly in attacking civilians.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Invasion (Invasion)</title>
			<itunes:title>Invasion (Invasion)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 14 Mar 2022 02:05:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F49023178/media.mp3" length="3404731" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/49023178</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4669-FQr78w</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb69</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47YhRSo8mP3UIi6kaWv9Bhi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des milliers de russes sont descendus dans les rues pour protester contre l'invasion de l'Ukraine, et plus de 6500 manifestants ont été arretés.Traduction:Thousands of Russians have taken to the streets in protest against the invasion of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb69.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des milliers de russes sont descendus dans les rues pour protester contre l'invasion de l'Ukraine, et plus de 6500 manifestants ont été arretés.<br><br>Traduction:<br>Thousands of Russians have taken to the streets in protest against the invasion of Ukraine, with more than 6500 demonstrators arrested.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des milliers de russes sont descendus dans les rues pour protester contre l'invasion de l'Ukraine, et plus de 6500 manifestants ont été arretés.<br><br>Traduction:<br>Thousands of Russians have taken to the streets in protest against the invasion of Ukraine, with more than 6500 demonstrators arrested.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sanction (Punishment)</title>
			<itunes:title>Sanction (Punishment)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 11 Mar 2022 03:20:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48942891/media.mp3" length="2838464" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48942891</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4668-n6qbVa</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb6a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45HHNBay6f6Xv8R5PrGKoqw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les Etats Unis et ses alliés ont bloqué l'accès au système de paiement international SWIFT pour certaines banques russes comme sanction supplémentaire pour Moscou.Traduction:The United States and its allies have blocked certain Russian...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb6a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les Etats Unis et ses alliés ont bloqué l'accès au système de paiement international SWIFT pour certaines banques russes comme sanction supplémentaire pour Moscou.<br><br>Traduction:<br>The United States and its allies have blocked certain Russian banks' access to the SWIFT international payment system in further punishment of Moscow.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les Etats Unis et ses alliés ont bloqué l'accès au système de paiement international SWIFT pour certaines banques russes comme sanction supplémentaire pour Moscou.<br><br>Traduction:<br>The United States and its allies have blocked certain Russian banks' access to the SWIFT international payment system in further punishment of Moscow.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Six semaines (Six weeks)</title>
			<itunes:title>Six semaines (Six weeks)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 10 Mar 2022 03:20:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48942884/media.mp3" length="4138675" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48942884</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4667-pPNXzu</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb6b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45AysQaki/q1Z2/j53dGxHF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Avec seulement 6 semaines avant l'élection présidentielle française, la survenue de la guerre en Ukraine chamboule une campagne déjà étrange.Traduction:With just six weeks to go before France's presidential election, the outbreak of war...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb6b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Avec seulement 6 semaines avant l'élection présidentielle française, la survenue de la guerre en Ukraine chamboule une campagne déjà étrange.<br><br>Traduction:<br>With just six weeks to go before France's presidential election, the outbreak of war in Ukraine is shaking up an already bizarre campaign.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Avec seulement 6 semaines avant l'élection présidentielle française, la survenue de la guerre en Ukraine chamboule une campagne déjà étrange.<br><br>Traduction:<br>With just six weeks to go before France's presidential election, the outbreak of war in Ukraine is shaking up an already bizarre campaign.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Soldats (Soldiers)</title>
			<itunes:title>Soldats (Soldiers)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 09 Mar 2022 03:20:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48942878/media.mp3" length="3088738" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48942878</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4666-VQN97e</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb6c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK447wsD67GfjYCLyCZFyP7G9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les soldats ukrainiens restent stoiques et déterminés à défendre leur pays.Traduction:Ukrainian soldiers remain stoic and determined to defend their country.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb6c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les soldats ukrainiens restent stoiques et déterminés à défendre leur pays.<br><br>Traduction:<br>Ukrainian soldiers remain stoic and determined to defend their country.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les soldats ukrainiens restent stoiques et déterminés à défendre leur pays.<br><br>Traduction:<br>Ukrainian soldiers remain stoic and determined to defend their country.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Crise humanitaire (Humanitarian crisis)</title>
			<itunes:title>Crise humanitaire (Humanitarian crisis)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 08 Mar 2022 03:20:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48942876/media.mp3" length="3009318" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48942876</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4665-khdph9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb6d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44YOlArXbwURwN27iqzZGTX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Nous assistons à ce qui pourrait devenir la plus importante crise humanitaire sur le continent européen depuis de très nombreuses années.Traduction:We are witnessing what could become the largest humanitarian crisis on European continent...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb6d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Nous assistons à ce qui pourrait devenir la plus importante crise humanitaire sur le continent européen depuis de très nombreuses années.<br><br>Traduction:<br>We are witnessing what could become the largest humanitarian crisis on European continent in many, many years.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Nous assistons à ce qui pourrait devenir la plus importante crise humanitaire sur le continent européen depuis de très nombreuses années.<br><br>Traduction:<br>We are witnessing what could become the largest humanitarian crisis on European continent in many, many years.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Bas (low)</title>
			<itunes:title>Bas (low)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 07 Mar 2022 03:20:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48942865/media.mp3" length="3213296" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48942865</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4664-zM6eXg</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb6e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47K7vdyMgqBKlOU8sXjU2BT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le rouble russe a chuté à un niveau historiquement bas par rapport au dollar, avec des répercussions potentiellement dramatiques pour l'économie du pays.Traduction:The Russian rouble has tumbled to a record low against the dollar, with...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb6e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le rouble russe a chuté à un niveau historiquement bas par rapport au dollar, avec des répercussions potentiellement dramatiques pour l'économie du pays.<br><br>Traduction:<br>The Russian rouble has tumbled to a record low against the dollar, with potentially dramatic repercussions for the country’s economy.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le rouble russe a chuté à un niveau historiquement bas par rapport au dollar, avec des répercussions potentiellement dramatiques pour l'économie du pays.<br><br>Traduction:<br>The Russian rouble has tumbled to a record low against the dollar, with potentially dramatic repercussions for the country’s economy.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une blague (Joke)</title>
			<itunes:title>Une blague (Joke)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 04 Mar 2022 03:35:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48865447/media.mp3" length="3005004" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48865447</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4663-hstU3j</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb6f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47c9MlJsahxmZkZndzo4We5]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Interrogé sur le boycott diplomatique de l'Occident sur les Jeux Olympiques d'hiver de Pékin, Ai Weiwei, un des artistes contemporains les plus connus dans le monde, a décrit cette position comme “hypocrite” et “une blague”.Traduction:...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb6f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Interrogé sur le boycott diplomatique de l'Occident sur les Jeux Olympiques d'hiver de Pékin, Ai Weiwei, un des artistes contemporains les plus connus dans le monde, a décrit cette position comme “hypocrite” et “une blague”.<br><br>Traduction:<br>Asked about the Western diplomatic boycott of the Beijing Winter Olympics, one of the best-known contemporary artists in the world Ai Weiwei described the move as "hypocritical" and "a joke".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Interrogé sur le boycott diplomatique de l'Occident sur les Jeux Olympiques d'hiver de Pékin, Ai Weiwei, un des artistes contemporains les plus connus dans le monde, a décrit cette position comme “hypocrite” et “une blague”.<br><br>Traduction:<br>Asked about the Western diplomatic boycott of the Beijing Winter Olympics, one of the best-known contemporary artists in the world Ai Weiwei described the move as "hypocritical" and "a joke".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Centrale électrique (Power plant)</title>
			<itunes:title>Centrale électrique (Power plant)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 03 Mar 2022 03:35:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48865436/media.mp3" length="2994251" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48865436</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4662-pXHKBd</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb70</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44PpD4FdvwmHRAMqit3/mcq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La centrale électrique Emile Huchet en Moselle, dans l'est de la France, a brûlé du charbon presque en continue depuis les années 1950.Traduction:The Emile Huchet power plant in Moselle, eastern France, has been burning coal almost...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb70.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La centrale électrique Emile Huchet en Moselle, dans l'est de la France, a brûlé du charbon presque en continue depuis les années 1950.<br><br>Traduction:<br>The Emile Huchet power plant in Moselle, eastern France, has been burning coal almost continually since the 1950s.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La centrale électrique Emile Huchet en Moselle, dans l'est de la France, a brûlé du charbon presque en continue depuis les années 1950.<br><br>Traduction:<br>The Emile Huchet power plant in Moselle, eastern France, has been burning coal almost continually since the 1950s.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Débats (Debates)</title>
			<itunes:title>Débats (Debates)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 02 Mar 2022 03:35:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48865427/media.mp3" length="3180233" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48865427</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4661-rW1cqA</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb71</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44u1Fz9ghXtF1cGGuOB//OM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les débats et les restrictions dus au Covid-19 ont semé la division à la fois dans et en dehors de la campagne présidentielle en France.Traduction:Vaccination debates and Covid-19 restrictions have sown divisions both on and off the...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb71.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les débats et les restrictions dus au Covid-19 ont semé la division à la fois dans et en dehors de la campagne présidentielle en France.<br><br>Traduction:<br>Vaccination debates and Covid-19 restrictions have sown divisions both on and off the presidential campaign trail in France.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les débats et les restrictions dus au Covid-19 ont semé la division à la fois dans et en dehors de la campagne présidentielle en France.<br><br>Traduction:<br>Vaccination debates and Covid-19 restrictions have sown divisions both on and off the presidential campaign trail in France.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Un associé (Associate)</title>
			<itunes:title>Un associé (Associate)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 01 Mar 2022 03:30:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48865421/media.mp3" length="2416596" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48865421</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4660-Tg5Eyf</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb72</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44jZ4baHhyLl2vdc8FaIYcq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Un célèbre agent de mannequins qui fut un proche associé du milliardaire Jeffrey Epstein a été retrouvé mort.Traduction:A prominent French modelling agent who was a former close associate of American billionaire Jeffrey Epstein has been...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb72.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un célèbre agent de mannequins qui fut un proche associé du milliardaire Jeffrey Epstein a été retrouvé mort.<br><br>Traduction:<br>A prominent French modelling agent who was a former close associate of American billionaire Jeffrey Epstein has been found dead.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un célèbre agent de mannequins qui fut un proche associé du milliardaire Jeffrey Epstein a été retrouvé mort.<br><br>Traduction:<br>A prominent French modelling agent who was a former close associate of American billionaire Jeffrey Epstein has been found dead.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une solution diplomatique (Diplomatic solution)</title>
			<itunes:title>Une solution diplomatique (Diplomatic solution)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 28 Feb 2022 03:30:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48865406/media.mp3" length="3974534" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48865406</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4659-Kr7Vpz</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb73</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45mLW+ckO0ytl9UZ6L++KNA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Macron et Poutine se sont mis d'accord sur “la nécessité de favoriser une solution diplomatique à l'actuelle crise et de faire tout ce qu'il est possible de faire pour en trouver une”.Traduction:Macron and Poutine agreed on "the need to...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb73.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Macron et Poutine se sont mis d'accord sur “la nécessité de favoriser une solution diplomatique à l'actuelle crise et de faire tout ce qu'il est possible de faire pour en trouver une”.<br><br>Traduction:<br>Macron and Poutine agreed on "the need to favour a diplomatic solution to the ongoing crisis and to do everything to achieve one”.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Macron et Poutine se sont mis d'accord sur “la nécessité de favoriser une solution diplomatique à l'actuelle crise et de faire tout ce qu'il est possible de faire pour en trouver une”.<br><br>Traduction:<br>Macron and Poutine agreed on "the need to favour a diplomatic solution to the ongoing crisis and to do everything to achieve one”.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avions de combat (Warplanes)</title>
			<itunes:title>Avions de combat (Warplanes)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 27 Feb 2022 03:40:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48865488/media.mp3" length="3200325" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48865488</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4657-yPBbmw</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb74</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46gTJDhnQwoFQZKoMpHICwy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'Indonésie a signé un contrat avec la France jeudi, pour acheter six avions de combat Rafale, anticipant ainsi sur une commande totale de 42.Traduction:Indonesia signed a deal with France Thursday to buy six Rafale warplanes as part of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb74.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'Indonésie a signé un contrat avec la France jeudi, pour acheter six avions de combat Rafale, anticipant ainsi sur une commande totale de 42.<br><br>Traduction:<br>Indonesia signed a deal with France Thursday to buy six Rafale warplanes as part of an anticipated total order of 42.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'Indonésie a signé un contrat avec la France jeudi, pour acheter six avions de combat Rafale, anticipant ainsi sur une commande totale de 42.<br><br>Traduction:<br>Indonesia signed a deal with France Thursday to buy six Rafale warplanes as part of an anticipated total order of 42.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Améliorations (Improvements)</title>
			<itunes:title>Améliorations (Improvements)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 26 Feb 2022 03:40:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48865484/media.mp3" length="3813545" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48865484</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4656-31G2DA</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb75</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45YsZBcf9KaRE2zym87O3bP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les règles françaises liées au coronavirus ne vont plus imposer aux gens de porter un masque en intérieur à partir du 28 février, car la situation sanitaire s'est améliorée.Traduction:French coronavirus rules will no longer require...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb75.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les règles françaises liées au coronavirus ne vont plus imposer aux gens de porter un masque en intérieur à partir du 28 février, car la situation sanitaire s'est améliorée.<br><br>Traduction:<br>French coronavirus rules will no longer require people to wear masks indoors from February 28, as health situation has improved.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les règles françaises liées au coronavirus ne vont plus imposer aux gens de porter un masque en intérieur à partir du 28 février, car la situation sanitaire s'est améliorée.<br><br>Traduction:<br>French coronavirus rules will no longer require people to wear masks indoors from February 28, as health situation has improved.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Gaz lacrymogènes (Tear gas)</title>
			<itunes:title>Gaz lacrymogènes (Tear gas)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 25 Feb 2022 01:35:45 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48865475/media.mp3" length="3037813" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48865475</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4655-e11aGA</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb76</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44/5N2YIIzBAEXYWGVNBbWO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La police a tiré des gaz lacrymogènes sur les manifestants sur l'avenue des Champs-Elysées , peu après que le “convoi de la liberté” soit arrivé dans la capitale française.Traduction:Police fired tear gas at demonstrators on the...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb76.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La police a tiré des gaz lacrymogènes sur les manifestants sur l'avenue des Champs-Elysées , peu après que le “convoi de la liberté” soit arrivé dans la capitale française.<br><br>Traduction:<br>Police fired tear gas at demonstrators on the Champs-Élysées avenue shortly after a "Freedom Convoy" made it into the French capital.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La police a tiré des gaz lacrymogènes sur les manifestants sur l'avenue des Champs-Elysées , peu après que le “convoi de la liberté” soit arrivé dans la capitale française.<br><br>Traduction:<br>Police fired tear gas at demonstrators on the Champs-Élysées avenue shortly after a "Freedom Convoy" made it into the French capital.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Vitti (Vitti)</title>
			<itunes:title>Vitti (Vitti)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 25 Feb 2022 01:35:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48865470/media.mp3" length="3915419" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48865470</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4654-J7p8PH</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb77</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45xEVbJ5ej5qSfdgJLBOxYK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'actrice italienne Monica Vitti, une icone connue pour ses rôles dans les films de Michelangelo Antonioni, est morte à l'âge de 90 ans. Traduction:Italian actress Monica Vitti, an icon best known for her starring roles in films by...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb77.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'actrice italienne Monica Vitti, une icone connue pour ses rôles dans les films de Michelangelo Antonioni, est morte à l'âge de 90 ans. <br><br>Traduction:<br>Italian actress Monica Vitti, an icon best known for her starring roles in films by Michelangelo Antonioni, has died aged 90.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'actrice italienne Monica Vitti, une icone connue pour ses rôles dans les films de Michelangelo Antonioni, est morte à l'âge de 90 ans. <br><br>Traduction:<br>Italian actress Monica Vitti, an icon best known for her starring roles in films by Michelangelo Antonioni, has died aged 90.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Risqué ? (Risky?)</title>
			<itunes:title>Risqué ? (Risky?)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 18 Feb 2022 03:30:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48681172/media.mp3" length="3941633" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48681172</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4653-c6zddy</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb78</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK479X5jzrVIiRLkLJVY5hxWQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Mon autre podcast: https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/Texte:Est-ce que le Royaume Uni est mieux sans l'Europe ? Est-ce que le pays a fait un choix risqué en quittant l'Union Europénne il y a un an ?Traduction:Is the...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb78.jpg"/>
			<description><![CDATA[Mon autre podcast: <a href="https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/">https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/</a><br><br>Texte:<br>Est-ce que le Royaume Uni est mieux sans l'Europe ? Est-ce que le pays a fait un choix risqué en quittant l'Union Europénne il y a un an ?<br><br>Traduction:<br>Is the United Kingdom better off without Europe? Did the country make a risky choice by leaving the EU one year ago?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Mon autre podcast: <a href="https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/">https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/</a><br><br>Texte:<br>Est-ce que le Royaume Uni est mieux sans l'Europe ? Est-ce que le pays a fait un choix risqué en quittant l'Union Europénne il y a un an ?<br><br>Traduction:<br>Is the United Kingdom better off without Europe? Did the country make a risky choice by leaving the EU one year ago?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Bière bleue (Blue beer)</title>
			<itunes:title>Bière bleue (Blue beer)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 17 Feb 2022 03:30:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48681168/media.mp3" length="3403213" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48681168</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4652-BMPdb1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb79</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44wQcSfovpGVVeC7Zyeant2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Mon autre podcast: https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/Texte:Un brasseur français a commencé à utiliser des algues avec un pigment naturel pour rendre sa bière bleue.Traduction:A French brewer has started using algae...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb79.jpg"/>
			<description><![CDATA[Mon autre podcast: <a href="https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/">https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/</a><br><br>Texte:<br>Un brasseur français a commencé à utiliser des algues avec un pigment naturel pour rendre sa bière bleue.<br><br>Traduction:<br>A French brewer has started using algae with a naturally-occurring pigment to turn their beer blue.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Mon autre podcast: <a href="https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/">https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/</a><br><br>Texte:<br>Un brasseur français a commencé à utiliser des algues avec un pigment naturel pour rendre sa bière bleue.<br><br>Traduction:<br>A French brewer has started using algae with a naturally-occurring pigment to turn their beer blue.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Passe vaccinal (Vaccine pass)</title>
			<itunes:title>Passe vaccinal (Vaccine pass)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 16 Feb 2022 03:30:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48681164/media.mp3" length="4137108" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48681164</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4651-m3F2Dy</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb7a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47ZG8sHpLT2c34v/vleDniY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Mon autre podcast: https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/Texte:Le passe vaccinal français restera en place jusqu'à ce que les hôpitaux puissent fonctionner normalement sans avoir à annuler des interventions non urgentes pour...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb7a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Mon autre podcast: <a href="https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/">https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/</a><br><br>Texte:<br>Le passe vaccinal français restera en place jusqu'à ce que les hôpitaux puissent fonctionner normalement sans avoir à annuler des interventions non urgentes pour faire de la place aux patients atteints par le Covid-19.<br><br>Traduction:<br>France's vaccine pass will remain in place until hospitals are able to function normally without cancelling non-emergency procedures to make room for Covid-19 patients.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Mon autre podcast: <a href="https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/">https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/</a><br><br>Texte:<br>Le passe vaccinal français restera en place jusqu'à ce que les hôpitaux puissent fonctionner normalement sans avoir à annuler des interventions non urgentes pour faire de la place aux patients atteints par le Covid-19.<br><br>Traduction:<br>France's vaccine pass will remain in place until hospitals are able to function normally without cancelling non-emergency procedures to make room for Covid-19 patients.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ecoles chrétiennes (Christian schools)</title>
			<itunes:title>Ecoles chrétiennes (Christian schools)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 15 Feb 2022 03:30:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48681154/media.mp3" length="3640820" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48681154</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4650-NWzemw</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb7b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK452qd6nkqjMN0uImEodqe26]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Mon autre podcast: https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/Texte:La France va doubler l'aide financière aux écoles chrétiennes d'Orient. Une décision surprenante pour un pays qui s'enorgueillit de sa laïcité.Traduction:...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb7b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Mon autre podcast: <a href="https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/">https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/</a><br><br>Texte:<br>La France va doubler l'aide financière aux écoles chrétiennes d'Orient. Une décision surprenante pour un pays qui s'enorgueillit de sa laïcité.<br><br>Traduction:<br>France will double financial support for Christian schools in the Middle East. A surprising decision for a country that prides itself on its secularism.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Mon autre podcast: <a href="https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/">https://www.chosesasavoir.com/podcast/culture-generale/</a><br><br>Texte:<br>La France va doubler l'aide financière aux écoles chrétiennes d'Orient. Une décision surprenante pour un pays qui s'enorgueillit de sa laïcité.<br><br>Traduction:<br>France will double financial support for Christian schools in the Middle East. A surprising decision for a country that prides itself on its secularism.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Jetés (Thrown back)</title>
			<itunes:title>Jetés (Thrown back)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 14 Feb 2022 03:25:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48681147/media.mp3" length="3728156" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48681147</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4649-R29q1V</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb7c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46YJQdwZE2xGohd+qJb+rK0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:100,000 poissons morts furent relancés à la mer au large des côtes françaises par l'un des plus gros bateaux de pêche du monde.Traduction:100,000 dead fish were thrown back into the sea off the French coast by one of the world's largest...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb7c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>100,000 poissons morts furent relancés à la mer au large des côtes françaises par l'un des plus gros bateaux de pêche du monde.<br><br>Traduction:<br>100,000 dead fish were thrown back into the sea off the French coast by one of the world's largest fishing vessels.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>100,000 poissons morts furent relancés à la mer au large des côtes françaises par l'un des plus gros bateaux de pêche du monde.<br><br>Traduction:<br>100,000 dead fish were thrown back into the sea off the French coast by one of the world's largest fishing vessels.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Sports d'hiver (Winter sports)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Sports d'hiver (Winter sports)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 11 Feb 2022 03:20:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48580764/media.mp3" length="2832335" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48580764</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4648-pF8aPd</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb7d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK476ljUwoacZ+3E3vRLNIt0R]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France est considérée comme l'une des meilleures destinations dans le monde pour les sports d'hiver, connue comme “les sports d'hiver”. Ils représentent une part importante de l'industrie touristique du pays.Traduction:France is...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb7d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France est considérée comme l'une des meilleures destinations dans le monde pour les sports d'hiver, connue comme “les sports d'hiver”. Ils représentent une part importante de l'industrie touristique du pays.<br><br>Traduction:<br>France is considered one of the top destinations in the world for winter sports, known as "les sports d'hiver". They're a major part of the country’s tourism industry.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France est considérée comme l'une des meilleures destinations dans le monde pour les sports d'hiver, connue comme “les sports d'hiver”. Ils représentent une part importante de l'industrie touristique du pays.<br><br>Traduction:<br>France is considered one of the top destinations in the world for winter sports, known as "les sports d'hiver". They're a major part of the country’s tourism industry.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Château (Castle)</title>
			<itunes:title>Château (Castle)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 10 Feb 2022 03:20:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48580757/media.mp3" length="2900076" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48580757</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4647-cEeDVX</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb7e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47UzVTArNbkNVU1UdVE5AUi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Tous les ans, près d'un demi million de visiteurs affluent à Chantilly, un des plus beaux châteaux de France.Traduction:Every year, almost half a million visitors flock to Chantilly, one of France's most beautiful castles.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb7e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Tous les ans, près d'un demi million de visiteurs affluent à Chantilly, un des plus beaux châteaux de France.<br><br>Traduction:<br>Every year, almost half a million visitors flock to Chantilly, one of France's most beautiful castles.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Tous les ans, près d'un demi million de visiteurs affluent à Chantilly, un des plus beaux châteaux de France.<br><br>Traduction:<br>Every year, almost half a million visitors flock to Chantilly, one of France's most beautiful castles.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Croissance (Growth)</title>
			<itunes:title>Croissance (Growth)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 09 Feb 2022 03:20:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48580756/media.mp3" length="3132572" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48580756</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4646-h5JB9n</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb7f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK479rX4Den78QdSGBRuo2XY7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Pendant des années le niveau de l'inflation est resté largement en dessous des objectifs dans les pays développés malgré la croissance économique.Traduction:For years, inflation rates have largely stayed below targets in developed...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb7f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Pendant des années le niveau de l'inflation est resté largement en dessous des objectifs dans les pays développés malgré la croissance économique.<br><br>Traduction:<br>For years, inflation rates have largely stayed below targets in developed nations despite economic growth.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Pendant des années le niveau de l'inflation est resté largement en dessous des objectifs dans les pays développés malgré la croissance économique.<br><br>Traduction:<br>For years, inflation rates have largely stayed below targets in developed nations despite economic growth.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Prêt à payer (Prepared to pay)</title>
			<itunes:title>Prêt à payer (Prepared to pay)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 08 Feb 2022 03:20:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48580750/media.mp3" length="3984649" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48580750</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4645-wBkyJ8</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb80</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47YEi0YKtQoJLORr2Y0IMdo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les pays européens combattant les militants de l'Etat islamique au Mali essaieront de poursuivre leur mission, mais il y a des limites au prix que la France est prête à payer pour y rester.Traduction:European states combating Islamist...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb80.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les pays européens combattant les militants de l'Etat islamique au Mali essaieront de poursuivre leur mission, mais il y a des limites au prix que la France est prête à payer pour y rester.<br><br>Traduction:<br>European states combating Islamist militants in Mali will try to find a way to keep their mission going, but there are limits to the price that France is prepared to pay to remain there.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les pays européens combattant les militants de l'Etat islamique au Mali essaieront de poursuivre leur mission, mais il y a des limites au prix que la France est prête à payer pour y rester.<br><br>Traduction:<br>European states combating Islamist militants in Mali will try to find a way to keep their mission going, but there are limits to the price that France is prepared to pay to remain there.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Libération (Release)</title>
			<itunes:title>Libération (Release)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 07 Feb 2022 03:20:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48580745/media.mp3" length="3155871" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48580745</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4644-vgCQRc</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb81</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44fjgGqlGN6NwQuoo1iMKak]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Président français a appelé à la “libération immédiate” d'un chercheur franco-iranien emprisonné en Iran.Traduction:French President called for the “immediate release” of a French-Iranian researcher imprisoned in Iran.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb81.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Président français a appelé à la “libération immédiate” d'un chercheur franco-iranien emprisonné en Iran.<br><br>Traduction:<br>French President called for the “immediate release” of a French-Iranian researcher imprisoned in Iran.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Président français a appelé à la “libération immédiate” d'un chercheur franco-iranien emprisonné en Iran.<br><br>Traduction:<br>French President called for the “immediate release” of a French-Iranian researcher imprisoned in Iran.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Expulsés (Deported)</title>
			<itunes:title>Expulsés (Deported)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 28 Jan 2022 06:40:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48385418/media.mp3" length="2952147" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48385418</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4643-sGz5T9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb82</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46uRHPZhTQWrJpSaztxOG9i]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Chaque année plus de 100.000 mexicains vivant aux Etats Unis sont expulsés vers le Mexique. Beaucoup d'entre eux ont grandi et passé des dizaines d'années aux Etats Unis.Traduction:Every year, more than 100,000 Mexicans living in the...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb82.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Chaque année plus de 100.000 mexicains vivant aux Etats Unis sont expulsés vers le Mexique. Beaucoup d'entre eux ont grandi et passé des dizaines d'années aux Etats Unis.<br><br>Traduction:<br>Every year, more than 100,000 Mexicans living in the United States are deported to Mexico. Many of them have grown up and spent decades in the US.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Chaque année plus de 100.000 mexicains vivant aux Etats Unis sont expulsés vers le Mexique. Beaucoup d'entre eux ont grandi et passé des dizaines d'années aux Etats Unis.<br><br>Traduction:<br>Every year, more than 100,000 Mexicans living in the United States are deported to Mexico. Many of them have grown up and spent decades in the US.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Théâtre (Theatre)</title>
			<itunes:title>Théâtre (Theatre)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 27 Jan 2022 06:40:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48385397/media.mp3" length="2983488" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48385397</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4642-uyNeRe</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb83</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47+ZmkXKTHZwkAt+Utd3YYf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Il est connu comme le père du théâtre français, mais l'influence de Molière va bien au delà de la France. Son impact se fait toujours sentir partout dans le monde. Traduction:He's known as the father of French theatre, but the influence...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb83.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Il est connu comme le père du théâtre français, mais l'influence de Molière va bien au delà de la France. Son impact se fait toujours sentir partout dans le monde. <br><br>Traduction:<br>He's known as the father of French theatre, but the influence of Molière goes well beyond France. His impact is still felt today all over the world.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Il est connu comme le père du théâtre français, mais l'influence de Molière va bien au delà de la France. Son impact se fait toujours sentir partout dans le monde. <br><br>Traduction:<br>He's known as the father of French theatre, but the influence of Molière goes well beyond France. His impact is still felt today all over the world.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Interrogé (Questionned)</title>
			<itunes:title>Interrogé (Questionned)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 26 Jan 2022 06:40:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48385394/media.mp3" length="2904744" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48385394</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4641-9EtPkg</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb84</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47Sy3v+vUJyrdOkCatPxhUL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La police a interrogé un homme arrêté à propos du meurtre non élucidé d'une famille anglaise dans les Alpes en 2012.Traduction:French police has questioned a man arrested over the unsolved murder of a British family in the Alps in 2012.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb84.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La police a interrogé un homme arrêté à propos du meurtre non élucidé d'une famille anglaise dans les Alpes en 2012.<br><br>Traduction:<br>French police has questioned a man arrested over the unsolved murder of a British family in the Alps in 2012.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La police a interrogé un homme arrêté à propos du meurtre non élucidé d'une famille anglaise dans les Alpes en 2012.<br><br>Traduction:<br>French police has questioned a man arrested over the unsolved murder of a British family in the Alps in 2012.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>La moitié (Half)</title>
			<itunes:title>La moitié (Half)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 25 Jan 2022 06:40:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48385390/media.mp3" length="3546025" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48385390</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4640-FcXtPM</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb85</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44wDojoZXvMJSBm9mo+wDy3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Un nombre très important de professeurs français ont fait grève jeudi. Le plus gros syndicat de professeurs a indiqué que la moitié des écoles primaires étaient fermées.Traduction:Huge numbers of French teachers went on strike Thursday....</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb85.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un nombre très important de professeurs français ont fait grève jeudi. Le plus gros syndicat de professeurs a indiqué que la moitié des écoles primaires étaient fermées.<br><br>Traduction:<br>Huge numbers of French teachers went on strike Thursday. The biggest teachers’ union said half of primary schools were closed.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un nombre très important de professeurs français ont fait grève jeudi. Le plus gros syndicat de professeurs a indiqué que la moitié des écoles primaires étaient fermées.<br><br>Traduction:<br>Huge numbers of French teachers went on strike Thursday. The biggest teachers’ union said half of primary schools were closed.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Mode (Fashion)</title>
			<itunes:title>Mode (Fashion)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 24 Jan 2022 06:40:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48385388/media.mp3" length="3178493" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48385388</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4639-p1Dp68</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb86</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44zIdvHb+o5TQ8D1v0CB1ik]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La ville a beau encore souffrir de la vague Omicron, la Fashion Week de Paris sera malgré tout lancé mardi.Traduction:The city may still be deep in the throes of the Omicron surge, but Paris Fashion Week will nevertheless launch Tuesday.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb86.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La ville a beau encore souffrir de la vague Omicron, la Fashion Week de Paris sera malgré tout lancé mardi.<br><br>Traduction:<br>The city may still be deep in the throes of the Omicron surge, but Paris Fashion Week will nevertheless launch Tuesday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La ville a beau encore souffrir de la vague Omicron, la Fashion Week de Paris sera malgré tout lancé mardi.<br><br>Traduction:<br>The city may still be deep in the throes of the Omicron surge, but Paris Fashion Week will nevertheless launch Tuesday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Amendes (Fines)</title>
			<itunes:title>Amendes (Fines)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 21 Jan 2022 07:30:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48290120/media.mp3" length="3461232" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48290120</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4638-edG6FX</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb87</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47qa5ZiGHYPdMTvyIYK3yNM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les régulateurs français ont sanctionné Google et Facebook d'amendes de 210 millions d'euros pour l'utilisation de “cookies”, des données destinées à pister les utilisateurs en ligne.Traduction:French regulators have hit Google and...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb87.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les régulateurs français ont sanctionné Google et Facebook d'amendes de 210 millions d'euros pour l'utilisation de “cookies”, des données destinées à pister les utilisateurs en ligne.<br><br>Traduction:<br>French regulators have hit Google and Facebook with 210 million euros in fines over their use of "cookies", the data used to track users online.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les régulateurs français ont sanctionné Google et Facebook d'amendes de 210 millions d'euros pour l'utilisation de “cookies”, des données destinées à pister les utilisateurs en ligne.<br><br>Traduction:<br>French regulators have hit Google and Facebook with 210 million euros in fines over their use of "cookies", the data used to track users online.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Non vacciné (Unvaccinated)</title>
			<itunes:title>Non vacciné (Unvaccinated)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 20 Jan 2022 07:30:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48290115/media.mp3" length="3099435" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48290115</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4637-wh1Tdn</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb88</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44TnX+rhArND6LmaX8GkHy7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Le Président Emmanuel Macron a choqué la France cette semaine en jurant d”emmerder” les personnes non vaccinées.Traduction:President Emmanuel Macron shocked France this week by vowing to “piss off” the unvaccinated.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb88.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Président Emmanuel Macron a choqué la France cette semaine en jurant d”emmerder” les personnes non vaccinées.<br><br>Traduction:<br>President Emmanuel Macron shocked France this week by vowing to “piss off” the unvaccinated.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Président Emmanuel Macron a choqué la France cette semaine en jurant d”emmerder” les personnes non vaccinées.<br><br>Traduction:<br>President Emmanuel Macron shocked France this week by vowing to “piss off” the unvaccinated.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Trop (Excessively)</title>
			<itunes:title>Trop (Excessively)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 19 Jan 2022 07:25:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48290111/media.mp3" length="3390045" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48290111</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4636-ZndCfB</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb89</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47tWUtYqtTRMEC8XgGEK43J]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:En France, on estime que plus de 30 pour cent des gens boivent trop. Ce qui signifie plus de deux verres de vin par jour.Traduction:In France, it's estimated that more than 30 percent of people drink excessively. That means more than two...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb89.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>En France, on estime que plus de 30 pour cent des gens boivent trop. Ce qui signifie plus de deux verres de vin par jour.<br><br>Traduction:<br>In France, it's estimated that more than 30 percent of people drink excessively. That means more than two glasses of wine per day.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>En France, on estime que plus de 30 pour cent des gens boivent trop. Ce qui signifie plus de deux verres de vin par jour.<br><br>Traduction:<br>In France, it's estimated that more than 30 percent of people drink excessively. That means more than two glasses of wine per day.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Espionnage (Spying)</title>
			<itunes:title>Espionnage (Spying)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 18 Jan 2022 07:25:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48290108/media.mp3" length="3135595" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48290108</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4635-XWHCvy</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb8a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4486ncMecq/oTXSqqHvUYEZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des manifestants se sont rassemblés à Paris pour demander la libération de Benjamin Brière, un français qui a été arrêté en Iran et accusé d'espionnage. Traduction:Demonstrators have gathered in Paris to demand the release of Benjamin...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb8a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des manifestants se sont rassemblés à Paris pour demander la libération de Benjamin Brière, un français qui a été arrêté en Iran et accusé d'espionnage. <br><br>Traduction:<br>Demonstrators have gathered in Paris to demand the release of Benjamin Brière, a French national who was arrested in Iran and accused of spying.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des manifestants se sont rassemblés à Paris pour demander la libération de Benjamin Brière, un français qui a été arrêté en Iran et accusé d'espionnage. <br><br>Traduction:<br>Demonstrators have gathered in Paris to demand the release of Benjamin Brière, a French national who was arrested in Iran and accused of spying.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Vedette (Star)</title>
			<itunes:title>Vedette (Star)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 17 Jan 2022 07:25:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48290103/media.mp3" length="3409903" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48290103</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4634-u4PmRN</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb8b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44AUhLQ+DJzUHqwUhFHs7DX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La plus grande vedette littéraire en France, Michel Houellebecq, était de retour dans les librairies vendredi.Traduction:France's biggest literary star, Michel Houellebecq, was back in bookshops Friday.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb8b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La plus grande vedette littéraire en France, Michel Houellebecq, était de retour dans les librairies vendredi.<br><br>Traduction:<br>France's biggest literary star, Michel Houellebecq, was back in bookshops Friday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La plus grande vedette littéraire en France, Michel Houellebecq, était de retour dans les librairies vendredi.<br><br>Traduction:<br>France's biggest literary star, Michel Houellebecq, was back in bookshops Friday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Polluant (Polluting)</title>
			<itunes:title>Polluant (Polluting)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 14 Jan 2022 16:30:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48191090/media.mp3" length="3979889" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48191090</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4632-GvtQCy</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb8c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47GS+plScHJg5MbThK6+Gzi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:A partir de 2022, les publicités pour des voitures en France devront inclure des messages encourageant les gens à envisager d'autres moyens de transport moins polluants.Traduction:Car advertisements in France will have to include messages...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb8c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>A partir de 2022, les publicités pour des voitures en France devront inclure des messages encourageant les gens à envisager d'autres moyens de transport moins polluants.<br><br>Traduction:<br>Car advertisements in France will have to include messages encouraging people to consider less-polluting travel alternatives from 2022.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>A partir de 2022, les publicités pour des voitures en France devront inclure des messages encourageant les gens à envisager d'autres moyens de transport moins polluants.<br><br>Traduction:<br>Car advertisements in France will have to include messages encouraging people to consider less-polluting travel alternatives from 2022.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Inquiet (Concerned)</title>
			<itunes:title>Inquiet (Concerned)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 13 Jan 2022 16:35:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48191109/media.mp3" length="3160581" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48191109</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4633-vrCeUP</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb8d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK459bIk2MBiDkzB/RdNZjsAf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un an après l'attaque violente du Capitole, les américains restent profondément inquiets quant à la santé de leur démocratie.Traduction:One year after the violent assault on the US Capitol, Americans remain deeply concerned about the health...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb8d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un an après l'attaque violente du Capitole, les américains restent profondément inquiets quant à la santé de leur démocratie.<br><br>Traduction:<br>One year after the violent assault on the US Capitol, Americans remain deeply concerned about the health of their democracy.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un an après l'attaque violente du Capitole, les américains restent profondément inquiets quant à la santé de leur démocratie.<br><br>Traduction:<br>One year after the violent assault on the US Capitol, Americans remain deeply concerned about the health of their democracy.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Gratuite (Free)</title>
			<itunes:title>Gratuite (Free)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 12 Jan 2022 16:30:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48191083/media.mp3" length="2996973" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48191083</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4631-nGHSWw</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb8e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46gLqA/UwsLS+/vxGEyWC/t]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La contraception gratuite pour toutes les femmes de moins de 25 ans sera disponibe en France à partir de samedi.Traduction:Free birth control for all women under 25 will be available in France from Saturday.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb8e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La contraception gratuite pour toutes les femmes de moins de 25 ans sera disponibe en France à partir de samedi.<br><br>Traduction:<br>Free birth control for all women under 25 will be available in France from Saturday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La contraception gratuite pour toutes les femmes de moins de 25 ans sera disponibe en France à partir de samedi.<br><br>Traduction:<br>Free birth control for all women under 25 will be available in France from Saturday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Victoire (Victory)</title>
			<itunes:title>Victoire (Victory)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 10 Jan 2022 16:25:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F48191050/media.mp3" length="3771913" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/48191050</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4629-1Dwm1z</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb8f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45FTRxI8afNPkjUvV7QLNWF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'extrême droite française a revendiqué une “grande victoire patriotique” dimanche, après que des officiels ont retiré l'installation temporaire du drapeau de l'Union européenne du monument de l'Arc de Triomphe.Traduction:France’s far right...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb8f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'extrême droite française a revendiqué une “grande victoire patriotique” dimanche, après que des officiels ont retiré l'installation temporaire du drapeau de l'Union européenne du monument de l'Arc de Triomphe.<br><br>Traduction:<br>France’s far right claimed a “great patriotic victory” on Sunday after officials took down a temporary installation of the European Union flag from the Arc de Triomphe monument.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'extrême droite française a revendiqué une “grande victoire patriotique” dimanche, après que des officiels ont retiré l'installation temporaire du drapeau de l'Union européenne du monument de l'Arc de Triomphe.<br><br>Traduction:<br>France’s far right claimed a “great patriotic victory” on Sunday after officials took down a temporary installation of the European Union flag from the Arc de Triomphe monument.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Conduire un taxi (Drive a taxi)</title>
			<itunes:title>Conduire un taxi (Drive a taxi)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 07 Jan 2022 14:05:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47931750/media.mp3" length="3733479" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47931750</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4628-5BUdA1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb90</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45V9L5mLwVOO6tIYEgO84/8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Président russe Poutine a indiqué que l'effondrement de l'Union Soviétique a signifié la fin de la “Russie historique”, et a révélé qu'il dut conduire un taxi pour joindre les deux bouts après la chute de l'URSS.Traduction:Russian...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb90.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Président russe Poutine a indiqué que l'effondrement de l'Union Soviétique a signifié la fin de la “Russie historique”, et a révélé qu'il dut conduire un taxi pour joindre les deux bouts après la chute de l'URSS.<br><br>Traduction:<br>Russian President Putin has said the collapse of the Soviet Union spelled the end of "historical Russia," revealing he drove a taxi to make ends meet following the USSR's fall.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Président russe Poutine a indiqué que l'effondrement de l'Union Soviétique a signifié la fin de la “Russie historique”, et a révélé qu'il dut conduire un taxi pour joindre les deux bouts après la chute de l'URSS.<br><br>Traduction:<br>Russian President Putin has said the collapse of the Soviet Union spelled the end of "historical Russia," revealing he drove a taxi to make ends meet following the USSR's fall.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Recherche (Search)</title>
			<itunes:title>Recherche (Search)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 06 Jan 2022 14:05:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47931735/media.mp3" length="2902304" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47931735</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4627-fMbP4c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb91</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46y8sNWb7sdLhKVpF1a07lW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Dimanche, les Etats Unis ont continué de chercher des survivants des tornades dévastatrices qui ont tué des dizaines de personnes dans différents Etats.Traduction:US kept searching Sunday for survivors of ferocious tornadoes that killed...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb91.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Dimanche, les Etats Unis ont continué de chercher des survivants des tornades dévastatrices qui ont tué des dizaines de personnes dans différents Etats.<br><br>Traduction:<br>US kept searching Sunday for survivors of ferocious tornadoes that killed dozens of people across several states.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Dimanche, les Etats Unis ont continué de chercher des survivants des tornades dévastatrices qui ont tué des dizaines de personnes dans différents Etats.<br><br>Traduction:<br>US kept searching Sunday for survivors of ferocious tornadoes that killed dozens of people across several states.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L'objectif (Target)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[L'objectif (Target)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 05 Jan 2022 14:05:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47931728/media.mp3" length="3432776" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47931728</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4626-vk1RYA</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb92</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46EB2qC69/zFkyn3QDdATtq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Premier Ministre britannique a averti d'un “raz-de-marée” imminent d'Omicron, et a avancé d'un mois l'objectif d'administrer une dose de rappel aux plus de 18 ans.Traduction:UK Prime Minister warned of a looming "tidal wave" of Omicron,...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb92.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Premier Ministre britannique a averti d'un “raz-de-marée” imminent d'Omicron, et a avancé d'un mois l'objectif d'administrer une dose de rappel aux plus de 18 ans.<br><br>Traduction:<br>UK Prime Minister warned of a looming "tidal wave" of Omicron, and brought forward a target to give over-18s a booster jab by one month.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Premier Ministre britannique a averti d'un “raz-de-marée” imminent d'Omicron, et a avancé d'un mois l'objectif d'administrer une dose de rappel aux plus de 18 ans.<br><br>Traduction:<br>UK Prime Minister warned of a looming "tidal wave" of Omicron, and brought forward a target to give over-18s a booster jab by one month.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Une idée folle (Crazy idea)</title>
			<itunes:title>Une idée folle (Crazy idea)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 04 Jan 2022 14:05:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47931722/media.mp3" length="3568921" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47931722</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4625-YwXGXh</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb93</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK454hjcozvMfOBrVYPMdcNBc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Une des idées les plus folles d'Hitler fut de contruire 4000 kilomètres d'ouvrages de défense le long de toute la côte européenne.Traduction:One of Hitler's craziest ideas was to construct 4,000 kilometres of defences along the entire...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb93.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Une des idées les plus folles d'Hitler fut de contruire 4000 kilomètres d'ouvrages de défense le long de toute la côte européenne.<br><br>Traduction:<br>One of Hitler's craziest ideas was to construct 4,000 kilometres of defences along the entire coastline of Europe.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Une des idées les plus folles d'Hitler fut de contruire 4000 kilomètres d'ouvrages de défense le long de toute la côte européenne.<br><br>Traduction:<br>One of Hitler's craziest ideas was to construct 4,000 kilometres of defences along the entire coastline of Europe.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Plus belle (More beautiful)</title>
			<itunes:title>Plus belle (More beautiful)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 03 Jan 2022 14:05:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47931710/media.mp3" length="3795959" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47931710</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4624-5dAndJ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb94</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45tR1AJ7JOoxEnbSEd+Tkjp]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les électeurs en Nouvelle Calédonie ont refusé l'indépendance. Emmanuel Macron a indiqué que “la France est plus belle” avec ses îles du Pacifique.Traduction:Voters in New Caledonia have rejected independence. Emmanuel Macron said that...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb94.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les électeurs en Nouvelle Calédonie ont refusé l'indépendance. Emmanuel Macron a indiqué que “la France est plus belle” avec ses îles du Pacifique.<br><br>Traduction:<br>Voters in New Caledonia have rejected independence. Emmanuel Macron said that "France is more beautiful" with the Pacific islands included.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les électeurs en Nouvelle Calédonie ont refusé l'indépendance. Emmanuel Macron a indiqué que “la France est plus belle” avec ses îles du Pacifique.<br><br>Traduction:<br>Voters in New Caledonia have rejected independence. Emmanuel Macron said that "France is more beautiful" with the Pacific islands included.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Joyeux Noël ! (Merry Christmas !)</title>
			<itunes:title>Joyeux Noël ! (Merry Christmas !)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 20 Dec 2021 10:40:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>0:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47864335/media.mp3" length="822463" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47864335</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/christmas</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb95</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45NKdBWqUN71u+ISD8lhDBp]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Je serai de retour le 3 janvier 2022 !</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb95.jpg"/>
			<description><![CDATA[Je serai de retour le 3 janvier 2022 !<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Je serai de retour le 3 janvier 2022 !<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ventes (Sales)</title>
			<itunes:title>Ventes (Sales)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 17 Dec 2021 08:45:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47863512/media.mp3" length="3031980" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47863512</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4623-QAJ285</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb96</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47/Azz8yUdxBc8yYK/NqHVM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les ventes de Champagne vont vraisemblablement atteindre des niveaux record cette année, les magasins et restaurants renflouant leurs stocks après des mois de restrictions liées au virus.Traduction:Champagne sales are expected to mark a...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb96.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les ventes de Champagne vont vraisemblablement atteindre des niveaux record cette année, les magasins et restaurants renflouant leurs stocks après des mois de restrictions liées au virus.<br><br>Traduction:<br>Champagne sales are expected to mark a record year as shops and restaurants replenish stocks after months of virus-related restrictions.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les ventes de Champagne vont vraisemblablement atteindre des niveaux record cette année, les magasins et restaurants renflouant leurs stocks après des mois de restrictions liées au virus.<br><br>Traduction:<br>Champagne sales are expected to mark a record year as shops and restaurants replenish stocks after months of virus-related restrictions.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Mission (Mission)</title>
			<itunes:title>Mission (Mission)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 16 Dec 2021 08:45:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47863507/media.mp3" length="2819980" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47863507</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4622-sPfWah</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb97</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK478gpugkd4GIE3naFg8oEAk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France a mené une opération d'évacuation en Afghanistan, emportant un nombre non précisé de personnes en lien avec elle hors du pays.Traduction:France has carried out an evacuation mission in Afghanistan, taking an unspecified number of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb97.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France a mené une opération d'évacuation en Afghanistan, emportant un nombre non précisé de personnes en lien avec elle hors du pays.<br><br>Traduction:<br>France has carried out an evacuation mission in Afghanistan, taking an unspecified number of people linked to them out of the country.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France a mené une opération d'évacuation en Afghanistan, emportant un nombre non précisé de personnes en lien avec elle hors du pays.<br><br>Traduction:<br>France has carried out an evacuation mission in Afghanistan, taking an unspecified number of people linked to them out of the country.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Frontière (Border)</title>
			<itunes:title>Frontière (Border)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 08:40:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47863504/media.mp3" length="3689771" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47863504</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4616-PYYGCD</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb98</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK455W1Qhad5nwGxzzBHapuz7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Royaume Uni avait dans ses mains une large partie de la solution à la crise des migrants dans la Manche mais a rejeté l'idée de patrouilles communes à la frontière.Traduction:UK held a large part of the solution to the Channel migrant...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb98.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Royaume Uni avait dans ses mains une large partie de la solution à la crise des migrants dans la Manche mais a rejeté l'idée de patrouilles communes à la frontière.<br><br>Traduction:<br>UK held a large part of the solution to the Channel migrant crisis and rejected the idea of joint border patrols.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Royaume Uni avait dans ses mains une large partie de la solution à la crise des migrants dans la Manche mais a rejeté l'idée de patrouilles communes à la frontière.<br><br>Traduction:<br>UK held a large part of the solution to the Channel migrant crisis and rejected the idea of joint border patrols.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Trésor (Treasure)</title>
			<itunes:title>Trésor (Treasure)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 14 Dec 2021 08:40:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47863498/media.mp3" length="3734633" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47863498</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4620-9jJaqz</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb99</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46Ay5S6sqr+jofx0hd3tPs1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un trésor d'émeraudes, de rubis et de sapphirs enterré depuis des décennies sur un glacier près du Mont Blanc a finalement été partagé entre l'alpiniste et les autorités locales. Traduction:A treasure trove of emeralds, rubies and sapphires...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb99.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un trésor d'émeraudes, de rubis et de sapphirs enterré depuis des décennies sur un glacier près du Mont Blanc a finalement été partagé entre l'alpiniste et les autorités locales. <br><br>Traduction:<br>A treasure trove of emeralds, rubies and sapphires buried for decades on a glacier close to Mont Blanc has finally been shared between the climber and local authorities.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un trésor d'émeraudes, de rubis et de sapphirs enterré depuis des décennies sur un glacier près du Mont Blanc a finalement été partagé entre l'alpiniste et les autorités locales. <br><br>Traduction:<br>A treasure trove of emeralds, rubies and sapphires buried for decades on a glacier close to Mont Blanc has finally been shared between the climber and local authorities.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Ils se sont mis d'accord (They agreed)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Ils se sont mis d'accord (They agreed)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 13 Dec 2021 08:40:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47863492/media.mp3" length="4061091" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47863492</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4619-YY22c4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb9a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45iZHO1hFE6ZCoDE+vQMi2U]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France et l'Arabie Saoudite se sont mis d'accord pour faire davantage pour aider le peuple libanais, et travailler sur une solution à l'incident diplomatique entre Beyrouth et les Etats du Golfe.Traduction:rance and Saudi Arabia has...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb9a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France et l'Arabie Saoudite se sont mis d'accord pour faire davantage pour aider le peuple libanais, et travailler sur une solution à l'incident diplomatique entre Beyrouth et les Etats du Golfe.<br><br>Traduction:<br>rance and Saudi Arabia has agreed to do more to help the Lebanese population, and work to solving a diplomatic row between Beirut and the Gulf states.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France et l'Arabie Saoudite se sont mis d'accord pour faire davantage pour aider le peuple libanais, et travailler sur une solution à l'incident diplomatique entre Beyrouth et les Etats du Golfe.<br><br>Traduction:<br>rance and Saudi Arabia has agreed to do more to help the Lebanese population, and work to solving a diplomatic row between Beirut and the Gulf states.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Grand Remplacement (Great Replacement)</title>
			<itunes:title>Grand Remplacement (Great Replacement)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 10 Dec 2021 09:25:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47765797/media.mp3" length="3601414" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47765797</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4618-ECDfgy</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb9b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45fLLf9lwNm/ALpHV1nB0ha]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La théorie du Grand Remplacement prétend qu'un groupe de l'élite complote contre les français et européens blancs pour les remplacer par des non européens venant d'Afrique et du Moyen Orient.Traduction:The great replacement theory purports...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb9b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La théorie du Grand Remplacement prétend qu'un groupe de l'élite complote contre les français et européens blancs pour les remplacer par des non européens venant d'Afrique et du Moyen Orient.<br><br>Traduction:<br>The great replacement theory purports that an elitist group is colluding against white French and European people to eventually replace them with non-Europeans from Africa and the Middle East.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La théorie du Grand Remplacement prétend qu'un groupe de l'élite complote contre les français et européens blancs pour les remplacer par des non européens venant d'Afrique et du Moyen Orient.<br><br>Traduction:<br>The great replacement theory purports that an elitist group is colluding against white French and European people to eventually replace them with non-Europeans from Africa and the Middle East.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Discussions (Discussions)</title>
			<itunes:title>Discussions (Discussions)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 09 Dec 2021 09:25:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47765788/media.mp3" length="3885930" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47765788</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4617-PgmBsa</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb9c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44bvPgj5EHwk/8y0f2r7avX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France est prête à avoir une discussion sérieuse avec la Grande Bretagne sur les problèmes relatifs à l'immigration illégale, mais ne sera pas l'otage de la politique intérieure de Londres.Traduction:France is ready for a serious...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb9c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France est prête à avoir une discussion sérieuse avec la Grande Bretagne sur les problèmes relatifs à l'immigration illégale, mais ne sera pas l'otage de la politique intérieure de Londres.<br><br>Traduction:<br>France is ready for a serious discussion with Britain on issues relating to illegal migration, but will not be held hostage to London's domestic politics.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France est prête à avoir une discussion sérieuse avec la Grande Bretagne sur les problèmes relatifs à l'immigration illégale, mais ne sera pas l'otage de la politique intérieure de Londres.<br><br>Traduction:<br>France is ready for a serious discussion with Britain on issues relating to illegal migration, but will not be held hostage to London's domestic politics.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Avions de chasse (Jet fighters)</title>
			<itunes:title>Avions de chasse (Jet fighters)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 08 Dec 2021 09:20:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47765779/media.mp3" length="3689795" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47765779</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4616-CtM5VE</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb9d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47v1qqFuc8vtT84JhvRYWqm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La Croatie a signé un accord pour acheter 12 avions de chasse français Rafale qui vont, selon les officiels, considérablement renforcer son aviation militaire. Traduction:Croatia signed a deal to buy 12 French Rafale fighter jets that...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb9d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La Croatie a signé un accord pour acheter 12 avions de chasse français Rafale qui vont, selon les officiels, considérablement renforcer son aviation militaire. <br><br>Traduction:<br>Croatia signed a deal to buy 12 French Rafale fighter jets that officials said will considerably strengthen its air force.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La Croatie a signé un accord pour acheter 12 avions de chasse français Rafale qui vont, selon les officiels, considérablement renforcer son aviation militaire. <br><br>Traduction:<br>Croatia signed a deal to buy 12 French Rafale fighter jets that officials said will considerably strengthen its air force.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Sororité (Sorority)</title>
			<itunes:title>Sororité (Sorority)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 07 Dec 2021 09:20:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47765768/media.mp3" length="2684475" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47765768</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4615-Cs2jCu</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb9e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44inxliqdzOqjn5tLnpiKCb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Une application française nommée “La Sororité” qui vise à prévenir les violences faites aux femmes, a été lancée il y a un an.Traduction:A French app called The Sorority, aimed at preventing violence against women, was launched a year ago.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb9e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Une application française nommée “La Sororité” qui vise à prévenir les violences faites aux femmes, a été lancée il y a un an.<br><br>Traduction:<br>A French app called The Sorority, aimed at preventing violence against women, was launched a year ago.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Une application française nommée “La Sororité” qui vise à prévenir les violences faites aux femmes, a été lancée il y a un an.<br><br>Traduction:<br>A French app called The Sorority, aimed at preventing violence against women, was launched a year ago.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Libraires (Booksellers)</title>
			<itunes:title>Libraires (Booksellers)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 06 Dec 2021 09:20:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47765760/media.mp3" length="4404442" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47765760</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4614-fpbzw3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fb9f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46Fu6GEZImsZ+HKgcRiwvKq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les libraires alignés sur les rives de la Seine - connus comme les “bouquinistes” - sont un élément emblématique du paysage urbain.Traduction:The booksellers that line the Seine river in Paris – known as “bouquinistes” – are an iconic part...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fb9f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les libraires alignés sur les rives de la Seine - connus comme les “bouquinistes” - sont un élément emblématique du paysage urbain.<br><br>Traduction:<br>The booksellers that line the Seine river in Paris – known as “bouquinistes” – are an iconic part of the city’s landscape.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les libraires alignés sur les rives de la Seine - connus comme les “bouquinistes” - sont un élément emblématique du paysage urbain.<br><br>Traduction:<br>The booksellers that line the Seine river in Paris – known as “bouquinistes” – are an iconic part of the city’s landscape.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Réalisations (Achievements)</title>
			<itunes:title>Réalisations (Achievements)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 03 Dec 2021 09:00:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47664018/media.mp3" length="2922854" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47664018</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4613-DZdGEs</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fba0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK468IfL23+D67D48WOmHNISc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les dirigeants du parti communiste chinois se sont rassemblés cette semaine pour ratifier une résolution portant sur les “grandes réalisations” du parti au pouvoir.Traduction:The leaders of the Chinese Communist Party gather this week to...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fba0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les dirigeants du parti communiste chinois se sont rassemblés cette semaine pour ratifier une résolution portant sur les “grandes réalisations” du parti au pouvoir.<br><br>Traduction:<br>The leaders of the Chinese Communist Party gather this week to ratify a resolution on the ruling party’s “great achievements”.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les dirigeants du parti communiste chinois se sont rassemblés cette semaine pour ratifier une résolution portant sur les “grandes réalisations” du parti au pouvoir.<br><br>Traduction:<br>The leaders of the Chinese Communist Party gather this week to ratify a resolution on the ruling party’s “great achievements”.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Saut (Jump)</title>
			<itunes:title>Saut (Jump)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 02 Dec 2021 09:00:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47664014/media.mp3" length="3222841" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47664014</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4612-rcUkVz</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fba1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46RjN2Nklw3hrsg9QjpehZv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La zone ayant subi la déforestation en Amazonie brésilienne a atteint son plus haut niveau en 15 ans avec un saut de 22% par rapport à l'année dernière. Traduction:The area deforested in Brazil's Amazon reached a 15-year high after a 22%...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fba1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La zone ayant subi la déforestation en Amazonie brésilienne a atteint son plus haut niveau en 15 ans avec un saut de 22% par rapport à l'année dernière. <br><br>Traduction:<br>The area deforested in Brazil's Amazon reached a 15-year high after a 22% jump from the prior year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La zone ayant subi la déforestation en Amazonie brésilienne a atteint son plus haut niveau en 15 ans avec un saut de 22% par rapport à l'année dernière. <br><br>Traduction:<br>The area deforested in Brazil's Amazon reached a 15-year high after a 22% jump from the prior year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Vitesse (Speed)</title>
			<itunes:title>Vitesse (Speed)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 01 Dec 2021 09:00:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47664001/media.mp3" length="3466105" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47664001</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4611-nwCfAR</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fba2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45QNkGtnHLQbtR+OztE2Q2c]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les trottinettes électriques en location vont devoir ralentir à une vitesse tout juste supérieure à celle de la marche dans beaucoup de zones de Paris.Traduction:Rented electric scooters will be forced to slow down to just above walking...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fba2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les trottinettes électriques en location vont devoir ralentir à une vitesse tout juste supérieure à celle de la marche dans beaucoup de zones de Paris.<br><br>Traduction:<br>Rented electric scooters will be forced to slow down to just above walking speed in many areas of Paris.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les trottinettes électriques en location vont devoir ralentir à une vitesse tout juste supérieure à celle de la marche dans beaucoup de zones de Paris.<br><br>Traduction:<br>Rented electric scooters will be forced to slow down to just above walking speed in many areas of Paris.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Brasseries (Brasseries)</title>
			<itunes:title>Brasseries (Brasseries)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 30 Nov 2021 09:00:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47663999/media.mp3" length="2893489" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47663999</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4610-uN19J5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fba3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4612MyhSIng2b3tWZmTFwIo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:En France, les brasseries sont une institution. Elles proposent des plats simples, délicieux comme s'ils étaient faits à la maison.Traduction:In France, brasseries are an institution. They offer simple, tasty dishes in the style of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fba3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>En France, les brasseries sont une institution. Elles proposent des plats simples, délicieux comme s'ils étaient faits à la maison.<br><br>Traduction:<br>In France, brasseries are an institution. They offer simple, tasty dishes in the style of traditional home cooking.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>En France, les brasseries sont une institution. Elles proposent des plats simples, délicieux comme s'ils étaient faits à la maison.<br><br>Traduction:<br>In France, brasseries are an institution. They offer simple, tasty dishes in the style of traditional home cooking.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Traverser vers l'Angleterre (Cross to England)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Traverser vers l'Angleterre (Cross to England)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 29 Nov 2021 08:55:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47663994/media.mp3" length="4079127" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47663994</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4609-jfZU8R</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fba4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44TZB4LkRIAP+3WJ6UyVNRi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La chaine de magasins d'équipements sportifs Decathlon a indiqué qu'elle ne vendrait plus de kayak dans le nord de la France pour éviter que des migrants essaient de les utiliser pour traverser la Manche.Traduction:Sports equipment retailer...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fba4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La chaine de magasins d'équipements sportifs Decathlon a indiqué qu'elle ne vendrait plus de kayak dans le nord de la France pour éviter que des migrants essaient de les utiliser pour traverser la Manche.<br><br>Traduction:<br>Sports equipment retailer Decathlon said it would no longer sell canoes in the north of France to prevent migrants from attempting to use them to cross to England.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La chaine de magasins d'équipements sportifs Decathlon a indiqué qu'elle ne vendrait plus de kayak dans le nord de la France pour éviter que des migrants essaient de les utiliser pour traverser la Manche.<br><br>Traduction:<br>Sports equipment retailer Decathlon said it would no longer sell canoes in the north of France to prevent migrants from attempting to use them to cross to England.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4608 - Viol (Rape)</title>
			<itunes:title>4608 - Viol (Rape)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 26 Nov 2021 09:45:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47552360/media.mp3" length="3156087" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47552360</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4608-74fGEu</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fba5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44nK1HZluwWpB3mScWPRVgn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Procureur a ouvert une enquête à propos du viol supposé d'une militaire par un collègue soldat au Palais présidentiel français à Paris en juillet dernier.Traduction:Prosecutor have opened an inquiry into an alleged rape of a female...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fba5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Procureur a ouvert une enquête à propos du viol supposé d'une militaire par un collègue soldat au Palais présidentiel français à Paris en juillet dernier.<br><br>Traduction:<br>Prosecutor have opened an inquiry into an alleged rape of a female soldier by a fellow serviceman at the French presidential palace in Paris last July.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Procureur a ouvert une enquête à propos du viol supposé d'une militaire par un collègue soldat au Palais présidentiel français à Paris en juillet dernier.<br><br>Traduction:<br>Prosecutor have opened an inquiry into an alleged rape of a female soldier by a fellow serviceman at the French presidential palace in Paris last July.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4607 - Buts (Goals)</title>
			<itunes:title>4607 - Buts (Goals)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 25 Nov 2021 09:45:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47552354/media.mp3" length="2646655" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47552354</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4607-7Gs1WA</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fba6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46hbCWef0yv4fwTLciytH/C]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La France a atteint la phase finale de la Coupe du Monde de 2022 après quatre buts de Kylian Mbappé.Traduction:France reached the 2022 World Cup finals after four goals from Kylian Mbappe.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fba6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France a atteint la phase finale de la Coupe du Monde de 2022 après quatre buts de Kylian Mbappé.<br><br>Traduction:<br>France reached the 2022 World Cup finals after four goals from Kylian Mbappe.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France a atteint la phase finale de la Coupe du Monde de 2022 après quatre buts de Kylian Mbappé.<br><br>Traduction:<br>France reached the 2022 World Cup finals after four goals from Kylian Mbappe.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4606 - Inquiétant (Concerning)</title>
			<itunes:title>4606 - Inquiétant (Concerning)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 24 Nov 2021 09:45:06 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47552352/media.mp3" length="3631051" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47552352</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4606-HkGXb1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fba7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46h68blh1035bhRmHGFNn3y]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Selon un officiel américain, une activité militaire russe inquiétante a lieu “en Ukraine et aux alentours”.Traduction:Concerning Russian military activity take place "in and near Ukraine," a US official said.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fba7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Selon un officiel américain, une activité militaire russe inquiétante a lieu “en Ukraine et aux alentours”.<br><br>Traduction:<br>Concerning Russian military activity take place "in and near Ukraine," a US official said.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Selon un officiel américain, une activité militaire russe inquiétante a lieu “en Ukraine et aux alentours”.<br><br>Traduction:<br>Concerning Russian military activity take place "in and near Ukraine," a US official said.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4605 - Leçons (Lessons)</title>
			<itunes:title>4605 - Leçons (Lessons)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 23 Nov 2021 09:45:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47552350/media.mp3" length="3490407" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47552350</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4605-syqeDm</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fba8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47SwyuIQnZAlFTjuWoBqlZP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France a demandé à la Grande Bretagne d'arrêter de “donner des leçons” sur les migrants.Traduction:France told Britain to stop "giving lessons" on migrants.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fba8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France a demandé à la Grande Bretagne d'arrêter de “donner des leçons” sur les migrants.<br><br>Traduction:<br>France told Britain to stop "giving lessons" on migrants.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France a demandé à la Grande Bretagne d'arrêter de “donner des leçons” sur les migrants.<br><br>Traduction:<br>France told Britain to stop "giving lessons" on migrants.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4604 - De nouveau obligatoires (Once again mandatory)</title>
			<itunes:title>4604 - De nouveau obligatoires (Once again mandatory)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 22 Nov 2021 09:40:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47552346/media.mp3" length="3957405" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47552346</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4604-B6pZbr</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fba9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47aRG1pVUz3ZD+dsk93N+fS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les masques sont de nouveau obligatoires pour les élèves du primaire en France à partir de lundi, les nouveaux cas de Covid-19 ayant dépassé une moyenne quotidienne de 10.000.Traduction:Masks once again become mandatory for France’s...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fba9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les masques sont de nouveau obligatoires pour les élèves du primaire en France à partir de lundi, les nouveaux cas de Covid-19 ayant dépassé une moyenne quotidienne de 10.000.<br><br>Traduction:<br>Masks once again become mandatory for France’s elementary schoolchildren from Monday as new Covid-19 cases have topped a daily average of 10,000.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les masques sont de nouveau obligatoires pour les élèves du primaire en France à partir de lundi, les nouveaux cas de Covid-19 ayant dépassé une moyenne quotidienne de 10.000.<br><br>Traduction:<br>Masks once again become mandatory for France’s elementary schoolchildren from Monday as new Covid-19 cases have topped a daily average of 10,000.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4603 - Echec (Failure)</title>
			<itunes:title>4603 - Echec (Failure)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 18 Nov 2021 08:40:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47438457/media.mp3" length="3429619" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47438457</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4603-bsKcVJ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbaa</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46nkk0fRQ9CkT8M2N7rDIWf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les journaux au Moyen Orient ont réagi à la tentative qui a échoué d'assassiner le premier ministre irakien.Traduction:Papers in the Middle East react to a failed assassination attempt against the Iraqi prime minister.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbaa.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les journaux au Moyen Orient ont réagi à la tentative qui a échoué d'assassiner le premier ministre irakien.<br><br>Traduction:<br>Papers in the Middle East react to a failed assassination attempt against the Iraqi prime minister.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les journaux au Moyen Orient ont réagi à la tentative qui a échoué d'assassiner le premier ministre irakien.<br><br>Traduction:<br>Papers in the Middle East react to a failed assassination attempt against the Iraqi prime minister.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4602 - Neutralité (Neutrality)</title>
			<itunes:title>4602 - Neutralité (Neutrality)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 17 Nov 2021 08:40:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47438451/media.mp3" length="3601002" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47438451</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4602-Du9TFJ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbab</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK466JDRa8Km2TGYYqkFDWlJt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un point crucial dans la lutte globale pour s'attaquer au réchauffement climatique est l'idée de la neutralité carbone.Traduction:A key part of the global fight to tackle global warming is the idea of carbon neutrality.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbab.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un point crucial dans la lutte globale pour s'attaquer au réchauffement climatique est l'idée de la neutralité carbone.<br><br>Traduction:<br>A key part of the global fight to tackle global warming is the idea of carbon neutrality.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un point crucial dans la lutte globale pour s'attaquer au réchauffement climatique est l'idée de la neutralité carbone.<br><br>Traduction:<br>A key part of the global fight to tackle global warming is the idea of carbon neutrality.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4601 - Au nom de (In the name of)</title>
			<itunes:title>4601 - Au nom de (In the name of)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 16 Nov 2021 08:40:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47438445/media.mp3" length="3722830" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47438445</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4601-RtHjyU</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbac</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47xQUlWZQjC5t377+u+hnj6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un officier de police a été attaqué dans la ville du sud de la France, Cannes, par un homme armé d'un couteau et prétendant agir “au nom du prophète”.Traduction:A police officer was attacked in the southern French city of Cannes by a man...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbac.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un officier de police a été attaqué dans la ville du sud de la France, Cannes, par un homme armé d'un couteau et prétendant agir “au nom du prophète”.<br><br>Traduction:<br>A police officer was attacked in the southern French city of Cannes by a man with a knife claiming to act "in the name of the prophet".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un officier de police a été attaqué dans la ville du sud de la France, Cannes, par un homme armé d'un couteau et prétendant agir “au nom du prophète”.<br><br>Traduction:<br>A police officer was attacked in the southern French city of Cannes by a man with a knife claiming to act "in the name of the prophet".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4600 - Il parlera (He will speak)</title>
			<itunes:title>4600 - Il parlera (He will speak)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 15 Nov 2021 08:35:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47438432/media.mp3" length="3404763" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47438432</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4600-ph33s3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbad</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44VzreOh4pWLboqM0cMx5sz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Emmanuel Macron parlera à la nation mardi à propos de la résurgence des infections au Covid-19 mais aussi de son programme de réforme économique.Traduction:Emmanuel Macron will speak to the nation on Tuesday about the resurgence of COVID-19...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbad.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Emmanuel Macron parlera à la nation mardi à propos de la résurgence des infections au Covid-19 mais aussi de son programme de réforme économique.<br><br>Traduction:<br>Emmanuel Macron will speak to the nation on Tuesday about the resurgence of COVID-19 infections as well as his economic reform programme.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Emmanuel Macron parlera à la nation mardi à propos de la résurgence des infections au Covid-19 mais aussi de son programme de réforme économique.<br><br>Traduction:<br>Emmanuel Macron will speak to the nation on Tuesday about the resurgence of COVID-19 infections as well as his economic reform programme.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4599 - Engagement (Commitment)</title>
			<itunes:title>4599 - Engagement (Commitment)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 12 Nov 2021 08:45:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47327697/media.mp3" length="2581284" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47327697</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4599-dywn2m</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbae</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47FfVgc0FR57uD6hlChjsZ0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les principales économies mondiales du G20 se sont engagées à atteindre l'objectif de limiter le réchauffement climatique à 1,5 degrés Celsius.Traduction:The G20 major economies committed to the key goal of limiting global warming to 1.5...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbae.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les principales économies mondiales du G20 se sont engagées à atteindre l'objectif de limiter le réchauffement climatique à 1,5 degrés Celsius.<br>Traduction:<br>The G20 major economies committed to the key goal of limiting global warming to 1.5 degrees Celsius.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les principales économies mondiales du G20 se sont engagées à atteindre l'objectif de limiter le réchauffement climatique à 1,5 degrés Celsius.<br>Traduction:<br>The G20 major economies committed to the key goal of limiting global warming to 1.5 degrees Celsius.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4598 - Ramener à la vie (Back to life)</title>
			<itunes:title>4598 - Ramener à la vie (Back to life)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 11 Nov 2021 08:45:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47327696/media.mp3" length="3721268" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47327696</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4598-s2tKmc</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbaf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44SffxjQLy6xmOQF/TMT4Ys]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Depuis la fin du 18e siècle, les jardins à la française du château de Chambord avaient disparu. Mais des mois de dur travail en ont ramené à la vie 6,5 hectares.Traduction:Since the end of the 18th century, the French-style gardens of the...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbaf.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Depuis la fin du 18e siècle, les jardins à la française du château de Chambord avaient disparu. Mais des mois de dur travail en ont ramené à la vie 6,5 hectares.<br><br>Traduction:<br>Since the end of the 18th century, the French-style gardens of the Château de Chambord had disappeared. But months of hard work have brought these 6.5 hectares back to life.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Depuis la fin du 18e siècle, les jardins à la française du château de Chambord avaient disparu. Mais des mois de dur travail en ont ramené à la vie 6,5 hectares.<br><br>Traduction:<br>Since the end of the 18th century, the French-style gardens of the Château de Chambord had disappeared. But months of hard work have brought these 6.5 hectares back to life.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4597 - Trop sale (Too dirty)</title>
			<itunes:title>4597 - Trop sale (Too dirty)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 10 Nov 2021 08:45:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47327694/media.mp3" length="4347015" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47327694</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4597-etwMBw</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbb0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44VM30ZBO/Y1crAmquMdee6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Si vous imaginez la capitale française, vous pensez certainement à des monuments magnifiques, des cafés romantiques et de jolis parcs. Mais pour de nombreux touristes à Paris, la ville est juste trop sale.Traduction:When you picture the...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbb0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Si vous imaginez la capitale française, vous pensez certainement à des monuments magnifiques, des cafés romantiques et de jolis parcs. Mais pour de nombreux touristes à Paris, la ville est juste trop sale.<br><br>Traduction:<br>When you picture the French capital, you probably think of beautiful monuments, romantic cafés and pretty parks. But for many tourists in Paris, the city is just too dirty.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Si vous imaginez la capitale française, vous pensez certainement à des monuments magnifiques, des cafés romantiques et de jolis parcs. Mais pour de nombreux touristes à Paris, la ville est juste trop sale.<br><br>Traduction:<br>When you picture the French capital, you probably think of beautiful monuments, romantic cafés and pretty parks. But for many tourists in Paris, the city is just too dirty.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4596 - Conséquence (Consequence)</title>
			<itunes:title>4596 - Conséquence (Consequence)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 09 Nov 2021 08:45:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47327685/media.mp3" length="3657446" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47327685</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4596-AnsWzy</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbb1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44LWQcgCUcjHkiszLF9cq22]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:On prévoit que le niveau des océans va augmenter d'un mètre d'ici à 2100, conséquence directe du réchauffement planétaire.Traduction:Sea levels are expected to rise a metre by 2100 as a direct consequence of global warming.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbb1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>On prévoit que le niveau des océans va augmenter d'un mètre d'ici à 2100, conséquence directe du réchauffement planétaire.<br><br>Traduction:<br>Sea levels are expected to rise a metre by 2100 as a direct consequence of global warming.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>On prévoit que le niveau des océans va augmenter d'un mètre d'ici à 2100, conséquence directe du réchauffement planétaire.<br><br>Traduction:<br>Sea levels are expected to rise a metre by 2100 as a direct consequence of global warming.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4595 - Maladroit (Clumsy)</title>
			<itunes:title>4595 - Maladroit (Clumsy)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 08 Nov 2021 08:40:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47327683/media.mp3" length="4170826" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47327683</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4595-PvCTmz</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbb2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44T0JpW1uAc0HUp/obNNyL8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Joe Biden a dit que les Etats Unis ont été “maladroits” en organisant un accord secret américano-britannique d'achat de sous-marins avec l'Australie.Traduction:Joe Biden said America was “clumsy" in its orchestration of a secret U.S.-British...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbb2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Joe Biden a dit que les Etats Unis ont été “maladroits” en organisant un accord secret américano-britannique d'achat de sous-marins avec l'Australie.<br><br>Traduction:<br>Joe Biden said America was “clumsy" in its orchestration of a secret U.S.-British submarine deal with Australia.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Joe Biden a dit que les Etats Unis ont été “maladroits” en organisant un accord secret américano-britannique d'achat de sous-marins avec l'Australie.<br><br>Traduction:<br>Joe Biden said America was “clumsy" in its orchestration of a secret U.S.-British submarine deal with Australia.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4594 - Gaz à effet de serre (Greenhouse gas)</title>
			<itunes:title>4594 - Gaz à effet de serre (Greenhouse gas)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 05 Nov 2021 08:40:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47211657/media.mp3" length="3084606" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47211657</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4594-X1MqD7</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbb3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47QupzgSEvD03U3e3e/CdNu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les concentrations de gaz à effet de serre ont atteint un nouveau record l'année dernière et ont progressé à un rythme plus élevé que la moyenne annuelle.Traduction:Greenhouse gas concentrations hit a new record high last year and increased...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbb3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les concentrations de gaz à effet de serre ont atteint un nouveau record l'année dernière et ont progressé à un rythme plus élevé que la moyenne annuelle.<br><br>Traduction:<br>Greenhouse gas concentrations hit a new record high last year and increased at a faster rate than the annual average.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les concentrations de gaz à effet de serre ont atteint un nouveau record l'année dernière et ont progressé à un rythme plus élevé que la moyenne annuelle.<br><br>Traduction:<br>Greenhouse gas concentrations hit a new record high last year and increased at a faster rate than the annual average.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4593 - Coupable (Culprit)</title>
			<itunes:title>4593 - Coupable (Culprit)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 04 Nov 2021 08:35:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47211649/media.mp3" length="3055843" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47211649</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4593-eHSj8s</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbb4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK455Yusqn4vef+aj5aDfiNwD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:D'après les derniers chiffres, plus de 70% des 12-17 ans en France possèdent un téléphone personnel, qui est le principal responsable de la dépendane aux écrans.Traduction:According to the latest figures, over 70 percent of 12- to...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbb4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>D'après les derniers chiffres, plus de 70% des 12-17 ans en France possèdent un téléphone personnel, qui est le principal responsable de la dépendane aux écrans.<br><br>Traduction:<br>According to the latest figures, over 70 percent of 12- to 17-year-olds in France are in possession of a personal cellphone, the main culprit when it comes to screen dependency.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>D'après les derniers chiffres, plus de 70% des 12-17 ans en France possèdent un téléphone personnel, qui est le principal responsable de la dépendane aux écrans.<br><br>Traduction:<br>According to the latest figures, over 70 percent of 12- to 17-year-olds in France are in possession of a personal cellphone, the main culprit when it comes to screen dependency.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4592 - Déçue (Disappointed)</title>
			<itunes:title>4592 - Déçue (Disappointed)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 03 Nov 2021 08:35:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47211639/media.mp3" length="2914013" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47211639</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4592-8gnVuz</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbb5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46P8rqaBMdGoY2IvfFlROuF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La France est déçue par le rythme des négociations avec la Grande Bretagne afin de régler un désaccord sur les droits des pêche post Brexit. Traduction:France is disappointed by the pace of negotiations with Britain on settling a row about...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbb5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France est déçue par le rythme des négociations avec la Grande Bretagne afin de régler un désaccord sur les droits des pêche post Brexit. <br><br>Traduction:<br>France is disappointed by the pace of negotiations with Britain on settling a row about post-Brexit fishing rights.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France est déçue par le rythme des négociations avec la Grande Bretagne afin de régler un désaccord sur les droits des pêche post Brexit. <br><br>Traduction:<br>France is disappointed by the pace of negotiations with Britain on settling a row about post-Brexit fishing rights.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4591 - Du pain sur la planche (Lot of work to do)</title>
			<itunes:title>4591 - Du pain sur la planche (Lot of work to do)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 02 Nov 2021 08:35:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47211623/media.mp3" length="3671871" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47211623</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4591-jHN3q5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbb6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK463MdK0Ia1v9yYPRkNK7MRl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Avec des sondages qui montrent que le Maire de Paris a seulement un chiffre, même certains de ses supporters reconnaissent qu'elle “a du pain sur la planche”.Traduction:With polls showing Paris Mayor still in the single digits, even some...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbb6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Avec des sondages qui montrent que le Maire de Paris a seulement un chiffre, même certains de ses supporters reconnaissent qu'elle “a du pain sur la planche”.<br><br>Traduction:<br>With polls showing Paris Mayor still in the single digits, even some supporters acknowledge that she "has a lot of work to do".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Avec des sondages qui montrent que le Maire de Paris a seulement un chiffre, même certains de ses supporters reconnaissent qu'elle “a du pain sur la planche”.<br><br>Traduction:<br>With polls showing Paris Mayor still in the single digits, even some supporters acknowledge that she "has a lot of work to do".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4590 - Rapidement (Swiftly)</title>
			<itunes:title>4590 - Rapidement (Swiftly)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 01 Nov 2021 08:35:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47211616/media.mp3" length="3845006" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47211616</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4590-b4eghS</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbb7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46l3ji0ZblfSEioFUKCyfuV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La France a placé avec succès un satellite de dernière génération en orbite, permettant aux forces armées françaises sur la planète de communiquer rapidement et en toute sécurité.Traduction:France has successfully launched a state-of-the-art...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbb7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France a placé avec succès un satellite de dernière génération en orbite, permettant aux forces armées françaises sur la planète de communiquer rapidement et en toute sécurité.<br><br>Traduction:<br>France has successfully launched a state-of-the-art satellite into orbit, designed to allow all of France's armed forces across the globe to communicate swiftly and securely.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France a placé avec succès un satellite de dernière génération en orbite, permettant aux forces armées françaises sur la planète de communiquer rapidement et en toute sécurité.<br><br>Traduction:<br>France has successfully launched a state-of-the-art satellite into orbit, designed to allow all of France's armed forces across the globe to communicate swiftly and securely.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4589 - Besoins (Needs)</title>
			<itunes:title>4589 - Besoins (Needs)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 29 Oct 2021 08:10:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47093989/media.mp3" length="2724224" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47093989</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4589-DjrR8c</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbb8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46y53vlYVnmZk8f8xXDwX7z]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:  Des milliers d'enfants en Angleterre ayant des besoins spéciaux en terme d'éducation attendent trop longtemps dans le systeme éducatif. Traduction: Thousands of children in England with special educational needs are waiting too long for an...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbb8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:  <br>Des milliers d'enfants en Angleterre ayant des besoins spéciaux en terme d'éducation attendent trop longtemps dans le systeme éducatif. <br><br>Traduction: <br>Thousands of children in England with special educational needs are waiting too long for an education.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:  <br>Des milliers d'enfants en Angleterre ayant des besoins spéciaux en terme d'éducation attendent trop longtemps dans le systeme éducatif. <br><br>Traduction: <br>Thousands of children in England with special educational needs are waiting too long for an education.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4588 - Engrais (Fertiliser)</title>
			<itunes:title>4588 - Engrais (Fertiliser)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 28 Oct 2021 08:10:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47093985/media.mp3" length="3323685" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47093985</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4588-Hb8ts4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbb9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44cAjrq+CQLe0H/YAHHNNtv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La hausse des prix et les faibles réserves d'engrais ont gonflé le prix des céréales.Traduction:Surging prices and tight supply of fertilisers have swelled grain costs.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbb9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La hausse des prix et les faibles réserves d'engrais ont gonflé le prix des céréales.<br><br>Traduction:<br>Surging prices and tight supply of fertilisers have swelled grain costs.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La hausse des prix et les faibles réserves d'engrais ont gonflé le prix des céréales.<br><br>Traduction:<br>Surging prices and tight supply of fertilisers have swelled grain costs.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4587 - Affaire (Case)</title>
			<itunes:title>4587 - Affaire (Case)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 27 Oct 2021 08:10:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47093979/media.mp3" length="2946242" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47093979</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4587-8dzErt</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbba</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44BRLM4SlPEIu+oUnHGq4RU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un tribunal français a demandé à l'Etat de respecter ses engagements sur le changement climatique, à l'initiative d'organisations de défense de l'environnement.Traduction:A French court has ordered the state to honour its commitments on...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbba.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un tribunal français a demandé à l'Etat de respecter ses engagements sur le changement climatique, à l'initiative d'organisations de défense de l'environnement.<br><br>Traduction:<br>A French court has ordered the state to honour its commitments on climate change, environmental organisations bringing the case.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un tribunal français a demandé à l'Etat de respecter ses engagements sur le changement climatique, à l'initiative d'organisations de défense de l'environnement.<br><br>Traduction:<br>A French court has ordered the state to honour its commitments on climate change, environmental organisations bringing the case.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4586 - Pneu (Tyre)</title>
			<itunes:title>4586 - Pneu (Tyre)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 26 Oct 2021 08:10:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47093975/media.mp3" length="3469767" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47093975</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4586-S53EqT</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbbb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47Od1a7Qf+T6uRL9fpbfXJf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des images choquantes d'un feu en avril dernier dans un immense “cimetière de pneus” sont devenues virales cet été.Traduction:Shocking images of a fire last April at a massive "tyre graveyard" in Kuwait went viral this summer.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbbb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des images choquantes d'un feu en avril dernier dans un immense “cimetière de pneus” sont devenues virales cet été.<br><br>Traduction:<br>Shocking images of a fire last April at a massive "tyre graveyard" in Kuwait went viral this summer.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des images choquantes d'un feu en avril dernier dans un immense “cimetière de pneus” sont devenues virales cet été.<br><br>Traduction:<br>Shocking images of a fire last April at a massive "tyre graveyard" in Kuwait went viral this summer.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4585 - Rencontre (Meeting)</title>
			<itunes:title>4585 - Rencontre (Meeting)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 25 Oct 2021 08:10:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F47093973/media.mp3" length="4052612" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/47093973</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4585-QuKS3E</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbbc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47lk7RuPuAh+VFkADk0csvJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Premier Minsitre farnçais a rencontré le Pape François alors que l'église catholique française traverse une tempête au sujet des abus sexuels commis par le clergé sur des enfants.Traduction:French Prime Minister met Pope Francis as the...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbbc.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Premier Minsitre farnçais a rencontré le Pape François alors que l'église catholique française traverse une tempête au sujet des abus sexuels commis par le clergé sur des enfants.<br><br>Traduction:<br>French Prime Minister met Pope Francis as the French Catholic Church battles a storm over clerical child sex abuse.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Premier Minsitre farnçais a rencontré le Pape François alors que l'église catholique française traverse une tempête au sujet des abus sexuels commis par le clergé sur des enfants.<br><br>Traduction:<br>French Prime Minister met Pope Francis as the French Catholic Church battles a storm over clerical child sex abuse.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4584 - Tentatives (Attempts)</title>
			<itunes:title>4584 - Tentatives (Attempts)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 22 Oct 2021 07:50:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46985637/media.mp3" length="3208630" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46985637</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4584-3zVNYY</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbbd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46fyVugW+GYC0FT1DUQFsZs]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Les tentatives de construire une société multiculturelle en Allemagne ont complètement échoué selon la chancelière Angela Merkel.Traduction: Attempts to build a multicultural society in Germany have "utterly failed", Chancellor Angela...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbbd.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Les tentatives de construire une société multiculturelle en Allemagne ont complètement échoué selon la chancelière Angela Merkel.<br><br>Traduction: <br>Attempts to build a multicultural society in Germany have "utterly failed", Chancellor Angela Merkel says.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Les tentatives de construire une société multiculturelle en Allemagne ont complètement échoué selon la chancelière Angela Merkel.<br><br>Traduction: <br>Attempts to build a multicultural society in Germany have "utterly failed", Chancellor Angela Merkel says.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4583 - Podium (Catwalk)</title>
			<itunes:title>4583 - Podium (Catwalk)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 21 Oct 2021 07:50:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46985628/media.mp3" length="3331684" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46985628</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4583-rpJ6r4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbbe</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK471U4ISQV4aTScXI1Pjv+o4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les militants d'Extinction Rebellion sont montés soudainement sur le podium de Vuitton à la Fashion Week de Paris pour dénoncer l'impact de cette industrie sur l'environnement.Traduction:Extinction Rebellion activists burst onto the catwalk...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbbe.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les militants d'Extinction Rebellion sont montés soudainement sur le podium de Vuitton à la Fashion Week de Paris pour dénoncer l'impact de cette industrie sur l'environnement.<br><br>Traduction:<br>Extinction Rebellion activists burst onto the catwalk at Louis Vuitton's Paris Fashion Week show  to blast the industry's impact on the environment.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les militants d'Extinction Rebellion sont montés soudainement sur le podium de Vuitton à la Fashion Week de Paris pour dénoncer l'impact de cette industrie sur l'environnement.<br><br>Traduction:<br>Extinction Rebellion activists burst onto the catwalk at Louis Vuitton's Paris Fashion Week show  to blast the industry's impact on the environment.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4582 - Rôle (Role)</title>
			<itunes:title>4582 - Rôle (Role)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 20 Oct 2021 07:50:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46985619/media.mp3" length="3527957" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46985619</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4582-uSa9ru</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbbf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44CuWm4H6gZvq3agEh/Iy4T]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Taiwan continuera à jouer son rôle comme membre de la communauté internationale et assurera la paix et la stabilité dans la région.Traduction:Taiwan will continue to play its role as a member of the international community and ensure...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbbf.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Taiwan continuera à jouer son rôle comme membre de la communauté internationale et assurera la paix et la stabilité dans la région.<br><br>Traduction:<br>Taiwan will continue to play its role as a member of the international community and ensure regional peace and stability.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Taiwan continuera à jouer son rôle comme membre de la communauté internationale et assurera la paix et la stabilité dans la région.<br><br>Traduction:<br>Taiwan will continue to play its role as a member of the international community and ensure regional peace and stability.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4581 - Raisin (Grape)</title>
			<itunes:title>4581 - Raisin (Grape)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 19 Oct 2021 07:50:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46985614/media.mp3" length="4158296" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46985614</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4581-8FTaDw</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbc0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45r8T6f/HY84A/fTs9nfELo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Est-ce que les vins de la célèbre région de Bordeaux pourraient bientôt être produits à partir de variétés de raisins du Portugal, de Grèce ou de Bulgarie ?Traduction:Could wines from France's famed Bordeaux region soon be made with grape...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbc0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Est-ce que les vins de la célèbre région de Bordeaux pourraient bientôt être produits à partir de variétés de raisins du Portugal, de Grèce ou de Bulgarie ?<br><br>Traduction:<br>Could wines from France's famed Bordeaux region soon be made with grape varieties from Portugal, Greece or Bulgaria?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Est-ce que les vins de la célèbre région de Bordeaux pourraient bientôt être produits à partir de variétés de raisins du Portugal, de Grèce ou de Bulgarie ?<br><br>Traduction:<br>Could wines from France's famed Bordeaux region soon be made with grape varieties from Portugal, Greece or Bulgaria?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4580 - Traité (Treaty)</title>
			<itunes:title>4580 - Traité (Treaty)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 18 Oct 2021 07:45:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46985609/media.mp3" length="3793877" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46985609</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4580-A4eNn5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbc1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45kmCx1JbhosKrXKw6MolCE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le ministre français de l'Intérieur a appelé de ses voeux le commencement de négociations d'un traité sur l'immigration entre l'Union Européenne et la Grande Bretagne.Traduction:French Interior Minister called for the start of negotiations...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbc1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le ministre français de l'Intérieur a appelé de ses voeux le commencement de négociations d'un traité sur l'immigration entre l'Union Européenne et la Grande Bretagne.<br><br>Traduction:<br>French Interior Minister called for the start of negotiations for a migration treaty between the European Union and Britain.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le ministre français de l'Intérieur a appelé de ses voeux le commencement de négociations d'un traité sur l'immigration entre l'Union Européenne et la Grande Bretagne.<br><br>Traduction:<br>French Interior Minister called for the start of negotiations for a migration treaty between the European Union and Britain.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4579 - Financer (Bankroll)</title>
			<itunes:title>4579 - Financer (Bankroll)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 15 Oct 2021 08:20:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46878421/media.mp3" length="3289766" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46878421</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4579-555wEE</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbc2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45NICOTVLChAhpMwzg3mPNr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:A Madagascer certaines des plus hautes autorités du pays sont accusées de financer des équipes pour créer de faux profils sur Facebook. Traduction:In Madagascar, some of the country's highest authorities are accused of bankrolling teams to...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbc2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>A Madagascer certaines des plus hautes autorités du pays sont accusées de financer des équipes pour créer de faux profils sur Facebook. <br><br>Traduction:<br>In Madagascar, some of the country's highest authorities are accused of bankrolling teams to create fake profiles on Facebook<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>A Madagascer certaines des plus hautes autorités du pays sont accusées de financer des équipes pour créer de faux profils sur Facebook. <br><br>Traduction:<br>In Madagascar, some of the country's highest authorities are accused of bankrolling teams to create fake profiles on Facebook<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4578 - Dispute (Row)</title>
			<itunes:title>4578 - Dispute (Row)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 14 Oct 2021 08:20:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46878411/media.mp3" length="3894601" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46878411</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4578-AfVRPa</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbc3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK462inwVuEN18+ZsWgtPyToN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Macron espère que les relations avec l'Algérie puissent se pacifier après une dispute à propos des visas et commentaires critiques de Paris à l'égard d'Alger.Traduction:Macron hopes that relations with Algeria could become pacified after a...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbc3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Macron espère que les relations avec l'Algérie puissent se pacifier après une dispute à propos des visas et commentaires critiques de Paris à l'égard d'Alger.<br><br>Traduction:<br>Macron hopes that relations with Algeria could become pacified after a row over visas and critical comments by Paris towards Algiers.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Macron espère que les relations avec l'Algérie puissent se pacifier après une dispute à propos des visas et commentaires critiques de Paris à l'égard d'Alger.<br><br>Traduction:<br>Macron hopes that relations with Algeria could become pacified after a row over visas and critical comments by Paris towards Algiers.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4577 - Pluie (Rain)</title>
			<itunes:title>4577 - Pluie (Rain)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 13 Oct 2021 08:20:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46878401/media.mp3" length="3237899" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46878401</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4577-qkY3aJ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbc4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47bCmw5RhmgqtofMzk67fKw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des pluies torrentielles ont balayé une très large partie du sud de la France dimanche et lundi, inondant la ville d'Aix en Provence.Traduction:Heavy rains swept across much of southern France between Sunday and Monday, inundating the city...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbc4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des pluies torrentielles ont balayé une très large partie du sud de la France dimanche et lundi, inondant la ville d'Aix en Provence.<br><br>Traduction:<br>Heavy rains swept across much of southern France between Sunday and Monday, inundating the city of Aix-en-Provence.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des pluies torrentielles ont balayé une très large partie du sud de la France dimanche et lundi, inondant la ville d'Aix en Provence.<br><br>Traduction:<br>Heavy rains swept across much of southern France between Sunday and Monday, inundating the city of Aix-en-Provence.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4576 - Cette semaine (This week)</title>
			<itunes:title>4576 - Cette semaine (This week)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 12 Oct 2021 08:20:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46878395/media.mp3" length="2976937" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46878395</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4576-uazTT3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbc5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47D1Uo4kwyLmszMqXc4eKIu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Un groupe de sénateurs français dont un ancien ministre de la Défense se rendra à Taiwan cette semaine.Traduction:A group of French senators including a former defence minister will visit Taiwan this week.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbc5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un groupe de sénateurs français dont un ancien ministre de la Défense se rendra à Taiwan cette semaine.<br><br>Traduction:<br>A group of French senators including a former defence minister will visit Taiwan this week.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un groupe de sénateurs français dont un ancien ministre de la Défense se rendra à Taiwan cette semaine.<br><br>Traduction:<br>A group of French senators including a former defence minister will visit Taiwan this week.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4575 - Honte (Shame)</title>
			<itunes:title>4575 - Honte (Shame)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 11 Oct 2021 08:20:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46878384/media.mp3" length="4102287" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46878384</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4575-yGMH6d</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbc6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4575x6Q0BNxordyIh2/5EHw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Pape François a exprimé sa hontre personnelle et celle de l'Eglise en raison des agressions sexuelles d'enfants par le clergé catholique français.Traduction:Pope Francis expressed his personal shame and that of the Church at the sexual...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbc6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Pape François a exprimé sa hontre personnelle et celle de l'Eglise en raison des agressions sexuelles d'enfants par le clergé catholique français.<br><br>Traduction:<br>Pope Francis expressed his personal shame and that of the Church at the sexual abuse of children by French Catholic clergy.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Pape François a exprimé sa hontre personnelle et celle de l'Eglise en raison des agressions sexuelles d'enfants par le clergé catholique français.<br><br>Traduction:<br>Pope Francis expressed his personal shame and that of the Church at the sexual abuse of children by French Catholic clergy.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4574 - Logiciel espion (Spyware)</title>
			<itunes:title>4574 - Logiciel espion (Spyware)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 08 Oct 2021 08:05:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46770575/media.mp3" length="3208768" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46770575</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4574-snCt5K</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbc7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK444tpR8hF2ODyaY41QwNvce]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les téléphones d'au moins cinq ministres français et celui d'un conseiller diplomatique du Président ont été infectés par le logiciel espion israélien Pegasus.Traduction:The mobile phones of at least five French ministers and a diplomatic...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbc7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les téléphones d'au moins cinq ministres français et celui d'un conseiller diplomatique du Président ont été infectés par le logiciel espion israélien Pegasus.<br><br>Traduction:<br>The mobile phones of at least five French ministers and a diplomatic advisor to President were infected by the Israeli-made Pegasus spyware.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les téléphones d'au moins cinq ministres français et celui d'un conseiller diplomatique du Président ont été infectés par le logiciel espion israélien Pegasus.<br><br>Traduction:<br>The mobile phones of at least five French ministers and a diplomatic advisor to President were infected by the Israeli-made Pegasus spyware.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4573 - Fourrure (Fur)</title>
			<itunes:title>4573 - Fourrure (Fur)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 07 Oct 2021 08:05:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46770566/media.mp3" length="2802364" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46770566</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4573-ptQndf</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbc8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45DgxSboGixT8RnPl66Ny+L]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La marque française de haute couture Saint Laurent va arrêter d'utiliser de la fourrure dans ses collections à partir de l'année prochaine.Traduction:French high-end fashion brand Saint Laurent will stop using fur in its collections from...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbc8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La marque française de haute couture Saint Laurent va arrêter d'utiliser de la fourrure dans ses collections à partir de l'année prochaine.<br><br>Traduction:<br>French high-end fashion brand Saint Laurent will stop using fur in its collections from next year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La marque française de haute couture Saint Laurent va arrêter d'utiliser de la fourrure dans ses collections à partir de l'année prochaine.<br><br>Traduction:<br>French high-end fashion brand Saint Laurent will stop using fur in its collections from next year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4572 - Vacarme (Din)</title>
			<itunes:title>4572 - Vacarme (Din)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 06 Oct 2021 08:05:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46770549/media.mp3" length="3133056" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46770549</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4572-7vuhzH</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbc9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45p6j9eJNG1oocNH2kHuwej]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Pour beaucoup de gens vivant à Paris ou dans d'autres villes françaises, apprendre à vivre avec un vacarme constant est devenu un challenge quotidien.Traduction:For many people living in Paris and other French cities, learning to live with a...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbc9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Pour beaucoup de gens vivant à Paris ou dans d'autres villes françaises, apprendre à vivre avec un vacarme constant est devenu un challenge quotidien.<br><br>Traduction:<br>For many people living in Paris and other French cities, learning to live with a constant din has become an everyday challenge.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Pour beaucoup de gens vivant à Paris ou dans d'autres villes françaises, apprendre à vivre avec un vacarme constant est devenu un challenge quotidien.<br><br>Traduction:<br>For many people living in Paris and other French cities, learning to live with a constant din has become an everyday challenge.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4571 - Sous marins (Submarines)</title>
			<itunes:title>4571 - Sous marins (Submarines)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 05 Oct 2021 08:00:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46770535/media.mp3" length="4044825" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46770535</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4571-wt8aBv</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbca</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46ijlAN4tdDdahvZXe7tkk+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Premier Ministre britannique Boris Johnson a indiqué vouloir “réétablir la coopération” avec la France, au milieu d'une crise diplomatique au sujet d'un contrat portant sur des sous marins avec l'Australie.Traduction:British Prime...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbca.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Premier Ministre britannique Boris Johnson a indiqué vouloir “réétablir la coopération” avec la France, au milieu d'une crise diplomatique au sujet d'un contrat portant sur des sous marins avec l'Australie.<br><br>Traduction:<br>British Prime Minister Boris Johnson said that he wants to "re-establish cooperation" with France, amid a diplomatic crisis over a submarine contract with Australia.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Premier Ministre britannique Boris Johnson a indiqué vouloir “réétablir la coopération” avec la France, au milieu d'une crise diplomatique au sujet d'un contrat portant sur des sous marins avec l'Australie.<br><br>Traduction:<br>British Prime Minister Boris Johnson said that he wants to "re-establish cooperation" with France, amid a diplomatic crisis over a submarine contract with Australia.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4570 - Soldat (Serviceman)</title>
			<itunes:title>4570 - Soldat (Serviceman)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 04 Oct 2021 08:00:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46770523/media.mp3" length="3684884" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46770523</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4570-Xhfh5u</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbcb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44htKvbSyoGGxQzNRx9wQp6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un soldat français a été tué vendredi lors d'un affrontement avec un groupe armé au Mali.Traduction:A French serviceman was killed on Friday in a clash with an armed militant group in Mali.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbcb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un soldat français a été tué vendredi lors d'un affrontement avec un groupe armé au Mali.<br><br>Traduction:<br>A French serviceman was killed on Friday in a clash with an armed militant group in Mali.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un soldat français a été tué vendredi lors d'un affrontement avec un groupe armé au Mali.<br><br>Traduction:<br>A French serviceman was killed on Friday in a clash with an armed militant group in Mali.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4569 - Le plus gros (The fattest)</title>
			<itunes:title>4569 - Le plus gros (The fattest)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 01 Oct 2021 14:05:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46666886/media.mp3" length="3554927" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46666886</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4569-fZ4PpH</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbcc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK469bhSzqvSDbksc4vHpxSvh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Un homme longtemps surnommé le plus gros du monde a dit que le fait d’avoir une fiancée lui a donné une nouvelle responsabilité et il va subir une opération majeure pour perdre du poids.Traduction: A man once dubbed the world's fattest has...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbcc.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br><br>Un homme longtemps surnommé le plus gros du monde a dit que le fait d’avoir une fiancée lui a donné une nouvelle responsabilité et il va subir une opération majeure pour perdre du poids.<br><br>Traduction: <br>A man once dubbed the world's fattest has said having a fiancee has given him new responsibility as he waits for life-changing weight loss surgery.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br><br>Un homme longtemps surnommé le plus gros du monde a dit que le fait d’avoir une fiancée lui a donné une nouvelle responsabilité et il va subir une opération majeure pour perdre du poids.<br><br>Traduction: <br>A man once dubbed the world's fattest has said having a fiancee has given him new responsibility as he waits for life-changing weight loss surgery.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4568 - La semaine prochaine (next week)</title>
			<itunes:title>4568 - La semaine prochaine (next week)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 30 Sep 2021 14:00:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46666880/media.mp3" length="3341983" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46666880</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4568-WKHubp</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbcd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47KCcxBi/7Z9X/Hz/ajW6D7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Bolsonaro a dit qu'il assisterait à une Assemblée des Nations Unies la semaine prochaine à New York, bien qu'il ne soit pas vacciné.Traduction:Bolsonaro said he will attend next week's United Nations assembly in New York, despite being...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbcd.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Bolsonaro a dit qu'il assisterait à une Assemblée des Nations Unies la semaine prochaine à New York, bien qu'il ne soit pas vacciné.<br><br>Traduction:<br>Bolsonaro said he will attend next week's United Nations assembly in New York, despite being unvaccinated.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Bolsonaro a dit qu'il assisterait à une Assemblée des Nations Unies la semaine prochaine à New York, bien qu'il ne soit pas vacciné.<br><br>Traduction:<br>Bolsonaro said he will attend next week's United Nations assembly in New York, despite being unvaccinated.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4567 - En hausse (On the rise)</title>
			<itunes:title>4567 - En hausse (On the rise)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 29 Sep 2021 14:00:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46666860/media.mp3" length="3638236" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46666860</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4567-rm3mgQ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbce</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47EDBMO2ExWidUTHXZsZ8dU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les niveaux d'obésité sont en hausse, en particulier chez les jeunes français. Ils sont en hausse d'au moins 75%.Traduction:Obesity levels are on the rise, especially among France's youngsters. They're up by at least 75 percent.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbce.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les niveaux d'obésité sont en hausse, en particulier chez les jeunes français. Ils sont en hausse d'au moins 75%.<br><br>Traduction:<br>Obesity levels are on the rise, especially among France's youngsters. They're up by at least 75 percent.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les niveaux d'obésité sont en hausse, en particulier chez les jeunes français. Ils sont en hausse d'au moins 75%.<br><br>Traduction:<br>Obesity levels are on the rise, especially among France's youngsters. They're up by at least 75 percent.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4566 - Aboutissement (Culmination)</title>
			<itunes:title>4566 - Aboutissement (Culmination)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 28 Sep 2021 14:00:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46666855/media.mp3" length="2739078" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46666855</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4566-2sg5Uw</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbcf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Sqix/H8VG2L0qBOch557b]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France a aboli la peine de mort il y a 40 ans, l'aboutissement de 200 ans de militantisme.Traduction:France abolished the death penalty 40 years ago, the culmination of 200 years of activism.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbcf.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France a aboli la peine de mort il y a 40 ans, l'aboutissement de 200 ans de militantisme.<br><br>Traduction:<br>France abolished the death penalty 40 years ago, the culmination of 200 years of activism.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France a aboli la peine de mort il y a 40 ans, l'aboutissement de 200 ans de militantisme.<br><br>Traduction:<br>France abolished the death penalty 40 years ago, the culmination of 200 years of activism.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4565 - Prête (Ready)</title>
			<itunes:title>4565 - Prête (Ready)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 27 Sep 2021 14:00:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46666839/media.mp3" length="4184679" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46666839</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4565-BabNCX</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbd0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45pGskz/9Xjr/m6Bv3VehTt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La cathédrale française Notre Dame est finalement prête à subir des travaux de restauration plus de deux ans après qu'un a incendie a ravagé l'édifice du patrimoine.Traduction:France's Notre-Dame cathedral is finally ready to undergo...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbd0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La cathédrale française Notre Dame est finalement prête à subir des travaux de restauration plus de deux ans après qu'un a incendie a ravagé l'édifice du patrimoine.<br><br>Traduction:<br>France's Notre-Dame cathedral is finally ready to undergo restoration work more than two years after a blaze ravaged the heritage landmark.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La cathédrale française Notre Dame est finalement prête à subir des travaux de restauration plus de deux ans après qu'un a incendie a ravagé l'édifice du patrimoine.<br><br>Traduction:<br>France's Notre-Dame cathedral is finally ready to undergo restoration work more than two years after a blaze ravaged the heritage landmark.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4564 - Lion d'Or (Golden Lion)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4564 - Lion d'Or (Golden Lion)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 24 Sep 2021 08:05:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46560634/media.mp3" length="3236278" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46560634</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4564-7cJSHK</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbd1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45+82TdIbOm/Pc1dT028bz8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un film qui arive à point nommé sur les avortements illégaux dans les années 1960 en France a remporté le Lion d'Or au festival du film de Venise, samedi.Traduction:A timely film about illegal abortions in 1960s France won the Venice Film...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbd1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un film qui arive à point nommé sur les avortements illégaux dans les années 1960 en France a remporté le Lion d'Or au festival du film de Venise, samedi.<br><br>Traduction:<br>A timely film about illegal abortions in 1960s France won the Venice Film Festival's Golden Lion on Saturday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un film qui arive à point nommé sur les avortements illégaux dans les années 1960 en France a remporté le Lion d'Or au festival du film de Venise, samedi.<br><br>Traduction:<br>A timely film about illegal abortions in 1960s France won the Venice Film Festival's Golden Lion on Saturday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4563 - Unparalleled (Hors pair)</title>
			<itunes:title>4563 - Unparalleled (Hors pair)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 23 Sep 2021 08:05:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46560631/media.mp3" length="3282073" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46560631</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4563-TKH3hM</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbd2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46r1X22lv4+/KP25Pp33ewM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:En se retournant sur la carrière de Belmondo avec les directeurs de la Nouvelle Vague, François Truffaut et Jean-Luc Godard, le Président français l'a décrit comme une “star sans équivalent du cinéma français”.Traduction:Looking back at...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbd2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>En se retournant sur la carrière de Belmondo avec les directeurs de la Nouvelle Vague, François Truffaut et Jean-Luc Godard, le Président français l'a décrit comme une “star sans équivalent du cinéma français”.<br><br>Traduction:<br>Looking back at Belmondo’s work with New Wave directors François Truffaut and Jean-Luc Godard, the French President described him as an “unparalleled star of French cinema”.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>En se retournant sur la carrière de Belmondo avec les directeurs de la Nouvelle Vague, François Truffaut et Jean-Luc Godard, le Président français l'a décrit comme une “star sans équivalent du cinéma français”.<br><br>Traduction:<br>Looking back at Belmondo’s work with New Wave directors François Truffaut and Jean-Luc Godard, the French President described him as an “unparalleled star of French cinema”.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4562 - Avions Rafale (Rafale jets)</title>
			<itunes:title>4562 - Avions Rafale (Rafale jets)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 22 Sep 2021 08:00:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46560619/media.mp3" length="3144459" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46560619</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4562-ehUr8Q</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbd3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47PKX4Z26ae0tJo5aEQoGYn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France a confirmé que la Grèce a consenti à acheter six autres Rafales, pour un total de 24 avions de guerre français vendus à Athènes pour des milliards d'euros.Traduction:France  confirmed that Greece had agreed to buy six more of its...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbd3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France a confirmé que la Grèce a consenti à acheter six autres Rafales, pour un total de 24 avions de guerre français vendus à Athènes pour des milliards d'euros.<br><br>Traduction:<br>France  confirmed that Greece had agreed to buy six more of its Rafale jets, bringing to 24 the number of French fighters sold to Athens for billions of euros.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France a confirmé que la Grèce a consenti à acheter six autres Rafales, pour un total de 24 avions de guerre français vendus à Athènes pour des milliards d'euros.<br><br>Traduction:<br>France  confirmed that Greece had agreed to buy six more of its Rafale jets, bringing to 24 the number of French fighters sold to Athens for billions of euros.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4561 - Drap (Sheet)</title>
			<itunes:title>4561 - Drap (Sheet)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 21 Sep 2021 08:00:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46560616/media.mp3" length="3224919" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46560616</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4561-XKZw5g</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbd4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44TSxCsGYCN8Ak2iJTC69dt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un premier drap géant en tissu a été posé sur l'Arc de Triomphe à Paris dimanche en hommage à l'artiste décédé Christo.Traduction:A first giant sheet of fabric was draped down the Arc de Triomphe in Paris on Sunday in a tribute to late...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbd4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un premier drap géant en tissu a été posé sur l'Arc de Triomphe à Paris dimanche en hommage à l'artiste décédé Christo.<br><br>Traduction:<br>A first giant sheet of fabric was draped down the Arc de Triomphe in Paris on Sunday in a tribute to late artist Christo.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un premier drap géant en tissu a été posé sur l'Arc de Triomphe à Paris dimanche en hommage à l'artiste décédé Christo.<br><br>Traduction:<br>A first giant sheet of fabric was draped down the Arc de Triomphe in Paris on Sunday in a tribute to late artist Christo.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4560 - Pétillant (Sparkling)</title>
			<itunes:title>4560 - Pétillant (Sparkling)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 20 Sep 2021 08:00:06 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46560611/media.mp3" length="4803837" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46560611</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4560-pe4TV5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbd5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44SfxFk2p9+owMdthgL2mrs]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'industrie du Champagne français reprendra ses exportations vers la Russie malgré une loi russe contraignant les producteurs à ajouter la mention “vin pétillant” sur le dos des bouteilles.Traduction:France’s champagne industry will resume...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbd5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'industrie du Champagne français reprendra ses exportations vers la Russie malgré une loi russe contraignant les producteurs à ajouter la mention “vin pétillant” sur le dos des bouteilles.<br><br>Traduction:<br>France’s champagne industry will resume exports to Russia despite a Russian law forcing foreign champagne producers to add a “sparkling wine” reference to the back of their bottles.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'industrie du Champagne français reprendra ses exportations vers la Russie malgré une loi russe contraignant les producteurs à ajouter la mention “vin pétillant” sur le dos des bouteilles.<br><br>Traduction:<br>France’s champagne industry will resume exports to Russia despite a Russian law forcing foreign champagne producers to add a “sparkling wine” reference to the back of their bottles.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4559 - Augmentation (Increase)</title>
			<itunes:title>4559 - Augmentation (Increase)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 18 Sep 2021 07:35:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46455390/media.mp3" length="2727527" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46455390</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4559-rpbTGT</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbd6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47JMLMeWNmpXCyhk98Nzm3H]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:  Apple a augmenté les prix de ses ordinateurs portables et de bureaux en Grande Bretagne de plusieurs centaines de pounds.Traduction: Apple has increased the prices of its laptop and desktop computers in the UK by hundreds of pounds.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbd6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:  <br>Apple a augmenté les prix de ses ordinateurs portables et de bureaux en Grande Bretagne de plusieurs centaines de pounds.<br><br>Traduction: <br>Apple has increased the prices of its laptop and desktop computers in the UK by hundreds of pounds.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:  <br>Apple a augmenté les prix de ses ordinateurs portables et de bureaux en Grande Bretagne de plusieurs centaines de pounds.<br><br>Traduction: <br>Apple has increased the prices of its laptop and desktop computers in the UK by hundreds of pounds.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Ecoutez-moi parler français !</title>
			<itunes:title>Ecoutez-moi parler français !</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 17 Sep 2021 07:30:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>0:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46547444/media.mp3" length="419625" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46547444</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/messdfplfl</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbd7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46wzP6nC0ppo2stRPgyIXze]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Vous pouvez m'écouter parler français sur mon podcast "Choses à Savoir":Apple Podcast: https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492Spotify:https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3Google Podcast:...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbd7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Vous pouvez m'écouter parler français sur mon podcast "Choses à Savoir":<br><br>Apple Podcast: <br><a href="https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492">https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492</a><br><br>Spotify:<br><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a><br><br>Google Podcast:<br><a href="https://www.google.com/podcasts?feed=aHR0cDovL2Nob3Nlc2FzYXZvaXIubGlic3luLmNvbS9yc3M%3D">https://www.google.com/podcasts?feed=aHR0cDovL2Nob3Nlc2FzYXZvaXIubGlic3luLmNvbS9yc3M%3D</a><br><br>Retrouvez tous mes podcasts sur <a href="http://www.chosesasavoir.com">www.chosesasavoir.com</a><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Vous pouvez m'écouter parler français sur mon podcast "Choses à Savoir":<br><br>Apple Podcast: <br><a href="https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492">https://itunes.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492</a><br><br>Spotify:<br><a href="https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3">https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3</a><br><br>Google Podcast:<br><a href="https://www.google.com/podcasts?feed=aHR0cDovL2Nob3Nlc2FzYXZvaXIubGlic3luLmNvbS9yc3M%3D">https://www.google.com/podcasts?feed=aHR0cDovL2Nob3Nlc2FzYXZvaXIubGlic3luLmNvbS9yc3M%3D</a><br><br>Retrouvez tous mes podcasts sur <a href="http://www.chosesasavoir.com">www.chosesasavoir.com</a><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4558 - Ultra fine (Ultra-thin)</title>
			<itunes:title>4558 - Ultra fine (Ultra-thin)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 16 Sep 2021 07:35:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46455384/media.mp3" length="3617458" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46455384</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4558-dGgSJC</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbd8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK464C2ZtIRSB8C2tuVHObhTR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:  Des scientifiques disent avoir développé une peau électronique ultra fine qui peut mesurer les niveaux d’oxygène une fois attachée au corps.Traduction: Scientists say they have developed ultra-thin electronic "skin" that can measure oxygen...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbd8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:  <br>Des scientifiques disent avoir développé une peau électronique ultra fine qui peut mesurer les niveaux d’oxygène une fois attachée au corps.<br><br>Traduction: <br>Scientists say they have developed ultra-thin electronic "skin" that can measure oxygen levels when stuck to the body.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:  <br>Des scientifiques disent avoir développé une peau électronique ultra fine qui peut mesurer les niveaux d’oxygène une fois attachée au corps.<br><br>Traduction: <br>Scientists say they have developed ultra-thin electronic "skin" that can measure oxygen levels when stuck to the body.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4557 - Obligatoire (Mandatory)</title>
			<itunes:title>4557 - Obligatoire (Mandatory)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 15 Sep 2021 07:35:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46455380/media.mp3" length="3396938" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46455380</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4557-XMm8KQ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbd9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44K3rXUjCJlM/LGNuSsDcRi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Parlement dans le territoire français d'Outre mer de la Nouvelle Calédonie a voté à l'unanimité la vaccination obligatoire contre le Covid-19 pour tous les adultes y compris les touristes.Traduction:Parliament in the French overseas...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbd9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Parlement dans le territoire français d'Outre mer de la Nouvelle Calédonie a voté à l'unanimité la vaccination obligatoire contre le Covid-19 pour tous les adultes y compris les touristes.<br><br>Traduction:<br>Parliament in the French overseas territory of New Caledonia has unanimously voted to make the Covid-19 vaccine mandatory for all adults, including tourists.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Parlement dans le territoire français d'Outre mer de la Nouvelle Calédonie a voté à l'unanimité la vaccination obligatoire contre le Covid-19 pour tous les adultes y compris les touristes.<br><br>Traduction:<br>Parliament in the French overseas territory of New Caledonia has unanimously voted to make the Covid-19 vaccine mandatory for all adults, including tourists.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4556 - Prendre le contrôle (Take control)</title>
			<itunes:title>4556 - Prendre le contrôle (Take control)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 14 Sep 2021 07:30:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46455356/media.mp3" length="3026466" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46455356</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4556-SEXhj7</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbda</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47BvISWI+9VXJfYgBaoOssQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les Talibans ont indiqué avoir pris le contrôle de la province du Panjshir, le dernier obstacle des forces anti-Taliban dans le pays.Traduction:The Taliban claimed to have taken control of Panjshir province, the last holdout of anti-Taliban...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbda.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les Talibans ont indiqué avoir pris le contrôle de la province du Panjshir, le dernier obstacle des forces anti-Taliban dans le pays.<br><br>Traduction:<br>The Taliban claimed to have taken control of Panjshir province, the last holdout of anti-Taliban forces in the country.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les Talibans ont indiqué avoir pris le contrôle de la province du Panjshir, le dernier obstacle des forces anti-Taliban dans le pays.<br><br>Traduction:<br>The Taliban claimed to have taken control of Panjshir province, the last holdout of anti-Taliban forces in the country.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4555 - Nouvelle politique (New policy)</title>
			<itunes:title>4555 - Nouvelle politique (New policy)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 13 Sep 2021 07:30:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46455350/media.mp3" length="4223711" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46455350</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4555-f9u4hc</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbdb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46WQgXdftDG0Sx9ECj7ykSC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Président français a indiqué que son gouvernement aiderait Marseille à s'attaquer à son problème rampant de criminalité liée à la drogue, annonçant une nouvelle politique pour cibler les trafiquants de drogue.Traduction:French President...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbdb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Président français a indiqué que son gouvernement aiderait Marseille à s'attaquer à son problème rampant de criminalité liée à la drogue, annonçant une nouvelle politique pour cibler les trafiquants de drogue.<br><br>Traduction:<br>French President said his government would help Marseille tackle its rampant drug crime problems, announcing a new policy to target drug traffickers.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Président français a indiqué que son gouvernement aiderait Marseille à s'attaquer à son problème rampant de criminalité liée à la drogue, annonçant une nouvelle politique pour cibler les trafiquants de drogue.<br><br>Traduction:<br>French President said his government would help Marseille tackle its rampant drug crime problems, announcing a new policy to target drug traffickers.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4554 - Sanctuaire (Sanctuary)</title>
			<itunes:title>4554 - Sanctuaire (Sanctuary)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 10 Sep 2021 08:20:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46294362/media.mp3" length="3086264" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46294362</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4554-uDXujF</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbdc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44A3lJCyTGBBmWMd+GA1FdG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte :L'Afghanistan ne devrait pas devenir à nouveau le « sanctuaire pour le terrorisme » qu'il était jusqu'à l'invasion menée par les Etats Unis il y a vingt ans.Traduction :Afghanistan should not become again the "sanctuary for terrorism" that...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbdc.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte :<br>L'Afghanistan ne devrait pas devenir à nouveau le « sanctuaire pour le terrorisme » qu'il était jusqu'à l'invasion menée par les Etats Unis il y a vingt ans.<br><br>Traduction :<br>Afghanistan should not become again the "sanctuary for terrorism" that it was until the US-led invasion two decades ago.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte :<br>L'Afghanistan ne devrait pas devenir à nouveau le « sanctuaire pour le terrorisme » qu'il était jusqu'à l'invasion menée par les Etats Unis il y a vingt ans.<br><br>Traduction :<br>Afghanistan should not become again the "sanctuary for terrorism" that it was until the US-led invasion two decades ago.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4553 - Marché noir (Black market)</title>
			<itunes:title>4553 - Marché noir (Black market)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 09 Sep 2021 08:20:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46294359/media.mp3" length="3694863" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46294359</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4553-yFqnaz</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbdd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46mQdYI3VNRBZm+kWjgsJYr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte :Les gens en France refusant de se faire vacciner contre le Covid déboursent des centaines d'euros pour obtenir de faux passes sanitaires sur le marché noir en ligne.Traduction :People refusing to get Covid vaccines in France are coughing up...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbdd.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte :<br>Les gens en France refusant de se faire vacciner contre le Covid déboursent des centaines d'euros pour obtenir de faux passes sanitaires sur le marché noir en ligne.<br><br>Traduction :<br>People refusing to get Covid vaccines in France are coughing up hundreds of euros for fake health passes in the online black market.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte :<br>Les gens en France refusant de se faire vacciner contre le Covid déboursent des centaines d'euros pour obtenir de faux passes sanitaires sur le marché noir en ligne.<br><br>Traduction :<br>People refusing to get Covid vaccines in France are coughing up hundreds of euros for fake health passes in the online black market.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4552 - Au Panthéon (Into the Panthéon)</title>
			<itunes:title>4552 - Au Panthéon (Into the Panthéon)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 08 Sep 2021 08:20:06 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46294342/media.mp3" length="2847620" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46294342</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4552-dmrsbQ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbde</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46oYwLRWfUNrugPTunE+Wjx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte :Le 30 novembre, la danseuse française née américaine Joséphine Baker entrera au Panthéon, un honneur réservé aux héros nationaux.Traduction :American-born French dancer Joséphine Baker will be inducted into the Panthéon, an honour reserved...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbde.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte :<br>Le 30 novembre, la danseuse française née américaine Joséphine Baker entrera au Panthéon, un honneur réservé aux héros nationaux.<br><br>Traduction :<br>American-born French dancer Joséphine Baker will be inducted into the Panthéon, an honour reserved for France’s national heroes, on November 30.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte :<br>Le 30 novembre, la danseuse française née américaine Joséphine Baker entrera au Panthéon, un honneur réservé aux héros nationaux.<br><br>Traduction :<br>American-born French dancer Joséphine Baker will be inducted into the Panthéon, an honour reserved for France’s national heroes, on November 30.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4551 - Très bien (Very well)</title>
			<itunes:title>4551 - Très bien (Very well)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 07 Sep 2021 08:20:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46294319/media.mp3" length="3552341" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46294319</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4551-8ev1mu</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbdf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45zNjvcLMbKz2Wp/UPh/YY0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte :L'économie française « va très bien » grâce à l'augmentation de la consommation des ménages et malgré les restrictions encore en place pour lutter contre le coronavirus.Traduction :The French economy is "doing well" thanks to a rise in...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbdf.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte :<br>L'économie française « va très bien » grâce à l'augmentation de la consommation des ménages et malgré les restrictions encore en place pour lutter contre le coronavirus.<br><br>Traduction :<br>The French economy is "doing well" thanks to a rise in consumer spending and despite restrictions still in place to tackle the coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte :<br>L'économie française « va très bien » grâce à l'augmentation de la consommation des ménages et malgré les restrictions encore en place pour lutter contre le coronavirus.<br><br>Traduction :<br>The French economy is "doing well" thanks to a rise in consumer spending and despite restrictions still in place to tackle the coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4550 - Incendie (Wildfire)</title>
			<itunes:title>4550 - Incendie (Wildfire)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 06 Sep 2021 08:20:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F46294301/media.mp3" length="3374984" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/46294301</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4550-bK25SK</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbe0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44VaBDqeEcmbwdTmjHZKqUg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte :Un incendie sur les collines au dessus de St Tropez, la station balnéaire de la Côte d'Azur, a tué au moins deux personnes.Traduction :A wildfire burning in the hills behind the French Riviera resort of Saint-Tropez has killed at least two...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbe0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte :<br>Un incendie sur les collines au dessus de St Tropez, la station balnéaire de la Côte d'Azur, a tué au moins deux personnes.<br><br>Traduction :<br>A wildfire burning in the hills behind the French Riviera resort of Saint-Tropez has killed at least two people.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte :<br>Un incendie sur les collines au dessus de St Tropez, la station balnéaire de la Côte d'Azur, a tué au moins deux personnes.<br><br>Traduction :<br>A wildfire burning in the hills behind the French Riviera resort of Saint-Tropez has killed at least two people.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été - « Malade »  ('Ill')]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été - « Malade »  ('Ill')]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2021 08:05:06 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45290769/media.mp3" length="3677325" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45290769</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/138ete</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbe1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK456tzPDX3yP7Ab1C1FP9+tl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Une travailleuse suisse a été viré car indigne de confiance après que sa société ait indiqué qu’elle avait découvert qu’elle utilisait Facebook alors qu’elle était en congès maladie.Traduction:A Swiss worker has been fired for being...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbe1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Une travailleuse suisse a été viré car indigne de confiance après que sa société ait indiqué qu’elle avait découvert qu’elle utilisait Facebook alors qu’elle était en congès maladie.<br><br><br>Traduction:<br>A Swiss worker has been fired for being untrustworthy after her company said it had discovered her using Facebook while off sick.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Une travailleuse suisse a été viré car indigne de confiance après que sa société ait indiqué qu’elle avait découvert qu’elle utilisait Facebook alors qu’elle était en congès maladie.<br><br><br>Traduction:<br>A Swiss worker has been fired for being untrustworthy after her company said it had discovered her using Facebook while off sick.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été - La balle (The bullet)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été - La balle (The bullet)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 02 Sep 2021 08:05:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45290760/media.mp3" length="3664824" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45290760</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/137ete</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbe2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Rv1IgEUUgTGq/3r4pwNAv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Une femme albanienne qui a reçu une balle dans son sommeil en 1997 a vécu pendant 12 ans avec une balle logée dans sa joue sans le savoir jusqu’à ce qu’elle apparaisse sur une radio.Traduction:An Albanian woman shot in her sleep in 1997...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbe2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Une femme albanienne qui a reçu une balle dans son sommeil en 1997 a vécu pendant 12 ans avec une balle logée dans sa joue sans le savoir jusqu’à ce qu’elle apparaisse sur une radio.<br><br>Traduction:<br>An Albanian woman shot in her sleep in 1997 lived for 12 years with a bullet lodged in her cheek without knowing it until it showed up on an X-ray.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Une femme albanienne qui a reçu une balle dans son sommeil en 1997 a vécu pendant 12 ans avec une balle logée dans sa joue sans le savoir jusqu’à ce qu’elle apparaisse sur une radio.<br><br>Traduction:<br>An Albanian woman shot in her sleep in 1997 lived for 12 years with a bullet lodged in her cheek without knowing it until it showed up on an X-ray.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été - Murs (Walls)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été - Murs (Walls)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 01 Sep 2021 08:05:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45290754/media.mp3" length="4297988" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45290754</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/136ete</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbe3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44IXtCI9k4Iheag86EctOdO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les autorités de Rio de Janeiro sont sur le point de construire des murs autour de plusieurs bidonvilles brésiliens, pour, officiellement, protéger la forêt tropicale.Traduction:The authorities in Rio de Janeiro are to build walls around...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbe3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les autorités de Rio de Janeiro sont sur le point de construire des murs autour de plusieurs bidonvilles brésiliens, pour, officiellement, protéger la forêt tropicale.<br><br>Traduction:<br>The authorities in Rio de Janeiro are to build walls around many of the Brazilian city's slums, in what they say is a bid to protect the rainforest.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les autorités de Rio de Janeiro sont sur le point de construire des murs autour de plusieurs bidonvilles brésiliens, pour, officiellement, protéger la forêt tropicale.<br><br>Traduction:<br>The authorities in Rio de Janeiro are to build walls around many of the Brazilian city's slums, in what they say is a bid to protect the rainforest.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été - Suspects (Suspected)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été - Suspects (Suspected)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 31 Aug 2021 08:00:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45290736/media.mp3" length="3452778" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45290736</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/135ete_1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbe4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45mGH/mI8OMsJXrvReBh/T+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Text:La police italienne dit qu’elle a arrêté deux personnes de plus suspectées d’être des chefs de la mafia, un jour après avoir mis la main sur leur frère.Translation:Italian police say they have arrested two more suspected mafia bosses, a day...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbe4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Text:<br>La police italienne dit qu’elle a arrêté deux personnes de plus suspectées d’être des chefs de la mafia, un jour après avoir mis la main sur leur frère.<br><br>Translation:<br>Italian police say they have arrested two more suspected mafia bosses, a day after seizing their brother.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Text:<br>La police italienne dit qu’elle a arrêté deux personnes de plus suspectées d’être des chefs de la mafia, un jour après avoir mis la main sur leur frère.<br><br>Translation:<br>Italian police say they have arrested two more suspected mafia bosses, a day after seizing their brother.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été - Une boule de viande]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été - Une boule de viande]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 30 Aug 2021 08:00:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45290712/media.mp3" length="3452139" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45290712</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/134ete</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbe5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK453hGNvrGQNCpeaYDENomJu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Text:Un restaurant dans le sud de la France a battu le record du monde de la plus grosse boule de viande.Translation:A restaurant in the South of France has broken the world record for the largest meatball.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbe5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Text:<br>Un restaurant dans le sud de la France a battu le record du monde de la plus grosse boule de viande.<br><br>Translation:<br>A restaurant in the South of France has broken the world record for the largest meatball.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Text:<br>Un restaurant dans le sud de la France a battu le record du monde de la plus grosse boule de viande.<br><br>Translation:<br>A restaurant in the South of France has broken the world record for the largest meatball.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Toujours troublant (Still shocking)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Toujours troublant (Still shocking)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 26 Aug 2021 09:05:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132663/media.mp3" length="7046062" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132663</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4271-mqhnsQ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbe6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46r/i22j0OztAqm7xcEBbbA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La vitesse à laquelle la France s’est effondrée et a capitulé face à l’invasion allemande en mai 1940 est encore aujourd’hui troublante, 80 ans après les faits.Traduction:The speed with which France crumbled and capitulated in the face of...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbe6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La vitesse à laquelle la France s’est effondrée et a capitulé face à l’invasion allemande en mai 1940 est encore aujourd’hui troublante, 80 ans après les faits.<br><br>Traduction:<br>The speed with which France crumbled and capitulated in the face of the May 1940 German invasion is still shocking, 80 years on.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La vitesse à laquelle la France s’est effondrée et a capitulé face à l’invasion allemande en mai 1940 est encore aujourd’hui troublante, 80 ans après les faits.<br><br>Traduction:<br>The speed with which France crumbled and capitulated in the face of the May 1940 German invasion is still shocking, 80 years on.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Homophobie (Homophobia)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Homophobie (Homophobia)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 25 Aug 2021 09:05:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132659/media.mp3" length="7001575" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132659</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4270-WUw87H</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbe7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45TZVZM0VjF8zBO+BgA+Now]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les attaques et insultes homophobes en France ont augmenté de 36% l’année dernière. Le gouvernement devrait-il parler d’une “installation” de l’homophobie dans le pays ?Traduction:Homophobic attacks and insults in France rose by 36 percent...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbe7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les attaques et insultes homophobes en France ont augmenté de 36% l’année dernière. Le gouvernement devrait-il parler d’une “installation” de l’homophobie dans le pays ?<br><br>Traduction:<br>Homophobic attacks and insults in France rose by 36 percent last year. Should government talk of an « anchoring » of homophobia in the country?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les attaques et insultes homophobes en France ont augmenté de 36% l’année dernière. Le gouvernement devrait-il parler d’une “installation” de l’homophobie dans le pays ?<br><br>Traduction:<br>Homophobic attacks and insults in France rose by 36 percent last year. Should government talk of an « anchoring » of homophobia in the country?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: 10 ans trop tôt (A decade too soon)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: 10 ans trop tôt (A decade too soon)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 24 Aug 2021 09:05:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132655/media.mp3" length="8828050" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132655</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4267-Nk84t8</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbe8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45/eo4wgxTdw+v+CGeDaMXn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Une enquête a dévoilé la suite incroyable d’évènements qui ont conduit les gouvernements français successifs à bâtir une solide stratégie de lutte contre les épidémies puis à la démanteler presque entièrement.Traduction:An investigation has...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbe8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Une enquête a dévoilé la suite incroyable d’évènements qui ont conduit les gouvernements français successifs à bâtir une solide stratégie de lutte contre les épidémies puis à la démanteler presque entièrement.<br><br>Traduction:<br>An investigation has uncovered the extraordinary chain of events that led successive French governments to build an ambitious pandemic response strategy and then dismantle it almost entirely.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Une enquête a dévoilé la suite incroyable d’évènements qui ont conduit les gouvernements français successifs à bâtir une solide stratégie de lutte contre les épidémies puis à la démanteler presque entièrement.<br><br>Traduction:<br>An investigation has uncovered the extraordinary chain of events that led successive French governments to build an ambitious pandemic response strategy and then dismantle it almost entirely.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Haute couture (Haute couture)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Haute couture (Haute couture)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 23 Aug 2021 09:05:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132652/media.mp3" length="6333807" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132652</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4263-K6Jebp</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbe9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44OSQUhXv68lyL6X/a1Hy2o]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:En janvier dernier, Paris était une fois de plus le centre mondial de la haute couture, fournissant le décor des collections été de couture.Traduction:Back in January, Paris was once again the global hub of haute couture, providing the...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbe9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>En janvier dernier, Paris était une fois de plus le centre mondial de la haute couture, fournissant le décor des collections été de couture.<br><br>Traduction:<br>Back in January, Paris was once again the global hub of haute couture, providing the backdrop for the summer’s couture collections.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>En janvier dernier, Paris était une fois de plus le centre mondial de la haute couture, fournissant le décor des collections été de couture.<br><br>Traduction:<br>Back in January, Paris was once again the global hub of haute couture, providing the backdrop for the summer’s couture collections.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Objet proche de la Terre (Near-Earth object)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Objet proche de la Terre (Near-Earth object)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 20 Aug 2021 09:05:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132647/media.mp3" length="6884287" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132647</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4261-3YE1jc</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbea</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4797uGRnzua5SVTW3dUBbm9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un astéroide surnommé 1998 OR2 s’est approché à 6 millions de kms de notre planète, incitant les scientifiques à le qualifier d’objet proche de la Terre.Traduction:An asteroid dubbed 1998 OR2 came within 6 million kms of our planet, prompting...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbea.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un astéroide surnommé 1998 OR2 s’est approché à 6 millions de kms de notre planète, incitant les scientifiques à le qualifier d’objet proche de la Terre.<br><br>Traduction:<br>An asteroid dubbed 1998 OR2 came within 6 million kms of our planet, prompting scientists to qualify it as a near-Earth object.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un astéroide surnommé 1998 OR2 s’est approché à 6 millions de kms de notre planète, incitant les scientifiques à le qualifier d’objet proche de la Terre.<br><br>Traduction:<br>An asteroid dubbed 1998 OR2 came within 6 million kms of our planet, prompting scientists to qualify it as a near-Earth object.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Soldat de la Légion Etrangère (Foreign Legion soldier)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Soldat de la Légion Etrangère (Foreign Legion soldier)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 19 Aug 2021 09:05:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132644/media.mp3" length="5183815" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132644</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4259-mJgJFq</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbeb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44cqOO23s9U8HAVvT3kVbE7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Un soldat français de la Légion Etrangère qui combattait au Mali est mort vendredi de ses blessures.Traduction:A French Foreign Legion soldier who was fighting in Mali died on Friday from his injuries.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbeb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un soldat français de la Légion Etrangère qui combattait au Mali est mort vendredi de ses blessures.<br><br>Traduction:<br>A French Foreign Legion soldier who was fighting in Mali died on Friday from his injuries.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un soldat français de la Légion Etrangère qui combattait au Mali est mort vendredi de ses blessures.<br><br>Traduction:<br>A French Foreign Legion soldier who was fighting in Mali died on Friday from his injuries.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Une chose précieuse (A precious thing)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Une chose précieuse (A precious thing)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 18 Aug 2021 09:00:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132638/media.mp3" length="7837362" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132638</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4257-BazaNR</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbec</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47toit+lfcHcydjIh02NKLC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La France est connue dans le monde pour sa culture. Et certains disent même qu’elle est exceptionnelle ! L’art est vu comme une chose précieuse qui doit être protégée et promue.Traduction:France is known around the world for its culture....</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbec.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France est connue dans le monde pour sa culture. Et certains disent même qu’elle est exceptionnelle ! L’art est vu comme une chose précieuse qui doit être protégée et promue.<br><br>Traduction:<br>France is known around the world for its culture. Some go so far as to say it’s exceptional! Art is seen as a precious thing that must be protected and promoted.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France est connue dans le monde pour sa culture. Et certains disent même qu’elle est exceptionnelle ! L’art est vu comme une chose précieuse qui doit être protégée et promue.<br><br>Traduction:<br>France is known around the world for its culture. Some go so far as to say it’s exceptional! Art is seen as a precious thing that must be protected and promoted.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Encore mineurs (Still minors)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Encore mineurs (Still minors)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 17 Aug 2021 09:00:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132633/media.mp3" length="5770053" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132633</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4255-gtTCZV</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbed</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK448G0+/9sbxqipWJpg9Retp]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:L’Arabie Saoudite n’imposera plus la peine de mort aux personnes qui ont commis des crimes étant encore mineurs.Traduction:Saudi Arabia will no longer impose the death penalty on people who committed crimes while still minors.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbed.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L’Arabie Saoudite n’imposera plus la peine de mort aux personnes qui ont commis des crimes étant encore mineurs.<br><br>Traduction:<br>Saudi Arabia will no longer impose the death penalty on people who committed crimes while still minors.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L’Arabie Saoudite n’imposera plus la peine de mort aux personnes qui ont commis des crimes étant encore mineurs.<br><br>Traduction:<br>Saudi Arabia will no longer impose the death penalty on people who committed crimes while still minors.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Plus compliqué (More complicated)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Plus compliqué (More complicated)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 16 Aug 2021 09:00:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132629/media.mp3" length="5472137" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132629</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4254-RqBrHb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbee</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45YkJYHtDEmBYjm6cVP7Nw5]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La santé générale des populations d’insectes est bien plus compliquée que ce que nous pensions.Traduction:The global health of insect populations is far more complicated than previously thought.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbee.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La santé générale des populations d’insectes est bien plus compliquée que ce que nous pensions.<br><br>Traduction:<br>The global health of insect populations is far more complicated than previously thought.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La santé générale des populations d’insectes est bien plus compliquée que ce que nous pensions.<br><br>Traduction:<br>The global health of insect populations is far more complicated than previously thought.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Une large gamme (A wide range)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Une large gamme (A wide range)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 13 Aug 2021 09:00:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132625/media.mp3" length="6913448" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132625</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4253-PRAV8j</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbef</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44BX09uuC6RJtGR3krKEUVL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les espions anglais auront besoin de l’intelligence artificielle pour parer à une gamme de menaces.Traduction:UK spies will need to use artificial intelligence to counter a range of threats.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbef.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les espions anglais auront besoin de l’intelligence artificielle pour parer à une gamme de menaces.<br><br>Traduction:<br>UK spies will need to use artificial intelligence to counter a range of threats.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les espions anglais auront besoin de l’intelligence artificielle pour parer à une gamme de menaces.<br><br>Traduction:<br>UK spies will need to use artificial intelligence to counter a range of threats.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Correctement (Properly)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Correctement (Properly)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 12 Aug 2021 08:55:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132602/media.mp3" length="6074146" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132602</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4601-hdhDBA</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbf0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45HtIAs+TidnQ9nhmm6ohzJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Planter des arbres en très grande quantité au Royaume Uni pourrait être dommageable pour l’environnement si cela n’est pas pensé correctement. Traduction: Mass tree planting in the UK could harm the environment if not planned properly.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbf0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Planter des arbres en très grande quantité au Royaume Uni pourrait être dommageable pour l’environnement si cela n’est pas pensé correctement. <br><br>Traduction: <br>Mass tree planting in the UK could harm the environment if not planned properly.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Planter des arbres en très grande quantité au Royaume Uni pourrait être dommageable pour l’environnement si cela n’est pas pensé correctement. <br><br>Traduction: <br>Mass tree planting in the UK could harm the environment if not planned properly.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Secrètement (Secretly)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Secrètement (Secretly)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 11 Aug 2021 08:55:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132579/media.mp3" length="5809668" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132579</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4598-b4PdB2</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbf1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47fp9ocwfmEtQ6Tl81ngprH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Sa compagne a révélé que Julian Assange est secrètement devenu le père de deux enfants alors qu’il vivait à l’ambassade d’Equateur à Londres. Traduction: Julian Assange secretly fathered two children while living inside the Ecuadorean...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbf1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Sa compagne a révélé que Julian Assange est secrètement devenu le père de deux enfants alors qu’il vivait à l’ambassade d’Equateur à Londres. <br><br>Traduction: <br>Julian Assange secretly fathered two children while living inside the Ecuadorean embassy in London, his partner has revealed.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Sa compagne a révélé que Julian Assange est secrètement devenu le père de deux enfants alors qu’il vivait à l’ambassade d’Equateur à Londres. <br><br>Traduction: <br>Julian Assange secretly fathered two children while living inside the Ecuadorean embassy in London, his partner has revealed.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: En 40 ans (In 40 years)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: En 40 ans (In 40 years)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 10 Aug 2021 08:55:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132569/media.mp3" length="5871683" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132569</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4596-6NfynZ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbf2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK465bQqF0AzpLX8RYrpfGdAO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Selon la Banque Mondiale, l’Asie du sud enregistre ses pires performances économiques depuis 40 ans à cause du coronavirus. Traduction: South Asia faces its worst economic performance in 40 years because of the coronavirus, the World Bank...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbf2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Selon la Banque Mondiale, l’Asie du sud enregistre ses pires performances économiques depuis 40 ans à cause du coronavirus. <br><br>Traduction: <br>South Asia faces its worst economic performance in 40 years because of the coronavirus, the World Bank has said.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Selon la Banque Mondiale, l’Asie du sud enregistre ses pires performances économiques depuis 40 ans à cause du coronavirus. <br><br>Traduction: <br>South Asia faces its worst economic performance in 40 years because of the coronavirus, the World Bank has said.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: 17ème siècle (17th Century)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: 17ème siècle (17th Century)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 09 Aug 2021 08:55:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132551/media.mp3" length="6751941" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132551</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4595-QyDSrM</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbf3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44ccJz9cCn+wDE7f/t5q66D]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: La France revendique une peinture du 17ème siècle actuellement présentée par une galerie londonienne lors d’un évènement à Paris. Traduction: France has laid claim to a 17th Century painting currently being displayed by a London gallery at...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbf3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>La France revendique une peinture du 17ème siècle actuellement présentée par une galerie londonienne lors d’un évènement à Paris. <br><br>Traduction: <br>France has laid claim to a 17th Century painting currently being displayed by a London gallery at an art fair in Paris.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>La France revendique une peinture du 17ème siècle actuellement présentée par une galerie londonienne lors d’un évènement à Paris. <br><br>Traduction: <br>France has laid claim to a 17th Century painting currently being displayed by a London gallery at an art fair in Paris.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Sa sollection (Its collection)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Sa sollection (Its collection)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 06 Aug 2021 08:50:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132527/media.mp3" length="6686592" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132527</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4592-889DSz</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbf4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45a0sSswkzZdj9kcXR6+TtJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Une galerie d’art a transformé sa collection en puzzles pour que les gens assemblent les pièces en ligne. Traduction: An art gallery has transformed its collection into jigsaws for people to piece together online.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbf4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Une galerie d’art a transformé sa collection en puzzles pour que les gens assemblent les pièces en ligne. <br><br>Traduction: <br>An art gallery has transformed its collection into jigsaws for people to piece together online.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Une galerie d’art a transformé sa collection en puzzles pour que les gens assemblent les pièces en ligne. <br><br>Traduction: <br>An art gallery has transformed its collection into jigsaws for people to piece together online.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Eradiqués (Wiped out)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Eradiqués (Wiped out)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 05 Aug 2021 08:50:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132516/media.mp3" length="5606494" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132516</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4591-Kyy9KA</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbf5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK469C6VpXWgByUDae1bf6yVK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Des commmunautés indigènes d’Amazonie et ailleurs au Brésil sont en danger d’être éradiqués à cause du coronavirus. Traduction: Indigenous communities in the Amazon region and elsewhere in Brazil are in danger of being « wiped out » by the...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbf5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Des commmunautés indigènes d’Amazonie et ailleurs au Brésil sont en danger d’être éradiqués à cause du coronavirus. <br><br>Traduction: <br>Indigenous communities in the Amazon region and elsewhere in Brazil are in danger of being « wiped out » by the coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Des commmunautés indigènes d’Amazonie et ailleurs au Brésil sont en danger d’être éradiqués à cause du coronavirus. <br><br>Traduction: <br>Indigenous communities in the Amazon region and elsewhere in Brazil are in danger of being « wiped out » by the coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Ils ne ralentissent pas (They aren't slowing down)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Ils ne ralentissent pas (They aren't slowing down)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 04 Aug 2021 08:50:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132488/media.mp3" length="5957666" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132488</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4589-AgVY5a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbf6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47Ht4Z+p0cJqlbTmpLz/XjH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Le Japon a une des populations les plus âgées du monde, mais certaines personnes parmi les plus vieilles ne ralentissent pas leur activité dans la vie. Traduction: Japan has one of the oldest populations in the world, but some of the...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbf6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Le Japon a une des populations les plus âgées du monde, mais certaines personnes parmi les plus vieilles ne ralentissent pas leur activité dans la vie. <br><br>Traduction: <br>Japan has one of the oldest populations in the world, but some of the country’s elderly aren’t slowing down.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Le Japon a une des populations les plus âgées du monde, mais certaines personnes parmi les plus vieilles ne ralentissent pas leur activité dans la vie. <br><br>Traduction: <br>Japan has one of the oldest populations in the world, but some of the country’s elderly aren’t slowing down.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Même des phoques (Even seals)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Même des phoques (Even seals)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 03 Aug 2021 08:50:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132478/media.mp3" length="5783203" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132478</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4587-AwSap1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbf7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46n1HAuM7AhmVay5xiljj0Q]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Les Hommes de Néanderthal mangeaient du poisson, des moules et des phoques sur un site qui se trouve aujourd’hui au Portugal. Traduction: Neanderthals were eating fish, mussels and seals at a site in present-day Portugal.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbf7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Les Hommes de Néanderthal mangeaient du poisson, des moules et des phoques sur un site qui se trouve aujourd’hui au Portugal. <br><br>Traduction: <br>Neanderthals were eating fish, mussels and seals at a site in present-day Portugal.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Les Hommes de Néanderthal mangeaient du poisson, des moules et des phoques sur un site qui se trouve aujourd’hui au Portugal. <br><br>Traduction: <br>Neanderthals were eating fish, mussels and seals at a site in present-day Portugal.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Touristes anglais (UK tourists)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Touristes anglais (UK tourists)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 02 Aug 2021 08:45:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132463/media.mp3" length="5951929" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132463</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4584-SpbUaX</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbf8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44Fa8jExXBZtlzosrZO1fZX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Des britanniques en Inde disent qu’ils ont été “abandonnés” sans “aucune aide” de la part du gouvernement du Royaume Uni. Traduction: Britons in India say they have been left « abandoned » with « no help whatsoever » from the UK government.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbf8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Des britanniques en Inde disent qu’ils ont été “abandonnés” sans “aucune aide” de la part du gouvernement du Royaume Uni. <br><br>Traduction: <br>Britons in India say they have been left « abandoned » with « no help whatsoever » from the UK government.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Des britanniques en Inde disent qu’ils ont été “abandonnés” sans “aucune aide” de la part du gouvernement du Royaume Uni. <br><br>Traduction: <br>Britons in India say they have been left « abandoned » with « no help whatsoever » from the UK government.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Crocodile marin (Saltwater crocodile)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Crocodile marin (Saltwater crocodile)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 30 Jul 2021 08:45:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132461/media.mp3" length="5926453" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132461</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4583-ggmYCe</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbf9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47Qu6gTxkpel9INttf7dlad]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Un crocodile de mer géant pesant plus d’une tonne a été capturé dans un village reculé du sud des Philippines après une série d’attaques sur des humains et des animaux. Traduction: A giant saltwater crocodile weighing more than a tonne has...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbf9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Un crocodile de mer géant pesant plus d’une tonne a été capturé dans un village reculé du sud des Philippines après une série d’attaques sur des humains et des animaux. <br><br>Traduction: <br>A giant saltwater crocodile weighing more than a tonne has been captured in a remote southern Philippine village following a series of attacks on humans and animals.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Un crocodile de mer géant pesant plus d’une tonne a été capturé dans un village reculé du sud des Philippines après une série d’attaques sur des humains et des animaux. <br><br>Traduction: <br>A giant saltwater crocodile weighing more than a tonne has been captured in a remote southern Philippine village following a series of attacks on humans and animals.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Atterrissage (Landing)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Atterrissage (Landing)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 29 Jul 2021 08:45:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132457/media.mp3" length="5392638" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132457</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4582-TE9Buc</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbfa</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46n5qBQGxfD6DTXKfmVugH4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: De remarquables nouvelles images des sites d’atterrissage sur la Lune d’Apollo viennent juste d’être publiées par la Nasa. Traduction: Remarkable new images of the Apollo landing sites on the Moon have just been released by Nasa.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbfa.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>De remarquables nouvelles images des sites d’atterrissage sur la Lune d’Apollo viennent juste d’être publiées par la Nasa. <br><br>Traduction: <br>Remarkable new images of the Apollo landing sites on the Moon have just been released by Nasa.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>De remarquables nouvelles images des sites d’atterrissage sur la Lune d’Apollo viennent juste d’être publiées par la Nasa. <br><br>Traduction: <br>Remarkable new images of the Apollo landing sites on the Moon have just been released by Nasa.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Tremblement de terre (Earthquake)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Tremblement de terre (Earthquake)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 28 Jul 2021 08:45:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132453/media.mp3" length="6193409" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132453</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4581-fZeBQt</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbfb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44ma3FASstgL9q/5e+eNToN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Un tremblement de terre a touché Zagreb, la capitale de la Croatie, endommageant des immeubles et occasionnant des chutes de morceaux de béton sur des voitures. Traduction: An earthquake has rocked Croatia’s capital Zagreb, damaging...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbfb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Un tremblement de terre a touché Zagreb, la capitale de la Croatie, endommageant des immeubles et occasionnant des chutes de morceaux de béton sur des voitures. <br><br>Traduction: <br>An earthquake has rocked Croatia’s capital Zagreb, damaging buildings and leaving cars crushed by falling chunks of masonry.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Un tremblement de terre a touché Zagreb, la capitale de la Croatie, endommageant des immeubles et occasionnant des chutes de morceaux de béton sur des voitures. <br><br>Traduction: <br>An earthquake has rocked Croatia’s capital Zagreb, damaging buildings and leaving cars crushed by falling chunks of masonry.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Activité physique quotidienne (Daily exercise)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Activité physique quotidienne (Daily exercise)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 27 Jul 2021 08:40:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132433/media.mp3" length="6314753" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132433</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4577-SR4vPk</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbfc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK478IqsBQsghoK8rV9NFSIV6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: 15 minutes de sport par jour peuvent augmenter votre espérance de vie de près de trois ans. Traduction: 15 minutes of exercise daily can increase your life expectancy by nearly three years.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbfc.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>15 minutes de sport par jour peuvent augmenter votre espérance de vie de près de trois ans. <br><br>Traduction: <br>15 minutes of exercise daily can increase your life expectancy by nearly three years.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>15 minutes de sport par jour peuvent augmenter votre espérance de vie de près de trois ans. <br><br>Traduction: <br>15 minutes of exercise daily can increase your life expectancy by nearly three years.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Un fossile vivant (Living fossil)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Un fossile vivant (Living fossil)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 26 Jul 2021 08:40:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132422/media.mp3" length="5469327" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132422</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4576-NqPTzv</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbfd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4587euT4eW5xNyMYBb/TRsU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Un nouveau type d’anguille qui habite les grottes sous-marines de l’océan Pacifique est surnommé « fossile vivant » en raison de ses caractéristiques primitives. Traduction:A new type of eel that inhabits undersea caves in the Pacific Ocean...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbfd.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Un nouveau type d’anguille qui habite les grottes sous-marines de l’océan Pacifique est surnommé « fossile vivant » en raison de ses caractéristiques primitives. <br><br>Traduction:<br>A new type of eel that inhabits undersea caves in the Pacific Ocean is dubbed a « living fossil » because of its primitive features.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Un nouveau type d’anguille qui habite les grottes sous-marines de l’océan Pacifique est surnommé « fossile vivant » en raison de ses caractéristiques primitives. <br><br>Traduction:<br>A new type of eel that inhabits undersea caves in the Pacific Ocean is dubbed a « living fossil » because of its primitive features.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Détecteur (Detector)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Détecteur (Detector)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 23 Jul 2021 08:35:06 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132408/media.mp3" length="5842866" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132408</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4575-td3uKz</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbfe</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47Cljf27GBJNEIBQ+XDfVB6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Les officiers de police en Équateur seront soumis à des tests effectués au détecteur de mensonges en application de nouvelles mesures anti-corruption. Traduction: Police officers in Ecuador will be subject to lie detector tests under new...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbfe.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Les officiers de police en Équateur seront soumis à des tests effectués au détecteur de mensonges en application de nouvelles mesures anti-corruption. <br><br>Traduction: <br>Police officers in Ecuador will be subject to lie detector tests under new anti-corruption measures.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Les officiers de police en Équateur seront soumis à des tests effectués au détecteur de mensonges en application de nouvelles mesures anti-corruption. <br><br>Traduction: <br>Police officers in Ecuador will be subject to lie detector tests under new anti-corruption measures.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Bactérie (Bacteria)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Bactérie (Bacteria)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 22 Jul 2021 08:35:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132400/media.mp3" length="6098046" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132400</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4574-2D3F2f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fbff</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47jND6GZ8xJPyEP9DPdxiDy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Les astronautes et cosmonautes à bord de la Station Spatiale Internationale ont apporté avec eux de nombreuses bactéries de la Terre. Traduction: The astronauts and cosmonauts on board the International Space Station have brought with them...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fbff.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Les astronautes et cosmonautes à bord de la Station Spatiale Internationale ont apporté avec eux de nombreuses bactéries de la Terre. <br><br>Traduction: <br>The astronauts and cosmonauts on board the International Space Station have brought with them a host of bacteria from Earth.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Les astronautes et cosmonautes à bord de la Station Spatiale Internationale ont apporté avec eux de nombreuses bactéries de la Terre. <br><br>Traduction: <br>The astronauts and cosmonauts on board the International Space Station have brought with them a host of bacteria from Earth.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Incertitude (Uncertainty)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Incertitude (Uncertainty)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 21 Jul 2021 08:35:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132395/media.mp3" length="5999613" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132395</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4573-msk6jE</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc00</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44LSxMC2JsM5S1eMInGSyDw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Le coronavirus a plongé le monde dans l’incertitude et les informations constantes à propos de la pandémie peuvent paraitre incessantes. Traduction: Coronavirus has plunged the world into uncertainty and the constant news about the pandemic...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc00.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Le coronavirus a plongé le monde dans l’incertitude et les informations constantes à propos de la pandémie peuvent paraitre incessantes. <br><br>Traduction: <br>Coronavirus has plunged the world into uncertainty and the constant news about the pandemic can feel relentless.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Le coronavirus a plongé le monde dans l’incertitude et les informations constantes à propos de la pandémie peuvent paraitre incessantes. <br><br>Traduction: <br>Coronavirus has plunged the world into uncertainty and the constant news about the pandemic can feel relentless.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Désinfectant pour les mains (Hand sanitiser)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Désinfectant pour les mains (Hand sanitiser)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 20 Jul 2021 08:35:06 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132389/media.mp3" length="7095714" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132389</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4572-13E9vV</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc01</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47k78ls84D/1eqrS0TyWlCY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Le propriétaire de Louis Vuitton, LVMH, va utiliser ses lignes de production de parfum pour produire des désinfectants pour les mains pour protéger les gens contre l’épidémie de coronavirus. Traduction: Louis Vuitton owner LVMH will use its...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc01.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Le propriétaire de Louis Vuitton, LVMH, va utiliser ses lignes de production de parfum pour produire des désinfectants pour les mains pour protéger les gens contre l’épidémie de coronavirus. <br><br>Traduction: <br>Louis Vuitton owner LVMH will use its perfume production lines to start making hand sanitiser to protect people against the coronavirus outbreak.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Le propriétaire de Louis Vuitton, LVMH, va utiliser ses lignes de production de parfum pour produire des désinfectants pour les mains pour protéger les gens contre l’épidémie de coronavirus. <br><br>Traduction: <br>Louis Vuitton owner LVMH will use its perfume production lines to start making hand sanitiser to protect people against the coronavirus outbreak.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Maison d'édition (Publishing house)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Maison d'édition (Publishing house)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 19 Jul 2021 08:35:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132382/media.mp3" length="6038577" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132382</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4571-GDNMgr</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc02</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK469Y8Y4fTVBJd6XChTVyVAR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Une maison d’édition américaine a annulé la publication des mémoires de Woody Allen, le réalisateur aux multiples prix accusés d’abus sexuels. Traduction: A US publishing house has cancelled plans to publish a memoir by Woody Allen, the...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc02.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Une maison d’édition américaine a annulé la publication des mémoires de Woody Allen, le réalisateur aux multiples prix accusés d’abus sexuels. <br><br>Traduction: <br>A US publishing house has cancelled plans to publish a memoir by Woody Allen, the award-winning film director who has been accused of sexual abuse.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Une maison d’édition américaine a annulé la publication des mémoires de Woody Allen, le réalisateur aux multiples prix accusés d’abus sexuels. <br><br>Traduction: <br>A US publishing house has cancelled plans to publish a memoir by Woody Allen, the award-winning film director who has been accused of sexual abuse.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Irrationnel (Irrational)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Irrationnel (Irrational)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 16 Jul 2021 08:30:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132371/media.mp3" length="7263022" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132371</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4570-XtMYSz</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc03</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46zpu7HWOK/wlOxZMUqpLBl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: A l’occasion de l’épidémie de coronavirus, les gens se ruent dans les supermarchés dans le monde entier, mais se préparent-ils simplement ou bien paniquent-ils de façon irrationnelle ? Traduction: Amid the coronavirus outbreak, people are...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc03.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>A l’occasion de l’épidémie de coronavirus, les gens se ruent dans les supermarchés dans le monde entier, mais se préparent-ils simplement ou bien paniquent-ils de façon irrationnelle ? <br><br>Traduction: Amid the coronavirus outbreak, people are flocking to supermarkets worldwide – but are they simply preparing, or irrationally panicking?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>A l’occasion de l’épidémie de coronavirus, les gens se ruent dans les supermarchés dans le monde entier, mais se préparent-ils simplement ou bien paniquent-ils de façon irrationnelle ? <br><br>Traduction: Amid the coronavirus outbreak, people are flocking to supermarkets worldwide – but are they simply preparing, or irrationally panicking?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Vacarme (Din)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Vacarme (Din)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 15 Jul 2021 08:30:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132366/media.mp3" length="6085235" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132366</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4569-hPDmuZ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc04</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46A7XiuCj2uE7wAhWxWazen]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Il y a un vacrame grandissant dans les océans, et les baleines ont du mal à vivre avec. Traduction: There is a rising din in the oceans – and whales are having to struggle to compete with it.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc04.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Il y a un vacrame grandissant dans les océans, et les baleines ont du mal à vivre avec. <br><br>Traduction: <br>There is a rising din in the oceans – and whales are having to struggle to compete with it.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Il y a un vacrame grandissant dans les océans, et les baleines ont du mal à vivre avec. <br><br>Traduction: <br>There is a rising din in the oceans – and whales are having to struggle to compete with it.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Le plus chaud (The warmest)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Le plus chaud (The warmest)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 14 Jul 2021 08:30:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132361/media.mp3" length="5886221" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132361</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4568-bXeFYP</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc05</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47AuHJV/lo+BxcKK6PCAVem]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: L’hiver 2019-2020 a été le plus chaud jamais enregistré en Europe, avec des températures moyennes 1,4 degrés Celsius au dessus du précédent record de 2015-2016. Traduction: The 2019/2020 winter has been the warmest on record for Europe,...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc05.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>L’hiver 2019-2020 a été le plus chaud jamais enregistré en Europe, avec des températures moyennes 1,4 degrés Celsius au dessus du précédent record de 2015-2016. <br><br>Traduction: <br>The 2019/2020 winter has been the warmest on record for Europe, with average temperatures 1.4C above the previous high of 2015/2016.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>L’hiver 2019-2020 a été le plus chaud jamais enregistré en Europe, avec des températures moyennes 1,4 degrés Celsius au dessus du précédent record de 2015-2016. <br><br>Traduction: <br>The 2019/2020 winter has been the warmest on record for Europe, with average temperatures 1.4C above the previous high of 2015/2016.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Symptômes (Symptoms)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Symptômes (Symptoms)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 13 Jul 2021 08:30:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132356/media.mp3" length="7587346" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132356</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4567-RaBzcB</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc06</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44ctzlQLP0e1yOQ4oXH1RYt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Le Coronavirus est une affection respiratoire qui semble débuter par une fièvre, suivie d’un toux sèche. Après une semaine, des difficultés à respirer apparaissent et certains patients doivent recevoir un traitement à l’hopital. Traduction:...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc06.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Le Coronavirus est une affection respiratoire qui semble débuter par une fièvre, suivie d’un toux sèche. Après une semaine, des difficultés à respirer apparaissent et certains patients doivent recevoir un traitement à l’hopital. <br><br>Traduction: <br>Coronavirus is a respiratory disease which seems to start with a fever, followed by a dry cough. After a week, it leads to shortness of breath and some patients require hospital treatment.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Le Coronavirus est une affection respiratoire qui semble débuter par une fièvre, suivie d’un toux sèche. Après une semaine, des difficultés à respirer apparaissent et certains patients doivent recevoir un traitement à l’hopital. <br><br>Traduction: <br>Coronavirus is a respiratory disease which seems to start with a fever, followed by a dry cough. After a week, it leads to shortness of breath and some patients require hospital treatment.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Guerre des prix (Price war)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Guerre des prix (Price war)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 12 Jul 2021 08:30:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132350/media.mp3" length="6820867" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132350</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4566-GpWrqS</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc07</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44i8Ts+0xtZ0UKK5J/mg2AX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Les prix du pétrole se sont effondrés lundi de près de 30% dans ce que les analystes nomment le début d’une guerre des prix. Traduction: Oil prices crashed in Asia on Monday by around 30% in what analysts are calling the start of a price war.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc07.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Les prix du pétrole se sont effondrés lundi de près de 30% dans ce que les analystes nomment le début d’une guerre des prix. <br><br>Traduction: <br>Oil prices crashed in Asia on Monday by around 30% in what analysts are calling the start of a price war.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Les prix du pétrole se sont effondrés lundi de près de 30% dans ce que les analystes nomment le début d’une guerre des prix. <br><br>Traduction: <br>Oil prices crashed in Asia on Monday by around 30% in what analysts are calling the start of a price war.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Rues vides (Empty streets)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Rues vides (Empty streets)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 09 Jul 2021 08:25:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132323/media.mp3" length="6595307" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132323</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4565-PmEJmX</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc08</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46cv13c7SzUxuvQKSxbT6O4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Le marathon de Tokyo s’est déroulé dimanche avec pour décor des rues vides et juste quelques centaines de coureurs en raison de l’épidémie de coronavirus. Traduction: The Tokyo Marathon took place on Sunday against a backdrop of empty...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc08.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Le marathon de Tokyo s’est déroulé dimanche avec pour décor des rues vides et juste quelques centaines de coureurs en raison de l’épidémie de coronavirus. <br><br>Traduction: <br>The Tokyo Marathon took place on Sunday against a backdrop of empty streets and with just a couple of hundred runners due to the coronavirus outbreak.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Le marathon de Tokyo s’est déroulé dimanche avec pour décor des rues vides et juste quelques centaines de coureurs en raison de l’épidémie de coronavirus. <br><br>Traduction: <br>The Tokyo Marathon took place on Sunday against a backdrop of empty streets and with just a couple of hundred runners due to the coronavirus outbreak.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Détendu (Relaxed)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Détendu (Relaxed)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 08 Jul 2021 08:25:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132319/media.mp3" length="6692618" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132319</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4564-AtgV3j</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc09</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44NwwG0rPg6oGYuCvbL1Oj+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Les parents européens sont traditionnellement décontractés au sujet de l’éduction de leurs enfants, mais aujourd’hui de plus en plus adoptent le style de parentalité intensive répandue aux Etats Unis. Traduction: European parents have...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc09.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Les parents européens sont traditionnellement décontractés au sujet de l’éduction de leurs enfants, mais aujourd’hui de plus en plus adoptent le style de parentalité intensive répandue aux Etats Unis. <br><br>Traduction: <br>European parents have historically been relaxed when it comes to raising their children, but today more and more are adopting the kind of intensive parenting style common in the US.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Les parents européens sont traditionnellement décontractés au sujet de l’éduction de leurs enfants, mais aujourd’hui de plus en plus adoptent le style de parentalité intensive répandue aux Etats Unis. <br><br>Traduction: <br>European parents have historically been relaxed when it comes to raising their children, but today more and more are adopting the kind of intensive parenting style common in the US.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Le musée du Louvre (Louvre museum)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Le musée du Louvre (Louvre museum)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 07 Jul 2021 08:20:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132315/media.mp3" length="5301748" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132315</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4563-q2JnKq</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc0a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46pEBHjsat7lCrfC/8voopf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Le musée du Louvre à Paris est resté fermé dans un contexte de craintes au sujet de l’épidémie de coronavirus en France. Traduction: The Louvre museum in Paris has remained shut amid concerns over France’s coronavirus outbreak.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc0a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Le musée du Louvre à Paris est resté fermé dans un contexte de craintes au sujet de l’épidémie de coronavirus en France. <br><br>Traduction: <br>The Louvre museum in Paris has remained shut amid concerns over France’s coronavirus outbreak.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Le musée du Louvre à Paris est resté fermé dans un contexte de craintes au sujet de l’épidémie de coronavirus en France. <br><br>Traduction: <br>The Louvre museum in Paris has remained shut amid concerns over France’s coronavirus outbreak.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Avortement (Abortion)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Avortement (Abortion)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 06 Jul 2021 08:20:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132310/media.mp3" length="5639125" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132310</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4562-KqGURH</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc0b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46Dw6MtXehD60RJB+Ypi+Ls]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Le Président argentin a dit qu’il ferait passer une proposition de loi devant le Congrès pour légaliser l’avortement dans les 10 jourrs qui viennent. Traduction: Argentina’s President has said he will send a bill to legalise abortion to...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc0b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Le Président argentin a dit qu’il ferait passer une proposition de loi devant le Congrès pour légaliser l’avortement dans les 10 jourrs qui viennent. <br><br>Traduction: <br>Argentina’s President has said he will send a bill to legalise abortion to Congress within the next 10 days.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Le Président argentin a dit qu’il ferait passer une proposition de loi devant le Congrès pour légaliser l’avortement dans les 10 jourrs qui viennent. <br><br>Traduction: <br>Argentina’s President has said he will send a bill to legalise abortion to Congress within the next 10 days.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Deux fois plus long (Twice as long)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Deux fois plus long (Twice as long)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 05 Jul 2021 08:20:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132300/media.mp3" length="6867308" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132300</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4561-QgyAq3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc0c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47glWPMzWEyC/RhDQBHOxTd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Les étés australiens sont désormais deux fois plus longs que les hivers avec des températures en augmentation dues au changement climatique. Traduction: Australia’s summers have become twice as long as its winters with increasing...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc0c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Les étés australiens sont désormais deux fois plus longs que les hivers avec des températures en augmentation dues au changement climatique. <br><br>Traduction: <br>Australia’s summers have become twice as long as its winters with increasing temperatures driven by climate change.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Les étés australiens sont désormais deux fois plus longs que les hivers avec des températures en augmentation dues au changement climatique. <br><br>Traduction: <br>Australia’s summers have become twice as long as its winters with increasing temperatures driven by climate change.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Test d'armes (Weapons test)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Test d'armes (Weapons test)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 02 Jul 2021 08:20:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132288/media.mp3" length="6342580" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132288</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4560-XX1gsk</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc0d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44fM8bZ85Gf2U+TA3kCpFhD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Selon les militaires Sud coréens, la Corée du Nord a lancé deux projectiles non identifiés, dans ce qui est son premier essai d’armes de l’année. Traduction: North Korea has launched two unidentified projectiles, South Korea’s military...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc0d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Selon les militaires Sud coréens, la Corée du Nord a lancé deux projectiles non identifiés, dans ce qui est son premier essai d’armes de l’année. <br><br>Traduction: <br>North Korea has launched two unidentified projectiles, South Korea’s military says, in its first weapons test of the year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Selon les militaires Sud coréens, la Corée du Nord a lancé deux projectiles non identifiés, dans ce qui est son premier essai d’armes de l’année. <br><br>Traduction: <br>North Korea has launched two unidentified projectiles, South Korea’s military says, in its first weapons test of the year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Jouer du violon (Playing the violin)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Jouer du violon (Playing the violin)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 01 Jul 2021 08:15:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132285/media.mp3" length="5387104" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132285</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4559-bfH5jb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc0e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46KP1tPsGhji+7yO8DVTp8J]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Un patient à l’hôpital King’s College a joué du violon alors que les chirurgiens l’opéraient pour lui retirer une tumeur du cerveau. Traduction: A patient at King’s College Hospital played the violin while surgeons operated on her brain to...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc0e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Un patient à l’hôpital King’s College a joué du violon alors que les chirurgiens l’opéraient pour lui retirer une tumeur du cerveau. <br><br>Traduction: <br>A patient at King’s College Hospital played the violin while surgeons operated on her brain to remove a tumour.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Un patient à l’hôpital King’s College a joué du violon alors que les chirurgiens l’opéraient pour lui retirer une tumeur du cerveau. <br><br>Traduction: <br>A patient at King’s College Hospital played the violin while surgeons operated on her brain to remove a tumour.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Un quart (A quarter)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Un quart (A quarter)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 30 Jun 2021 08:15:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132278/media.mp3" length="5128238" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132278</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4558-13mkcV</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc0f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46Y0uQluqiHUTLhD5VrVlKu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Une étude réalisée par des chercheurs de l’Université Brown a montré qu’un quart des posts sur le changement climatique sur Twitter étaient écrits par des machines. Traduction: A study by researchers at Brown University has found a quarter...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc0f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Une étude réalisée par des chercheurs de l’Université Brown a montré qu’un quart des posts sur le changement climatique sur Twitter étaient écrits par des machines. <br><br>Traduction: <br>A study by researchers at Brown University has found a quarter of posts about climate change on Twitter were written by bots.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Une étude réalisée par des chercheurs de l’Université Brown a montré qu’un quart des posts sur le changement climatique sur Twitter étaient écrits par des machines. <br><br>Traduction: <br>A study by researchers at Brown University has found a quarter of posts about climate change on Twitter were written by bots.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été: Fusée “maison” (Homemade rocket)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été: Fusée “maison” (Homemade rocket)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 29 Jun 2021 08:15:20 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132275/media.mp3" length="5341942" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132275</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4557-gdy8tq</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc10</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46HOOuv6+p6dzbGpOa6D5JT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Un pilote américain risque-tout a été tué alors qu’il essayait de lancer une fusée “fait maison” dans le désert californien. Traduction: A US daredevil pilot has been killed during an attempted launch of a homemade rocket in the Californian...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc10.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Un pilote américain risque-tout a été tué alors qu’il essayait de lancer une fusée “fait maison” dans le désert californien. <br><br>Traduction: <br>A US daredevil pilot has been killed during an attempted launch of a homemade rocket in the Californian desert.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Un pilote américain risque-tout a été tué alors qu’il essayait de lancer une fusée “fait maison” dans le désert californien. <br><br>Traduction: <br>A US daredevil pilot has been killed during an attempted launch of a homemade rocket in the Californian desert.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été - Tempête de sable (Sandstorm)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été - Tempête de sable (Sandstorm)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 28 Jun 2021 08:15:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45132264/media.mp3" length="7016609" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45132264</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4556-99QWsm</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc11</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44796BKktfQ88NL/P9H92Vb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Une importante tempête de sable venant du Sahara a enveloppé les îles espagnoles des Canaries, perturbant les projets de voyages des touristes arrivant et partant de cette île. Traduction: A vast sandstorm from the Sahara has shrouded...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc11.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: <br>Une importante tempête de sable venant du Sahara a enveloppé les îles espagnoles des Canaries, perturbant les projets de voyages des touristes arrivant et partant de cette île. <br><br>Traduction: <br>A vast sandstorm from the Sahara has shrouded Spain’s Canary Islands, disrupting travel plans for tourists flying in and out.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: <br>Une importante tempête de sable venant du Sahara a enveloppé les îles espagnoles des Canaries, perturbant les projets de voyages des touristes arrivant et partant de cette île. <br><br>Traduction: <br>A vast sandstorm from the Sahara has shrouded Spain’s Canary Islands, disrupting travel plans for tourists flying in and out.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été - La vie sur les côtes (Coastal living)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été - La vie sur les côtes (Coastal living)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 25 Jun 2021 07:55:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45290708/media.mp3" length="3971756" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45290708</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/133ete</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc12</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47KXCDvE9HUlqqx3DFW8mO+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Text:Les australiens vont peut-être devoir quitter les zones cotières car la montée du niveau des mers menace les habitations.Translation:Australians may have to leave coastal areas as rising sea levels threaten homes.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc12.jpg"/>
			<description><![CDATA[Text:<br>Les australiens vont peut-être devoir quitter les zones cotières car la montée du niveau des mers menace les habitations.<br><br><br>Translation:<br>Australians may have to leave coastal areas as rising sea levels threaten homes.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Text:<br>Les australiens vont peut-être devoir quitter les zones cotières car la montée du niveau des mers menace les habitations.<br><br><br>Translation:<br>Australians may have to leave coastal areas as rising sea levels threaten homes.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été - Quinze lois (Fifteen laws)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été - Quinze lois (Fifteen laws)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 24 Jun 2021 07:55:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45290694/media.mp3" length="3099139" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45290694</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/132ete</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc13</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45hl0nvR85+Gvf7ONNnx11A]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Text:Un conducteur a été arrêté par la police suisse pour avoir commis 15 infractions au code de la route en un peu plus de 10 minutes.Translation:A driver has confounded Swiss police by committing 15 traffic violations in just over 10 minutes.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc13.jpg"/>
			<description><![CDATA[Text:<br>Un conducteur a été arrêté par la police suisse pour avoir commis 15 infractions au code de la route en un peu plus de 10 minutes.<br><br><br>Translation:<br>A driver has confounded Swiss police by committing 15 traffic violations in just over 10 minutes.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Text:<br>Un conducteur a été arrêté par la police suisse pour avoir commis 15 infractions au code de la route en un peu plus de 10 minutes.<br><br><br>Translation:<br>A driver has confounded Swiss police by committing 15 traffic violations in just over 10 minutes.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été - Correspondant (Correspondent)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été - Correspondant (Correspondent)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 23 Jun 2021 07:55:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45290679/media.mp3" length="4093184" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45290679</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/131ete</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc14</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Nf9KV1FmsqUsV8hSrFaQj]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Text:Un journal indique qu’il a reçu bien plus de 100 candidatures pour le poste de critique de marijuana – dont plusieurs offres pour travailler gratuitement.Translation:A newspaper says it has received well over 100 applicants for the post of...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc14.jpg"/>
			<description><![CDATA[Text:<br>Un journal indique qu’il a reçu bien plus de 100 candidatures pour le poste de critique de marijuana – dont plusieurs offres pour travailler gratuitement.<br><br><br>Translation:<br>A newspaper says it has received well over 100 applicants for the post of marijuana critic - many of whom have offered to work for free.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Text:<br>Un journal indique qu’il a reçu bien plus de 100 candidatures pour le poste de critique de marijuana – dont plusieurs offres pour travailler gratuitement.<br><br><br>Translation:<br>A newspaper says it has received well over 100 applicants for the post of marijuana critic - many of whom have offered to work for free.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été - Sous-marin (Submarine)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été - Sous-marin (Submarine)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 22 Jun 2021 07:55:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45290665/media.mp3" length="3935899" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45290665</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/130ete</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc15</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47GkNMGmpxcrW9TDyEhElZk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Text:Les autorités françaises ont saisi un sous-marin de fortune rempli de cocaine avec une valeur à la revente de 100 millions d'euros.Translation:French authorities have seized a makeshift submarine loaded with cocaine with a street value...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc15.jpg"/>
			<description><![CDATA[Text:<br>Les autorités françaises ont saisi un sous-marin de fortune rempli de cocaine avec une valeur à la revente de 100 millions d'euros.<br><br><br>Translation:<br>French authorities have seized a makeshift submarine loaded with cocaine with a street value of EUR100m.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Text:<br>Les autorités françaises ont saisi un sous-marin de fortune rempli de cocaine avec une valeur à la revente de 100 millions d'euros.<br><br><br>Translation:<br>French authorities have seized a makeshift submarine loaded with cocaine with a street value of EUR100m.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Leçon d'été - Centenaires (Centenarians)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[Leçon d'été - Centenaires (Centenarians)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 21 Jun 2021 07:50:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45290639/media.mp3" length="3446357" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45290639</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/129ete</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc16</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47ZYDoxF24Ua4KiiImoACGx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Text:Des centenaires avec un corps de personne de 50 ans, ce sera un jour possible selon des scientifiques.Translation:Centenarians with the bodies of 50-year-olds will one day be a realistic possibility, say scientists.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc16.jpg"/>
			<description><![CDATA[Text:<br>Des centenaires avec un corps de personne de 50 ans, ce sera un jour possible selon des scientifiques.<br><br>Translation:<br>Centenarians with the bodies of 50-year-olds will one day be a realistic possibility, say scientists.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Text:<br>Des centenaires avec un corps de personne de 50 ans, ce sera un jour possible selon des scientifiques.<br><br>Translation:<br>Centenarians with the bodies of 50-year-olds will one day be a realistic possibility, say scientists.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4549 - Marque internationale (Global brand)</title>
			<itunes:title>4549 - Marque internationale (Global brand)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 18 Jun 2021 01:35:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45254501/media.mp3" length="3880670" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45254501</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4549-8HznTn</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc17</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45x3x5Iqishl22nB+r5bqn8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:  Il y a quelques années la famille de l‘artiste jamaiquain de reggae Bob Marley, a lancé ce qu’ils décrivent comme la première marque internationale de cannabis.Traduction: A few years ago the family of the Jamaican reggae artist, Bob...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc17.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:  <br>Il y a quelques années la famille de l‘artiste jamaiquain de reggae Bob Marley, a lancé ce qu’ils décrivent comme la première marque internationale de cannabis.<br><br>Traduction: <br>A few years ago the family of the Jamaican reggae artist, Bob Marley has launched what they describe as the world's first global cannabis brand.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:  <br>Il y a quelques années la famille de l‘artiste jamaiquain de reggae Bob Marley, a lancé ce qu’ils décrivent comme la première marque internationale de cannabis.<br><br>Traduction: <br>A few years ago the family of the Jamaican reggae artist, Bob Marley has launched what they describe as the world's first global cannabis brand.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4548 - Pourchasser (Chasing)</title>
			<itunes:title>4548 - Pourchasser (Chasing)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 17 Jun 2021 01:35:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45254496/media.mp3" length="4407643" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45254496</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4548-J4fN9u</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc18</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44KbBO8Ln75E6ulzGI8L4kn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:  La Russie est peut-être en train de tester un satellite capable de pourchasser d’autres appareils spatiaux en orbite.Traduction: Russia may be testing a satellite capable of chasing down other orbiting spacecraft.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc18.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:  <br>La Russie est peut-être en train de tester un satellite capable de pourchasser d’autres appareils spatiaux en orbite.<br><br>Traduction: <br>Russia may be testing a satellite capable of chasing down other orbiting spacecraft.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:  <br>La Russie est peut-être en train de tester un satellite capable de pourchasser d’autres appareils spatiaux en orbite.<br><br>Traduction: <br>Russia may be testing a satellite capable of chasing down other orbiting spacecraft.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4547 - Mentalement (Mentally)</title>
			<itunes:title>4547 - Mentalement (Mentally)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 16 Jun 2021 01:35:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45254492/media.mp3" length="5057344" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45254492</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4547-btbyC6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc19</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK479xOE0MnxQJ7rx+Xksxy7t]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:  Les personnes ayant des professions exigeantes mentalement, comme les avocats ou les designers, peuvent jouir d’une meilleure mémoire une fois âgées.Traduction: People with mentally taxing jobs, including lawyers and graphic designers, may...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc19.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:  <br>Les personnes ayant des professions exigeantes mentalement, comme les avocats ou les designers, peuvent jouir d’une meilleure mémoire une fois âgées.<br><br>Traduction: <br>People with mentally taxing jobs, including lawyers and graphic designers, may end up having better memory in old age.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:  <br>Les personnes ayant des professions exigeantes mentalement, comme les avocats ou les designers, peuvent jouir d’une meilleure mémoire une fois âgées.<br><br>Traduction: <br>People with mentally taxing jobs, including lawyers and graphic designers, may end up having better memory in old age.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4546 - Frontières (Borders)</title>
			<itunes:title>4546 - Frontières (Borders)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 15 Jun 2021 01:35:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45254487/media.mp3" length="4846041" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45254487</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4546-N2AvQ4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc1a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46BcRiApZDkrdPlXmevu5G1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:A partir du 9 juin, la France se réouvrira au tourisme international, supprimant le besoin de test de coronavirus pour les européens vaccinés.Traduction:As of June 9, France will reopen for international tourism, removing the need for...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc1a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>A partir du 9 juin, la France se réouvrira au tourisme international, supprimant le besoin de test de coronavirus pour les européens vaccinés.<br><br>Traduction:<br>As of June 9, France will reopen for international tourism, removing the need for coronavirus tests for vaccinated Europeans.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>A partir du 9 juin, la France se réouvrira au tourisme international, supprimant le besoin de test de coronavirus pour les européens vaccinés.<br><br>Traduction:<br>As of June 9, France will reopen for international tourism, removing the need for coronavirus tests for vaccinated Europeans.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4545 - Censure (Censorship)</title>
			<itunes:title>4545 - Censure (Censorship)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 14 Jun 2021 01:35:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45254477/media.mp3" length="5969528" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45254477</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4545-ecC78V</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc1b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44yChvZoo2SLTuqKzXsp8cf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les fans chinois de la série Friends ont été furieux suite à la censure qui a supprimé des scènes dans l'épisode très attendu qui a réuni les acteurs.Traduction:Chinese fans of the popular sitcom "Friends" were furious after censors cut...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc1b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les fans chinois de la série Friends ont été furieux suite à la censure qui a supprimé des scènes dans l'épisode très attendu qui a réuni les acteurs.<br><br>Traduction:<br>Chinese fans of the popular sitcom "Friends" were furious after censors cut scenes from the much-awaited reunion episode.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les fans chinois de la série Friends ont été furieux suite à la censure qui a supprimé des scènes dans l'épisode très attendu qui a réuni les acteurs.<br><br>Traduction:<br>Chinese fans of the popular sitcom "Friends" were furious after censors cut scenes from the much-awaited reunion episode.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4544 - Concert test (Test concert)</title>
			<itunes:title>4544 - Concert test (Test concert)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 10 Jun 2021 02:10:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45158887/media.mp3" length="4408953" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45158887</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4544-pBwMD4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc1c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45vSSdyM7ahgw+NPC7R/APE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Samedi soir un “concert test”, comme il a été nommé, a eu lieu à Paris pour un groupe français new wave, Indochine.Traduction:A so-called “test concert” was held in Paris for French new wave band Indochine on Saturday evening.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc1c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Samedi soir un “concert test”, comme il a été nommé, a eu lieu à Paris pour un groupe français new wave, Indochine.<br><br>Traduction:<br>A so-called “test concert” was held in Paris for French new wave band Indochine on Saturday evening.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Samedi soir un “concert test”, comme il a été nommé, a eu lieu à Paris pour un groupe français new wave, Indochine.<br><br>Traduction:<br>A so-called “test concert” was held in Paris for French new wave band Indochine on Saturday evening.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4543 - Coup d'Etat (Coup)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4543 - Coup d'Etat (Coup)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 09 Jun 2021 02:10:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45158882/media.mp3" length="4765120" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45158882</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4543-Pz6wKa</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc1d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44yClpB6XGmIpx2p4Nq1nTn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France retirera ses troupes du Mali si elle dérive vers l'Islamisme radical suite aux second coup d'Etat en neuf mois.Traduction:France will pull its troops out of Mali if it lurches towards radical Islamism following the second coup in...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc1d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France retirera ses troupes du Mali si elle dérive vers l'Islamisme radical suite aux second coup d'Etat en neuf mois.<br><br>Traduction:<br>France will pull its troops out of Mali if it lurches towards radical Islamism following the second coup in nine months.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France retirera ses troupes du Mali si elle dérive vers l'Islamisme radical suite aux second coup d'Etat en neuf mois.<br><br>Traduction:<br>France will pull its troops out of Mali if it lurches towards radical Islamism following the second coup in nine months.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4542 - Jugé (Tried)</title>
			<itunes:title>4542 - Jugé (Tried)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 08 Jun 2021 02:10:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45158877/media.mp3" length="4272913" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45158877</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4542-dNwFs3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc1e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46yVxaUHUFzSWqCI/i0jZZq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des Procureurs iraniens ont confirmé qu'un français détenu dans la République Islamique sera jugé pour espionnage.Traduction:Iranian prosecutors have confirmed a French national held in the Islamic republic will be tried for espionage.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc1e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des Procureurs iraniens ont confirmé qu'un français détenu dans la République Islamique sera jugé pour espionnage.<br><br>Traduction:<br>Iranian prosecutors have confirmed a French national held in the Islamic republic will be tried for espionage.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des Procureurs iraniens ont confirmé qu'un français détenu dans la République Islamique sera jugé pour espionnage.<br><br>Traduction:<br>Iranian prosecutors have confirmed a French national held in the Islamic republic will be tried for espionage.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4541 - Fête des Mères (Mother's Day)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4541 - Fête des Mères (Mother's Day)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 07 Jun 2021 02:10:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45158873/media.mp3" length="5613350" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45158873</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4541-tKtNn1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc1f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44X9jk4NXsSuXFBpybwd9P/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La fête des Mères est une aubaine pour les fleuristes et les magasins de cadeaux qui ont vu leurs ventes chuter pendant la pandémie.Traduction:Mother's Day is a boon for florists, gift shops that have seen sales fall during the pandemic.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc1f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La fête des Mères est une aubaine pour les fleuristes et les magasins de cadeaux qui ont vu leurs ventes chuter pendant la pandémie.<br><br>Traduction:<br>Mother's Day is a boon for florists, gift shops that have seen sales fall during the pandemic.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La fête des Mères est une aubaine pour les fleuristes et les magasins de cadeaux qui ont vu leurs ventes chuter pendant la pandémie.<br><br>Traduction:<br>Mother's Day is a boon for florists, gift shops that have seen sales fall during the pandemic.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4540 - Ourson (Bear cub)</title>
			<itunes:title>4540 - Ourson (Bear cub)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 04 Jun 2021 01:30:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45070613/media.mp3" length="4903265" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45070613</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4540-7sQMTp</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc20</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45GEgQ35AG7FP5qKs7LiRIT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Un ourson a causé des dégats pendant plusieurs heures dimanche dernier à Montréal, nécessitant de lui administrer trois doses de tranquilisants avant que les autorités puissent finalement le capturer.Traduction:A black bear cub caused havoc...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc20.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un ourson a causé des dégats pendant plusieurs heures dimanche dernier à Montréal, nécessitant de lui administrer trois doses de tranquilisants avant que les autorités puissent finalement le capturer.<br><br>Traduction:<br>A black bear cub caused havoc for several hours Sunday in Montreal, requiring three doses of tranquilizer before authorities could finally capture it.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un ourson a causé des dégats pendant plusieurs heures dimanche dernier à Montréal, nécessitant de lui administrer trois doses de tranquilisants avant que les autorités puissent finalement le capturer.<br><br>Traduction:<br>A black bear cub caused havoc for several hours Sunday in Montreal, requiring three doses of tranquilizer before authorities could finally capture it.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4539 - Compensation (Compensation)</title>
			<itunes:title>4539 - Compensation (Compensation)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 03 Jun 2021 01:30:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45070596/media.mp3" length="4237831" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45070596</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4539-qPKUZX</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc21</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK462QfmmvIw1oxddhK76dxNs]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des milliers de victimes d'implants mammaires défectueux fabriqués en France devraient recevoir une compensaton financière.Traduction:Thousands of victims of defective breast implants manufactured in France should receive compensation]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc21.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des milliers de victimes d'implants mammaires défectueux fabriqués en France devraient recevoir une compensaton financière.<br><br>Traduction:<br>Thousands of victims of defective breast implants manufactured in France should receive compensation<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des milliers de victimes d'implants mammaires défectueux fabriqués en France devraient recevoir une compensaton financière.<br><br>Traduction:<br>Thousands of victims of defective breast implants manufactured in France should receive compensation<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4538 - Nom (Name)</title>
			<itunes:title>4538 - Nom (Name)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 02 Jun 2021 01:30:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45070588/media.mp3" length="4501181" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45070588</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4538-rBj7GH</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc22</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK473N+00BO4khg24Zc4JHFAX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le groupe français Total, une des plus grosses entreprises d'énergie au monde, se prépare à changer de nom pour devenir TotalEnergies.Traduction:French group Total, one of the world’s biggest energy companies, is preparing to change its name...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc22.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le groupe français Total, une des plus grosses entreprises d'énergie au monde, se prépare à changer de nom pour devenir TotalEnergies.<br><br>Traduction:<br>French group Total, one of the world’s biggest energy companies, is preparing to change its name to TotalEnergies.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le groupe français Total, une des plus grosses entreprises d'énergie au monde, se prépare à changer de nom pour devenir TotalEnergies.<br><br>Traduction:<br>French group Total, one of the world’s biggest energy companies, is preparing to change its name to TotalEnergies.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4537 - Une tendance (A trend)</title>
			<itunes:title>4537 - Une tendance (A trend)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 01 Jun 2021 01:25:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45070576/media.mp3" length="5112618" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45070576</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4537-QbnTC1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc23</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45+ngHI9ti3tkzWbhQLrajn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les jeunes en France s'intéressent de plus en plus au tarot, à l'astrologie et autres formes d'ésotérisme, une tendance qui s'est accélérée pendant la pandémie de Covid-19.Traduction:Young people in France are increasingly turning to tarot,...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc23.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les jeunes en France s'intéressent de plus en plus au tarot, à l'astrologie et autres formes d'ésotérisme, une tendance qui s'est accélérée pendant la pandémie de Covid-19.<br><br>Traduction:<br>Young people in France are increasingly turning to tarot, astrology and other forms of esoterism, a trend that accelerated during the Covid-19 pandemic<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les jeunes en France s'intéressent de plus en plus au tarot, à l'astrologie et autres formes d'ésotérisme, une tendance qui s'est accélérée pendant la pandémie de Covid-19.<br><br>Traduction:<br>Young people in France are increasingly turning to tarot, astrology and other forms of esoterism, a trend that accelerated during the Covid-19 pandemic<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4536 - Réouverture (Reopening)</title>
			<itunes:title>4536 - Réouverture (Reopening)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 31 May 2021 01:25:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F45070565/media.mp3" length="5124278" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/45070565</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4536-pzRUhU</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc24</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44euOidi6HTIcfSrZ7DqHgd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Château de Versailles a été une ruche pleine d'activité car tout le monde se prépare pour la grande réouverture.Traduction:The Château de Versailles has been a hive of activity as everyone prepares for the grand reopening.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc24.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Château de Versailles a été une ruche pleine d'activité car tout le monde se prépare pour la grande réouverture.<br><br>Traduction:<br>The Château de Versailles has been a hive of activity as everyone prepares for the grand reopening.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Château de Versailles a été une ruche pleine d'activité car tout le monde se prépare pour la grande réouverture.<br><br>Traduction:<br>The Château de Versailles has been a hive of activity as everyone prepares for the grand reopening.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4535 - Affiches (Posters)</title>
			<itunes:title>4535 - Affiches (Posters)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 28 May 2021 01:30:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44939087/media.mp3" length="5109963" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44939087</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4535-gq9dTJ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc25</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44XzRJOAE0JnHhYKmUmeCuB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Président a dit que ses valeurs étaient “incompatibles” avec le fait de porter “des signes religieux ostentatoires” sur des affiches de campagne.Traduction:The President said values are "not compatible" with wearing "ostentatious...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc25.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Président a dit que ses valeurs étaient “incompatibles” avec le fait de porter “des signes religieux ostentatoires” sur des affiches de campagne.<br><br>Traduction:<br>The President said values are "not compatible" with wearing "ostentatious religious symbols" on campaign posters.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Président a dit que ses valeurs étaient “incompatibles” avec le fait de porter “des signes religieux ostentatoires” sur des affiches de campagne.<br><br>Traduction:<br>The President said values are "not compatible" with wearing "ostentatious religious symbols" on campaign posters.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4534 - Réécrire (Rewrite)</title>
			<itunes:title>4534 - Réécrire (Rewrite)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 27 May 2021 01:30:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44939082/media.mp3" length="5386579" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44939082</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4534-TsjsvG</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc26</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46L1+oe2tI9ULSjl+UUBXHC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les chiliens se dirigent vers les urnes dimanche lors de la seconde journée de vote pour élire 155 personnes qui réécriront la Constitution du pays datant de l'ère de la dictature.Traduction:Chileans head to the polls Sunday in a second day...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc26.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les chiliens se dirigent vers les urnes dimanche lors de la seconde journée de vote pour élire 155 personnes qui réécriront la Constitution du pays datant de l'ère de la dictature.<br><br>Traduction:<br>Chileans head to the polls Sunday in a second day of voting to elect 155 people who will rewrite the country's dictatorship-era constitution.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les chiliens se dirigent vers les urnes dimanche lors de la seconde journée de vote pour élire 155 personnes qui réécriront la Constitution du pays datant de l'ère de la dictature.<br><br>Traduction:<br>Chileans head to the polls Sunday in a second day of voting to elect 155 people who will rewrite the country's dictatorship-era constitution.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4533 - Pass sanitaire (Health pass)</title>
			<itunes:title>4533 - Pass sanitaire (Health pass)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 26 May 2021 01:30:20 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44939071/media.mp3" length="4990964" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44939071</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4533-8ZafdZ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc27</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45I2hAPDVwvmX66OBy26FH8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Parlement français a soutenu le projet d'Emmanuel Macron de mettre en place un “pass sanitaire” Covid, après que des députés l'ont critiqué comme étant discriminatoire.Traduction:France's parliament has backed Emmanuel Macron's plan to...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc27.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Parlement français a soutenu le projet d'Emmanuel Macron de mettre en place un “pass sanitaire” Covid, après que des députés l'ont critiqué comme étant discriminatoire.<br><br>Traduction:<br>France's parliament has backed Emmanuel Macron's plan to introduce a Covid "health pass", after deputies argued it was discriminatory.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Parlement français a soutenu le projet d'Emmanuel Macron de mettre en place un “pass sanitaire” Covid, après que des députés l'ont critiqué comme étant discriminatoire.<br><br>Traduction:<br>France's parliament has backed Emmanuel Macron's plan to introduce a Covid "health pass", after deputies argued it was discriminatory.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4532 - Zone verte (Green zone)</title>
			<itunes:title>4532 - Zone verte (Green zone)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 25 May 2021 01:30:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44939064/media.mp3" length="4816487" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44939064</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4532-KJ6ar7</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc28</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45enmCf6FuE1oK/Zw/L7C5T]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le trafic routier sera grandement réduit dans le centre de Paris l'année prochaine selon un plan du maire de la ville.Traduction:Car traffic will be drastically reduced in the heart of Paris next year under a plan by the city’s mayor.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc28.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le trafic routier sera grandement réduit dans le centre de Paris l'année prochaine selon un plan du maire de la ville.<br><br>Traduction:<br>Car traffic will be drastically reduced in the heart of Paris next year under a plan by the city’s mayor.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le trafic routier sera grandement réduit dans le centre de Paris l'année prochaine selon un plan du maire de la ville.<br><br>Traduction:<br>Car traffic will be drastically reduced in the heart of Paris next year under a plan by the city’s mayor.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4531 - Quelques jours avant (Days ahead)</title>
			<itunes:title>4531 - Quelques jours avant (Days ahead)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 24 May 2021 01:25:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44939022/media.mp3" length="6863081" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44939022</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4531-q82BGh</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc29</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47WYggvaMHRrQ+rkqh/oYX8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La France a atteint son objectif de 20 millions de premières doses de vaccins contre le coronavirus, quelques jours avant la réouverture immensément anticipée des terrasses de restaurants.Traduction:France has reached its goal of 20 million...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc29.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France a atteint son objectif de 20 millions de premières doses de vaccins contre le coronavirus, quelques jours avant la réouverture immensément anticipée des terrasses de restaurants.<br><br>Traduction:<br>France has reached its goal of 20 million initial doses of coronavirus vaccines, days ahead of a hugely anticipated reopening of restaurant terraces.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France a atteint son objectif de 20 millions de premières doses de vaccins contre le coronavirus, quelques jours avant la réouverture immensément anticipée des terrasses de restaurants.<br><br>Traduction:<br>France has reached its goal of 20 million initial doses of coronavirus vaccines, days ahead of a hugely anticipated reopening of restaurant terraces.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4530 - Première fois (First time)</title>
			<itunes:title>4530 - Première fois (First time)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 21 May 2021 02:40:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44803470/media.mp3" length="4689359" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44803470</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4530-nGsMDZ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc2a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45oebzPEqoazAFPwZt3L0hO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Le nombre de patients atteints par le Covid-19 dans les services de soins intensifs en France est tombé sous la barre des 5000 pour la première fois depuis le 29 mars.Traduction:The number of COVID-19 patients in French intensive care units...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc2a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le nombre de patients atteints par le Covid-19 dans les services de soins intensifs en France est tombé sous la barre des 5000 pour la première fois depuis le 29 mars.<br><br>Traduction:<br>The number of COVID-19 patients in French intensive care units fell below 5,000 for the first time since March 29.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le nombre de patients atteints par le Covid-19 dans les services de soins intensifs en France est tombé sous la barre des 5000 pour la première fois depuis le 29 mars.<br><br>Traduction:<br>The number of COVID-19 patients in French intensive care units fell below 5,000 for the first time since March 29.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4529 - Rançongiciel (Ransomware)</title>
			<itunes:title>4529 - Rançongiciel (Ransomware)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 20 May 2021 02:40:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44803463/media.mp3" length="5143266" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44803463</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4529-yzMmaU</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc2b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45jXzOo4rsJp4JdcbMJ2fqu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le plus grand système d'oléoducs aux Etats Unis reste en grande partie fermé, deux jours après qu'une importante attaque de rançongiciel a été détectée.Traduction:The largest fuel pipeline system in the United States remains largely shut...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc2b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le plus grand système d'oléoducs aux Etats Unis reste en grande partie fermé, deux jours après qu'une importante attaque de rançongiciel a été détectée.<br><br>Traduction:<br>The largest fuel pipeline system in the United States remains largely shut down, two days after a major ransomware attack was detected.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le plus grand système d'oléoducs aux Etats Unis reste en grande partie fermé, deux jours après qu'une importante attaque de rançongiciel a été détectée.<br><br>Traduction:<br>The largest fuel pipeline system in the United States remains largely shut down, two days after a major ransomware attack was detected.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4528 - Meurtre (Killing)</title>
			<itunes:title>4528 - Meurtre (Killing)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 19 May 2021 02:40:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44803453/media.mp3" length="5586678" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44803453</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4528-5MzUnQ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc2c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45oUH++LmDEPUZ+IdyrIit9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les hommes politiques français et les syndicats de police ont fait connaitre leur indignation jeudi au sujet du meurtre d'un officier de police sur un site connu de trafic de drogue dans la ville du sud du pays, Avignon.Traduction:French...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc2c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les hommes politiques français et les syndicats de police ont fait connaitre leur indignation jeudi au sujet du meurtre d'un officier de police sur un site connu de trafic de drogue dans la ville du sud du pays, Avignon.<br><br>Traduction:<br>French politicians and police unions voiced their indignation Thursday over an officer's killing at a known drug-dealing site in the southern city of Avignon.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les hommes politiques français et les syndicats de police ont fait connaitre leur indignation jeudi au sujet du meurtre d'un officier de police sur un site connu de trafic de drogue dans la ville du sud du pays, Avignon.<br><br>Traduction:<br>French politicians and police unions voiced their indignation Thursday over an officer's killing at a known drug-dealing site in the southern city of Avignon.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4527 - Mesures (Measures)</title>
			<itunes:title>4527 - Mesures (Measures)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 18 May 2021 02:35:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44803404/media.mp3" length="5571608" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44803404</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4527-MwfVTU</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc2d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK453jgYunO6lahbkGATveywT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des milliers de manifestants sont descendus dans les rues de Paris et d'autres villes françaises dimanche pour appeler à prendre des mesures ambitieuses dans la lutte contre le changement climatique.Traduction:Thousands of demonstrators took...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc2d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des milliers de manifestants sont descendus dans les rues de Paris et d'autres villes françaises dimanche pour appeler à prendre des mesures ambitieuses dans la lutte contre le changement climatique.<br><br>Traduction:<br>Thousands of demonstrators took to the streets of Paris and other French cities on Sunday to call for more ambitious measures in the fight against climate change.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des milliers de manifestants sont descendus dans les rues de Paris et d'autres villes françaises dimanche pour appeler à prendre des mesures ambitieuses dans la lutte contre le changement climatique.<br><br>Traduction:<br>Thousands of demonstrators took to the streets of Paris and other French cities on Sunday to call for more ambitious measures in the fight against climate change.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4526 - Menace (Threat)</title>
			<itunes:title>4526 - Menace (Threat)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 17 May 2021 02:30:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44803337/media.mp3" length="5873648" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44803337</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4526-82Q1j5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc2e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47CqGDk4/mDBpApzquNn99w]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Ministre de l'Éducation en France a indiqué être opposé à une forme d'écriture inclusive, la considérant comme une menace existentielle pour la langue de Molière.Traduction:France's education ministry came down against one form of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc2e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Ministre de l'Éducation en France a indiqué être opposé à une forme d'écriture inclusive, la considérant comme une menace existentielle pour la langue de Molière.<br><br>Traduction:<br>France's education ministry came down against one form of gender-inclusive writing as an existential threat to the language of Molière.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Ministre de l'Éducation en France a indiqué être opposé à une forme d'écriture inclusive, la considérant comme une menace existentielle pour la langue de Molière.<br><br>Traduction:<br>France's education ministry came down against one form of gender-inclusive writing as an existential threat to the language of Molière.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4525 - Lèvres rouges (Red lips)</title>
			<itunes:title>4525 - Lèvres rouges (Red lips)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 14 May 2021 08:45:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44675714/media.mp3" length="5987180" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44675714</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4525-dQZEWG</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc2f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45XRaTBLCY0zPUL+N5A7ed9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Avec ses lèvres rouges, son signe distinctif, et sa coupe au bol brune, Chantal Thomas est une vraie icone de la mode, une femme qui incarne l'essence de sa marque éponyme.Traduction:With her signature red lips and black bob, Chantal Thomass...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc2f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Avec ses lèvres rouges, son signe distinctif, et sa coupe au bol brune, Chantal Thomas est une vraie icone de la mode, une femme qui incarne l'essence de sa marque éponyme.<br><br>Traduction:<br>With her signature red lips and black bob, Chantal Thomass is a true fashion icon, a woman who embodies the essence of her eponymous label.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Avec ses lèvres rouges, son signe distinctif, et sa coupe au bol brune, Chantal Thomas est une vraie icone de la mode, une femme qui incarne l'essence de sa marque éponyme.<br><br>Traduction:<br>With her signature red lips and black bob, Chantal Thomass is a true fashion icon, a woman who embodies the essence of her eponymous label.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4524 - En orbite (In orbit)</title>
			<itunes:title>4524 - En orbite (In orbit)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 13 May 2021 08:45:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44675710/media.mp3" length="5476792" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44675710</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4524-MazPZe</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc30</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47bH+GBYTwb4NCRsbNWzY29]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Christie's a fait savoir mardi qu'elle vendait une bouteille de vin français qui a passé un an en orbite à bord de la Station Spatiale Internationale.Traduction:Christie’s said Tuesday it is selling a bottle of French wine that spent more...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc30.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Christie's a fait savoir mardi qu'elle vendait une bouteille de vin français qui a passé un an en orbite à bord de la Station Spatiale Internationale.<br><br>Traduction:<br>Christie’s said Tuesday it is selling a bottle of French wine that spent more than a year in orbit aboard the International Space Station.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Christie's a fait savoir mardi qu'elle vendait une bouteille de vin français qui a passé un an en orbite à bord de la Station Spatiale Internationale.<br><br>Traduction:<br>Christie’s said Tuesday it is selling a bottle of French wine that spent more than a year in orbit aboard the International Space Station.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4523 - Journaliste (Journalist)</title>
			<itunes:title>4523 - Journaliste (Journalist)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 12 May 2021 08:40:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44675705/media.mp3" length="4324548" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44675705</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4523-SPY92u</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc31</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45YflggdpCL+iepmEWmvC3G]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le chef de Reporters Sans Frontières a indiqué que le journaliste français Olivier Dubois a été kidnappé le 8 avril alors qu'il travaillait dans la ville du nord Mali, Gao.Traduction:The head of Reporters Without Borders says that French...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc31.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le chef de Reporters Sans Frontières a indiqué que le journaliste français Olivier Dubois a été kidnappé le 8 avril alors qu'il travaillait dans la ville du nord Mali, Gao.<br><br>Traduction:<br>The head of Reporters Without Borders says that French journalist Olivier Dubois was kidnapped April 8 while working in Mali’s northern city of Gao.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le chef de Reporters Sans Frontières a indiqué que le journaliste français Olivier Dubois a été kidnappé le 8 avril alors qu'il travaillait dans la ville du nord Mali, Gao.<br><br>Traduction:<br>The head of Reporters Without Borders says that French journalist Olivier Dubois was kidnapped April 8 while working in Mali’s northern city of Gao.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4522 - Récompense (Reward)</title>
			<itunes:title>4522 - Récompense (Reward)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 11 May 2021 08:40:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44675692/media.mp3" length="6576516" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44675692</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4522-GGPMfA</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc32</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46PWnzMT4jSm1rRg01Dh4JI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La France a donné la citoyenneté à plus de 2000 étrangers ayant travaillé en première ligne afin de les récompenser pour leurs services durant la pandémie de coronavirus.Traduction:France has granted citizenship to over 2,000 foreign-born...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc32.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France a donné la citoyenneté à plus de 2000 étrangers ayant travaillé en première ligne afin de les récompenser pour leurs services durant la pandémie de coronavirus.<br><br>Traduction:<br>France has granted citizenship to over 2,000 foreign-born frontline workers to reward them for their services to the nation during the coronavirus pandemic.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France a donné la citoyenneté à plus de 2000 étrangers ayant travaillé en première ligne afin de les récompenser pour leurs services durant la pandémie de coronavirus.<br><br>Traduction:<br>France has granted citizenship to over 2,000 foreign-born frontline workers to reward them for their services to the nation during the coronavirus pandemic.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4521 - Eclairée (Enlightened)</title>
			<itunes:title>4521 - Eclairée (Enlightened)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 10 May 2021 08:40:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44675686/media.mp3" length="6214236" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44675686</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4521-ptyMv5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc33</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44bX6bdm2sIe/+95My5vrGs]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Président Macron a qualifié Napoléon “une part de nous” et a indiqué que les cérémonies relativement modestes à Paris étaient une “commémoration éclairée”, et non une célébration de sa vie.Traduction:President Macron called Napoléon "a...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc33.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Président Macron a qualifié Napoléon “une part de nous” et a indiqué que les cérémonies relativement modestes à Paris étaient une “commémoration éclairée”, et non une célébration de sa vie.<br><br>Traduction:<br>President Macron called Napoléon "a part of us" and said the relatively modest ceremonies organised in Paris were an "enlightened commemoration", not a celebration of his life.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Président Macron a qualifié Napoléon “une part de nous” et a indiqué que les cérémonies relativement modestes à Paris étaient une “commémoration éclairée”, et non une célébration de sa vie.<br><br>Traduction:<br>President Macron called Napoléon "a part of us" and said the relatively modest ceremonies organised in Paris were an "enlightened commemoration", not a celebration of his life.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4520 - Qualification (Label)</title>
			<itunes:title>4520 - Qualification (Label)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 07 May 2021 04:15:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44503906/media.mp3" length="5450017" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44503906</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4520-PfCMzU</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc34</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44Vo3vFwKw11KDA1S5UjdVL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Joe Biden a reconnu le génocide arménien, une étape marquante dans la défiance à l'égard de la Turquie, qui rejette farouchement cette qualification pour les meurtres commis par l'Empire Ottmoman entre 1915 et 1917. Traduction:Joe Biden...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc34.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Joe Biden a reconnu le génocide arménien, une étape marquante dans la défiance à l'égard de la Turquie, qui rejette farouchement cette qualification pour les meurtres commis par l'Empire Ottmoman entre 1915 et 1917. <br><br>Traduction:<br>Joe Biden recognised the Armenian genocide, a landmark step in defiance of Turkey, which strongly rejects the label for the 1915-1917 killings by the Ottoman Empire.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Joe Biden a reconnu le génocide arménien, une étape marquante dans la défiance à l'égard de la Turquie, qui rejette farouchement cette qualification pour les meurtres commis par l'Empire Ottmoman entre 1915 et 1917. <br><br>Traduction:<br>Joe Biden recognised the Armenian genocide, a landmark step in defiance of Turkey, which strongly rejects the label for the 1915-1917 killings by the Ottoman Empire.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4519 - En colère (Angry)</title>
			<itunes:title>4519 - En colère (Angry)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 06 May 2021 04:15:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44503899/media.mp3" length="6192025" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44503899</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4519-4hDSfj</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc35</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47grFN1RHfFJlP57u/bYLCc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les pêcheurs français sur chalutiers sont en colère à cause de la lenteur dans la délivrance des autorisations de pêcher dans les eaux britanniques.Traduction:French trawlermen a angry by the slow issuance of licenses to fish inside British...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc35.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les pêcheurs français sur chalutiers sont en colère à cause de la lenteur dans la délivrance des autorisations de pêcher dans les eaux britanniques.<br><br>Traduction:<br>French trawlermen a angry by the slow issuance of licenses to fish inside British waters.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les pêcheurs français sur chalutiers sont en colère à cause de la lenteur dans la délivrance des autorisations de pêcher dans les eaux britanniques.<br><br>Traduction:<br>French trawlermen a angry by the slow issuance of licenses to fish inside British waters.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4518 - Expérience (Experiment)</title>
			<itunes:title>4518 - Expérience (Experiment)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 05 May 2021 04:15:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44503893/media.mp3" length="4823336" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44503893</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4518-ynXgz9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc36</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK478CMelD6SJvw4EyHUkcuOd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Pendant sa mission de 6 mois, Thomas Pesquet aidera à conduire pas moins de 232 expériences scientifiques. Traduction:Over his six-month mission, Thomas Pesquet will help carry out no fewer than 232 scientific experiments.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc36.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Pendant sa mission de 6 mois, Thomas Pesquet aidera à conduire pas moins de 232 expériences scientifiques. <br><br>Traduction:<br>Over his six-month mission, Thomas Pesquet will help carry out no fewer than 232 scientific experiments.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Pendant sa mission de 6 mois, Thomas Pesquet aidera à conduire pas moins de 232 expériences scientifiques. <br><br>Traduction:<br>Over his six-month mission, Thomas Pesquet will help carry out no fewer than 232 scientific experiments.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4517 - Comportement (Behaviour)</title>
			<itunes:title>4517 - Comportement (Behaviour)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 04 May 2021 04:15:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44503885/media.mp3" length="4365762" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44503885</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4517-qRSMZv</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc37</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44VMJ0Ppg2p4CF5bhtnucum]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La Fédération française de tennis a écarté le numéro 35 mondial Benoit Paire des Jeux Olympiques de Tokyo pour mauvais comportement.Traduction:The French Tennis Federation has banned world No. 35 Benoît Paire from the Tokyo Olympics for...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc37.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La Fédération française de tennis a écarté le numéro 35 mondial Benoit Paire des Jeux Olympiques de Tokyo pour mauvais comportement.<br><br>Traduction:<br>The French Tennis Federation has banned world No. 35 Benoît Paire from the Tokyo Olympics for misbehaviour.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La Fédération française de tennis a écarté le numéro 35 mondial Benoit Paire des Jeux Olympiques de Tokyo pour mauvais comportement.<br><br>Traduction:<br>The French Tennis Federation has banned world No. 35 Benoît Paire from the Tokyo Olympics for misbehaviour.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4516 - Défiance (Defiance)</title>
			<itunes:title>4516 - Défiance (Defiance)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 03 May 2021 04:15:06 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44503879/media.mp3" length="6157629" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44503879</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4516-kUehtN</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc38</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47cTRYXr7JReGA+1vUzIsK8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Une photo prise à Auschwitz montre une adolescente en train de sourire, comme un acte de défiance dans un des lieux les plus sombres de l'histoire humaine. Traduction:A photo taken at Auschwitz shows a teenage girl smiling, as if in a display of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc38.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une photo prise à Auschwitz montre une adolescente en train de sourire, comme un acte de défiance dans un des lieux les plus sombres de l'histoire humaine. <br><br>Traduction:<br>A photo taken at Auschwitz shows a teenage girl smiling, as if in a display of defiance in one of the darkest places in human history.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une photo prise à Auschwitz montre une adolescente en train de sourire, comme un acte de défiance dans un des lieux les plus sombres de l'histoire humaine. <br><br>Traduction:<br>A photo taken at Auschwitz shows a teenage girl smiling, as if in a display of defiance in one of the darkest places in human history.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4515 - Funérailles (Funeral)</title>
			<itunes:title>4515 - Funérailles (Funeral)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 30 Apr 2021 01:55:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44446153/media.mp3" length="4390001" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44446153</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4515-3uYuTY</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc39</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47Z06Vh6mxiLIeOx2f9ED3E]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La Grande Bretagne a rendu hommage à la vie du Prince Philip lors de funérailles limitées à 30 personnes.Traduction:Britain honoured the life of Prince Philip at a funeral limited to 30 guests.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc39.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La Grande Bretagne a rendu hommage à la vie du Prince Philip lors de funérailles limitées à 30 personnes.<br><br>Traduction:<br>Britain honoured the life of Prince Philip at a funeral limited to 30 guests.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La Grande Bretagne a rendu hommage à la vie du Prince Philip lors de funérailles limitées à 30 personnes.<br><br>Traduction:<br>Britain honoured the life of Prince Philip at a funeral limited to 30 guests.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4514 - Consentement (Consent)</title>
			<itunes:title>4514 - Consentement (Consent)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 29 Apr 2021 01:55:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44446142/media.mp3" length="4943758" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44446142</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4514-qD1Zqd</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc3a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47zBLD0vdJyWLL2CMoOH+Bi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les Parlementaires français ont approuvé définitivement la légisaltion fixant l'âge minimum du consentement sexuel à 15 ans.Traduction:French lawmakers gave final approval to legislation setting the minimum age of sexual consent at 15.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc3a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les Parlementaires français ont approuvé définitivement la légisaltion fixant l'âge minimum du consentement sexuel à 15 ans.<br><br>Traduction:<br>French lawmakers gave final approval to legislation setting the minimum age of sexual consent at 15.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les Parlementaires français ont approuvé définitivement la légisaltion fixant l'âge minimum du consentement sexuel à 15 ans.<br><br>Traduction:<br>French lawmakers gave final approval to legislation setting the minimum age of sexual consent at 15.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4513 - Chaque année (Every year)</title>
			<itunes:title>4513 - Chaque année (Every year)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 28 Apr 2021 01:55:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44446135/media.mp3" length="5747335" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44446135</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4513-KzyFKA</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc3b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45otMrcja46H8Nh/OWPJ7j8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:En France le nombre d'agriculteurs diminue lentement mais surement, d'à peu près 2 pour cent par an.Traduction:In France he number of farmers is steadily falling, by almost 2 percent every year.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc3b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>En France le nombre d'agriculteurs diminue lentement mais surement, d'à peu près 2 pour cent par an.<br><br>Traduction:<br>In France he number of farmers is steadily falling, by almost 2 percent every year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>En France le nombre d'agriculteurs diminue lentement mais surement, d'à peu près 2 pour cent par an.<br><br>Traduction:<br>In France he number of farmers is steadily falling, by almost 2 percent every year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4512 - Ligne rouge (Red line)</title>
			<itunes:title>4512 - Ligne rouge (Red line)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 27 Apr 2021 01:55:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44446123/media.mp3" length="5695601" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44446123</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4512-531BNX</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc3c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47w/oopsdp+GzonpxgbIWUU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Président a dit que la communauté internationale doit “définir clairement les lignes rouges avec la Russie”, dans un extrait d'une interview diffusé samedi. Traduction:President said the international community has to "define clear red...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc3c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Président a dit que la communauté internationale doit “définir clairement les lignes rouges avec la Russie”, dans un extrait d'une interview diffusé samedi. <br><br>Traduction:<br>President said the international community has to "define clear red lines with Russia," in an interview extract released Saturday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Président a dit que la communauté internationale doit “définir clairement les lignes rouges avec la Russie”, dans un extrait d'une interview diffusé samedi. <br><br>Traduction:<br>President said the international community has to "define clear red lines with Russia," in an interview extract released Saturday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4511 - Aide (Aid)</title>
			<itunes:title>4511 - Aide (Aid)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 26 Apr 2021 01:55:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44446105/media.mp3" length="7352575" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44446105</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4511-n6C2F7</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc3d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47EKNHLjLk9/5kUIozEJ2/v]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Premier ministre français a promis plus d'un milliard d'euros d'aide aux agriculteurs et vignerons abasourdis par le pire gel depuis des décennies.Traduction:French Prime Minister has pledged more than one billion euros in aid for farmers...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc3d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Premier ministre français a promis plus d'un milliard d'euros d'aide aux agriculteurs et vignerons abasourdis par le pire gel depuis des décennies.<br><br>Traduction:<br>French Prime Minister has pledged more than one billion euros in aid for farmers and winemakers reeling from the worst frost in decades.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Premier ministre français a promis plus d'un milliard d'euros d'aide aux agriculteurs et vignerons abasourdis par le pire gel depuis des décennies.<br><br>Traduction:<br>French Prime Minister has pledged more than one billion euros in aid for farmers and winemakers reeling from the worst frost in decades.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4510 - Bondé (Packed)</title>
			<itunes:title>4510 - Bondé (Packed)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 23 Apr 2021 02:00:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44353061/media.mp3" length="4666677" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44353061</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4510-TnfNHY</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc3e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45SBwq0aQL9ASuv0mQzDSGZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un prêtre et un autre membre du clergé ont été retenus pour être interrogés jeudi à propos d'une messe de Pâques bondée à Paris.Traduction:A priest and another clergyman were held for questioning Thursday over a packed Easter mass held in...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc3e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un prêtre et un autre membre du clergé ont été retenus pour être interrogés jeudi à propos d'une messe de Pâques bondée à Paris.<br><br><br>Traduction:<br>A priest and another clergyman were held for questioning Thursday over a packed Easter mass held in Paris.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un prêtre et un autre membre du clergé ont été retenus pour être interrogés jeudi à propos d'une messe de Pâques bondée à Paris.<br><br><br>Traduction:<br>A priest and another clergyman were held for questioning Thursday over a packed Easter mass held in Paris.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4509 - Gel (Frost)</title>
			<itunes:title>4509 - Gel (Frost)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 22 Apr 2021 02:00:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44353053/media.mp3" length="4572127" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44353053</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4509-mm6q6W</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc3f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44QBdHkVG2pwV80pyMcvdZM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:De chaudes tenpératures au début du printemps suivies de deux nuits de gel: une combinaison mortelle qui a détruit la plupart des récotes de vin en France. Traduction:Warm temperatures in early spring were followed by two nights of frost: a...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc3f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>De chaudes tenpératures au début du printemps suivies de deux nuits de gel: une combinaison mortelle qui a détruit la plupart des récotes de vin en France. <br><br>Traduction:<br>Warm temperatures in early spring were followed by two nights of frost: a lethal combination that has destroyed most of France's grape harvest.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>De chaudes tenpératures au début du printemps suivies de deux nuits de gel: une combinaison mortelle qui a détruit la plupart des récotes de vin en France. <br><br>Traduction:<br>Warm temperatures in early spring were followed by two nights of frost: a lethal combination that has destroyed most of France's grape harvest.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4508 - Vitraux (Stained-glass windows)</title>
			<itunes:title>4508 - Vitraux (Stained-glass windows)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 21 Apr 2021 02:00:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44353026/media.mp3" length="5559652" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44353026</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4508-yF58r3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc40</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44/H86dFdH587HXTuvOBsII]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Deux ans après qu'un incendie dévastateur a balayé la cathédrale Notre Dame de Paris, des spécialistes examinent ses fameux vitraux vieux de plusieurs siècles.Traduction:Two years after a devastating blaze ripped through Notre-Dame Cathedral...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc40.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Deux ans après qu'un incendie dévastateur a balayé la cathédrale Notre Dame de Paris, des spécialistes examinent ses fameux vitraux vieux de plusieurs siècles.<br><br>Traduction:<br>Two years after a devastating blaze ripped through Notre-Dame Cathedral in Paris, specialists are examining the cathedral's famous centuries-old stained-glass windows.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Deux ans après qu'un incendie dévastateur a balayé la cathédrale Notre Dame de Paris, des spécialistes examinent ses fameux vitraux vieux de plusieurs siècles.<br><br>Traduction:<br>Two years after a devastating blaze ripped through Notre-Dame Cathedral in Paris, specialists are examining the cathedral's famous centuries-old stained-glass windows.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4507 - Cent personnes (100 people)</title>
			<itunes:title>4507 - Cent personnes (100 people)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 20 Apr 2021 01:55:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44353014/media.mp3" length="4839167" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44353014</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4507-1b2hXr</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc41</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46aNY3t+S/lajG+DjMFstRB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La police de Paris a donné une amende à plus de cent convives qui dinaient vendredi dernier dans un restaurant qui contrevenait aux restrictions du coronavirus.Traduction:Paris police fined over 100 diners late Friday at an underground...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc41.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La police de Paris a donné une amende à plus de cent convives qui dinaient vendredi dernier dans un restaurant qui contrevenait aux restrictions du coronavirus.<br><br>Traduction:<br>Paris police fined over 100 diners late Friday at an underground restaurant flouting coronavirus restrictions.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La police de Paris a donné une amende à plus de cent convives qui dinaient vendredi dernier dans un restaurant qui contrevenait aux restrictions du coronavirus.<br><br>Traduction:<br>Paris police fined over 100 diners late Friday at an underground restaurant flouting coronavirus restrictions.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4506 - Arrêtez (Stop!)</title>
			<itunes:title>4506 - Arrêtez (Stop!)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 19 Apr 2021 01:55:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44352998/media.mp3" length="6685017" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44352998</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4506-7QdJSv</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc42</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46+Q/KNHkJ/Nckr8Cbb08Ng]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Arrêtez de nous envoyer vos manuscrits ! C'est le message que la maison d'édition Gallimard a envoyé aux candidats écrivains en avril, après avoir reçu un déluge de soumissions.Traduction:Stop sending us your manuscripts! That’s the message...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc42.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Arrêtez de nous envoyer vos manuscrits ! C'est le message que la maison d'édition Gallimard a envoyé aux candidats écrivains en avril, après avoir reçu un déluge de soumissions.<br><br>Traduction:<br>Stop sending us your manuscripts! That’s the message that French publishing house Gallimard sent out to would-be authors in April, after receiving a deluge of submissions.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Arrêtez de nous envoyer vos manuscrits ! C'est le message que la maison d'édition Gallimard a envoyé aux candidats écrivains en avril, après avoir reçu un déluge de soumissions.<br><br>Traduction:<br>Stop sending us your manuscripts! That’s the message that French publishing house Gallimard sent out to would-be authors in April, after receiving a deluge of submissions.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4505 - Accessibles (Available)</title>
			<itunes:title>4505 - Accessibles (Available)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 16 Apr 2021 01:55:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44264826/media.mp3" length="4251009" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44264826</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4505-VKY9TT</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc43</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44PAKQyCyYUv1AJRxH8m5VS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les détails de plus de 500 millions d'utilisateurs de Facebook ont été rendus accessibles par des pirates sur un site internet.Traduction:Details from more than 500 million Facebook users have been found available on a website for hackers.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc43.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les détails de plus de 500 millions d'utilisateurs de Facebook ont été rendus accessibles par des pirates sur un site internet.<br><br>Traduction:<br>Details from more than 500 million Facebook users have been found available on a website for hackers.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les détails de plus de 500 millions d'utilisateurs de Facebook ont été rendus accessibles par des pirates sur un site internet.<br><br>Traduction:<br>Details from more than 500 million Facebook users have been found available on a website for hackers.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4504 - Projet (Préparation)</title>
			<itunes:title>4504 - Projet (Préparation)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 15 Apr 2021 01:55:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44264807/media.mp3" length="5699505" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44264807</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4504-rgjaYC</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc44</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47QBDTddSiSHc5z+UxG1wxk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La police dans le sud de la France a arrêté quatre femmes et une fille dans le cadre d'une enquête anti-terroriste portant sur la préparation d'une possible attaque visant la ville de Montpellier.Traduction:Police in southern France have...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc44.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La police dans le sud de la France a arrêté quatre femmes et une fille dans le cadre d'une enquête anti-terroriste portant sur la préparation d'une possible attaque visant la ville de Montpellier.<br><br>Traduction:<br>Police in southern France have arrested four women and a girl as part of an anti-terrorist investigation into a suspected attack plot targeting the city of Montpellier.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La police dans le sud de la France a arrêté quatre femmes et une fille dans le cadre d'une enquête anti-terroriste portant sur la préparation d'une possible attaque visant la ville de Montpellier.<br><br>Traduction:<br>Police in southern France have arrested four women and a girl as part of an anti-terrorist investigation into a suspected attack plot targeting the city of Montpellier.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4503 - Fermeture (Closure)</title>
			<itunes:title>4503 - Fermeture (Closure)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 14 Apr 2021 01:55:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44264798/media.mp3" length="5148244" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44264798</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4503-AdTqGz</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc45</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46fwc3uPBWKj3Z/ehei6tdf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les sociétés françaises réfléchissent à comment s'adapter à la fermerture des écoles annoncées par le Préseident Emmanuel Macron mercredi soir.Traduction:French companies are working out how to adapt to the closure of schools announced by...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc45.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les sociétés françaises réfléchissent à comment s'adapter à la fermerture des écoles annoncées par le Préseident Emmanuel Macron mercredi soir.<br><br>Traduction:<br>French companies are working out how to adapt to the closure of schools announced by President Emmanuel Macron on Wednesday night.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les sociétés françaises réfléchissent à comment s'adapter à la fermerture des écoles annoncées par le Préseident Emmanuel Macron mercredi soir.<br><br>Traduction:<br>French companies are working out how to adapt to the closure of schools announced by President Emmanuel Macron on Wednesday night.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4502 - La Commune (La Commune)</title>
			<itunes:title>4502 - La Commune (La Commune)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 13 Apr 2021 01:55:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44264782/media.mp3" length="5226513" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44264782</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4502-G6vJvS</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc46</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46gtuirD16UC6/z6xvVzLzf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La Commune de Paris fut un gouvernement socialiste révolutionnaire qui contrôla Paris du 18 mars au 28 mai 1871.Traduction:La Commune de Paris was a revolutionary Socialist government that controlled Paris from March 18 to May 28, 1871.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc46.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La Commune de Paris fut un gouvernement socialiste révolutionnaire qui contrôla Paris du 18 mars au 28 mai 1871.<br><br>Traduction:<br>La Commune de Paris was a revolutionary Socialist government that controlled Paris from March 18 to May 28, 1871.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La Commune de Paris fut un gouvernement socialiste révolutionnaire qui contrôla Paris du 18 mars au 28 mai 1871.<br><br>Traduction:<br>La Commune de Paris was a revolutionary Socialist government that controlled Paris from March 18 to May 28, 1871.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4501 - Propriétaires de bars (Bar owners)</title>
			<itunes:title>4501 - Propriétaires de bars (Bar owners)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 12 Apr 2021 01:50:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44264763/media.mp3" length="6827995" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44264763</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4501-ZVmWBE</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc47</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45sZcMl4DiSXhEFoWMKZeIi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un groupe de propriétaires de bars à Hong Kong se sont mis en grêve de la faim symboliquement contre les mesures anti coronavirus qui les ont obligés à fermer presque toute l'année dernière.Traduction:A group of bar owners have gone on a...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc47.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un groupe de propriétaires de bars à Hong Kong se sont mis en grêve de la faim symboliquement contre les mesures anti coronavirus qui les ont obligés à fermer presque toute l'année dernière.<br><br>Traduction:<br>A group of bar owners have gone on a symbolic hunger strike in Hong Kong over anti-coronavirus measures that have kept them shuttered for most of the last year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un groupe de propriétaires de bars à Hong Kong se sont mis en grêve de la faim symboliquement contre les mesures anti coronavirus qui les ont obligés à fermer presque toute l'année dernière.<br><br>Traduction:<br>A group of bar owners have gone on a symbolic hunger strike in Hong Kong over anti-coronavirus measures that have kept them shuttered for most of the last year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4500 - Mains privées (Private hands)</title>
			<itunes:title>4500 - Mains privées (Private hands)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 09 Apr 2021 09:00:20 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44142882/media.mp3" length="4112601" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44142882</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4500-RAU7Gc</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc48</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44ktJNm1mP0M/5CqPMSWA/2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Une des rares peintures de Vincent Van Gogh encore dans des mains privées, “Scène de rue à Montmartre” a été vendue pour plus de 13 millions d'euros jeudi.Traduction:One of the few paintings by Vincent Van Gogh still in private hands,...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc48.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Une des rares peintures de Vincent Van Gogh encore dans des mains privées, “Scène de rue à Montmartre” a été vendue pour plus de 13 millions d'euros jeudi.<br><br>Traduction:<br>One of the few paintings by Vincent Van Gogh still in private hands, "Street Scene in Montmartre", was sold for over 13 million euros Thursday<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Une des rares peintures de Vincent Van Gogh encore dans des mains privées, “Scène de rue à Montmartre” a été vendue pour plus de 13 millions d'euros jeudi.<br><br>Traduction:<br>One of the few paintings by Vincent Van Gogh still in private hands, "Street Scene in Montmartre", was sold for over 13 million euros Thursday<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4499 - Machiste (Macho)</title>
			<itunes:title>4499 - Machiste (Macho)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 08 Apr 2021 09:00:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44142877/media.mp3" length="5058983" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44142877</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4499-d6WwTE</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc49</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45DS1X0xMU1KCYrrAbtpY1x]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Le journalisme sportif a longtemps été une citadelle machiste dans une profession toujours largement sexiste.Traduction:Sports journalism has long been a macho citadel in a still largely sexist profession.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc49.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le journalisme sportif a longtemps été une citadelle machiste dans une profession toujours largement sexiste.<br><br>Traduction:<br>Sports journalism has long been a macho citadel in a still largely sexist profession.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le journalisme sportif a longtemps été une citadelle machiste dans une profession toujours largement sexiste.<br><br>Traduction:<br>Sports journalism has long been a macho citadel in a still largely sexist profession.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4498 - Immatétiel (Intangible)</title>
			<itunes:title>4498 - Immatétiel (Intangible)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 07 Apr 2021 09:00:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44142876/media.mp3" length="4472929" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44142876</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4498-8kJqXA</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc4a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK452nHyIjHvrV5IDdywQIgbK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France a choisi la baguette pour être candidat au statut de bien appartenant au patrimoine immatériel et culturel de l'UNESCO.Traduction:France has chosen the baguette as its candidate for UNESCO intangible cultural heritage status.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc4a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France a choisi la baguette pour être candidat au statut de bien appartenant au patrimoine immatériel et culturel de l'UNESCO.<br><br>Traduction:<br>France has chosen the baguette as its candidate for UNESCO intangible cultural heritage status.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France a choisi la baguette pour être candidat au statut de bien appartenant au patrimoine immatériel et culturel de l'UNESCO.<br><br>Traduction:<br>France has chosen the baguette as its candidate for UNESCO intangible cultural heritage status.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4497 - Porte-conteneurs (Container ship)</title>
			<itunes:title>4497 - Porte-conteneurs (Container ship)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 06 Apr 2021 09:00:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44142870/media.mp3" length="6246064" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44142870</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4497-uPSmwp</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc4b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK452qo67U02Dyy5sDFUdLJ+g]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'espoir a grandi dimanche au sujet des efforts de sauvetage qui pourraient libérer le gigantesque porte-conteneurs qui a bloqué le canal de Suez pendant 6 jours.Traduction:Hope rose Sunday that salvage efforts could free a mammoth container...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc4b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'espoir a grandi dimanche au sujet des efforts de sauvetage qui pourraient libérer le gigantesque porte-conteneurs qui a bloqué le canal de Suez pendant 6 jours.<br><br>Traduction:<br>Hope rose Sunday that salvage efforts could free a mammoth container ship that has blocked the Suez Canal for six days.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'espoir a grandi dimanche au sujet des efforts de sauvetage qui pourraient libérer le gigantesque porte-conteneurs qui a bloqué le canal de Suez pendant 6 jours.<br><br>Traduction:<br>Hope rose Sunday that salvage efforts could free a mammoth container ship that has blocked the Suez Canal for six days.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4496 - Submerger (Overwhelm)</title>
			<itunes:title>4496 - Submerger (Overwhelm)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 05 Apr 2021 09:00:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44142866/media.mp3" length="6641760" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44142866</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4496-GKVBpt</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc4c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46p+ofl+lhpcQxRpO/9VD4G]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les médecins de soins intensifs à Paris disent que le regain d'infections au coronavirus pourrait bientôt submerger leur capacité à s'occuper des malades dans les hôpitaux de la capitale.Traduction:Critical care doctors in Paris say surging...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc4c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les médecins de soins intensifs à Paris disent que le regain d'infections au coronavirus pourrait bientôt submerger leur capacité à s'occuper des malades dans les hôpitaux de la capitale.<br><br>Traduction:<br>Critical care doctors in Paris say surging coronavirus infections could soon overwhelm their ability to care for the sick in the French capital's hospitals.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les médecins de soins intensifs à Paris disent que le regain d'infections au coronavirus pourrait bientôt submerger leur capacité à s'occuper des malades dans les hôpitaux de la capitale.<br><br>Traduction:<br>Critical care doctors in Paris say surging coronavirus infections could soon overwhelm their ability to care for the sick in the French capital's hospitals.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4495 - Cerveaux différents (Different brains)</title>
			<itunes:title>4495 - Cerveaux différents (Different brains)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 09:10:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44059043/media.mp3" length="4191271" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44059043</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4495-yQ2zhf</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc4d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46JbaHNJPsDoDG+NoksElrX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:  Selon une étude, les artistes ont un cerveau structuré différemment des non artistes.Traduction: Artists have structurally different brains compared with non-artists, a study has found.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc4d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:  <br>Selon une étude, les artistes ont un cerveau structuré différemment des non artistes.<br><br>Traduction: <br>Artists have structurally different brains compared with non-artists, a study has found.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:  <br>Selon une étude, les artistes ont un cerveau structuré différemment des non artistes.<br><br>Traduction: <br>Artists have structurally different brains compared with non-artists, a study has found.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4494 - Couper le courant (Cut power)</title>
			<itunes:title>4494 - Couper le courant (Cut power)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 01 Apr 2021 09:10:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44059040/media.mp3" length="6276227" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44059040</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4494-aKW5ZF</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc4e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46ohN2kBViSdVLvWmdzmbzr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:  Une explosion et un feu à Gibraltar ont coupé le courant sur la plupart du territoire britannique et interrompu bon nombre d’opérations de paris en ligne dans le monde.Traduction: An explosion and fire on Gibraltar cuts power to much of...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc4e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:  <br>Une explosion et un feu à Gibraltar ont coupé le courant sur la plupart du territoire britannique et interrompu bon nombre d’opérations de paris en ligne dans le monde.<br><br><br>Traduction: <br>An explosion and fire on Gibraltar cuts power to much of the British territory and disrupts a number of online betting operations around the world.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:  <br>Une explosion et un feu à Gibraltar ont coupé le courant sur la plupart du territoire britannique et interrompu bon nombre d’opérations de paris en ligne dans le monde.<br><br><br>Traduction: <br>An explosion and fire on Gibraltar cuts power to much of the British territory and disrupts a number of online betting operations around the world.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4493 - Piqûres (Jabs)</title>
			<itunes:title>4493 - Piqûres (Jabs)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 31 Mar 2021 09:10:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44059035/media.mp3" length="5315080" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44059035</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4493-VBE9Vr</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc4f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44+5vmbt3CHotiYfP/mMAmq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Jusqu'à 2000 personnes par jour peuvent recevoir des doses de piqûres contre le virus au stade Vélodrome, résidence du club de football de l'Olympique de Marseille.Traduction:Up to 2,000 people a day may soon be able to receive jabs against...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc4f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Jusqu'à 2000 personnes par jour peuvent recevoir des doses de piqûres contre le virus au stade Vélodrome, résidence du club de football de l'Olympique de Marseille.<br><br>Traduction:<br>Up to 2,000 people a day may soon be able to receive jabs against the virus at the Vélodrome stadium, home of football club Olympique de Marseille.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Jusqu'à 2000 personnes par jour peuvent recevoir des doses de piqûres contre le virus au stade Vélodrome, résidence du club de football de l'Olympique de Marseille.<br><br>Traduction:<br>Up to 2,000 people a day may soon be able to receive jabs against the virus at the Vélodrome stadium, home of football club Olympique de Marseille.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4492 - Arme à feu (Firearm)</title>
			<itunes:title>4492 - Arme à feu (Firearm)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 30 Mar 2021 09:10:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44059033/media.mp3" length="6889381" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44059033</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4492-cQ9XVn</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc50</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44X+N5q9zclF5/XBwsVzG3b]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Sénat français a voté jeudi l'article 25 d'une loi sur la sécurité qui autorise les policiers en dehors des heures de travail à porter leur arme à feu dans les établissements publics.Traduction:France’s Senate passed Thursday Article 25...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc50.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Sénat français a voté jeudi l'article 25 d'une loi sur la sécurité qui autorise les policiers en dehors des heures de travail à porter leur arme à feu dans les établissements publics.<br><br>Traduction:<br>France’s Senate passed Thursday Article 25 of a security law that allows off-duty police officers to carry their firearms into public establishments.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Sénat français a voté jeudi l'article 25 d'une loi sur la sécurité qui autorise les policiers en dehors des heures de travail à porter leur arme à feu dans les établissements publics.<br><br>Traduction:<br>France’s Senate passed Thursday Article 25 of a security law that allows off-duty police officers to carry their firearms into public establishments.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4491 - Sauvés (Rescued)</title>
			<itunes:title>4491 - Sauvés (Rescued)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 29 Mar 2021 09:05:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F44059026/media.mp3" length="6705067" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/44059026</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4491-BtysZ1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc51</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45wDLkLfg9+oQv0qmgJ3Y+1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les autorités maritimes françaises ont indiqué avoir sauvé 72 migrants dans la Manche dimanche dont les embarcations ont eu des difficultés en essayant de rejoindre le Royaume Uni.Traduction:French maritime authorities said they had rescued...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc51.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les autorités maritimes françaises ont indiqué avoir sauvé 72 migrants dans la Manche dimanche dont les embarcations ont eu des difficultés en essayant de rejoindre le Royaume Uni.<br><br>Traduction:<br>French maritime authorities said they had rescued 72 migrants in the English Channel on Sunday whose vessels ran into difficulties as they tried to reach the UK.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les autorités maritimes françaises ont indiqué avoir sauvé 72 migrants dans la Manche dimanche dont les embarcations ont eu des difficultés en essayant de rejoindre le Royaume Uni.<br><br>Traduction:<br>French maritime authorities said they had rescued 72 migrants in the English Channel on Sunday whose vessels ran into difficulties as they tried to reach the UK.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4490 - Théâtres (Theatres)</title>
			<itunes:title>4490 - Théâtres (Theatres)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 27 Mar 2021 01:45:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43955851/media.mp3" length="4384034" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43955851</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4490-QDcPRD</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc52</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45w5yR+mIAV1K+8zFYVyOT9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Des manifestants français ont occupé trois des quatre théatres nationaux du pays mercredi pour demander la fin de la fermeture des lieux culturels.Traduction:French protesters had occupied three of the country’s four national theatres on...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc52.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des manifestants français ont occupé trois des quatre théatres nationaux du pays mercredi pour demander la fin de la fermeture des lieux culturels.<br><br>Traduction:<br>French protesters had occupied three of the country’s four national theatres on Wednesday to demand an end to the closure of cultural venues.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des manifestants français ont occupé trois des quatre théatres nationaux du pays mercredi pour demander la fin de la fermeture des lieux culturels.<br><br>Traduction:<br>French protesters had occupied three of the country’s four national theatres on Wednesday to demand an end to the closure of cultural venues.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4489 - Intelligent (Smart)</title>
			<itunes:title>4489 - Intelligent (Smart)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 26 Mar 2021 01:45:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43955847/media.mp3" length="5141278" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43955847</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4489-2KfMmm</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc53</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46qvRSBQI/zdBNC9A154Lfz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Avez-vous remarqué que la douce voix de nos appareils intelligents chez nous se trouvent être des voix de femmes et plutôt aimables ?Traduction:Have you noticed how the dulcet tones of our smart home devices all happen to be female and...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc53.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Avez-vous remarqué que la douce voix de nos appareils intelligents chez nous se trouvent être des voix de femmes et plutôt aimables ?<br><br>Traduction:<br>Have you noticed how the dulcet tones of our smart home devices all happen to be female and rather obliging?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Avez-vous remarqué que la douce voix de nos appareils intelligents chez nous se trouvent être des voix de femmes et plutôt aimables ?<br><br>Traduction:<br>Have you noticed how the dulcet tones of our smart home devices all happen to be female and rather obliging?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4488 - Taux (Rate)</title>
			<itunes:title>4488 - Taux (Rate)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 25 Mar 2021 01:45:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43955842/media.mp3" length="4204030" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43955842</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4488-gqaHP6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc54</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK476mMRbYLNeVyIkIO3wNnCL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Malgré une législation parmi les plus sévères en Europe, la France a le taux le plus élevé de consommation de cannabis sur le continent.Traduction:Despite having some of Europe’s strictest drug laws, France has the highest rate of cannabis...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc54.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Malgré une législation parmi les plus sévères en Europe, la France a le taux le plus élevé de consommation de cannabis sur le continent.<br><br>Traduction:<br>Despite having some of Europe’s strictest drug laws, France has the highest rate of cannabis consumption on the continent.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Malgré une législation parmi les plus sévères en Europe, la France a le taux le plus élevé de consommation de cannabis sur le continent.<br><br>Traduction:<br>Despite having some of Europe’s strictest drug laws, France has the highest rate of cannabis consumption on the continent.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4487 - Périphérie (Outskirts)</title>
			<itunes:title>4487 - Périphérie (Outskirts)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 24 Mar 2021 01:45:21 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43955840/media.mp3" length="6072975" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43955840</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4487-GfKvHM</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc55</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47yVroY+tNYNO9Iyzcx0vNL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Beaucoup d'usines qui autrefois parsemaient la périphérie des villes françaises comme Paris, Lille et Marseille ont fermé il y a longtemps.Traduction:Many of the factories that once dotted the outskirts of French cities such as Paris, Lille...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc55.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Beaucoup d'usines qui autrefois parsemaient la périphérie des villes françaises comme Paris, Lille et Marseille ont fermé il y a longtemps.<br><br>Traduction:<br>Many of the factories that once dotted the outskirts of French cities such as Paris, Lille and Marseille have long been closed.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Beaucoup d'usines qui autrefois parsemaient la périphérie des villes françaises comme Paris, Lille et Marseille ont fermé il y a longtemps.<br><br>Traduction:<br>Many of the factories that once dotted the outskirts of French cities such as Paris, Lille and Marseille have long been closed.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4486 - Effondrement (Collapse)</title>
			<itunes:title>4486 - Effondrement (Collapse)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 23 Mar 2021 01:45:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43955833/media.mp3" length="5873125" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43955833</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4486-zfhk23</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc56</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46IjnyPgeTt5PPcKjEcTroW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France et les Etats Unis s'en sont pris aux hommes politiques en guerre au Liban, Paris indiquant qu'ils échouaient à aider le pays qui se dirige vers “l'effondrement total”.Traduction:France and the United States hit out at Lebanon's...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc56.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France et les Etats Unis s'en sont pris aux hommes politiques en guerre au Liban, Paris indiquant qu'ils échouaient à aider le pays qui se dirige vers “l'effondrement total”.<br><br>Traduction:<br>France and the United States hit out at Lebanon's warring politicians, with Paris saying they were failing to help the country as it slid towards "total collapse".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France et les Etats Unis s'en sont pris aux hommes politiques en guerre au Liban, Paris indiquant qu'ils échouaient à aider le pays qui se dirige vers “l'effondrement total”.<br><br>Traduction:<br>France and the United States hit out at Lebanon's warring politicians, with Paris saying they were failing to help the country as it slid towards "total collapse".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4485 - Fermeture (Shutdown)</title>
			<itunes:title>4485 - Fermeture (Shutdown)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 22 Mar 2021 01:40:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43955823/media.mp3" length="5740827" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43955823</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4485-kNeQcM</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc57</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK462JOVIfzVKzKsfwcEFjOkx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'atmosphère était hautement politique lors de la célébration française annuelle du cinéma, Les Césars, avec des frustrations exprimées à propos des mois de fermeture des cinémas.Traduction:There was a fiercely political air at France's...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc57.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'atmosphère était hautement politique lors de la célébration française annuelle du cinéma, Les Césars, avec des frustrations exprimées à propos des mois de fermeture des cinémas.<br><br>Traduction:<br>There was a fiercely political air at France's annual celebration of cinema, Les Cesars, with frustrations unleashed over the months-long shutdown of cinemas.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'atmosphère était hautement politique lors de la célébration française annuelle du cinéma, Les Césars, avec des frustrations exprimées à propos des mois de fermeture des cinémas.<br><br>Traduction:<br>There was a fiercely political air at France's annual celebration of cinema, Les Cesars, with frustrations unleashed over the months-long shutdown of cinemas.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4484 - Chênes (Oak trees)</title>
			<itunes:title>4484 - Chênes (Oak trees)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 20 Mar 2021 02:10:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43850186/media.mp3" length="4612864" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43850186</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4484-KYvUjf</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc58</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK460ZxIyICfojND8a705gscd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les premiers chênes qui seront utilisés pour reconstruire la cathédrale Notre Dame à Paris ont été sélectionnés dans une forêt à l'ouest de la capitale.Traduction:The first oak trees to be used in the reconstruction of Notre-Dame cathedral...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc58.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les premiers chênes qui seront utilisés pour reconstruire la cathédrale Notre Dame à Paris ont été sélectionnés dans une forêt à l'ouest de la capitale.<br><br>Traduction:<br>The first oak trees to be used in the reconstruction of Notre-Dame cathedral in Paris were selected from a forest west of the capital.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les premiers chênes qui seront utilisés pour reconstruire la cathédrale Notre Dame à Paris ont été sélectionnés dans une forêt à l'ouest de la capitale.<br><br>Traduction:<br>The first oak trees to be used in the reconstruction of Notre-Dame cathedral in Paris were selected from a forest west of the capital.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4483 - Limites (Boundaries)</title>
			<itunes:title>4483 - Limites (Boundaries)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 19 Mar 2021 02:05:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43850181/media.mp3" length="4728187" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43850181</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4483-1kdGfk</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc59</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47BEFl8/DusGlhvMuaXrG3C]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'artiste français de pop Serge Gainsbourg est mort il y a trente ans après une carrière qui a redéfini les limites dans l'écriture de chansons pops. Traduction:French pop artist Serge Gainsbourg died thirty years ago after a career that...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc59.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'artiste français de pop Serge Gainsbourg est mort il y a trente ans après une carrière qui a redéfini les limites dans l'écriture de chansons pops. <br><br>Traduction:<br>French pop artist Serge Gainsbourg died thirty years ago after a career that redefined the boundaries of pop songcraft.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'artiste français de pop Serge Gainsbourg est mort il y a trente ans après une carrière qui a redéfini les limites dans l'écriture de chansons pops. <br><br>Traduction:<br>French pop artist Serge Gainsbourg died thirty years ago after a career that redefined the boundaries of pop songcraft.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4482 - Nouvelles façons (New ways)</title>
			<itunes:title>4482 - Nouvelles façons (New ways)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 18 Mar 2021 02:05:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43850174/media.mp3" length="4059149" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43850174</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4482-USArjt</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc5a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44bHIrqbaVAQ/4wyZObRyTY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:En France, la pandémie de Covid-19 a forcé les trafiquants de drogue à trouver de nouvelles façons de vendre leur marcandise.Traduction:In France, the Covid-19 pandemic has forced drug dealers to find new ways of selling their wares.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc5a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>En France, la pandémie de Covid-19 a forcé les trafiquants de drogue à trouver de nouvelles façons de vendre leur marcandise.<br><br>Traduction:<br>In France, the Covid-19 pandemic has forced drug dealers to find new ways of selling their wares.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>En France, la pandémie de Covid-19 a forcé les trafiquants de drogue à trouver de nouvelles façons de vendre leur marcandise.<br><br>Traduction:<br>In France, the Covid-19 pandemic has forced drug dealers to find new ways of selling their wares.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4481 - Plus que doublé (More than doubled)</title>
			<itunes:title>4481 - Plus que doublé (More than doubled)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 17 Mar 2021 02:05:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43850170/media.mp3" length="6320819" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43850170</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4481-jguqV3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc5b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45z6VuLf8HiI3Kj+XZ8nnzV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Avec notamment de la peur, anxiété, manque de sommeil, colère et isolement, il n'est pas étonnant que les cas de dépression ont plus que doublé en France pendant la crise du Covid-19. Traduction:Amid fear, anxiety, sleep deprivation, anger...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc5b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Avec notamment de la peur, anxiété, manque de sommeil, colère et isolement, il n'est pas étonnant que les cas de dépression ont plus que doublé en France pendant la crise du Covid-19. <br><br>Traduction:<br>Amid fear, anxiety, sleep deprivation, anger and isolation, it's certainly no surprise that cases of depression have more than doubled in France during the Covid-19 crisis.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Avec notamment de la peur, anxiété, manque de sommeil, colère et isolement, il n'est pas étonnant que les cas de dépression ont plus que doublé en France pendant la crise du Covid-19. <br><br>Traduction:<br>Amid fear, anxiety, sleep deprivation, anger and isolation, it's certainly no surprise that cases of depression have more than doubled in France during the Covid-19 crisis.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4480 - Le premier (The first)</title>
			<itunes:title>4480 - Le premier (The first)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 16 Mar 2021 02:05:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43850162/media.mp3" length="4819117" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43850162</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4480-knJbja</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc5c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46H/r5GoVC9CqvHzwpWGuAt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Nicolas Sarkozy est devenu le premier ancien Président de la 5ème République à être condamné à de la prison pour corruption et trafic d'influence.Traduction:Nicolas Sarkozy became the first former president of the Fifth Republic to be...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc5c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Nicolas Sarkozy est devenu le premier ancien Président de la 5ème République à être condamné à de la prison pour corruption et trafic d'influence.<br><br>Traduction:<br>Nicolas Sarkozy became the first former president of the Fifth Republic to be sentenced to prison for corruption and influence peddling.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Nicolas Sarkozy est devenu le premier ancien Président de la 5ème République à être condamné à de la prison pour corruption et trafic d'influence.<br><br>Traduction:<br>Nicolas Sarkozy became the first former president of the Fifth Republic to be sentenced to prison for corruption and influence peddling.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4479 - Sa politique (Its policy)</title>
			<itunes:title>4479 - Sa politique (Its policy)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 15 Mar 2021 02:05:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43850145/media.mp3" length="7918293" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43850145</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4479-wCZ5Z6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc5d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47oUk+YTUSrmBletcoKuKqD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France compte modifier sa politique d'aide à l'Afrique, la rendant à la fois plus généreuse et plus efficace, dans le cadre de sa stratégie pour contrer l'influence géopolitique grandissante de la Chine.Traduction:France is looking to...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc5d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France compte modifier sa politique d'aide à l'Afrique, la rendant à la fois plus généreuse et plus efficace, dans le cadre de sa stratégie pour contrer l'influence géopolitique grandissante de la Chine.<br><br>Traduction:<br>France is looking to reform its policy on aid to Africa – making it both more generous and more efficient – as part of a strategy to counter China’s rising geopolitical influence.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France compte modifier sa politique d'aide à l'Afrique, la rendant à la fois plus généreuse et plus efficace, dans le cadre de sa stratégie pour contrer l'influence géopolitique grandissante de la Chine.<br><br>Traduction:<br>France is looking to reform its policy on aid to Africa – making it both more generous and more efficient – as part of a strategy to counter China’s rising geopolitical influence.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4478 - De près (Attentively)</title>
			<itunes:title>4478 - De près (Attentively)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 12 Mar 2021 03:15:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43744772/media.mp3" length="5607127" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43744772</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4478-sjgWJe</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc5e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44Rtfe0IU0s8QNDMbtJtZ5N]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Un citoyen français a été mis en prison en mai 2020 en Iran, et les autorités suivent de près la situation de notre concitoyen.Traduction:A French national was detained in Iran in May 2020 and authorities are attentively following the...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc5e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un citoyen français a été mis en prison en mai 2020 en Iran, et les autorités suivent de près la situation de notre concitoyen.<br><br>Traduction:<br>A French national was detained in Iran in May 2020 and authorities are attentively following the situation of our fellow national.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un citoyen français a été mis en prison en mai 2020 en Iran, et les autorités suivent de près la situation de notre concitoyen.<br><br>Traduction:<br>A French national was detained in Iran in May 2020 and authorities are attentively following the situation of our fellow national.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4477 - Ville Lumière (City of Lights)</title>
			<itunes:title>4477 - Ville Lumière (City of Lights)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 11 Mar 2021 03:15:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43744766/media.mp3" length="5481142" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43744766</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4477-G4EBgZ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc5f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46hnd7IhemgAPWkzYcJ9A+o]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La ville de Paris étudie la possibilité de proposer un confinement de trois semaines pour ensuite “tout réouvrir” dans la ville Lumière.Traduction:The city of Paris is considering proposing a three-week lockdown in a bid to “reopen...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc5f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La ville de Paris étudie la possibilité de proposer un confinement de trois semaines pour ensuite “tout réouvrir” dans la ville Lumière.<br><br>Traduction:<br>The city of Paris is considering proposing a three-week lockdown in a bid to “reopen everything” in the City of Lights afterwards.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La ville de Paris étudie la possibilité de proposer un confinement de trois semaines pour ensuite “tout réouvrir” dans la ville Lumière.<br><br>Traduction:<br>The city of Paris is considering proposing a three-week lockdown in a bid to “reopen everything” in the City of Lights afterwards.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4476 - Expatriés (Expats)</title>
			<itunes:title>4476 - Expatriés (Expats)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 10 Mar 2021 03:10:06 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43744756/media.mp3" length="4859800" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43744756</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4476-wmZS8n</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc60</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47GxBqOqH8UfGolxfGRa4yx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Pour les français vivant à l'étranger, la pandémie s'est passée très différemment que pour leurs compatriotes dans leur pays.Traduction:For French citizens living abroad, the pandemic has played out in a very different way than for their...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc60.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Pour les français vivant à l'étranger, la pandémie s'est passée très différemment que pour leurs compatriotes dans leur pays.<br><br>Traduction:<br>For French citizens living abroad, the pandemic has played out in a very different way than for their compatriots back home.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Pour les français vivant à l'étranger, la pandémie s'est passée très différemment que pour leurs compatriotes dans leur pays.<br><br>Traduction:<br>For French citizens living abroad, the pandemic has played out in a very different way than for their compatriots back home.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4475 - Frontière (Border)</title>
			<itunes:title>4475 - Frontière (Border)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 09 Mar 2021 03:10:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43744736/media.mp3" length="5795247" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43744736</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4475-jByvNC</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc61</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46AzS/UgJOoyIxgocQ5bdac]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'Allemagne a annoncé dimanche que les voyageurs en provenance de la région du nord est de la France, la Moselle, subiront de plus importantes restrictions.Traduction:Germany announced Sunday that travelers from France’s northeastern Moselle...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc61.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'Allemagne a annoncé dimanche que les voyageurs en provenance de la région du nord est de la France, la Moselle, subiront de plus importantes restrictions.<br><br>Traduction:<br>Germany announced Sunday that travelers from France’s northeastern Moselle region will face additional restrictions.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'Allemagne a annoncé dimanche que les voyageurs en provenance de la région du nord est de la France, la Moselle, subiront de plus importantes restrictions.<br><br>Traduction:<br>Germany announced Sunday that travelers from France’s northeastern Moselle region will face additional restrictions.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4474 - Procureur (Prosecutor)</title>
			<itunes:title>4474 - Procureur (Prosecutor)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 08 Mar 2021 03:10:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43744688/media.mp3" length="5869782" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43744688</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4474-nBfXah</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc62</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46qB62+D7fEEFg0g7wSWGnL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Le Président Emmanuel Macron a récemment regretté que les français soient devenus “une nation de 66 millions de procureurs”.Traduction:President Emmanuel Macron recently lamented that the French have become “a nation of 66 million prosecutors”.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc62.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Président Emmanuel Macron a récemment regretté que les français soient devenus “une nation de 66 millions de procureurs”.<br><br>Traduction:<br>President Emmanuel Macron recently lamented that the French have become “a nation of 66 million prosecutors”.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Président Emmanuel Macron a récemment regretté que les français soient devenus “une nation de 66 millions de procureurs”.<br><br>Traduction:<br>President Emmanuel Macron recently lamented that the French have become “a nation of 66 million prosecutors”.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4473 - Avertissement (Warning)</title>
			<itunes:title>4473 - Avertissement (Warning)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 06 Mar 2021 02:45:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43679193/media.mp3" length="4948394" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43679193</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4473-bJrGzR</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc63</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46WqJ+44CLzam4yymHC/oH9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Suite à une réunion tenue en France, les puissances européennes et les Etats Unis ont averti l'Iran qu'il serait “dangereux” de limiter les inspections menées par l'agence nucléaire des Nations Unies.Traduction:Following a meeting hosted by...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc63.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Suite à une réunion tenue en France, les puissances européennes et les Etats Unis ont averti l'Iran qu'il serait “dangereux” de limiter les inspections menées par l'agence nucléaire des Nations Unies.<br><br>Traduction:<br>Following a meeting hosted by France, European powers and the US warned Iran it would be "dangerous" to limit UN nuclear agency inspections<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Suite à une réunion tenue en France, les puissances européennes et les Etats Unis ont averti l'Iran qu'il serait “dangereux” de limiter les inspections menées par l'agence nucléaire des Nations Unies.<br><br>Traduction:<br>Following a meeting hosted by France, European powers and the US warned Iran it would be "dangerous" to limit UN nuclear agency inspections<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4472 - Assis (Seated)</title>
			<itunes:title>4472 - Assis (Seated)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 05 Mar 2021 02:45:06 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43679177/media.mp3" length="4125693" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43679177</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4472-aw3AEH</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc64</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47Huh5dZABAb8fnuG3O2BHc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les festivals d'été pourront avoir lieu en France cette année mais le public sera limité à 5000 personnes et il devra être assis.Traduction:Summer festivals will be able to go ahead in France this year, but attendance will be capped at 5,000...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc64.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les festivals d'été pourront avoir lieu en France cette année mais le public sera limité à 5000 personnes et il devra être assis.<br><br>Traduction:<br>Summer festivals will be able to go ahead in France this year, but attendance will be capped at 5,000 people and the public must be seated.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les festivals d'été pourront avoir lieu en France cette année mais le public sera limité à 5000 personnes et il devra être assis.<br><br>Traduction:<br>Summer festivals will be able to go ahead in France this year, but attendance will be capped at 5,000 people and the public must be seated.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4471 - Antenne (Antenna)</title>
			<itunes:title>4471 - Antenne (Antenna)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 04 Mar 2021 02:45:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43679175/media.mp3" length="5791613" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43679175</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4471-Xk9z99</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc65</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44rL3ePZnZX+4l3nFsVoxog]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le milliardaire de la Tech Elon Musk a besoin d'installer des antennes dans la monde. Dans le nord de la France, un village espère qu'il décidera de garder ces antennes à bonne distance.Traduction:Tech billionaire Elon Musk needs to install...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc65.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le milliardaire de la Tech Elon Musk a besoin d'installer des antennes dans la monde. Dans le nord de la France, un village espère qu'il décidera de garder ces antennes à bonne distance.<br><br>Traduction:<br>Tech billionaire Elon Musk needs to install antennas around the world. In northern France, a village hopes he’ll decide to keep those antennas far away.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le milliardaire de la Tech Elon Musk a besoin d'installer des antennes dans la monde. Dans le nord de la France, un village espère qu'il décidera de garder ces antennes à bonne distance.<br><br>Traduction:<br>Tech billionaire Elon Musk needs to install antennas around the world. In northern France, a village hopes he’ll decide to keep those antennas far away.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4470 - La santé des enfants (Health of children)</title>
			<itunes:title>4470 - La santé des enfants (Health of children)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 03 Mar 2021 02:45:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43679164/media.mp3" length="6451774" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43679164</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4470-5vV6cF</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc66</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46WL07YDVW9xjiIpxyJ8aVL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Le maire écologiste de Lyon insulte les bouchers français et fait du mal à la santé de nos enfants en excluant la viande du menu des écoles au déjeuner dans la ville.Traduction:Green mayor of Lyon is insulting French butchers and harming the...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc66.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le maire écologiste de Lyon insulte les bouchers français et fait du mal à la santé de nos enfants en excluant la viande du menu des écoles au déjeuner dans la ville.<br><br>Traduction:<br>Green mayor of Lyon is insulting French butchers and harming the health of children by keeping meat off the menu for school lunches in the city.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le maire écologiste de Lyon insulte les bouchers français et fait du mal à la santé de nos enfants en excluant la viande du menu des écoles au déjeuner dans la ville.<br><br>Traduction:<br>Green mayor of Lyon is insulting French butchers and harming the health of children by keeping meat off the menu for school lunches in the city.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4469 - Assouplir (Unwind)</title>
			<itunes:title>4469 - Assouplir (Unwind)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 02 Mar 2021 02:40:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43679151/media.mp3" length="4896729" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43679151</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4469-Befzbp</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc67</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45up1mdFKad8CxB8O/3JbQi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Premier Ministre Boris Johnson est prêt à assouplir le troisième et dernier (il l'espère) confinement en Angleterre.Traduction:Prime Minister Boris Johnson is set to start unwinding England's third and -- he hopes -- final lockdown.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc67.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Premier Ministre Boris Johnson est prêt à assouplir le troisième et dernier (il l'espère) confinement en Angleterre.<br><br>Traduction:<br>Prime Minister Boris Johnson is set to start unwinding England's third and -- he hopes -- final lockdown.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Premier Ministre Boris Johnson est prêt à assouplir le troisième et dernier (il l'espère) confinement en Angleterre.<br><br>Traduction:<br>Prime Minister Boris Johnson is set to start unwinding England's third and -- he hopes -- final lockdown.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4468 - Ils pourraient mourir (They could die)</title>
			<itunes:title>4468 - Ils pourraient mourir (They could die)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 01 Mar 2021 01:37:42 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43679139/media.mp3" length="5930712" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43679139</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4468-phd883</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc68</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Av5sT/OAs8Lzs60m7r19e]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La junte birmane a prévenu les manifestants anti coup d'état qu'ils pourraient mourir, mais des milliers de personnes sont descendues dans les rues lundi. Traduction:The Myanmar junta warned anti-coup protesters they could die but thousands...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc68.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La junte birmane a prévenu les manifestants anti coup d'état qu'ils pourraient mourir, mais des milliers de personnes sont descendues dans les rues lundi. <br><br>Traduction:<br>The Myanmar junta warned anti-coup protesters they could die but thousands of people took to the streets again on Monday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La junte birmane a prévenu les manifestants anti coup d'état qu'ils pourraient mourir, mais des milliers de personnes sont descendues dans les rues lundi. <br><br>Traduction:<br>The Myanmar junta warned anti-coup protesters they could die but thousands of people took to the streets again on Monday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4467 - Trop soft (Too soft)</title>
			<itunes:title>4467 - Trop soft (Too soft)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 02:05:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43575283/media.mp3" length="5639848" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43575283</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4467-NNqTUB</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc69</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45VGIQL88FkT0Ziozf8e0hX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La candidate de l'extrême droite aux élections présidentielles Marine LePen a paru perplexe lors d'un débat cette semaine, étant accusée d'être “trop soft” envers l'Islam.Traduction:French far-right presidential candidate Marine Le Pen...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc69.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La candidate de l'extrême droite aux élections présidentielles Marine LePen a paru perplexe lors d'un débat cette semaine, étant accusée d'être “trop soft” envers l'Islam.<br><br>Traduction:<br>French far-right presidential candidate Marine Le Pen looked bewildered during a debate this week as she was accused of being 'too soft' on Islam.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La candidate de l'extrême droite aux élections présidentielles Marine LePen a paru perplexe lors d'un débat cette semaine, étant accusée d'être “trop soft” envers l'Islam.<br><br>Traduction:<br>French far-right presidential candidate Marine Le Pen looked bewildered during a debate this week as she was accused of being 'too soft' on Islam.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4466 - Moyen Orient (Middle East)</title>
			<itunes:title>4466 - Moyen Orient (Middle East)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 26 Feb 2021 02:05:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43575277/media.mp3" length="4276865" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43575277</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4466-zZrUsc</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc6a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45yX5eyuTBubsLd9P3+b1DF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Moyen Orient peut être la “nouvelle Europe", a dit le Prince saoudien Mohammed bin Salma, appelant de ses voeux la prospérité économique de la région.Traduction:The Middle East can be the “new Europe,” Saudi Crown Prince Mohammed bin...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc6a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Moyen Orient peut être la “nouvelle Europe", a dit le Prince saoudien Mohammed bin Salma, appelant de ses voeux la prospérité économique de la région.<br><br>Traduction:<br>The Middle East can be the “new Europe,” Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman said on Wednesday as he vowed to see the region thrive economically.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Moyen Orient peut être la “nouvelle Europe", a dit le Prince saoudien Mohammed bin Salma, appelant de ses voeux la prospérité économique de la région.<br><br>Traduction:<br>The Middle East can be the “new Europe,” Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman said on Wednesday as he vowed to see the region thrive economically.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4465 - Entrée (Entry)</title>
			<itunes:title>4465 - Entrée (Entry)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 25 Feb 2021 02:05:20 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43575274/media.mp3" length="6271143" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43575274</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4465-K42rpS</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc6b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK457iqBpUhTZbanDwlIEgSrD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les Philippines vont interdire l'entrée de voyageurs étrangers en provenance des Etats Unis suite à la détection en Floride du nouveau variant plus dangereux.Traduction:The Philippines will prohibit the entry of foreign travelers from the...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc6b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les Philippines vont interdire l'entrée de voyageurs étrangers en provenance des Etats Unis suite à la détection en Floride du nouveau variant plus dangereux.<br><br>Traduction:<br>The Philippines will prohibit the entry of foreign travelers from the United States after the more infectious new variant was detected in Florida.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les Philippines vont interdire l'entrée de voyageurs étrangers en provenance des Etats Unis suite à la détection en Floride du nouveau variant plus dangereux.<br><br>Traduction:<br>The Philippines will prohibit the entry of foreign travelers from the United States after the more infectious new variant was detected in Florida.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4464 - Tyran (Bully)</title>
			<itunes:title>4464 - Tyran (Bully)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 24 Feb 2021 02:05:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43575267/media.mp3" length="5677773" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43575267</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4464-qhUa8G</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc6c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46fOipz+E0t3QzGizp8Q6Sh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Lors des dix dernières années, la Chine s'est fait la réputation de tyran en Mer de Chine méridionale. Traduction:Over the past decade, China has earned itself a reputation as a bully in the South China Sea.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc6c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Lors des dix dernières années, la Chine s'est fait la réputation de tyran en Mer de Chine méridionale. <br><br>Traduction:<br>Over the past decade, China has earned itself a reputation as a bully in the South China Sea.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Lors des dix dernières années, la Chine s'est fait la réputation de tyran en Mer de Chine méridionale. <br><br>Traduction:<br>Over the past decade, China has earned itself a reputation as a bully in the South China Sea.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4463 - La référence (Benchmark)</title>
			<itunes:title>4463 - La référence (Benchmark)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 23 Feb 2021 02:00:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43575252/media.mp3" length="5049196" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43575252</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4463-FFNubW</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc6d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45rDKUDzsENbzvLjBFTqIyP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Alors qu'Hollywood domine largement le monde de l'industrie du cinéma, c'est la France qui est devenue la référence pour les films d'animation.Traduction:While Hollywood rules supreme in the world of moviemaking, it's France that has become...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc6d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Alors qu'Hollywood domine largement le monde de l'industrie du cinéma, c'est la France qui est devenue la référence pour les films d'animation.<br><br>Traduction:<br>While Hollywood rules supreme in the world of moviemaking, it's France that has become the global benchmark for animated films.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Alors qu'Hollywood domine largement le monde de l'industrie du cinéma, c'est la France qui est devenue la référence pour les films d'animation.<br><br>Traduction:<br>While Hollywood rules supreme in the world of moviemaking, it's France that has become the global benchmark for animated films.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4462 - Une seule dose (A single dose)</title>
			<itunes:title>4462 - Une seule dose (A single dose)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 22 Feb 2021 00:59:45 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43575246/media.mp3" length="6275404" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43575246</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4462-49Upc9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc6e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47MOdM7uPeCA0eg/EeKQMk2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France a recommandé aux personnes qui ont déjà eu et se sont remis du Covid-19 de ne recevoir qu'une seule dose de vaccin.Traduction:France recommended that people who have already recovered from Covid-19 receive a single vaccine dose.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc6e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France a recommandé aux personnes qui ont déjà eu et se sont remis du Covid-19 de ne recevoir qu'une seule dose de vaccin.<br><br>Traduction:<br>France recommended that people who have already recovered from Covid-19 receive a single vaccine dose.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France a recommandé aux personnes qui ont déjà eu et se sont remis du Covid-19 de ne recevoir qu'une seule dose de vaccin.<br><br>Traduction:<br>France recommended that people who have already recovered from Covid-19 receive a single vaccine dose.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4461 - Transgenre (Transgender)</title>
			<itunes:title>4461 - Transgenre (Transgender)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 20 Feb 2021 02:00:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43466961/media.mp3" length="4367084" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43466961</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4461-J4F5UA</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc6f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44lDWYe0WvEkvtCdBKs7Pe3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:A peu près 80 pour cent des personnes idendifiées comme transgenre en France disent avoir été la cible de discrimination et/ou de violence. Traduction:Around 80 percent of people who identify as transgender in France report having been the...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc6f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>A peu près 80 pour cent des personnes idendifiées comme transgenre en France disent avoir été la cible de discrimination et/ou de violence. <br><br>Traduction:<br>Around 80 percent of people who identify as transgender in France report having been the target of discrimination and/or violence.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>A peu près 80 pour cent des personnes idendifiées comme transgenre en France disent avoir été la cible de discrimination et/ou de violence. <br><br>Traduction:<br>Around 80 percent of people who identify as transgender in France report having been the target of discrimination and/or violence.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4460 - Chute (Drop)</title>
			<itunes:title>4460 - Chute (Drop)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2021 01:55:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43466949/media.mp3" length="4788459" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43466949</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4460-GdGYku</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc70</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46J8JhvO7sM429kzig2v+lJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:90 femmes ont été tuées par leurs partenaires ou ex partneaires en France en 2020, une chute considérable comparée aux 146 victimes de féminicides de l'année précédente.Traduction:Ninety women were killed by their partners or ex-partners in...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc70.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>90 femmes ont été tuées par leurs partenaires ou ex partneaires en France en 2020, une chute considérable comparée aux 146 victimes de féminicides de l'année précédente.<br><br>Traduction:<br>Ninety women were killed by their partners or ex-partners in France in 2020 – a significant drop from the 146 victims of femicide the previous year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>90 femmes ont été tuées par leurs partenaires ou ex partneaires en France en 2020, une chute considérable comparée aux 146 victimes de féminicides de l'année précédente.<br><br>Traduction:<br>Ninety women were killed by their partners or ex-partners in France in 2020 – a significant drop from the 146 victims of femicide the previous year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4459 - Vaccination (Vaccination)</title>
			<itunes:title>4459 - Vaccination (Vaccination)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 18 Feb 2021 01:55:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43466944/media.mp3" length="4920240" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43466944</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4459-AemVz9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc71</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK472MdOOuEABsp2RHZCqlpMh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Le Président français Emmanuel Macron et la Chancelière allemande Angela Merkel ont défendu la mise en oeuvre en commun de la vaccination contre le Covid-19 en Europe malgré un départ difficile.Traduction:French President Emmanuel Macron and...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc71.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Président français Emmanuel Macron et la Chancelière allemande Angela Merkel ont défendu la mise en oeuvre en commun de la vaccination contre le Covid-19 en Europe malgré un départ difficile.<br><br>Traduction:<br>French President Emmanuel Macron and German Chancellor Angela Merkel on Friday defended the European Union's joint Covid-19 vaccination rollout despite its troubled start.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Président français Emmanuel Macron et la Chancelière allemande Angela Merkel ont défendu la mise en oeuvre en commun de la vaccination contre le Covid-19 en Europe malgré un départ difficile.<br><br>Traduction:<br>French President Emmanuel Macron and German Chancellor Angela Merkel on Friday defended the European Union's joint Covid-19 vaccination rollout despite its troubled start.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4458 - Refuge (Haven)</title>
			<itunes:title>4458 - Refuge (Haven)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 01:55:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43466938/media.mp3" length="5738325" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43466938</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4458-eVNZer</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc72</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK461qfDvXpLs/XDpJ7mCxGO3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Alors que les musées sont toujours fermés en France à cause des restrictions liées au Covid-19, les galeries privées ont le droit d'ouvrir et sont devenues un refuge pour les amateurs d'art.Traduction:While museums in France are shut due to...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc72.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Alors que les musées sont toujours fermés en France à cause des restrictions liées au Covid-19, les galeries privées ont le droit d'ouvrir et sont devenues un refuge pour les amateurs d'art.<br><br>Traduction:<br>While museums in France are shut due to Covid-19 restrictions, private galleries are allowed to remain open and have become a haven for art enthusiasts.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Alors que les musées sont toujours fermés en France à cause des restrictions liées au Covid-19, les galeries privées ont le droit d'ouvrir et sont devenues un refuge pour les amateurs d'art.<br><br>Traduction:<br>While museums in France are shut due to Covid-19 restrictions, private galleries are allowed to remain open and have become a haven for art enthusiasts.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4457 - Inondation subite (Flash flood)</title>
			<itunes:title>4457 - Inondation subite (Flash flood)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 16 Feb 2021 01:55:20 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43466933/media.mp3" length="4940108" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43466933</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4457-SjAT1P</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc73</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47cNLI+KVrdGIPGfHZilbGV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Quatorze personnes sont mortes lundi après qu'un morceau de glacier se soit décroché et ait déclenché une innondation subite en Inde.Traduction:Fourteen people were confirmed dead on Monday after a chunk of glacier dislodged and unleashed a...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc73.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Quatorze personnes sont mortes lundi après qu'un morceau de glacier se soit décroché et ait déclenché une innondation subite en Inde.<br><br>Traduction:<br>Fourteen people were confirmed dead on Monday after a chunk of glacier dislodged and unleashed a devastating flash flood in India.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Quatorze personnes sont mortes lundi après qu'un morceau de glacier se soit décroché et ait déclenché une innondation subite en Inde.<br><br>Traduction:<br>Fourteen people were confirmed dead on Monday after a chunk of glacier dislodged and unleashed a devastating flash flood in India.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4456 - Grève (Strike)</title>
			<itunes:title>4456 - Grève (Strike)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 15 Feb 2021 00:51:34 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43466926/media.mp3" length="5283000" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43466926</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4456-fS5UWw</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc74</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK443/FDGloHzJ6S630N/WVJ1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des milliers de gens se sont joints aux manifestations anti coup d'état au Myanmar alors que les travailleurs se sont mis en grève générale dans tout le pays.Traduction:Thousands of people joined anti-coup protests across Myanmar as workers...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc74.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des milliers de gens se sont joints aux manifestations anti coup d'état au Myanmar alors que les travailleurs se sont mis en grève générale dans tout le pays.<br><br>Traduction:<br>Thousands of people joined anti-coup protests across Myanmar as workers went on a nationwide strike.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des milliers de gens se sont joints aux manifestations anti coup d'état au Myanmar alors que les travailleurs se sont mis en grève générale dans tout le pays.<br><br>Traduction:<br>Thousands of people joined anti-coup protests across Myanmar as workers went on a nationwide strike.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4455 - Une faille (Breach)</title>
			<itunes:title>4455 - Une faille (Breach)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 13 Feb 2021 01:25:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43339117/media.mp3" length="4537428" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43339117</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4455-CznWF2</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc75</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47ekKh4vl6fVOwVa7hA0y0x]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Le groupe d’hôtel Hyatt a prévenu ses visiteurs d’une faille de sécurité dans le système de paiement de ses clients.Traduction: Hotel group Hyatt is warning visitors of a security breach in its customer payment system.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc75.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le groupe d’hôtel Hyatt a prévenu ses visiteurs d’une faille de sécurité dans le système de paiement de ses clients.<br><br>Traduction: <br>Hotel group Hyatt is warning visitors of a security breach in its customer payment system.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le groupe d’hôtel Hyatt a prévenu ses visiteurs d’une faille de sécurité dans le système de paiement de ses clients.<br><br>Traduction: <br>Hotel group Hyatt is warning visitors of a security breach in its customer payment system.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4454 - Décision (Decision)</title>
			<itunes:title>4454 - Décision (Decision)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 12 Feb 2021 01:25:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43339115/media.mp3" length="5239779" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43339115</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4454-7ejXVr</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc76</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44xAZ3Vf1re0QbkTxyP99D2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Des milliers de Hongkongais ont déjà pris la décision parfois très douleureuse de quitter leur ville de naissance et de déménager en Grande Bretagne.Traduction:Thousands of Hong Kongers have already made the sometimes painful decision to...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc76.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des milliers de Hongkongais ont déjà pris la décision parfois très douleureuse de quitter leur ville de naissance et de déménager en Grande Bretagne.<br><br>Traduction:<br>Thousands of Hong Kongers have already made the sometimes painful decision to leave behind their hometown and move to Britain.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des milliers de Hongkongais ont déjà pris la décision parfois très douleureuse de quitter leur ville de naissance et de déménager en Grande Bretagne.<br><br>Traduction:<br>Thousands of Hong Kongers have already made the sometimes painful decision to leave behind their hometown and move to Britain.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4453 - Un médaillon (Roundel)</title>
			<itunes:title>4453 - Un médaillon (Roundel)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 11 Feb 2021 01:20:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43339110/media.mp3" length="5307704" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43339110</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4453-NcdDbE</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc77</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44sVGyx4KD5LroAcs/EoQZZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:“Jeune homme tenant un médaillon”, certainement peint dans les années 1470 ou 1480, est considéré comme l'un des plus beaux portraits réalisés par Botticelli, et est le pièce centrale de la vente Sotheby's.Traduction:"Young Man Holding a...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc77.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>“Jeune homme tenant un médaillon”, certainement peint dans les années 1470 ou 1480, est considéré comme l'un des plus beaux portraits réalisés par Botticelli, et est le pièce centrale de la vente Sotheby's.<br><br>Traduction:<br>"Young Man Holding a Roundel," believed to have been painted in the 1470s or 1480s, is considered one of Botticelli's finest portraits and is the highlight of Sotheby's sale.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>“Jeune homme tenant un médaillon”, certainement peint dans les années 1470 ou 1480, est considéré comme l'un des plus beaux portraits réalisés par Botticelli, et est le pièce centrale de la vente Sotheby's.<br><br>Traduction:<br>"Young Man Holding a Roundel," believed to have been painted in the 1470s or 1480s, is considered one of Botticelli's finest portraits and is the highlight of Sotheby's sale.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4452 - Voile (Headscarf)</title>
			<itunes:title>4452 - Voile (Headscarf)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 10 Feb 2021 01:20:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43339103/media.mp3" length="4854663" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43339103</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4452-UAQs1S</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc78</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46yvv5sBJULVakETEKAQ1l8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le leader d'extrême droite Marine Le Pen a proposé l'interdiction du voile islamique dans tous les lieux publics.Traduction:French far-right leader Marine Le Pen proposed a ban on Muslim headscarves in all public places.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc78.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le leader d'extrême droite Marine Le Pen a proposé l'interdiction du voile islamique dans tous les lieux publics.<br><br>Traduction:<br>French far-right leader Marine Le Pen proposed a ban on Muslim headscarves in all public places.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le leader d'extrême droite Marine Le Pen a proposé l'interdiction du voile islamique dans tous les lieux publics.<br><br>Traduction:<br>French far-right leader Marine Le Pen proposed a ban on Muslim headscarves in all public places.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4451 - Fuir (Flee)</title>
			<itunes:title>4451 - Fuir (Flee)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 09 Feb 2021 01:20:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43339097/media.mp3" length="5005418" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43339097</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4451-fsQeW2</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc79</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44YgYFDlebyQ1eZkmeckQbc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Alors qu'un possible troisième confinement plane dans l'air en France, plusieurs milliers de français ont fui à Madrid pour profiter des restaurants, musées, cinémas et théâtres.Traduction:As a possible third lockdown hovers in the air in...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc79.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Alors qu'un possible troisième confinement plane dans l'air en France, plusieurs milliers de français ont fui à Madrid pour profiter des restaurants, musées, cinémas et théâtres.<br><br>Traduction:<br>As a possible third lockdown hovers in the air in France, several thousand French people have fled to Madrid to enjoy restaurants, museums, cinemas and theatres.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Alors qu'un possible troisième confinement plane dans l'air en France, plusieurs milliers de français ont fui à Madrid pour profiter des restaurants, musées, cinémas et théâtres.<br><br>Traduction:<br>As a possible third lockdown hovers in the air in France, several thousand French people have fled to Madrid to enjoy restaurants, museums, cinemas and theatres.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4450 - Neige (Snow)</title>
			<itunes:title>4450 - Neige (Snow)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 08 Feb 2021 00:17:41 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43339082/media.mp3" length="5702418" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43339082</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4450-F2yqRv</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc7a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45P0qMxT+Ko4+Dq/kuVT8BU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Une puissante tempête hivernale devrait entrainer d'importantes chutes de neige dans le nord-est des Etats Unis où se trouve New York.Traduction:A powerful winter storm is expected to dump deep snow on parts of the northeastern United States...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc7a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Une puissante tempête hivernale devrait entrainer d'importantes chutes de neige dans le nord-est des Etats Unis où se trouve New York.<br><br>Traduction:<br>A powerful winter storm is expected to dump deep snow on parts of the northeastern United States that are home of New York.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Une puissante tempête hivernale devrait entrainer d'importantes chutes de neige dans le nord-est des Etats Unis où se trouve New York.<br><br>Traduction:<br>A powerful winter storm is expected to dump deep snow on parts of the northeastern United States that are home of New York.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4449 - Voleur (Thief)</title>
			<itunes:title>4449 - Voleur (Thief)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 06 Feb 2021 01:55:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43218946/media.mp3" length="6029822" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43218946</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4449-y4hC8n</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc7b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47dprdGi56/8ruspUN+1T/5]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La série produite par Netflix “Lupin”, une version moderne du bien aimé gentlemen cambrioleur, est en voie d'atteindre les 70 millions de vues pour son premier mois de diffusion.Traduction:The Netflix-produced series "Lupin", a modern take...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc7b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La série produite par Netflix “Lupin”, une version moderne du bien aimé gentlemen cambrioleur, est en voie d'atteindre les 70 millions de vues pour son premier mois de diffusion.<br><br>Traduction:<br>The Netflix-produced series "Lupin", a modern take on France's beloved gentleman thief, is on track for 70 million views worldwide in its first month.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La série produite par Netflix “Lupin”, une version moderne du bien aimé gentlemen cambrioleur, est en voie d'atteindre les 70 millions de vues pour son premier mois de diffusion.<br><br>Traduction:<br>The Netflix-produced series "Lupin", a modern take on France's beloved gentleman thief, is on track for 70 million views worldwide in its first month.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4448 - Enfants (Children)</title>
			<itunes:title>4448 - Enfants (Children)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2021 01:55:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43218939/media.mp3" length="6031020" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43218939</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4448-5PZGa3</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc7c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44TU+9muIct1onDxRFlKR1I]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Président Emmanuel Macron a dit aux enfants victimes d'agressions sexuelles par des membres de leur famille: “Nous vous croyons. Vous ne serez plus jamais seuls”.Traduction:President Emmanuel Macron told children victims of sexual abuse...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc7c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Président Emmanuel Macron a dit aux enfants victimes d'agressions sexuelles par des membres de leur famille: “Nous vous croyons. Vous ne serez plus jamais seuls”.<br><br>Traduction:<br>President Emmanuel Macron told children victims of sexual abuse by family members: “We believe you. You will never again be alone."<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Président Emmanuel Macron a dit aux enfants victimes d'agressions sexuelles par des membres de leur famille: “Nous vous croyons. Vous ne serez plus jamais seuls”.<br><br>Traduction:<br>President Emmanuel Macron told children victims of sexual abuse by family members: “We believe you. You will never again be alone."<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4447 - 3300 (3,300)</title>
			<itunes:title>4447 - 3300 (3,300)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 04 Feb 2021 01:55:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43218934/media.mp3" length="4687360" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43218934</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4447-Ung8sc</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc7d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47wSyz6mIEjcZOH6Xzt7Wl8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Plus de 3300 manifestants ont été arrêtés lors de rassemblements en soutien au critique du Kremlin emprisonné, Alexei Navalny. Traduction:More than 3,300 protesters were arrested at demonstrations in support of jailed Kremlin critic Alexei...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc7d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Plus de 3300 manifestants ont été arrêtés lors de rassemblements en soutien au critique du Kremlin emprisonné, Alexei Navalny. <br><br>Traduction:<br>More than 3,300 protesters were arrested at demonstrations in support of jailed Kremlin critic Alexei Navalny.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Plus de 3300 manifestants ont été arrêtés lors de rassemblements en soutien au critique du Kremlin emprisonné, Alexei Navalny. <br><br>Traduction:<br>More than 3,300 protesters were arrested at demonstrations in support of jailed Kremlin critic Alexei Navalny.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4446 - Avions de guerre (Warplanes)</title>
			<itunes:title>4446 - Avions de guerre (Warplanes)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 03 Feb 2021 01:50:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43218926/media.mp3" length="4855990" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43218926</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4446-CqMdRD</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc7e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46yKqKU6+po0Jl9fq9N/rxa]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les Etats Unis ont réaffirmé leur soutien à Taiwan après le déploiement par la Chine d'avions de guerre près de l'île. Traduction:The U.S. has reaffirmed its support for Taiwan following China’s dispatch of warplanes near the island.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc7e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les Etats Unis ont réaffirmé leur soutien à Taiwan après le déploiement par la Chine d'avions de guerre près de l'île. <br><br>Traduction:<br>The U.S. has reaffirmed its support for Taiwan following China’s dispatch of warplanes near the island.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les Etats Unis ont réaffirmé leur soutien à Taiwan après le déploiement par la Chine d'avions de guerre près de l'île. <br><br>Traduction:<br>The U.S. has reaffirmed its support for Taiwan following China’s dispatch of warplanes near the island.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4445 - Travailleurs (Workers)</title>
			<itunes:title>4445 - Travailleurs (Workers)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 02 Feb 2021 01:50:20 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43218911/media.mp3" length="5045302" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43218911</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4445-FJcPQS</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc7f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47lu6reiyuqfA+dg5DqTzsh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Onze travailleurs bloqués pendant deux semaines dans une mine d'or en Chine ont été ramenés sains et saufs à la surface.Traduction:Eleven workers trapped for two weeks inside a Chinese gold mine were brought safely to the surface.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc7f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Onze travailleurs bloqués pendant deux semaines dans une mine d'or en Chine ont été ramenés sains et saufs à la surface.<br><br>Traduction:<br>Eleven workers trapped for two weeks inside a Chinese gold mine were brought safely to the surface.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Onze travailleurs bloqués pendant deux semaines dans une mine d'or en Chine ont été ramenés sains et saufs à la surface.<br><br>Traduction:<br>Eleven workers trapped for two weeks inside a Chinese gold mine were brought safely to the surface.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4444 - Une semaine (One week)</title>
			<itunes:title>4444 - Une semaine (One week)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 01 Feb 2021 00:47:23 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43218896/media.mp3" length="6419782" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43218896</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4444-a8rVBB</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc80</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44+KuSf+v6a66WVMuaBbTJm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Israel a annoncé dimanche une semaine d'arrêt pour la plupart des vols entrants et sortants pour tenter de ralentir la propagation de nouveaux variants du nouveau coronavirus.Traduction:Israel on Sunday announced a week-long ban on most...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc80.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Israel a annoncé dimanche une semaine d'arrêt pour la plupart des vols entrants et sortants pour tenter de ralentir la propagation de nouveaux variants du nouveau coronavirus.<br><br>Traduction:<br>Israel on Sunday announced a week-long ban on most incoming and outgoing flights in a bid to slow the spread of new variants of the novel coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Israel a annoncé dimanche une semaine d'arrêt pour la plupart des vols entrants et sortants pour tenter de ralentir la propagation de nouveaux variants du nouveau coronavirus.<br><br>Traduction:<br>Israel on Sunday announced a week-long ban on most incoming and outgoing flights in a bid to slow the spread of new variants of the novel coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4443 - Réaction (Backlash)</title>
			<itunes:title>4443 - Réaction (Backlash)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 30 Jan 2021 02:15:21 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43099310/media.mp3" length="4888134" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43099310</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4443-qv4WBC</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc81</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47ylxOqHzPOLid+mjqmPkN0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'application de messagerie Whatsapp vient d'annoncer qu'elle reportait son projet de changer sa politique de partage de données après d'importantes réactions négatives.Traduction:The messaging app WhatsApp has just announced that it will...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc81.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'application de messagerie Whatsapp vient d'annoncer qu'elle reportait son projet de changer sa politique de partage de données après d'importantes réactions négatives.<br><br>Traduction:<br>The messaging app WhatsApp has just announced that it will postpone planned changes to its data sharing policy after a widespread backlash.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'application de messagerie Whatsapp vient d'annoncer qu'elle reportait son projet de changer sa politique de partage de données après d'importantes réactions négatives.<br><br>Traduction:<br>The messaging app WhatsApp has just announced that it will postpone planned changes to its data sharing policy after a widespread backlash.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4442 - Un changement (Change)</title>
			<itunes:title>4442 - Un changement (Change)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 29 Jan 2021 02:10:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43099294/media.mp3" length="4657475" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43099294</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4442-bqC5Ab</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc82</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44ZUec1/dEUQMZTwTKDx8DN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Le programme de vaccination contre le Covid-19 commence à être largement accepté par les français, qui sont le peuple le plus sceptique dans le monde vis à vis des vaccins.Traduction:Covid-19 vaccination programme is starting to be more...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc82.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le programme de vaccination contre le Covid-19 commence à être largement accepté par les français, qui sont le peuple le plus sceptique dans le monde vis à vis des vaccins.<br><br><br>Traduction:<br>Covid-19 vaccination programme is starting to be more widely accepted by French citizens, who are among the most sceptical in the world towards vaccinations.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le programme de vaccination contre le Covid-19 commence à être largement accepté par les français, qui sont le peuple le plus sceptique dans le monde vis à vis des vaccins.<br><br><br>Traduction:<br>Covid-19 vaccination programme is starting to be more widely accepted by French citizens, who are among the most sceptical in the world towards vaccinations.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4441 - Pour beaucoup... (To may...)</title>
			<itunes:title>4441 - Pour beaucoup... (To may...)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 28 Jan 2021 02:10:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43099282/media.mp3" length="5558843" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43099282</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4441-u1qhY4</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc83</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46mHbMgsaKYWzQ/a9dmQhCM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Pour beaucoup de parisiens, la fameuse avenue des Champs Elysées est considérée comme rien de plus qu'un piège à touristes surpeuplé.Traduction:To many Parisians, the famed Avenue des Champs-Élysées is viewed as nothing more than an...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc83.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Pour beaucoup de parisiens, la fameuse avenue des Champs Elysées est considérée comme rien de plus qu'un piège à touristes surpeuplé.<br><br>Traduction:<br>To many Parisians, the famed Avenue des Champs-Élysées is viewed as nothing more than an overcrowded tourist trap.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Pour beaucoup de parisiens, la fameuse avenue des Champs Elysées est considérée comme rien de plus qu'un piège à touristes surpeuplé.<br><br>Traduction:<br>To many Parisians, the famed Avenue des Champs-Élysées is viewed as nothing more than an overcrowded tourist trap.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4440 - Droits de douane (Tariffs)</title>
			<itunes:title>4440 - Droits de douane (Tariffs)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 27 Jan 2021 02:10:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43099269/media.mp3" length="5174084" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43099269</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4440-GFrvSU</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc84</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK441Tf9bRZXz8iW3+uLTKWuR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Nouveau coup donné aux vignerons français. Les Etats Unis ont allongé la liste des produits concernés par les droits de douane pour y inclure tous les vins français et allemands.Traduction:Another blow to French wine producers. The United...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc84.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Nouveau coup donné aux vignerons français. Les Etats Unis ont allongé la liste des produits concernés par les droits de douane pour y inclure tous les vins français et allemands.<br><br>Traduction:<br>Another blow to French wine producers. The United States has expanded the list of products it's hitting with tariffs to include all French and German wines.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Nouveau coup donné aux vignerons français. Les Etats Unis ont allongé la liste des produits concernés par les droits de douane pour y inclure tous les vins français et allemands.<br><br>Traduction:<br>Another blow to French wine producers. The United States has expanded the list of products it's hitting with tariffs to include all French and German wines.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4439 - Urgence (Emergency)</title>
			<itunes:title>4439 - Urgence (Emergency)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 26 Jan 2021 02:10:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43099261/media.mp3" length="5402869" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43099261</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4439-kdwkYu</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc85</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46xeT39VmuV+DR94jOA5JDD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'Iran est en train de mettre en place une capacité à produire des armes nucléaires. Il est urgent que Téhéran et Washington renouent avec l'accord sur le nucléaire de 2015.Traduction:Iran is in the process of building up its nuclear weapons...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc85.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'Iran est en train de mettre en place une capacité à produire des armes nucléaires. Il est urgent que Téhéran et Washington renouent avec l'accord sur le nucléaire de 2015.<br><br>Traduction:<br>Iran is in the process of building up its nuclear weapons capacity. It is urgent that Tehran and Washington return to 2015 nuclear agreement.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'Iran est en train de mettre en place une capacité à produire des armes nucléaires. Il est urgent que Téhéran et Washington renouent avec l'accord sur le nucléaire de 2015.<br><br>Traduction:<br>Iran is in the process of building up its nuclear weapons capacity. It is urgent that Tehran and Washington return to 2015 nuclear agreement.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4438 - Illégal en France (Illegal in France)</title>
			<itunes:title>4438 - Illégal en France (Illegal in France)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 25 Jan 2021 01:06:52 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F43099252/media.mp3" length="5586458" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/43099252</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4438-Svca7B</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc86</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46Tb1RdBhhDzSvarFZJ/vVm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France est le plus gros consommateur de cannabis d'Europe, alors qu'elle a les lois parmi les plus sévères contre cette drogue.Traduction:France is Europe’s biggest cannabis consumer, despite having some of the continent’s toughest laws...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc86.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France est le plus gros consommateur de cannabis d'Europe, alors qu'elle a les lois parmi les plus sévères contre cette drogue.<br><br>Traduction:<br>France is Europe’s biggest cannabis consumer, despite having some of the continent’s toughest laws against the drug.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France est le plus gros consommateur de cannabis d'Europe, alors qu'elle a les lois parmi les plus sévères contre cette drogue.<br><br>Traduction:<br>France is Europe’s biggest cannabis consumer, despite having some of the continent’s toughest laws against the drug.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4437 - Amende (Fine)</title>
			<itunes:title>4437 - Amende (Fine)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 23 Jan 2021 02:15:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42982984/media.mp3" length="4075817" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42982984</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4437-PXK97z</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc87</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44/Kd5D7YR8nRvi7SrBzZ6u]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Plus de 1000 amendes ont été délivrées après des fêtes illégales du Nouvel An en France. Traduction:More than 1,000 fines were issued after illegal New Year's party in France.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc87.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Plus de 1000 amendes ont été délivrées après des fêtes illégales du Nouvel An en France. <br><br>Traduction:<br>More than 1,000 fines were issued after illegal New Year's party in France.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Plus de 1000 amendes ont été délivrées après des fêtes illégales du Nouvel An en France. <br><br>Traduction:<br>More than 1,000 fines were issued after illegal New Year's party in France.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4436 - Couvre-feu (Curfew)</title>
			<itunes:title>4436 - Couvre-feu (Curfew)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 22 Jan 2021 02:15:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42982979/media.mp3" length="3865429" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42982979</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4436-yUj4NM</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc88</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46ne4g+rzmYBCHPN06WlZEr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Le couvre-feu est prévu pour commencer à 18h dans davantage de départements en France, les cas de Covid restant à des niveaux élevés.Traduction:The curfew is set to begin at 18:00 in more departments in France, as Covid cases remain high.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc88.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le couvre-feu est prévu pour commencer à 18h dans davantage de départements en France, les cas de Covid restant à des niveaux élevés.<br><br>Traduction:<br>The curfew is set to begin at 18:00 in more departments in France, as Covid cases remain high.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le couvre-feu est prévu pour commencer à 18h dans davantage de départements en France, les cas de Covid restant à des niveaux élevés.<br><br>Traduction:<br>The curfew is set to begin at 18:00 in more departments in France, as Covid cases remain high.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4435 - La Suisse ( Switzerland)</title>
			<itunes:title>4435 - La Suisse ( Switzerland)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 21 Jan 2021 02:10:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42982958/media.mp3" length="4839277" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42982958</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4435-YjQNYg</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc89</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK461ZpZprRdYP2zaBnNB0yjy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le joueur de tennis Roger Federer a déclaré: “La Suisse est mon pays préféré, de loin, et j'ai toujours su qu'un jour, après la fin de ma carrière, je vivrai ici”.Traduction:Tennis player Roger Federer said: “Switzerland is my absolute...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc89.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le joueur de tennis Roger Federer a déclaré: “La Suisse est mon pays préféré, de loin, et j'ai toujours su qu'un jour, après la fin de ma carrière, je vivrai ici”.<br><br>Traduction:<br>Tennis player Roger Federer said: “Switzerland is my absolute favorite country, and I have always known that one day after I end my tennis career I would live here.”<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le joueur de tennis Roger Federer a déclaré: “La Suisse est mon pays préféré, de loin, et j'ai toujours su qu'un jour, après la fin de ma carrière, je vivrai ici”.<br><br>Traduction:<br>Tennis player Roger Federer said: “Switzerland is my absolute favorite country, and I have always known that one day after I end my tennis career I would live here.”<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4434 - Chute (Drop)</title>
			<itunes:title>4434 - Chute (Drop)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 20 Jan 2021 02:10:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42982947/media.mp3" length="4402107" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42982947</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4434-r9KSZw</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc8a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47/f1atEBsJPF3v8pHUXMlH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Louvre, le plus grand musée du monde, a souffert d'une chute du nombre de ses visiteurs de l'ordre de 70 pour cent l'année dernière.Traduction:The Louvre, the world's biggest museum, suffered a drop in visitor numbers of over 70 percent...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc8a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Louvre, le plus grand musée du monde, a souffert d'une chute du nombre de ses visiteurs de l'ordre de 70 pour cent l'année dernière.<br><br>Traduction:<br>The Louvre, the world's biggest museum, suffered a drop in visitor numbers of over 70 percent last year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Louvre, le plus grand musée du monde, a souffert d'une chute du nombre de ses visiteurs de l'ordre de 70 pour cent l'année dernière.<br><br>Traduction:<br>The Louvre, the world's biggest museum, suffered a drop in visitor numbers of over 70 percent last year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4433 - Variant (Variant)</title>
			<itunes:title>4433 - Variant (Variant)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2021 02:10:06 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42982929/media.mp3" length="5006135" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42982929</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4433-gBPmc8</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc8b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK471gRXsvMm+CWYc0nCrOEnS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La France fait la course pour contenir le variant plus contagieux du Covid-19 découvert en Grande Bretagne, et qui a désormais été détecté dans le port méditerranéen de Marseille et dans les Alpes.Traduction:France is racing to contain the...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc8b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France fait la course pour contenir le variant plus contagieux du Covid-19 découvert en Grande Bretagne, et qui a désormais été détecté dans le port méditerranéen de Marseille et dans les Alpes.<br><br>Traduction:<br>France is racing to contain the more infectious variant of Covid-19 first found in Britain, which has now been detected in France's Mediterranean port of Marseille and in the Alps.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France fait la course pour contenir le variant plus contagieux du Covid-19 découvert en Grande Bretagne, et qui a désormais été détecté dans le port méditerranéen de Marseille et dans les Alpes.<br><br>Traduction:<br>France is racing to contain the more infectious variant of Covid-19 first found in Britain, which has now been detected in France's Mediterranean port of Marseille and in the Alps.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4432 - Quatre ans (Four years)</title>
			<itunes:title>4432 - Quatre ans (Four years)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 18 Jan 2021 01:04:39 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42982895/media.mp3" length="5955941" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42982895</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4432-nD1agm</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc8c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47GUqnI76F+vgZQpTxwDPXB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Il aura fallu seulement un peu plus de quatre ans de tweets incendiaires, déclarations racistes et menaces violentes. Twitter a finalement décidé de supprimer définitivement le compte du Président des Etats Unis.Traduction:It only took...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc8c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Il aura fallu seulement un peu plus de quatre ans de tweets incendiaires, déclarations racistes et menaces violentes. Twitter a finalement décidé de supprimer définitivement le compte du Président des Etats Unis.<br><br>Traduction:<br>It only took four-plus years of incendiary tweets, racist statements and violent threats. Twitter finally decided to permanently ban the US president's account.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Il aura fallu seulement un peu plus de quatre ans de tweets incendiaires, déclarations racistes et menaces violentes. Twitter a finalement décidé de supprimer définitivement le compte du Président des Etats Unis.<br><br>Traduction:<br>It only took four-plus years of incendiary tweets, racist statements and violent threats. Twitter finally decided to permanently ban the US president's account.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4431 - Défenses (Tusks)</title>
			<itunes:title>4431 - Défenses (Tusks)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 16 Jan 2021 01:40:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42874383/media.mp3" length="5973922" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42874383</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4431-XatRYb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc8d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47GLs+qccOwMmeraCo9rQlh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des chercheurs ont analysé de l'ancien ADN bien conservé dans des défenses d'éléphants qui se trouvaient dans la cargaison d'une épave vieille de 487 ans.Traduction:Researchers have examined ancient DNA preserved in elephant tusks that were...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc8d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des chercheurs ont analysé de l'ancien ADN bien conservé dans des défenses d'éléphants qui se trouvaient dans la cargaison d'une épave vieille de 487 ans.<br><br>Traduction:<br>Researchers have examined ancient DNA preserved in elephant tusks that were among the cargo of a 487-year-old shipwreck.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des chercheurs ont analysé de l'ancien ADN bien conservé dans des défenses d'éléphants qui se trouvaient dans la cargaison d'une épave vieille de 487 ans.<br><br>Traduction:<br>Researchers have examined ancient DNA preserved in elephant tusks that were among the cargo of a 487-year-old shipwreck.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4430 - Magnat (Tycoon)</title>
			<itunes:title>4430 - Magnat (Tycoon)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 15 Jan 2021 01:40:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42874375/media.mp3" length="5809913" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42874375</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4430-cpZp23</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc8e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45EzfaVQzX1a77QwdQ8Wfeb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Selon la police chinoise, le magnat chinois mort le jour de Noel a été empoisonné.Traduction:A Chinese tycoon who died on Christmas Day was poisoned, Shanghai police say.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc8e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Selon la police chinoise, le magnat chinois mort le jour de Noel a été empoisonné.<br><br>Traduction:<br>A Chinese tycoon who died on Christmas Day was poisoned, Shanghai police say.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Selon la police chinoise, le magnat chinois mort le jour de Noel a été empoisonné.<br><br>Traduction:<br>A Chinese tycoon who died on Christmas Day was poisoned, Shanghai police say.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4429 - Un talent (Talent)</title>
			<itunes:title>4429 - Un talent (Talent)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 14 Jan 2021 01:35:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42874371/media.mp3" length="6177597" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42874371</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4429-82dKz6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc8f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45RoQKqBbS8QjT07tEPo9EC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un officier de police dôté d'un talent remarquable pour se souvenir des visages a désormais identifié plus de 2000 suspects.Traduction:A police officer with a remarkable talent for remembering faces has now identified more than 2,000 suspects.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc8f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un officier de police dôté d'un talent remarquable pour se souvenir des visages a désormais identifié plus de 2000 suspects.<br><br>Traduction:<br>A police officer with a remarkable talent for remembering faces has now identified more than 2,000 suspects.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un officier de police dôté d'un talent remarquable pour se souvenir des visages a désormais identifié plus de 2000 suspects.<br><br>Traduction:<br>A police officer with a remarkable talent for remembering faces has now identified more than 2,000 suspects.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4428 - Ils sont prêts (They are ready)</title>
			<itunes:title>4428 - Ils sont prêts (They are ready)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 13 Jan 2021 01:35:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42874362/media.mp3" length="4973270" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42874362</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4428-Be2GNS</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc90</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK476x/pS1pAXdoCYTB1kvCed]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les premiers citoyens des 27 pays membres de l'Union européenne sont prêts à recevoir la tant attendu vaccin contre le Covid-19.Traduction:First citizens from the EU's 27 member states get ready to receive their much-awaited Covid-19 vaccine.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc90.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les premiers citoyens des 27 pays membres de l'Union européenne sont prêts à recevoir la tant attendu vaccin contre le Covid-19.<br><br>Traduction:<br>First citizens from the EU's 27 member states get ready to receive their much-awaited Covid-19 vaccine.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les premiers citoyens des 27 pays membres de l'Union européenne sont prêts à recevoir la tant attendu vaccin contre le Covid-19.<br><br>Traduction:<br>First citizens from the EU's 27 member states get ready to receive their much-awaited Covid-19 vaccine.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4427 - Camions (Lorries)</title>
			<itunes:title>4427 - Camions (Lorries)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 12 Jan 2021 01:35:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42874327/media.mp3" length="5008445" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42874327</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4427-3Qt5Sd</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc91</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44KG6rW0SRYZwvGsVV4qx9P]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Plus de 4500 camions, dont une grande partie étaient bloqués depuis des jours dans le port de Douvre, ont traversé la Manche vendredi dernier.Traduction:More than 4,500 lorries, among a huge backlog of trucks stranded for days in the British...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc91.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Plus de 4500 camions, dont une grande partie étaient bloqués depuis des jours dans le port de Douvre, ont traversé la Manche vendredi dernier.<br><br>Traduction:<br>More than 4,500 lorries, among a huge backlog of trucks stranded for days in the British port of Dover, crossed the Channel on Friday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Plus de 4500 camions, dont une grande partie étaient bloqués depuis des jours dans le port de Douvre, ont traversé la Manche vendredi dernier.<br><br>Traduction:<br>More than 4,500 lorries, among a huge backlog of trucks stranded for days in the British port of Dover, crossed the Channel on Friday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4426 - Tempête (Storm)</title>
			<itunes:title>4426 - Tempête (Storm)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 11 Jan 2021 00:31:54 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42874288/media.mp3" length="6557103" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42874288</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4426-cp5j7C</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc92</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4469qIQPFWYNSXWcPuHXbwK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Des dizaines de milliers de personnes sont sans électricité et les avions ont été retardés dimanche en raison de la tempête Bella qui cause des pluies torrentielles sur la plupart du territoire français.Traduction:Tens of thousands were left...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc92.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des dizaines de milliers de personnes sont sans électricité et les avions ont été retardés dimanche en raison de la tempête Bella qui cause des pluies torrentielles sur la plupart du territoire français.<br><br>Traduction:<br>Tens of thousands were left without electricity and planes were delayed Sunday as storm Bella caused torrential rain in much of France.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des dizaines de milliers de personnes sont sans électricité et les avions ont été retardés dimanche en raison de la tempête Bella qui cause des pluies torrentielles sur la plupart du territoire français.<br><br>Traduction:<br>Tens of thousands were left without electricity and planes were delayed Sunday as storm Bella caused torrential rain in much of France.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[My new podcast: You'll Die Smarter]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[My new podcast: You'll Die Smarter]]></itunes:title>
			<pubDate>Sat, 09 Jan 2021 09:43:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>1:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42856083/media.mp3" length="1575128" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42856083</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/yds</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc93</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46BdLngvGBVzHYjEIPjbfj2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[I just launched a new podcast with a friend of mine. It's called: You'll Die Smarter. A daily show of 3 minutes to learn new things every day!If you want to give it a try:Apple Podcast...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc93.jpg"/>
			<description><![CDATA[I just launched a new podcast with a friend of mine. It's called: You'll Die Smarter. A daily show of 3 minutes to learn new things every day!<br><br>If you want to give it a try:<br><br>Apple Podcast<br><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/youll-die-smarter/id1542443303">https://podcasts.apple.com/us/podcast/youll-die-smarter/id1542443303</a><br><br>Spotify<br><a href="https://open.spotify.com/show/0TGw4H2ABmLWu8yoNovCGI?si=JBBGDZijS5ODyS_kuUatOw">https://open.spotify.com/show/0TGw4H2ABmLWu8yoNovCGI?si=JBBGDZijS5ODyS_kuUatOw</a><br><br>Deezer<br><a href="https://www.deezer.com/us/show/2039542">https://www.deezer.com/us/show/2039542</a><br><br>Google Podcast<br><a href="https://www.google.com/podcasts?feed=aHR0cHM6Ly9yc3MuYWNhc3QuY29tL3lvdS1sbC1kaWUtc21hcnRlcg%3D%3D">https://www.google.com/podcasts?feed=aHR0cHM6Ly9yc3MuYWNhc3QuY29tL3lvdS1sbC1kaWUtc21hcnRlcg%3D%3D</a><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[I just launched a new podcast with a friend of mine. It's called: You'll Die Smarter. A daily show of 3 minutes to learn new things every day!<br><br>If you want to give it a try:<br><br>Apple Podcast<br><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/youll-die-smarter/id1542443303">https://podcasts.apple.com/us/podcast/youll-die-smarter/id1542443303</a><br><br>Spotify<br><a href="https://open.spotify.com/show/0TGw4H2ABmLWu8yoNovCGI?si=JBBGDZijS5ODyS_kuUatOw">https://open.spotify.com/show/0TGw4H2ABmLWu8yoNovCGI?si=JBBGDZijS5ODyS_kuUatOw</a><br><br>Deezer<br><a href="https://www.deezer.com/us/show/2039542">https://www.deezer.com/us/show/2039542</a><br><br>Google Podcast<br><a href="https://www.google.com/podcasts?feed=aHR0cHM6Ly9yc3MuYWNhc3QuY29tL3lvdS1sbC1kaWUtc21hcnRlcg%3D%3D">https://www.google.com/podcasts?feed=aHR0cHM6Ly9yc3MuYWNhc3QuY29tL3lvdS1sbC1kaWUtc21hcnRlcg%3D%3D</a><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4425 - Finaliste (Runner-up)</title>
			<itunes:title>4425 - Finaliste (Runner-up)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 09 Jan 2021 01:30:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42683822/media.mp3" length="4257332" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42683822</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4425-hQQF1T</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc94</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46rvCwyK6L2D7KZ+QILQkIY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La finaliste de la compétition Miss France 2021 a été l'objet d'un torrent de commentaires et attaques antisémites sur les réseaux sociaux.Traduction:The runner-up of the Miss France 2021 competition has been subjected to a torrent of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc94.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La finaliste de la compétition Miss France 2021 a été l'objet d'un torrent de commentaires et attaques antisémites sur les réseaux sociaux.<br><br>Traduction:<br>The runner-up of the Miss France 2021 competition has been subjected to a torrent of anti-Semitic abuse on social media.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La finaliste de la compétition Miss France 2021 a été l'objet d'un torrent de commentaires et attaques antisémites sur les réseaux sociaux.<br><br>Traduction:<br>The runner-up of the Miss France 2021 competition has been subjected to a torrent of anti-Semitic abuse on social media.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4424 - Prêt à voler (Ready to fly)</title>
			<itunes:title>4424 - Prêt à voler (Ready to fly)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 08 Jan 2021 01:30:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42683809/media.mp3" length="4690511" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42683809</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4424-crtwWb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc95</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44qD9nW8mn739HX7SZAa22l]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le chef de l'Agence européenne de sécurité aérienne a dit être “certain” que le Boeing 737 Max était désormais prêt à voler.Traduction:The head of Europe's aviation safety agency has said he is "certain" Boeing's 737 Max is now safe to fly]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc95.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le chef de l'Agence européenne de sécurité aérienne a dit être “certain” que le Boeing 737 Max était désormais prêt à voler.<br><br><br>Traduction:<br>The head of Europe's aviation safety agency has said he is "certain" Boeing's 737 Max is now safe to fly<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le chef de l'Agence européenne de sécurité aérienne a dit être “certain” que le Boeing 737 Max était désormais prêt à voler.<br><br><br>Traduction:<br>The head of Europe's aviation safety agency has said he is "certain" Boeing's 737 Max is now safe to fly<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4423 - Rapatrié (Repatriated)</title>
			<itunes:title>4423 - Rapatrié (Repatriated)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 07 Jan 2021 01:30:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42683795/media.mp3" length="5246795" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42683795</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4423-j5gvgD</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc96</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47Dc8MQ0lDSnAHQgfGsiCVD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'Allemagne et la Finlande ont rapatrié cinq femmes et 18 enfants de camps en Syrie qui hébergeaient des personnes suspectées d'appartenir aux familles de militants de l'Etat Islamique.Traduction:Germany and Finland have repatriated five...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc96.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'Allemagne et la Finlande ont rapatrié cinq femmes et 18 enfants de camps en Syrie qui hébergeaient des personnes suspectées d'appartenir aux familles de militants de l'Etat Islamique.<br><br>Traduction:<br>Germany and Finland have repatriated five women and 18 children from Syrian camps housing suspected family members of Islamic State (IS) militants.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'Allemagne et la Finlande ont rapatrié cinq femmes et 18 enfants de camps en Syrie qui hébergeaient des personnes suspectées d'appartenir aux familles de militants de l'Etat Islamique.<br><br>Traduction:<br>Germany and Finland have repatriated five women and 18 children from Syrian camps housing suspected family members of Islamic State (IS) militants.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4422 - Piqûre (Jab)</title>
			<itunes:title>4422 - Piqûre (Jab)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 06 Jan 2021 01:25:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42683787/media.mp3" length="5758317" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42683787</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4422-c8Tvfb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc97</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46gnHYyZOY1YSEc/RzRFsVV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La Fance se prépare à effectuer une campagne de vaccination nationale, mais plus de 50% des français disent ne pas avoir l'intention de recevoir la piqûre.Traduction:France is getting ready to roll out a nationwide vaccination campaign, but...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc97.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La Fance se prépare à effectuer une campagne de vaccination nationale, mais plus de 50% des français disent ne pas avoir l'intention de recevoir la piqûre.<br><br>Traduction:<br>France is getting ready to roll out a nationwide vaccination campaign, but over 50 percent of French people say they have no intention of getting the jab.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La Fance se prépare à effectuer une campagne de vaccination nationale, mais plus de 50% des français disent ne pas avoir l'intention de recevoir la piqûre.<br><br>Traduction:<br>France is getting ready to roll out a nationwide vaccination campaign, but over 50 percent of French people say they have no intention of getting the jab.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4421 - Risque (Risk)</title>
			<itunes:title>4421 - Risque (Risk)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 05 Jan 2021 01:25:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42683775/media.mp3" length="6201441" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42683775</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4421-3Xzpbn</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc98</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46DD4bk+Nz/MB0qtPuObwHn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Passer du temps dans un bar ou un restaurant augmente les risques d'attraper le Covid-19. Tout comme recevoir des invités pour diner.Traduction:Spending time in a bar or restaurant increases the risk of catching Covid-19. Same for having...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc98.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Passer du temps dans un bar ou un restaurant augmente les risques d'attraper le Covid-19. Tout comme recevoir des invités pour diner.<br><br>Traduction:<br>Spending time in a bar or restaurant increases the risk of catching Covid-19. Same for having guests over for dinner.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Passer du temps dans un bar ou un restaurant augmente les risques d'attraper le Covid-19. Tout comme recevoir des invités pour diner.<br><br>Traduction:<br>Spending time in a bar or restaurant increases the risk of catching Covid-19. Same for having guests over for dinner.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4420 - Etat stable (Stable condition)</title>
			<itunes:title>4420 - Etat stable (Stable condition)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 04 Jan 2021 01:25:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42683763/media.mp3" length="6204077" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42683763</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4420-81SByb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc99</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45lKLoMVW5eBpisnZ8n7Pzo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Le Président français Emmanuel Macron, qui a été testé positif au coronavirus, est dans un état stable, et les examens ont donné des résultats rassurants.Traduction:French President Emmanuel Macron, who has tested positive for the...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc99.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Président français Emmanuel Macron, qui a été testé positif au coronavirus, est dans un état stable, et les examens ont donné des résultats rassurants.<br><br>Traduction:<br>French President Emmanuel Macron, who has tested positive for the coronavirus, is in stable condition, and examinations have given reassuring results.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Président français Emmanuel Macron, qui a été testé positif au coronavirus, est dans un état stable, et les examens ont donné des résultats rassurants.<br><br>Traduction:<br>French President Emmanuel Macron, who has tested positive for the coronavirus, is in stable condition, and examinations have given reassuring results.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4419 - Feu vert (Go-ahead)</title>
			<itunes:title>4419 - Feu vert (Go-ahead)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 26 Dec 2020 01:30:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42588138/media.mp3" length="4994640" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42588138</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4419-c3Aq92</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc9a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45hnEYmuTbPsGNstaX+qyVX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le gouvernement américain a donné son dernier feu vert au vaccin nécessaire pour mettre fin à l'épidémie qui a tué près de 300.000 américains.Traduction:U.S. government gave the final go-ahead to the vacinne shots needed to end an outbreak...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc9a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le gouvernement américain a donné son dernier feu vert au vaccin nécessaire pour mettre fin à l'épidémie qui a tué près de 300.000 américains.<br><br>Traduction:<br>U.S. government gave the final go-ahead to the vacinne shots needed to end an outbreak that has killed nearly 300,000 Americans.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le gouvernement américain a donné son dernier feu vert au vaccin nécessaire pour mettre fin à l'épidémie qui a tué près de 300.000 américains.<br><br>Traduction:<br>U.S. government gave the final go-ahead to the vacinne shots needed to end an outbreak that has killed nearly 300,000 Americans.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4418 - Nouvel An (New Year)</title>
			<itunes:title>4418 - Nouvel An (New Year)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 25 Dec 2020 01:30:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42588124/media.mp3" length="4588132" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42588124</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4418-yGBYSQ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc9b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44zjdDSAgdGHLHrRrKNmBAO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les théâtres, musées et cinémas en France ne seront pas autorisés à réouvrir avant le Nouvel An.Traduction:Theatres, museums and cinemas in France would not be permitted to open before the New Year.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc9b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les théâtres, musées et cinémas en France ne seront pas autorisés à réouvrir avant le Nouvel An.<br><br>Traduction:<br>Theatres, museums and cinemas in France would not be permitted to open before the New Year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les théâtres, musées et cinémas en France ne seront pas autorisés à réouvrir avant le Nouvel An.<br><br>Traduction:<br>Theatres, museums and cinemas in France would not be permitted to open before the New Year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4417 - Confidentialité des données (Data privacy)</title>
			<itunes:title>4417 - Confidentialité des données (Data privacy)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 24 Dec 2020 01:30:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42588119/media.mp3" length="5054918" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42588119</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4417-4fDRyP</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc9c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44Cu7rTpvk9fwmK4V0aTMvd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le gardien de la confidentialité des données en France a donné une amende à deux entités de Google pour un montant total de 100 millions d'euros à propos de cookies publicitaires.Traduction:France's data privacy watchdog had fined two Google...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc9c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le gardien de la confidentialité des données en France a donné une amende à deux entités de Google pour un montant total de 100 millions d'euros à propos de cookies publicitaires.<br><br>Traduction:<br>France's data privacy watchdog had fined two Google units a total of 100 million euros over advertising cookies.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le gardien de la confidentialité des données en France a donné une amende à deux entités de Google pour un montant total de 100 millions d'euros à propos de cookies publicitaires.<br><br>Traduction:<br>France's data privacy watchdog had fined two Google units a total of 100 million euros over advertising cookies.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4416 - Dénaturé (Misrepresented)</title>
			<itunes:title>4416 - Dénaturé (Misrepresented)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 23 Dec 2020 01:25:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42588112/media.mp3" length="4854929" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42588112</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4416-bjmU9a</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc9d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45VZwCtbCKxAucczFupQ3+b]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le ministre des Affaires étrangères a indiqué lors d'un voyage à Doha que les lois de son pays contre l'extrémisme ont été dénaturées et n'étaient pas islamophobes.Traduction:France's foreign minister said during a visit to Doha that his...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc9d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le ministre des Affaires étrangères a indiqué lors d'un voyage à Doha que les lois de son pays contre l'extrémisme ont été dénaturées et n'étaient pas islamophobes.<br><br>Traduction:<br>France's foreign minister said during a visit to Doha that his country's policies against extremism had been misrepresented and were not Islamophobic.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le ministre des Affaires étrangères a indiqué lors d'un voyage à Doha que les lois de son pays contre l'extrémisme ont été dénaturées et n'étaient pas islamophobes.<br><br>Traduction:<br>France's foreign minister said during a visit to Doha that his country's policies against extremism had been misrepresented and were not Islamophobic.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4415 - Navires de guerre (Naval vessels)</title>
			<itunes:title>4415 - Navires de guerre (Naval vessels)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 22 Dec 2020 01:25:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42588104/media.mp3" length="5664301" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42588104</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4415-f7mvNT</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc9e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44E1+9jElB3UYuaF8Ma/F9+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France n'a pas prêté attention au projet de la Grande Bretagne de déployer des navires de guerre pour protéger ses droits de pêche à la suite d'un possible no-deal.Traduction:France shrugged off plans by Britain to deploy naval vessels to...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc9e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France n'a pas prêté attention au projet de la Grande Bretagne de déployer des navires de guerre pour protéger ses droits de pêche à la suite d'un possible no-deal.<br><br>Traduction:<br>France shrugged off plans by Britain to deploy naval vessels to protect its fishing rights in the wake of a possible no-deal Brexit.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France n'a pas prêté attention au projet de la Grande Bretagne de déployer des navires de guerre pour protéger ses droits de pêche à la suite d'un possible no-deal.<br><br>Traduction:<br>France shrugged off plans by Britain to deploy naval vessels to protect its fishing rights in the wake of a possible no-deal Brexit.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4414 - Voilier (Sailing ship)</title>
			<itunes:title>4414 - Voilier (Sailing ship)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 21 Dec 2020 00:24:31 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42588070/media.mp3" length="6574089" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42588070</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4414-PzKMdk</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fc9f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46vvC+ZjNUM3U90faSS5HDb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le voilier français Tara a débuté une expédition de recherche qui durera près de deux ans. L'équipe à bord étudiera le rôle joué par les micro-organismes dans le changement climatique.Traduction:French sailing ship Tara has set off on a...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fc9f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le voilier français Tara a débuté une expédition de recherche qui durera près de deux ans. L'équipe à bord étudiera le rôle joué par les micro-organismes dans le changement climatique.<br><br>Traduction:<br>French sailing ship Tara has set off on a nearly two-year-long research expedition. The team on board will study the role played by micro-organisms in the context of climate change.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le voilier français Tara a débuté une expédition de recherche qui durera près de deux ans. L'équipe à bord étudiera le rôle joué par les micro-organismes dans le changement climatique.<br><br>Traduction:<br>French sailing ship Tara has set off on a nearly two-year-long research expedition. The team on board will study the role played by micro-organisms in the context of climate change.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4413 - Pas différent (Not different)</title>
			<itunes:title>4413 - Pas différent (Not different)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 19 Dec 2020 01:40:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42472642/media.mp3" length="4130045" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42472642</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4413-CA3HSj</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fca0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46+/rXFsh7unoF+MMOSaq5Q]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Pour la France, avec Biden à la Maison Blanche, ce sera certainement moins déplaisant, mais pas fondamentalement différent.Traduction:For France, with Biden in the White House, it will undoubtedly be less unpleasant, but not fundamentally...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fca0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Pour la France, avec Biden à la Maison Blanche, ce sera certainement moins déplaisant, mais pas fondamentalement différent.<br><br>Traduction:<br>For France, with Biden in the White House, it will undoubtedly be less unpleasant, but not fundamentally different.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Pour la France, avec Biden à la Maison Blanche, ce sera certainement moins déplaisant, mais pas fondamentalement différent.<br><br>Traduction:<br>For France, with Biden in the White House, it will undoubtedly be less unpleasant, but not fundamentally different.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4412 - Moscou (Moscow)</title>
			<itunes:title>4412 - Moscou (Moscow)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 18 Dec 2020 01:40:06 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42472634/media.mp3" length="4815365" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42472634</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4412-cnNSzH</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fca1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45HKeoDdOCsmD96MPbLEJrF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Samedi, Moscou a commencé à vacciner ses travailleurs à haut risque d'être infectés par le coronavirus dans les nouvelle cliniques ouvertes dans la ville.Traduction:Moscow on Saturday began vaccinating workers at high risk of becoming...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fca1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Samedi, Moscou a commencé à vacciner ses travailleurs à haut risque d'être infectés par le coronavirus dans les nouvelle cliniques ouvertes dans la ville.<br><br>Traduction:<br>Moscow on Saturday began vaccinating workers at high risk of becoming infected with the coronavirus at newly opened clinics across the city.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Samedi, Moscou a commencé à vacciner ses travailleurs à haut risque d'être infectés par le coronavirus dans les nouvelle cliniques ouvertes dans la ville.<br><br>Traduction:<br>Moscow on Saturday began vaccinating workers at high risk of becoming infected with the coronavirus at newly opened clinics across the city.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4411 - Mosquées (Mosques)</title>
			<itunes:title>4411 - Mosquées (Mosques)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 17 Dec 2020 01:40:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42472622/media.mp3" length="4523765" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42472622</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4411-zum95C</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fca2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47wdmcu7LErEO1FD1bDimpu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les autorités françaises vont faire une descente dans des dizaines de mosquées et salles de prière suspectées d'enseignements radicaux.Traduction:French authorities will swoop down Thursday on dozens of mosques and prayer halls suspected of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fca2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les autorités françaises vont faire une descente dans des dizaines de mosquées et salles de prière suspectées d'enseignements radicaux.<br><br>Traduction:<br>French authorities will swoop down Thursday on dozens of mosques and prayer halls suspected of radical teachings.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les autorités françaises vont faire une descente dans des dizaines de mosquées et salles de prière suspectées d'enseignements radicaux.<br><br>Traduction:<br>French authorities will swoop down Thursday on dozens of mosques and prayer halls suspected of radical teachings.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4410 - Sur la planète (On Earth)</title>
			<itunes:title>4410 - Sur la planète (On Earth)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 16 Dec 2020 01:40:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42472619/media.mp3" length="4898121" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42472619</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4410-s8EYzC</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fca3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46yIXULWf2lQi93d4XcpY2i]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France, par le passé patrie du père de l'immunisation, Louis Pasteur, fait maintenant partie des pays les plus sceptiques quant au vaccin sur la planète.Traduction:France was once home to the father of immunisation, Louis Pasteur, is now...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fca3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France, par le passé patrie du père de l'immunisation, Louis Pasteur, fait maintenant partie des pays les plus sceptiques quant au vaccin sur la planète.<br><br>Traduction:<br>France was once home to the father of immunisation, Louis Pasteur, is now among the most vaccine-sceptic nations on Earth.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France, par le passé patrie du père de l'immunisation, Louis Pasteur, fait maintenant partie des pays les plus sceptiques quant au vaccin sur la planète.<br><br>Traduction:<br>France was once home to the father of immunisation, Louis Pasteur, is now among the most vaccine-sceptic nations on Earth.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4409 - Un chirurgien (Surgeon)</title>
			<itunes:title>4409 - Un chirurgien (Surgeon)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 15 Dec 2020 01:40:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42472614/media.mp3" length="6558906" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42472614</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4409-ZztDXX</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fca4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45ux01Y/jGWajszN8xfPKAr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un chirurgien à la retraite a été condamné à 15 ans de prison à l'issue de son procès à huis clos pour le viol et l'agression sexuelle de quatre enfants.Traduction:A retired surgeon has been sentenced to 15 years in jail at the end of his...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fca4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un chirurgien à la retraite a été condamné à 15 ans de prison à l'issue de son procès à huis clos pour le viol et l'agression sexuelle de quatre enfants.<br><br>Traduction:<br>A retired surgeon has been sentenced to 15 years in jail at the end of his closed-doors trial for the rape and sexual abuse of four children.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un chirurgien à la retraite a été condamné à 15 ans de prison à l'issue de son procès à huis clos pour le viol et l'agression sexuelle de quatre enfants.<br><br>Traduction:<br>A retired surgeon has been sentenced to 15 years in jail at the end of his closed-doors trial for the rape and sexual abuse of four children.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4408 - Consécutif (Consecutive)</title>
			<itunes:title>4408 - Consécutif (Consecutive)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 14 Dec 2020 00:36:40 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42472603/media.mp3" length="5935675" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42472603</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4408-jQTZVb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fca5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK454qronz239d39dBq8R5lUb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des scènes de violence ont eu lieu à Paris samedi lors du second week-end consécutif lors d'une manifestation contre la nouvelle loi sur la sécurité.Traduction:Violence erupted in Paris on Saturday for the second consecutive weekend at a...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fca5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des scènes de violence ont eu lieu à Paris samedi lors du second week-end consécutif lors d'une manifestation contre la nouvelle loi sur la sécurité.<br><br>Traduction:<br>Violence erupted in Paris on Saturday for the second consecutive weekend at a mass protest against a new security law.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des scènes de violence ont eu lieu à Paris samedi lors du second week-end consécutif lors d'une manifestation contre la nouvelle loi sur la sécurité.<br><br>Traduction:<br>Violence erupted in Paris on Saturday for the second consecutive weekend at a mass protest against a new security law.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4407 - Une première (A first)</title>
			<itunes:title>4407 - Une première (A first)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 12 Dec 2020 01:45:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42352269/media.mp3" length="4767662" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42352269</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4407-MuR4vm</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fca6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44koo4lN/7XrwLJyOPLv0RS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Joe Biden a nommé un service de presse composé uniquement de femmes, ce qui constitue selon ses services une première dans l'histoire du pays.Traduction:Joe Biden has appointed an all-female press team, in what his office claims is a first...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fca6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Joe Biden a nommé un service de presse composé uniquement de femmes, ce qui constitue selon ses services une première dans l'histoire du pays.<br><br>Traduction:<br>Joe Biden has appointed an all-female press team, in what his office claims is a first in the country's history.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Joe Biden a nommé un service de presse composé uniquement de femmes, ce qui constitue selon ses services une première dans l'histoire du pays.<br><br>Traduction:<br>Joe Biden has appointed an all-female press team, in what his office claims is a first in the country's history.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4406 - Grands magasins (Department stores)</title>
			<itunes:title>4406 - Grands magasins (Department stores)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 11 Dec 2020 01:45:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42352157/media.mp3" length="5798341" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42352157</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4406-RDfru6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fca7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46mGMmmnuHKt0JhvOcHYOvq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Après un autre mois de confinement, les portes sont finalement ouvertes à nouveau dans les grands magasins emblématiques de Paris.Traduction:After another month of lockdown, the doors are finally open again at Paris’s flagship department stores.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fca7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Après un autre mois de confinement, les portes sont finalement ouvertes à nouveau dans les grands magasins emblématiques de Paris.<br><br>Traduction:<br>After another month of lockdown, the doors are finally open again at Paris’s flagship department stores.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Après un autre mois de confinement, les portes sont finalement ouvertes à nouveau dans les grands magasins emblématiques de Paris.<br><br>Traduction:<br>After another month of lockdown, the doors are finally open again at Paris’s flagship department stores.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4405 - À temps (In time)</title>
			<itunes:title>4405 - À temps (In time)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 10 Dec 2020 01:45:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42352149/media.mp3" length="4542503" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42352149</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4405-ETm1nE</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fca8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44vz7IYxWRv5ySC8uN4zb4O]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France et d'autres pays d'Europe réouvrent les magasins “non-essentiels” samedi, à temps pour la saison des fêtes.Traduction:France and other parts of Europe reopen "non-essential" stores on Saturday in time for the holiday season.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fca8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France et d'autres pays d'Europe réouvrent les magasins “non-essentiels” samedi, à temps pour la saison des fêtes.<br><br>Traduction:<br>France and other parts of Europe reopen "non-essential" stores on Saturday in time for the holiday season.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France et d'autres pays d'Europe réouvrent les magasins “non-essentiels” samedi, à temps pour la saison des fêtes.<br><br>Traduction:<br>France and other parts of Europe reopen "non-essential" stores on Saturday in time for the holiday season.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4404 - Brutalité (Brutality)</title>
			<itunes:title>4404 - Brutalité (Brutality)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 09 Dec 2020 01:40:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42352143/media.mp3" length="5044152" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42352143</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4404-qmYkXt</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fca9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46HFdtGJLU1vpS287GFnY3m]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Une vidéo montrant un producteur de musique battu par trois policiers à Paris a relancé le débat sur la violence policière en France.Traduction:A video of a music producer being beaten up by three policemen in Paris has revived the debate...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fca9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Une vidéo montrant un producteur de musique battu par trois policiers à Paris a relancé le débat sur la violence policière en France.<br><br>Traduction:<br>A video of a music producer being beaten up by three policemen in Paris has revived the debate about police brutality in France.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Une vidéo montrant un producteur de musique battu par trois policiers à Paris a relancé le débat sur la violence policière en France.<br><br>Traduction:<br>A video of a music producer being beaten up by three policemen in Paris has revived the debate about police brutality in France.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4403 - Nouvel accord (New agreement)</title>
			<itunes:title>4403 - Nouvel accord (New agreement)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 08 Dec 2020 01:40:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42352134/media.mp3" length="5724890" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42352134</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4403-7YbQYb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcaa</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46tRcl6nblWkm9ycKnmwi/G]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'Angleterre et la France ont signé un nouvel accord pour essayer de mettre fin aux migrations illégale sur la Manche.Traduction:Britain and France signed a new agreement to try to stop illegal migration across the Channel.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcaa.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'Angleterre et la France ont signé un nouvel accord pour essayer de mettre fin aux migrations illégale sur la Manche.<br><br>Traduction:<br>Britain and France signed a new agreement to try to stop illegal migration across the Channel.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'Angleterre et la France ont signé un nouvel accord pour essayer de mettre fin aux migrations illégale sur la Manche.<br><br>Traduction:<br>Britain and France signed a new agreement to try to stop illegal migration across the Channel.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4402 - Eglise (Church)</title>
			<itunes:title>4402 - Eglise (Church)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 07 Dec 2020 00:38:42 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42352130/media.mp3" length="6914420" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42352130</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4402-KdJR1A</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcab</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44+3/pD14qG5L343t7HNatW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La plus haute Cour de justice française a ordonné au gouvernement de modifier la règle limitant à trente le nombre de personnes maximal autorisé dans les églises lors des messes.Traduction:France's highest court has ordered the government to...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcab.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La plus haute Cour de justice française a ordonné au gouvernement de modifier la règle limitant à trente le nombre de personnes maximal autorisé dans les églises lors des messes.<br><br>Traduction:<br>France's highest court has ordered the government to review a rule limiting the number of people in churches during religious services to 30.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La plus haute Cour de justice française a ordonné au gouvernement de modifier la règle limitant à trente le nombre de personnes maximal autorisé dans les églises lors des messes.<br><br>Traduction:<br>France's highest court has ordered the government to review a rule limiting the number of people in churches during religious services to 30.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4401 - Dans les trois mois (Within three months)</title>
			<itunes:title>4401 - Dans les trois mois (Within three months)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 05 Dec 2020 01:50:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42231645/media.mp3" length="5436183" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42231645</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4401-kj5DD8</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcac</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47yXpoT4mH9FLhDOL0vplXz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'Espagne commencera son programme complet de vaccination contre le coronavirus en janvier et espère avoir couvert une bonne partie de sa population dans les trois mois suivants. Traduction:Spain will begin a comprehensive coronavirus...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcac.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'Espagne commencera son programme complet de vaccination contre le coronavirus en janvier et espère avoir couvert une bonne partie de sa population dans les trois mois suivants. <br><br>Traduction:<br>Spain will begin a comprehensive coronavirus vaccination programme in January and expects to have covered a substantial part of the population within three months.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'Espagne commencera son programme complet de vaccination contre le coronavirus en janvier et espère avoir couvert une bonne partie de sa population dans les trois mois suivants. <br><br>Traduction:<br>Spain will begin a comprehensive coronavirus vaccination programme in January and expects to have covered a substantial part of the population within three months.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4400 - Héros (Hero)</title>
			<itunes:title>4400 - Héros (Hero)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 04 Dec 2020 01:50:20 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42231637/media.mp3" length="4787177" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42231637</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4400-PmWeYg</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcad</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45lad2KgSKifQEA0h9f7YG/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un des trois américains salués comme héros qui s'est attaqué à un tueur de l'Etat Islamique à bord d'un train a indiqué lors du procès qu'il avait essayé de le tuer.Traduction:One of three Americans acclaimed as heroes for tackling an...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcad.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un des trois américains salués comme héros qui s'est attaqué à un tueur de l'Etat Islamique à bord d'un train a indiqué lors du procès qu'il avait essayé de le tuer.<br><br>Traduction:<br>One of three Americans acclaimed as heroes for tackling an Islamic State gunman aboard a train testified at the trial that he tried to kill him.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un des trois américains salués comme héros qui s'est attaqué à un tueur de l'Etat Islamique à bord d'un train a indiqué lors du procès qu'il avait essayé de le tuer.<br><br>Traduction:<br>One of three Americans acclaimed as heroes for tackling an Islamic State gunman aboard a train testified at the trial that he tried to kill him.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4399 - Un vaccin (Vaccine)</title>
			<itunes:title>4399 - Un vaccin (Vaccine)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 03 Dec 2020 01:50:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42231631/media.mp3" length="5878169" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42231631</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4399-WfDQn5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcae</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46CNAzY1/8/9zVJ1pXhQz8l]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des résultats prometteurs sur des essais font espérer qu'un vaccin contre la Covid-19 pourrait être disponible très bientôt. Mais ce vaccin sera-t-il efficace si beaucoup de gens refusent de le prendre ?Traduction:Promising trial results...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcae.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des résultats prometteurs sur des essais font espérer qu'un vaccin contre la Covid-19 pourrait être disponible très bientôt. Mais ce vaccin sera-t-il efficace si beaucoup de gens refusent de le prendre ?<br><br>Traduction:<br>Promising trial results have led to hopes that a Covid-19 vaccine is soon to be on the way. But will the vaccine prove effective if many refuse to take it?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des résultats prometteurs sur des essais font espérer qu'un vaccin contre la Covid-19 pourrait être disponible très bientôt. Mais ce vaccin sera-t-il efficace si beaucoup de gens refusent de le prendre ?<br><br>Traduction:<br>Promising trial results have led to hopes that a Covid-19 vaccine is soon to be on the way. But will the vaccine prove effective if many refuse to take it?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4398 - Liberté (Freedom)</title>
			<itunes:title>4398 - Liberté (Freedom)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 02 Dec 2020 01:45:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42231593/media.mp3" length="5367172" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42231593</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4398-1sUhe5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcaf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44NtJx6MnlPeTHpkKsIvC+1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des milliers de personnes sont descendues dans les rues de Paris et d'autres villes françaises pour protester contre une proposition de loi qui limiterait la liberté de l'information.Traduction:Thousands of people took to the streets in...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcaf.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des milliers de personnes sont descendues dans les rues de Paris et d'autres villes françaises pour protester contre une proposition de loi qui limiterait la liberté de l'information.<br><br>Traduction:<br>Thousands of people took to the streets in Paris and other French cities to protest a proposed security law they say would impinge on freedom of information.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des milliers de personnes sont descendues dans les rues de Paris et d'autres villes françaises pour protester contre une proposition de loi qui limiterait la liberté de l'information.<br><br>Traduction:<br>Thousands of people took to the streets in Paris and other French cities to protest a proposed security law they say would impinge on freedom of information.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4397 - Lumières (Lights)</title>
			<itunes:title>4397 - Lumières (Lights)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 01 Dec 2020 01:45:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42231587/media.mp3" length="5441671" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42231587</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4397-Bhrygv</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcb0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46iWDIkVBT2BkMyYzpcck1k]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La célèbre avenue des Champs Elysées à Paris a allumé ses lumières de Noel dimanche dernier, ouvrant ainsi la période des fêtes dans la capitale française.Traduction:Paris' iconic Champs-Elysées avenue switched on its Christmas lights on...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcb0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La célèbre avenue des Champs Elysées à Paris a allumé ses lumières de Noel dimanche dernier, ouvrant ainsi la période des fêtes dans la capitale française.<br><br>Traduction:<br>Paris' iconic Champs-Elysées avenue switched on its Christmas lights on Sunday, welcoming the festive period in the French capital.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La célèbre avenue des Champs Elysées à Paris a allumé ses lumières de Noel dimanche dernier, ouvrant ainsi la période des fêtes dans la capitale française.<br><br>Traduction:<br>Paris' iconic Champs-Elysées avenue switched on its Christmas lights on Sunday, welcoming the festive period in the French capital.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4396 - Corruption (Bribery)</title>
			<itunes:title>4396 - Corruption (Bribery)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 30 Nov 2020 00:41:41 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42231580/media.mp3" length="6401929" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42231580</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4396-ZKJH4n</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcb1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK472JDAPO3bEQIqxNI5x3ZtR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'ancien Président de la République Nicolas Sarkozy est jugé ce lundi pour tentative de corruption d'un juge.Traduction:Former French president Nicolas Sarkozy goes on trial Monday for attempted bribery of a judge.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcb1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'ancien Président de la République Nicolas Sarkozy est jugé ce lundi pour tentative de corruption d'un juge.<br><br>Traduction:<br>Former French president Nicolas Sarkozy goes on trial Monday for attempted bribery of a judge.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'ancien Président de la République Nicolas Sarkozy est jugé ce lundi pour tentative de corruption d'un juge.<br><br>Traduction:<br>Former French president Nicolas Sarkozy goes on trial Monday for attempted bribery of a judge.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4395 - Catastrophe (Disaster)</title>
			<itunes:title>4395 - Catastrophe (Disaster)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 28 Nov 2020 01:10:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42111259/media.mp3" length="5065999" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42111259</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4395-HXGkSU</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcb2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44fpJ3fSW3jg38Xz/403ev8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Après la saison des pluies et des inondations dévastatrices, l'Ethiopie affronte une arrivée en masse de sauterelles du désert.Traduction:After the rainy season and devastating floods, Ethiopia is facing an influx of desert locusts.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcb2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Après la saison des pluies et des inondations dévastatrices, l'Ethiopie affronte une arrivée en masse de sauterelles du désert.<br><br>Traduction:<br>After the rainy season and devastating floods, Ethiopia is facing an influx of desert locusts.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Après la saison des pluies et des inondations dévastatrices, l'Ethiopie affronte une arrivée en masse de sauterelles du désert.<br><br>Traduction:<br>After the rainy season and devastating floods, Ethiopia is facing an influx of desert locusts.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4394 - Conséquences (Consequences)</title>
			<itunes:title>4394 - Conséquences (Consequences)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 27 Nov 2020 01:05:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42111250/media.mp3" length="5391925" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42111250</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4394-FyuRwd</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcb3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44sFTyU1luw0KyjVF3ouwpy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Si nous gagnons la bataille contre le virus d'abord, nous aurons des conséquences économiques moins importantes.Traduction:If we win the battle against the virus first, we will have less economic consequences.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcb3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Si nous gagnons la bataille contre le virus d'abord, nous aurons des conséquences économiques moins importantes.<br><br>Traduction:<br>If we win the battle against the virus first, we will have less economic consequences.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Si nous gagnons la bataille contre le virus d'abord, nous aurons des conséquences économiques moins importantes.<br><br>Traduction:<br>If we win the battle against the virus first, we will have less economic consequences.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4393 - Forces françaises (French forces)</title>
			<itunes:title>4393 - Forces françaises (French forces)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 26 Nov 2020 01:05:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42111240/media.mp3" length="4242341" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42111240</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4393-R3eyCG</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcb4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46N0fLchbUVDldafCMHQXCZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les forces françaises ont tué Bah ag Moussa, un chef militaire d'Al Qaeda Afrique du nord, lors d'une opération dans le nord-est du Mali.Traduction:French forces have killed Bah ag Moussa, a military leader of al Qaeda's North Africa wing,...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcb4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les forces françaises ont tué Bah ag Moussa, un chef militaire d'Al Qaeda Afrique du nord, lors d'une opération dans le nord-est du Mali.<br><br>Traduction:<br>French forces have killed Bah ag Moussa, a military leader of al Qaeda's North Africa wing, during an operation in northeastern Mali.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les forces françaises ont tué Bah ag Moussa, un chef militaire d'Al Qaeda Afrique du nord, lors d'une opération dans le nord-est du Mali.<br><br>Traduction:<br>French forces have killed Bah ag Moussa, a military leader of al Qaeda's North Africa wing, during an operation in northeastern Mali.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4392 - Sa vie (His life)</title>
			<itunes:title>4392 - Sa vie (His life)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 25 Nov 2020 01:05:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42111228/media.mp3" length="4777134" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42111228</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4392-w4VfFa</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcb5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47n7aku9OHMrSpgifQMpqBq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Pendant la majeure partie de sa vie, Charles de Gaulle a vécu dans le village de Colombey-les-Deux-Églises, où lui et sa femme Yvonne ont élevé leurs enfants.Traduction:For much of his life, Charles de Gaulle lived in the village of...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcb5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Pendant la majeure partie de sa vie, Charles de Gaulle a vécu dans le village de Colombey-les-Deux-Églises, où lui et sa femme Yvonne ont élevé leurs enfants.<br><br>Traduction:<br>For much of his life, Charles de Gaulle lived in the village of Colombey-les-Deux-Églises, where he and his wife Yvonne raised their children.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Pendant la majeure partie de sa vie, Charles de Gaulle a vécu dans le village de Colombey-les-Deux-Églises, où lui et sa femme Yvonne ont élevé leurs enfants.<br><br>Traduction:<br>For much of his life, Charles de Gaulle lived in the village of Colombey-les-Deux-Églises, where he and his wife Yvonne raised their children.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4391 - Malveillant (Malicious)</title>
			<itunes:title>4391 - Malveillant (Malicious)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 24 Nov 2020 01:05:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42111219/media.mp3" length="4904297" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42111219</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4391-dWG8Zk</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcb6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45/Ib3WylA91y7X0wObb1k9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un nouveau projet de loi propose d'interdire la diffusion à “des fins malveillantes” d'images de policiers au travail.Traduction:A new bill proposes to forbid the dissemination for “malicious purposes” of images of police officers doing...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcb6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un nouveau projet de loi propose d'interdire la diffusion à “des fins malveillantes” d'images de policiers au travail.<br><br>Traduction:<br>A new bill proposes to forbid the dissemination for “malicious purposes” of images of police officers doing their jobs.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un nouveau projet de loi propose d'interdire la diffusion à “des fins malveillantes” d'images de policiers au travail.<br><br>Traduction:<br>A new bill proposes to forbid the dissemination for “malicious purposes” of images of police officers doing their jobs.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4390 - Soie (Silk)</title>
			<itunes:title>4390 - Soie (Silk)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 23 Nov 2020 00:02:23 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F42111204/media.mp3" length="5956380" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/42111204</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4390-7YSKkA</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcb7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK454tHpGInlY9jiwydTq90tK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Une chaussure en soie ayant appartenu à Marie Antoinette, la dernière reine de France, sera mise aux enchères dimanche à partir de 10.000 euros. Traduction:A silk shoe that belonged to Marie Antoinette, the last queen of France,, will go up...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcb7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Une chaussure en soie ayant appartenu à Marie Antoinette, la dernière reine de France, sera mise aux enchères dimanche à partir de 10.000 euros. <br><br>Traduction:<br>A silk shoe that belonged to Marie Antoinette, the last queen of France,, will go up for auction on Sunday with a starting price of €10,000.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Une chaussure en soie ayant appartenu à Marie Antoinette, la dernière reine de France, sera mise aux enchères dimanche à partir de 10.000 euros. <br><br>Traduction:<br>A silk shoe that belonged to Marie Antoinette, the last queen of France,, will go up for auction on Sunday with a starting price of €10,000.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4389 - Coopération (Cooperation)</title>
			<itunes:title>4389 - Coopération (Cooperation)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 21 Nov 2020 02:55:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41993334/media.mp3" length="4365309" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41993334</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4389-nYy5Nr</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcb8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45eSRsePICN2eQOoTC3S2IY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Ministre français de l'Intérieur a fait l'éloge de la “coopération” de son pays avec l'Algérie contre l'extrémisme, en visite dans l'ancienne colonie française nord africaine.Traduction:French Interior Minister praised his country's...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcb8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Ministre français de l'Intérieur a fait l'éloge de la “coopération” de son pays avec l'Algérie contre l'extrémisme, en visite dans l'ancienne colonie française nord africaine.<br><br>Traduction:<br>French Interior Minister praised his country's "cooperation" with Algeria against extremism, during a visit to France's North African former colony.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Ministre français de l'Intérieur a fait l'éloge de la “coopération” de son pays avec l'Algérie contre l'extrémisme, en visite dans l'ancienne colonie française nord africaine.<br><br>Traduction:<br>French Interior Minister praised his country's "cooperation" with Algeria against extremism, during a visit to France's North African former colony.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4388 - Marché immobilier (Property market)</title>
			<itunes:title>4388 - Marché immobilier (Property market)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 20 Nov 2020 02:50:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41993326/media.mp3" length="6087406" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41993326</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4388-NGFXwq</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcb9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK440niPzIB2WI02YjlyW5w+J]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Entre les immeubles de bureaux entièrement vides et les travailleurs qui fuient les grosses villes, le marché immobilier est affecté par la pandémie.Traduction:Between empty office blocks and workers fleeing big cities, property market are...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcb9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Entre les immeubles de bureaux entièrement vides et les travailleurs qui fuient les grosses villes, le marché immobilier est affecté par la pandémie.<br><br>Traduction:<br>Between empty office blocks and workers fleeing big cities, property market are being affected by the pandemic.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Entre les immeubles de bureaux entièrement vides et les travailleurs qui fuient les grosses villes, le marché immobilier est affecté par la pandémie.<br><br>Traduction:<br>Between empty office blocks and workers fleeing big cities, property market are being affected by the pandemic.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4387 - Essai sur les animaux (Animal testing)</title>
			<itunes:title>4387 - Essai sur les animaux (Animal testing)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 19 Nov 2020 02:50:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41993316/media.mp3" length="5704782" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41993316</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4387-aZHJzR</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcba</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44zYKWVP6OCGFsYU1d1soyZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Pendant plus d'un demi-siècle les humains ont exigé que tout nouveau médicament soit testé sur des animaux.Traduction:For more than half a century, humans have required all new drugs to be tested on animals.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcba.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Pendant plus d'un demi-siècle les humains ont exigé que tout nouveau médicament soit testé sur des animaux.<br><br>Traduction:<br>For more than half a century, humans have required all new drugs to be tested on animals.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Pendant plus d'un demi-siècle les humains ont exigé que tout nouveau médicament soit testé sur des animaux.<br><br>Traduction:<br>For more than half a century, humans have required all new drugs to be tested on animals.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4386 - La caricature (Caricature)</title>
			<itunes:title>4386 - La caricature (Caricature)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 18 Nov 2020 02:50:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41993311/media.mp3" length="4587206" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41993311</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4386-nv1TVG</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcbb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46YRcAKpYRw63isPxHCE2eg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Ces dernières années, la caricature en France a fait les gros titres à cause des dessins irrévérencieux de Charlie Hebdo et des attaques terroristes de 2015. Traduction:In recent years, caricature in France has hit the headlines because of...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcbb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Ces dernières années, la caricature en France a fait les gros titres à cause des dessins irrévérencieux de Charlie Hebdo et des attaques terroristes de 2015. <br><br>Traduction:<br>In recent years, caricature in France has hit the headlines because of the irreverent cartoons of Charlie Hebdo and the 2015 terrorist attacks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Ces dernières années, la caricature en France a fait les gros titres à cause des dessins irrévérencieux de Charlie Hebdo et des attaques terroristes de 2015. <br><br>Traduction:<br>In recent years, caricature in France has hit the headlines because of the irreverent cartoons of Charlie Hebdo and the 2015 terrorist attacks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4385 - Il se présenterait (He would run)</title>
			<itunes:title>4385 - Il se présenterait (He would run)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 17 Nov 2020 02:50:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41993300/media.mp3" length="6347025" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41993300</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4385-AjHBez</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcbc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44E31opaGuARIer4ZRuGWlA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le leader d'extrême gauche Jean-Luc Mélenchon a dit qu'il se présenterait à l'élection présidentielle de 2022 s'il recevait assez de soutien populaire pour cela. Traduction:French far-left leader Jean-Luc Melenchon has said he would run for...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcbc.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le leader d'extrême gauche Jean-Luc Mélenchon a dit qu'il se présenterait à l'élection présidentielle de 2022 s'il recevait assez de soutien populaire pour cela. <br><br>Traduction:<br>French far-left leader Jean-Luc Melenchon has said he would run for president in 2022 if he received enough public support for that.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le leader d'extrême gauche Jean-Luc Mélenchon a dit qu'il se présenterait à l'élection présidentielle de 2022 s'il recevait assez de soutien populaire pour cela. <br><br>Traduction:<br>French far-left leader Jean-Luc Melenchon has said he would run for president in 2022 if he received enough public support for that.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4384 - Santé mentale (Mental health)</title>
			<itunes:title>4384 - Santé mentale (Mental health)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 16 Nov 2020 01:46:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41993280/media.mp3" length="6837359" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41993280</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4384-qtz7rG</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcbd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47IlH/XOqdPhQdKadpUf7ql]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'anxiété, l'isolement, l'hiver et la perspective de passer les fêtes sans les êtres aimés pourraient affaiblir encore un peu plus l'état général de la santé mentale en France.Traduction:Anxiety, isolation, winter and the prospect of the...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcbd.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'anxiété, l'isolement, l'hiver et la perspective de passer les fêtes sans les êtres aimés pourraient affaiblir encore un peu plus l'état général de la santé mentale en France.<br><br>Traduction:<br>Anxiety, isolation, winter and the prospect of the holiday season separated from loved ones could further weaken the general mental health situation in France.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'anxiété, l'isolement, l'hiver et la perspective de passer les fêtes sans les êtres aimés pourraient affaiblir encore un peu plus l'état général de la santé mentale en France.<br><br>Traduction:<br>Anxiety, isolation, winter and the prospect of the holiday season separated from loved ones could further weaken the general mental health situation in France.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4383 - Eau (Water)</title>
			<itunes:title>4383 - Eau (Water)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 14 Nov 2020 01:20:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41866872/media.mp3" length="5463747" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41866872</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4383-ejEESz</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcbe</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46SeCdQmHTIcpAjmKAwf/Fo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Il y a peut-être beaucoup plus d'eau sur la Lune que ce que l'on croyait.Traduction:There may be far more water on the Moon than previously thought.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcbe.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Il y a peut-être beaucoup plus d'eau sur la Lune que ce que l'on croyait.<br><br>Traduction:<br>There may be far more water on the Moon than previously thought.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Il y a peut-être beaucoup plus d'eau sur la Lune que ce que l'on croyait.<br><br>Traduction:<br>There may be far more water on the Moon than previously thought.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4382 - Interdiction (Ban)</title>
			<itunes:title>4382 - Interdiction (Ban)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 13 Nov 2020 01:20:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41866868/media.mp3" length="5367464" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41866868</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4382-7ZRg8H</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcbf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44phX2Y6+9gDY/o+tM9aGyt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France va interdire la vente de produits “non essentiels” dans les supermarchés à partir de mardi.Traduction:France is to introduce a ban on the sale of all 'non-essential' items in supermarkets from Tuesday.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcbf.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France va interdire la vente de produits “non essentiels” dans les supermarchés à partir de mardi.<br><br>Traduction:<br>France is to introduce a ban on the sale of all 'non-essential' items in supermarkets from Tuesday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France va interdire la vente de produits “non essentiels” dans les supermarchés à partir de mardi.<br><br>Traduction:<br>France is to introduce a ban on the sale of all 'non-essential' items in supermarkets from Tuesday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4381 - Pas de symptôme (No symptoms)</title>
			<itunes:title>4381 - Pas de symptôme (No symptoms)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 12 Nov 2020 01:20:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41866861/media.mp3" length="5359057" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41866861</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4381-bMrfPw</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcc0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47n5yUGcLqKTGzgiih+nwAz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le chef de l'OMS a dit dimanche dernier qu'il s'était mis en quarantaine après que quelqu'un de son entourage a été testé positif au Covid 19, mais a souligné n'avoir aucun symptôme.Traduction:The WHO chief said late Sunday that he was...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcc0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le chef de l'OMS a dit dimanche dernier qu'il s'était mis en quarantaine après que quelqu'un de son entourage a été testé positif au Covid 19, mais a souligné n'avoir aucun symptôme.<br><br>Traduction:<br>The WHO chief said late Sunday that he was self-quarantining after someone he had been in contact with tested positive for Covid-19, but stressed he had no symptoms.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le chef de l'OMS a dit dimanche dernier qu'il s'était mis en quarantaine après que quelqu'un de son entourage a été testé positif au Covid 19, mais a souligné n'avoir aucun symptôme.<br><br>Traduction:<br>The WHO chief said late Sunday that he was self-quarantining after someone he had been in contact with tested positive for Covid-19, but stressed he had no symptoms.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4380 - Refuge (Haven)</title>
			<itunes:title>4380 - Refuge (Haven)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 11 Nov 2020 01:20:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41866854/media.mp3" length="5165235" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41866854</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4380-s16ZXy</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcc1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44jtp2SFRMr5JIjalNFF6jM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Le quartier parisien de Montmartre est connu pour ses artistes et cabarets datant des jours anciens quand il était un refuge pour des gens comme Van Gogh et Picasso.Traduction:The Paris area of Montmartre is known for its artists and...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcc1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le quartier parisien de Montmartre est connu pour ses artistes et cabarets datant des jours anciens quand il était un refuge pour des gens comme Van Gogh et Picasso.<br><br>Traduction:<br>The Paris area of Montmartre is known for its artists and cabarets, dating back to the days when it was a haven for the likes of Van Gogh and Picasso.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le quartier parisien de Montmartre est connu pour ses artistes et cabarets datant des jours anciens quand il était un refuge pour des gens comme Van Gogh et Picasso.<br><br>Traduction:<br>The Paris area of Montmartre is known for its artists and cabarets, dating back to the days when it was a haven for the likes of Van Gogh and Picasso.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4379 - La prochaine édition (Next edition)</title>
			<itunes:title>4379 - La prochaine édition (Next edition)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 10 Nov 2020 01:15:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41866843/media.mp3" length="6377853" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41866843</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4379-UUUHu5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcc2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47O8jof51Rd3q9ZE3Z8T7pA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'édition 2021 du Tour de France comprend deux ascensions du célèbre Mont Ventoux le même jour et une avant dernière étape contre la montre à travers les vignobles bordelais.Traduction:The 2021 edition of Tour de France features two ascents...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcc2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'édition 2021 du Tour de France comprend deux ascensions du célèbre Mont Ventoux le même jour et une avant dernière étape contre la montre à travers les vignobles bordelais.<br><br>Traduction:<br>The 2021 edition of Tour de France features two ascents of the iconic Mont Ventoux on the same day and a decisive penultimate day time trial through the Bordeaux vineyards.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'édition 2021 du Tour de France comprend deux ascensions du célèbre Mont Ventoux le même jour et une avant dernière étape contre la montre à travers les vignobles bordelais.<br><br>Traduction:<br>The 2021 edition of Tour de France features two ascents of the iconic Mont Ventoux on the same day and a decisive penultimate day time trial through the Bordeaux vineyards.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4378 - Inquiet (Worried)</title>
			<itunes:title>4378 - Inquiet (Worried)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 09 Nov 2020 00:15:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41866840/media.mp3" length="6837269" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41866840</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4378-1PVRUt</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcc3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47TwxRyNr76gIk0wO9AYIBy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Beaucoup sont inquiets pour les libraires indépendants français qui pourraient ne pas survivre après avoir été obligés de fermer à cause d'un second confinement lié au Covid 19.Traduction:Many are worried that France’s independent bookshops...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcc3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Beaucoup sont inquiets pour les libraires indépendants français qui pourraient ne pas survivre après avoir été obligés de fermer à cause d'un second confinement lié au Covid 19.<br><br>Traduction:<br>Many are worried that France’s independent bookshops may not survive being forced to close for a second Covid-19 lockdown.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Beaucoup sont inquiets pour les libraires indépendants français qui pourraient ne pas survivre après avoir été obligés de fermer à cause d'un second confinement lié au Covid 19.<br><br>Traduction:<br>Many are worried that France’s independent bookshops may not survive being forced to close for a second Covid-19 lockdown.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4377 - Une forme (Figure)</title>
			<itunes:title>4377 - Une forme (Figure)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 07 Nov 2020 01:50:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41750137/media.mp3" length="5095205" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41750137</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4377-vAaggF</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcc4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK467wNgyKjcX5KfmWn+AkBkH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La forme d'un chat se relaxant a été découverte dans le désert de Nazca au Pérou.Traduction:The figure of a relaxing cat has been discovered in the Nazca desert in Peru.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcc4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La forme d'un chat se relaxant a été découverte dans le désert de Nazca au Pérou.<br><br>Traduction:<br>The figure of a relaxing cat has been discovered in the Nazca desert in Peru.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La forme d'un chat se relaxant a été découverte dans le désert de Nazca au Pérou.<br><br>Traduction:<br>The figure of a relaxing cat has been discovered in the Nazca desert in Peru.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4376 - Violations (Breaches)</title>
			<itunes:title>4376 - Violations (Breaches)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 06 Nov 2020 01:50:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41750127/media.mp3" length="6313765" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41750127</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4376-VHRvCX</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcc5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44v2hfm0f36MYMeUyo3yxCo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un exploitant australien de casino a révélé être l'objet d'un enquête pour de possibles violations des lois anti blanchiment d'argent et anti-terrorisme.Traduction:An Australian casino operator has revealed it is being investigated for...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcc5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un exploitant australien de casino a révélé être l'objet d'un enquête pour de possibles violations des lois anti blanchiment d'argent et anti-terrorisme.<br><br>Traduction:<br>An Australian casino operator has revealed it is being investigated for possible breaches of anti-money laundering and counter-terrorism laws.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un exploitant australien de casino a révélé être l'objet d'un enquête pour de possibles violations des lois anti blanchiment d'argent et anti-terrorisme.<br><br>Traduction:<br>An Australian casino operator has revealed it is being investigated for possible breaches of anti-money laundering and counter-terrorism laws.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4375 - Rétablissement (Recovery)</title>
			<itunes:title>4375 - Rétablissement (Recovery)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 05 Nov 2020 01:50:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41750115/media.mp3" length="5195797" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41750115</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4375-rrg57r</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcc6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK444SLXdBIrIkDezOd5sg/gV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'économie chinoise poursuit son rétablissement suite à la pandémie de COVID-19 selon les derniers chiffres officiels.Traduction:China's economy continues its recovery from the Covid-19 pandemic according to its latest official figures.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcc6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'économie chinoise poursuit son rétablissement suite à la pandémie de COVID-19 selon les derniers chiffres officiels.<br><br>Traduction:<br>China's economy continues its recovery from the Covid-19 pandemic according to its latest official figures.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'économie chinoise poursuit son rétablissement suite à la pandémie de COVID-19 selon les derniers chiffres officiels.<br><br>Traduction:<br>China's economy continues its recovery from the Covid-19 pandemic according to its latest official figures.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4374 - 21h (9pm)</title>
			<itunes:title>4374 - 21h (9pm)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 04 Nov 2020 01:50:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41750109/media.mp3" length="6201727" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41750109</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4374-p1eSFF</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcc7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44+96gLcHnJfUtcHRMABET1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Malgré une demande effectuée par l'industrie du cinéma pour alléger le couvre-feu sous certaines conditions, les cinémas dans la région parisienne et dans huit autres villes doivent fermer leurs portes à 21 heures.Traduction:Despite an...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcc7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Malgré une demande effectuée par l'industrie du cinéma pour alléger le couvre-feu sous certaines conditions, les cinémas dans la région parisienne et dans huit autres villes doivent fermer leurs portes à 21 heures.<br><br>Traduction:<br>Despite an appeal from the movie industry to ease the curfew under certain specific conditions, cinemas in the Paris region and eight other cities must shut their doors at 9 pm nightly.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Malgré une demande effectuée par l'industrie du cinéma pour alléger le couvre-feu sous certaines conditions, les cinémas dans la région parisienne et dans huit autres villes doivent fermer leurs portes à 21 heures.<br><br>Traduction:<br>Despite an appeal from the movie industry to ease the curfew under certain specific conditions, cinemas in the Paris region and eight other cities must shut their doors at 9 pm nightly.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4373 - Déclassement (Downgrade)</title>
			<itunes:title>4373 - Déclassement (Downgrade)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2020 01:50:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41750106/media.mp3" length="5989604" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41750106</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4373-F7Tseh</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcc8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46GyH8ngkXQ40KdspQLn/qH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Trump aime se moquer des trous de mémoire de Joe Biden mais samedi il a fait une bourde en rétrogradant Macron au rang de Premier Ministre.Traduction:Trump likes to make fun of Joe Biden's verbal lapses but on Saturday he made his own goof...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcc8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Trump aime se moquer des trous de mémoire de Joe Biden mais samedi il a fait une bourde en rétrogradant Macron au rang de Premier Ministre.<br><br>Traduction:<br>Trump likes to make fun of Joe Biden's verbal lapses but on Saturday he made his own goof as he downgraded Macron to prime minister.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Trump aime se moquer des trous de mémoire de Joe Biden mais samedi il a fait une bourde en rétrogradant Macron au rang de Premier Ministre.<br><br>Traduction:<br>Trump likes to make fun of Joe Biden's verbal lapses but on Saturday he made his own goof as he downgraded Macron to prime minister.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4372 - Solidarité (Solidarity)</title>
			<itunes:title>4372 - Solidarité (Solidarity)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 02 Nov 2020 00:45:46 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41750100/media.mp3" length="6656677" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41750100</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4372-4YMFrR</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcc9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK475qciIhwG5TKmgmYCBN++L]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des milliers de personnes ont défilé à Paris et dans d'autres villes françaises pour montrer leur solidarité à la suite de la décapitation d'un professeur.Traduction:Thousands of people rallied in Paris and other French cities in a show of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcc9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des milliers de personnes ont défilé à Paris et dans d'autres villes françaises pour montrer leur solidarité à la suite de la décapitation d'un professeur.<br><br>Traduction:<br>Thousands of people rallied in Paris and other French cities in a show of solidarity following the beheading of a teacher.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des milliers de personnes ont défilé à Paris et dans d'autres villes françaises pour montrer leur solidarité à la suite de la décapitation d'un professeur.<br><br>Traduction:<br>Thousands of people rallied in Paris and other French cities in a show of solidarity following the beheading of a teacher.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4371 - Défis (Challenges)</title>
			<itunes:title>4371 - Défis (Challenges)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 24 Oct 2020 01:40:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41526695/media.mp3" length="4966500" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41526695</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4371-qWcvRY</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcca</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44VhWfLkJgwxgA3/RQEwVmx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les Etats Unis font actuellement face à des tensions raciales et sociales, ainsi qu'à des problèmes environnementaux comme des défis causés par le coronavirus.Traduction:The US are currently dealing with racial and social tensions, plus...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcca.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les Etats Unis font actuellement face à des tensions raciales et sociales, ainsi qu'à des problèmes environnementaux comme des défis causés par le coronavirus.<br><br>Traduction:<br>The US are currently dealing with racial and social tensions, plus environmental issues as well as all the challenges brought forth by the coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les Etats Unis font actuellement face à des tensions raciales et sociales, ainsi qu'à des problèmes environnementaux comme des défis causés par le coronavirus.<br><br>Traduction:<br>The US are currently dealing with racial and social tensions, plus environmental issues as well as all the challenges brought forth by the coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4370 - Différents objets (Items)</title>
			<itunes:title>4370 - Différents objets (Items)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 23 Oct 2020 01:40:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41526687/media.mp3" length="6464222" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41526687</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4370-rUE1gT</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fccb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44rLpqka1AE+CJaFoCtubYj]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le coronavirus qui cause le Covid-19 peut survivre sur des objets comme des billets de banque et des téléphones jusqu'à 28 jours au frais et à l'ombre.Traduction:The coronavirus that causes Covid-19 can survive on items such as banknotes and...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fccb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le coronavirus qui cause le Covid-19 peut survivre sur des objets comme des billets de banque et des téléphones jusqu'à 28 jours au frais et à l'ombre.<br><br>Traduction:<br>The coronavirus that causes Covid-19 can survive on items such as banknotes and phones for up to 28 days in cool, dark conditions.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le coronavirus qui cause le Covid-19 peut survivre sur des objets comme des billets de banque et des téléphones jusqu'à 28 jours au frais et à l'ombre.<br><br>Traduction:<br>The coronavirus that causes Covid-19 can survive on items such as banknotes and phones for up to 28 days in cool, dark conditions.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4369 - Drogues illégales (Illegal drugs)</title>
			<itunes:title>4369 - Drogues illégales (Illegal drugs)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 22 Oct 2020 01:35:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41526672/media.mp3" length="3912965" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41526672</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4369-HaPDKP</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fccc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44EHKw6h2nNvEjlmhdlX4FK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des rapports indiquent qu'en France plus de drogues illégales sont consommées qu'ailleurs en Europe.Traduction:Reports suggest that in France more illegal drugs are consumed than anywhere else in Europe.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fccc.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des rapports indiquent qu'en France plus de drogues illégales sont consommées qu'ailleurs en Europe.<br><br>Traduction:<br>Reports suggest that in France more illegal drugs are consumed than anywhere else in Europe.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des rapports indiquent qu'en France plus de drogues illégales sont consommées qu'ailleurs en Europe.<br><br>Traduction:<br>Reports suggest that in France more illegal drugs are consumed than anywhere else in Europe.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4368 - Traumatisés (Traumatised)</title>
			<itunes:title>4368 - Traumatisés (Traumatised)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 21 Oct 2020 01:35:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41526661/media.mp3" length="5147587" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41526661</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4368-yTuQ8M</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fccd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK470UcUtXFvIN4jNGt8vJ03T]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Après avoir bataillé contre la première vague de coronavirus au printemps dernier, les infirmières en soins intensifs sont épuisées.Traduction:After having battled the first spike of Covid-19 infections last spring, nurses in intensive care...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fccd.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Après avoir bataillé contre la première vague de coronavirus au printemps dernier, les infirmières en soins intensifs sont épuisées.<br><br>Traduction:<br>After having battled the first spike of Covid-19 infections last spring, nurses in intensive care wards are exhausted.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Après avoir bataillé contre la première vague de coronavirus au printemps dernier, les infirmières en soins intensifs sont épuisées.<br><br>Traduction:<br>After having battled the first spike of Covid-19 infections last spring, nurses in intensive care wards are exhausted.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4367 - Internationaux de France (French Open)</title>
			<itunes:title>4367 - Internationaux de France (French Open)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 20 Oct 2020 01:35:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41526635/media.mp3" length="6816059" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41526635</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4367-WNXQeA</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcce</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45h0zIDEie47b39734OSe5o]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Rafael Nadal a démoli Novak Djokovic pour remporter son 13ème tournoi des Internationaux de France et égaler le record de tous les temps de Roger Federer avec 20 titres en Grand Chelem.Traduction:Rafael Nadal demolished Novak Djokovic 6-0,...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcce.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Rafael Nadal a démoli Novak Djokovic pour remporter son 13ème tournoi des Internationaux de France et égaler le record de tous les temps de Roger Federer avec 20 titres en Grand Chelem.<br><br>Traduction:<br>Rafael Nadal demolished Novak Djokovic 6-0, 6-2, 7-5 to win his 13th French Open and equal Roger Federer’s all-time record of 20 Grand Slam titles.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Rafael Nadal a démoli Novak Djokovic pour remporter son 13ème tournoi des Internationaux de France et égaler le record de tous les temps de Roger Federer avec 20 titres en Grand Chelem.<br><br>Traduction:<br>Rafael Nadal demolished Novak Djokovic 6-0, 6-2, 7-5 to win his 13th French Open and equal Roger Federer’s all-time record of 20 Grand Slam titles.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4366 - Chasseurs (Hunters)</title>
			<itunes:title>4366 - Chasseurs (Hunters)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 19 Oct 2020 00:30:52 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41526615/media.mp3" length="6301645" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41526615</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4366-kcyeGu</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fccf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47lSs3Vy6gjtx+C7Uto5F0N]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les chasseurs se disent les chefs de file français en matière d'écologie. Cependant la tradition de la chasse divise l'opinion.Traduction:Hunters claim to be France's leading ecologists. Yet the tradition divides opinion.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fccf.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les chasseurs se disent les chefs de file français en matière d'écologie. Cependant la tradition de la chasse divise l'opinion.<br><br>Traduction:<br>Hunters claim to be France's leading ecologists. Yet the tradition divides opinion.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les chasseurs se disent les chefs de file français en matière d'écologie. Cependant la tradition de la chasse divise l'opinion.<br><br>Traduction:<br>Hunters claim to be France's leading ecologists. Yet the tradition divides opinion.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4365 - Jamais (Never)</title>
			<itunes:title>4365 - Jamais (Never)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 17 Oct 2020 02:30:22 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41414622/media.mp3" length="5657915" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41414622</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4365-J2MusT</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcd0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46wZY0vGT2T2pAXR71OlmcE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Aucun candidat à l'élection présidentielle américaine n'est jamais mort ou n'a dû se retirer de la course à la Maison Blanche aussi près de l'élection.Traduction:A US presidential nominee has never died or had to withdraw from a White House...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcd0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Aucun candidat à l'élection présidentielle américaine n'est jamais mort ou n'a dû se retirer de la course à la Maison Blanche aussi près de l'élection.<br><br>Traduction:<br>A US presidential nominee has never died or had to withdraw from a White House race this close to an election.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Aucun candidat à l'élection présidentielle américaine n'est jamais mort ou n'a dû se retirer de la course à la Maison Blanche aussi près de l'élection.<br><br>Traduction:<br>A US presidential nominee has never died or had to withdraw from a White House race this close to an election.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4364 - Nouvelle Calédonie (New Caledonia)</title>
			<itunes:title>4364 - Nouvelle Calédonie (New Caledonia)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 16 Oct 2020 02:30:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41414609/media.mp3" length="5504343" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41414609</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4364-Xpcb9h</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcd1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44FZhb0D6K++sVSrp/AqXl4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'archipel du Pacifique sud, la Nouvelle Calédonie, a voté contre l'indépendance vis à vis de la France lors d'un referendum dimanche dernier.Traduction:The South Pacific archipelago of New Caledonia voted against independence from France in...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcd1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'archipel du Pacifique sud, la Nouvelle Calédonie, a voté contre l'indépendance vis à vis de la France lors d'un referendum dimanche dernier.<br><br>Traduction:<br>The South Pacific archipelago of New Caledonia voted against independence from France in a referendum on Sunday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'archipel du Pacifique sud, la Nouvelle Calédonie, a voté contre l'indépendance vis à vis de la France lors d'un referendum dimanche dernier.<br><br>Traduction:<br>The South Pacific archipelago of New Caledonia voted against independence from France in a referendum on Sunday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4363 - Dessinateur de bande dessinée (Cartoonist)</title>
			<itunes:title>4363 - Dessinateur de bande dessinée (Cartoonist)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 15 Oct 2020 02:25:20 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41414600/media.mp3" length="4003390" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41414600</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4363-NWnrze</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcd2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46XZWml4dqrDn6mAGpBfjYl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le dessinateur de bande dessinée Joaquin Salvador Lavado, qui créa la bien-aimée Mafalda, est mort à l'âge de 88 ans.Traduction:Argentine cartoonist Joaquin Salvador Lavado, who created the beloved comic strip Mafalda, has died aged 88]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcd2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le dessinateur de bande dessinée Joaquin Salvador Lavado, qui créa la bien-aimée Mafalda, est mort à l'âge de 88 ans.<br><br>Traduction:<br>Argentine cartoonist Joaquin Salvador Lavado, who created the beloved comic strip Mafalda, has died aged 88<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le dessinateur de bande dessinée Joaquin Salvador Lavado, qui créa la bien-aimée Mafalda, est mort à l'âge de 88 ans.<br><br>Traduction:<br>Argentine cartoonist Joaquin Salvador Lavado, who created the beloved comic strip Mafalda, has died aged 88<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4362 - Débris spatiaux (Space debris)</title>
			<itunes:title>4362 - Débris spatiaux (Space debris)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 14 Oct 2020 02:25:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41414591/media.mp3" length="5419043" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41414591</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4362-6VSXBF</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcd3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46elhko4zffFbECj2b4ytcO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Pour la troisième fois cette année, la Station Spatiale Internationale a dû se détourner pour éviter des débris spatiaux dangereux.Traduction:For the third time this year, the International Space Station has had to steer clear of dangerous...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcd3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Pour la troisième fois cette année, la Station Spatiale Internationale a dû se détourner pour éviter des débris spatiaux dangereux.<br><br>Traduction:<br>For the third time this year, the International Space Station has had to steer clear of dangerous space debris.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Pour la troisième fois cette année, la Station Spatiale Internationale a dû se détourner pour éviter des débris spatiaux dangereux.<br><br>Traduction:<br>For the third time this year, the International Space Station has had to steer clear of dangerous space debris.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4361 - Une loi (Law)</title>
			<itunes:title>4361 - Une loi (Law)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 13 Oct 2020 02:25:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41414570/media.mp3" length="5820903" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41414570</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4361-BqZ8cG</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcd4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47ZvFutRuC8Kj9+gH/z4Li6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Président français a dit que son gouvernement dévoilera plus tard cette année une proposition de loi pour combattre “le séparatisme islamiste”Traduction:French President said his government will unveil a proposed law to fight "Islamist...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcd4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Président français a dit que son gouvernement dévoilera plus tard cette année une proposition de loi pour combattre “le séparatisme islamiste”<br><br>Traduction:<br>French President said his government will unveil a proposed law to fight "Islamist separatism" later this year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Président français a dit que son gouvernement dévoilera plus tard cette année une proposition de loi pour combattre “le séparatisme islamiste”<br><br>Traduction:<br>French President said his government will unveil a proposed law to fight "Islamist separatism" later this year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4360 - Célèbres bars (Iconic bars)</title>
			<itunes:title>4360 - Célèbres bars (Iconic bars)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 12 Oct 2020 01:21:44 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41414552/media.mp3" length="6313693" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41414552</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4360-rjW5zC</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcd5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4741SQ4EaKA2m/YOUibv3/b]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Paris et sa banlieue ont été placés en alerte coronavirus maximum lundi dernier, avec ses célèbres bars contraints de fermer.Traduction:Paris and neighbouring suburbs have been placed on maximum coronavirus alert on Monday, with the city's...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcd5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Paris et sa banlieue ont été placés en alerte coronavirus maximum lundi dernier, avec ses célèbres bars contraints de fermer.<br><br>Traduction:<br>Paris and neighbouring suburbs have been placed on maximum coronavirus alert on Monday, with the city's iconic bars closing.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Paris et sa banlieue ont été placés en alerte coronavirus maximum lundi dernier, avec ses célèbres bars contraints de fermer.<br><br>Traduction:<br>Paris and neighbouring suburbs have been placed on maximum coronavirus alert on Monday, with the city's iconic bars closing.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4359 - Empêcher l'administration (Block administration)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4359 - Empêcher l'administration (Block administration)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sat, 10 Oct 2020 06:50:02 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41301208/media.mp3" length="4837174" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41301208</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4359-2eKRnb</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcd6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46PQ2VhFLSYzEpkZXHQCs8B]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:TikTok a demandé à une Cour fédérale de justice d'empêcher l'administration Trump de l'interdire des app stores. Traduction:TikTok has asked a federal court to block the Trump administration from banning it on app stores.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcd6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>TikTok a demandé à une Cour fédérale de justice d'empêcher l'administration Trump de l'interdire des app stores. <br><br>Traduction:<br>TikTok has asked a federal court to block the Trump administration from banning it on app stores.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>TikTok a demandé à une Cour fédérale de justice d'empêcher l'administration Trump de l'interdire des app stores. <br><br>Traduction:<br>TikTok has asked a federal court to block the Trump administration from banning it on app stores.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4358 - Impôt sur le revenu (Income tax)</title>
			<itunes:title>4358 - Impôt sur le revenu (Income tax)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 09 Oct 2020 06:50:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41301199/media.mp3" length="3973209" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41301199</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4358-gPD2Bg</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcd7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46RfGuC3xhhpL/g1DK42o0q]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Donald Trump n'a payé que 750 dollars d'impôts fédéraux sur le revenu en 2016, l'année où il a gagné les élections.  Traduction:Donald Trump paid just $750 in federal income taxes in 2016, the year he won the election.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcd7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Donald Trump n'a payé que 750 dollars d'impôts fédéraux sur le revenu en 2016, l'année où il a gagné les élections. <br> <br>Traduction:<br>Donald Trump paid just $750 in federal income taxes in 2016, the year he won the election.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Donald Trump n'a payé que 750 dollars d'impôts fédéraux sur le revenu en 2016, l'année où il a gagné les élections. <br> <br>Traduction:<br>Donald Trump paid just $750 in federal income taxes in 2016, the year he won the election.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4357 - Afin de prévenir (To prevent)</title>
			<itunes:title>4357 - Afin de prévenir (To prevent)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 08 Oct 2020 06:50:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41301168/media.mp3" length="5888675" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41301168</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4357-p5sSt5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcd8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47MtLpvO+yEnH6Et2G92h9w]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les pays membres de l'Union Européenne vont prendre des mesures immédiates pour prévenir la propagation du Covid-19 et éviter de nouveaux confinements complets.Traduction:EU member states will take immediate measures to prevent the spread of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcd8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les pays membres de l'Union Européenne vont prendre des mesures immédiates pour prévenir la propagation du Covid-19 et éviter de nouveaux confinements complets.<br><br>Traduction:<br>EU member states will take immediate measures to prevent the spread of Covid-19 to avoid new full lockdowns.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les pays membres de l'Union Européenne vont prendre des mesures immédiates pour prévenir la propagation du Covid-19 et éviter de nouveaux confinements complets.<br><br>Traduction:<br>EU member states will take immediate measures to prevent the spread of Covid-19 to avoid new full lockdowns.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4356 - Des Alliés (Allies)</title>
			<itunes:title>4356 - Des Alliés (Allies)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 07 Oct 2020 06:50:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41301161/media.mp3" length="5568371" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41301161</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4356-JKVdGJ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcd9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45b3kZCEIg91xOY6yWnc0+m]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La France et les Etats Unis ont été alliés depuis des siècles. Malgré leur affection et fascination mutuelles, ils peuvent aussi se prendre à rebrousse-poil.Traduction:France and the United States have been allies for centuries. Despite the...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcd9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France et les Etats Unis ont été alliés depuis des siècles. Malgré leur affection et fascination mutuelles, ils peuvent aussi se prendre à rebrousse-poil.<br><br>Traduction:<br>France and the United States have been allies for centuries. Despite the mutual affection and fascination, they can also rub each other up the wrong way.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France et les Etats Unis ont été alliés depuis des siècles. Malgré leur affection et fascination mutuelles, ils peuvent aussi se prendre à rebrousse-poil.<br><br>Traduction:<br>France and the United States have been allies for centuries. Despite the mutual affection and fascination, they can also rub each other up the wrong way.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4355 - Gaspillage (Wastage)</title>
			<itunes:title>4355 - Gaspillage (Wastage)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 06 Oct 2020 06:45:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41301159/media.mp3" length="6352663" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41301159</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4355-pAWUbw</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcda</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44YaB3ipeU/POZomYwjhJMl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Si le gaspillage de nourriture était un pays il serait le troisième plus gros émetteur de gaz à effet de serre, derrière uniquement la Chine et les Etats Unis.Traduction:If food wastage was a country it would be the third largest emitter of...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcda.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Si le gaspillage de nourriture était un pays il serait le troisième plus gros émetteur de gaz à effet de serre, derrière uniquement la Chine et les Etats Unis.<br><br>Traduction:<br>If food wastage was a country it would be the third largest emitter of greenhouse gas emissions, trailing only behind China and the United States.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Si le gaspillage de nourriture était un pays il serait le troisième plus gros émetteur de gaz à effet de serre, derrière uniquement la Chine et les Etats Unis.<br><br>Traduction:<br>If food wastage was a country it would be the third largest emitter of greenhouse gas emissions, trailing only behind China and the United States.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4354 - Un saut (Jump)</title>
			<itunes:title>4354 - Un saut (Jump)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 05 Oct 2020 05:44:54 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41301153/media.mp3" length="6150669" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41301153</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4354-VbfD5r</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcdb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44wV53NQEj/kB28viMOgFax]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le nombre de cas de coronavirus en France a dépassé les 500.000, après avoir enregistré un saut quotidien quasi record en nombre d'infections.Traduction:The number of coronavirus cases in France has passed 500,000, after recording a...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcdb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le nombre de cas de coronavirus en France a dépassé les 500.000, après avoir enregistré un saut quotidien quasi record en nombre d'infections.<br><br>Traduction:<br>The number of coronavirus cases in France has passed 500,000, after recording a near-record daily jump in infections.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le nombre de cas de coronavirus en France a dépassé les 500.000, après avoir enregistré un saut quotidien quasi record en nombre d'infections.<br><br>Traduction:<br>The number of coronavirus cases in France has passed 500,000, after recording a near-record daily jump in infections.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4353 - Presque aucun invité (Barely any guests)</title>
			<itunes:title>4353 - Presque aucun invité (Barely any guests)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 03 Oct 2020 01:35:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41168867/media.mp3" length="4477419" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41168867</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4353-da6zBE</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcdc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47ywDPFDWFVYPLUHNZS4vCz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les Nations Unis fêtent leur 75ème anniversaire lundi mais, en raison de l'épidémie de Covid-19, il n'y aura presque aucun invité.Traduction:The United Nations marks its 75th anniversary on Monday but, due to the Covid-19 pandemic, there...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcdc.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les Nations Unis fêtent leur 75ème anniversaire lundi mais, en raison de l'épidémie de Covid-19, il n'y aura presque aucun invité.<br><br>Traduction:<br>The United Nations marks its 75th anniversary on Monday but, due to the Covid-19 pandemic, there will be barely any guests.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les Nations Unis fêtent leur 75ème anniversaire lundi mais, en raison de l'épidémie de Covid-19, il n'y aura presque aucun invité.<br><br>Traduction:<br>The United Nations marks its 75th anniversary on Monday but, due to the Covid-19 pandemic, there will be barely any guests.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4352 - Certificat de virginité (Certificates of virginity)</title>
			<itunes:title>4352 - Certificat de virginité (Certificates of virginity)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 02 Oct 2020 01:35:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41168860/media.mp3" length="4821016" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41168860</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4352-fn5fBE</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcdd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44XRHspItDyuF0oAhAy0RH8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Le gouvernement se prépare à adopter une loi qui punirait les médecins qui délivreraient des certificats de virginité aux jeunes femmes.Traduction:The government prepares to pass legislation that would punish doctors who issue certificates...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcdd.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le gouvernement se prépare à adopter une loi qui punirait les médecins qui délivreraient des certificats de virginité aux jeunes femmes.<br><br>Traduction:<br>The government prepares to pass legislation that would punish doctors who issue certificates of virginity to young women.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le gouvernement se prépare à adopter une loi qui punirait les médecins qui délivreraient des certificats de virginité aux jeunes femmes.<br><br>Traduction:<br>The government prepares to pass legislation that would punish doctors who issue certificates of virginity to young women.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4351 - Travailler à la maison (Working from home)</title>
			<itunes:title>4351 - Travailler à la maison (Working from home)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 01 Oct 2020 01:35:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41168853/media.mp3" length="5464910" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41168853</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4351-pjt6ca</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcde</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47UE6TgM6gx3Ml2x1MgY0j1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Travailler à la maison était un concept que certaines sociétés en France avaient envisagé d'appliquer dans le passé, mais maintenant elles n'ont pas trop le choix.Traduction:Working from home was a concept some companies in France had toyed...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcde.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Travailler à la maison était un concept que certaines sociétés en France avaient envisagé d'appliquer dans le passé, mais maintenant elles n'ont pas trop le choix.<br><br>Traduction:<br>Working from home was a concept some companies in France had toyed with in the past, but now they had little choice.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Travailler à la maison était un concept que certaines sociétés en France avaient envisagé d'appliquer dans le passé, mais maintenant elles n'ont pas trop le choix.<br><br>Traduction:<br>Working from home was a concept some companies in France had toyed with in the past, but now they had little choice.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4350 - Château (Castle)</title>
			<itunes:title>4350 - Château (Castle)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 30 Sep 2020 01:35:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41168844/media.mp3" length="5540896" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41168844</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4350-cCdzd2</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcdf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46EURhk2fIyXAkm6kj2TMAq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le château de Esquelbecq, situé dans le nord de la France, pas très loin de la frontière avec la Belgique, est resté ouvert ce week-end pour l'édition 2020 des Journées européennes du patrimoine.Traduction:Esquelbecq castle – which is...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcdf.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le château de Esquelbecq, situé dans le nord de la France, pas très loin de la frontière avec la Belgique, est resté ouvert ce week-end pour l'édition 2020 des Journées européennes du patrimoine.<br><br>Traduction:<br>Esquelbecq castle – which is situated in northern France, not far from the border with Belgium – has remained open this weekend for the 2020 edition of the European Heritage Days.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le château de Esquelbecq, situé dans le nord de la France, pas très loin de la frontière avec la Belgique, est resté ouvert ce week-end pour l'édition 2020 des Journées européennes du patrimoine.<br><br>Traduction:<br>Esquelbecq castle – which is situated in northern France, not far from the border with Belgium – has remained open this weekend for the 2020 edition of the European Heritage Days.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4349 - Renversement de situation (Upset)</title>
			<itunes:title>4349 - Renversement de situation (Upset)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2020 01:35:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41168839/media.mp3" length="5419141" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41168839</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4349-pnCXUY</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fce0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45YXXL2TQ4YcP+nEsWhmiR+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le slovène Tadej Pogacar a réussi un énorme coup sur le Tour de France avec une victoire monumentale dans le dernier contre la montre samedi.Traduction:Slovenia's Tadej Pogacar pulled off a major upset at the Tour de France with a monumental...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fce0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le slovène Tadej Pogacar a réussi un énorme coup sur le Tour de France avec une victoire monumentale dans le dernier contre la montre samedi.<br><br>Traduction:<br>Slovenia's Tadej Pogacar pulled off a major upset at the Tour de France with a monumental victory in the final individual time trial on Saturday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le slovène Tadej Pogacar a réussi un énorme coup sur le Tour de France avec une victoire monumentale dans le dernier contre la montre samedi.<br><br>Traduction:<br>Slovenia's Tadej Pogacar pulled off a major upset at the Tour de France with a monumental victory in the final individual time trial on Saturday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4348 - Femme transgenre (Transgender woman)</title>
			<itunes:title>4348 - Femme transgenre (Transgender woman)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 28 Sep 2020 00:31:44 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41168834/media.mp3" length="6785972" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41168834</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4348-VrKfKY</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fce1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4453WnrhlQOnLyvlFwqAYe8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La plus haute Cour de justice française a décidé q'une femme transgenre ne pouvait pas être officiellement reconnue comme la mère biologique de l'enfant qu'elle a conçu avec sa femme.Traduction:France’s highest court ruled that a transgender...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fce1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La plus haute Cour de justice française a décidé q'une femme transgenre ne pouvait pas être officiellement reconnue comme la mère biologique de l'enfant qu'elle a conçu avec sa femme.<br><br>Traduction:<br>France’s highest court ruled that a transgender woman cannot be officially recognised as the biological mother of the child she conceived with her wife.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La plus haute Cour de justice française a décidé q'une femme transgenre ne pouvait pas être officiellement reconnue comme la mère biologique de l'enfant qu'elle a conçu avec sa femme.<br><br>Traduction:<br>France’s highest court ruled that a transgender woman cannot be officially recognised as the biological mother of the child she conceived with her wife.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4347 - Départ précipité (Hasty departure)</title>
			<itunes:title>4347 - Départ précipité (Hasty departure)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 26 Sep 2020 02:25:06 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41030166/media.mp3" length="4720756" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41030166</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4347-M9RsCB</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fce2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46ARv1V0jXYOPSYFiqa7Ryh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les relations entre la Chine et l'Australie ont continué à se détériorer mardi après le départ précipité du dernier journaliste australiens en Chine.Traduction:Relations between China and Australia continued to decline on Tuesday after the...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fce2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les relations entre la Chine et l'Australie ont continué à se détériorer mardi après le départ précipité du dernier journaliste australiens en Chine.<br><br>Traduction:<br>Relations between China and Australia continued to decline on Tuesday after the hasty departure of the last remaining Australian journalists in China.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les relations entre la Chine et l'Australie ont continué à se détériorer mardi après le départ précipité du dernier journaliste australiens en Chine.<br><br>Traduction:<br>Relations between China and Australia continued to decline on Tuesday after the hasty departure of the last remaining Australian journalists in China.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4346 - Mise à niveau (Upgrade)</title>
			<itunes:title>4346 - Mise à niveau (Upgrade)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 25 Sep 2020 02:25:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41030155/media.mp3" length="5863120" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41030155</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4346-fzvsQF</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fce3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45nccJb3ljz21rPLPNw1YEZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Premier Ministre grec a exposé  ans les grandes lignes le plan destiné à mettre à niveau ses capacités de défense, avec notamment l'achat de nouveaux avions de chasse, frégates et hélicoptères. Traduction:Greece’s prime minister outlined...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fce3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Premier Ministre grec a exposé  ans les grandes lignes le plan destiné à mettre à niveau ses capacités de défense, avec notamment l'achat de nouveaux avions de chasse, frégates et hélicoptères. <br><br>Traduction:<br>Greece’s prime minister outlined plans to upgrade the country’s defense capabilities, including purchasing new fighter planes, frigates, and helicopters.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Premier Ministre grec a exposé  ans les grandes lignes le plan destiné à mettre à niveau ses capacités de défense, avec notamment l'achat de nouveaux avions de chasse, frégates et hélicoptères. <br><br>Traduction:<br>Greece’s prime minister outlined plans to upgrade the country’s defense capabilities, including purchasing new fighter planes, frigates, and helicopters.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4345 - Manifestants opposés au gouvernment (Anti-government protesters)</title>
			<itunes:title>4345 - Manifestants opposés au gouvernment (Anti-government protesters)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 24 Sep 2020 02:25:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41030139/media.mp3" length="4423635" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41030139</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4345-Udr52P</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fce4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK446e98mcWXQ7M8yKJFi2snd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Au moins 100.000 manifestants belarusses opposés au gouvernement ont afflué dans le centre de Minsk dimanche, alors que la police en a arrêté à peu près 250.Traduction:At least 100,000 Belarusian anti-government protesters flooded the centre...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fce4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Au moins 100.000 manifestants belarusses opposés au gouvernement ont afflué dans le centre de Minsk dimanche, alors que la police en a arrêté à peu près 250.<br><br>Traduction:<br>At least 100,000 Belarusian anti-government protesters flooded the centre of Minsk on Sunday, while police detained around 250 people.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Au moins 100.000 manifestants belarusses opposés au gouvernement ont afflué dans le centre de Minsk dimanche, alors que la police en a arrêté à peu près 250.<br><br>Traduction:<br>At least 100,000 Belarusian anti-government protesters flooded the centre of Minsk on Sunday, while police detained around 250 people.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4344 - Rien à regretter (“Nothing to regret”)</title>
			<itunes:title>4344 - Rien à regretter (“Nothing to regret”)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 23 Sep 2020 02:20:14 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41030125/media.mp3" length="5013684" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41030125</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4344-fg5pw1</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fce5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45oB00VTmKSd9DeNAjtxrN2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'actuel directeur de l'hebdomadaire satirique français Charlie Hebdo, cible d'un massacre commis par des islamistes en janvier 2015, a dit mercredi que le magazine n'avait “rien a regretter”.Traduction:The current director of France's...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fce5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'actuel directeur de l'hebdomadaire satirique français Charlie Hebdo, cible d'un massacre commis par des islamistes en janvier 2015, a dit mercredi que le magazine n'avait “rien a regretter”.<br><br>Traduction:<br>The current director of France's Charlie Hebdo satirical weekly, the target of a massacre by Islamist gunmen in January 2015, on Wednesday said the magazine had "nothing to regret".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'actuel directeur de l'hebdomadaire satirique français Charlie Hebdo, cible d'un massacre commis par des islamistes en janvier 2015, a dit mercredi que le magazine n'avait “rien a regretter”.<br><br>Traduction:<br>The current director of France's Charlie Hebdo satirical weekly, the target of a massacre by Islamist gunmen in January 2015, on Wednesday said the magazine had "nothing to regret".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4343 - Mémoire (Memory)</title>
			<itunes:title>4343 - Mémoire (Memory)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 22 Sep 2020 02:20:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41030117/media.mp3" length="5879835" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41030117</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4343-wnXf9f</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fce6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45MJUcSXSK4xMz0R//m0r8b]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La maladie qui atteint le cerveau appelée Alzheimer touche la mémoire des gens et peut évoluer tellement qu'elle affecte les taches quotidiennes.Traduction:The brain disease called Alzheimer affects a person's memory and can grow severe...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fce6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La maladie qui atteint le cerveau appelée Alzheimer touche la mémoire des gens et peut évoluer tellement qu'elle affecte les taches quotidiennes.<br><br>Traduction:<br>The brain disease called Alzheimer affects a person's memory and can grow severe enough to impact daily tasks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La maladie qui atteint le cerveau appelée Alzheimer touche la mémoire des gens et peut évoluer tellement qu'elle affecte les taches quotidiennes.<br><br>Traduction:<br>The brain disease called Alzheimer affects a person's memory and can grow severe enough to impact daily tasks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4342 - Gilets jaunes (“Yellow vests”)</title>
			<itunes:title>4342 - Gilets jaunes (“Yellow vests”)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 21 Sep 2020 01:17:41 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F41030099/media.mp3" length="5106273" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/41030099</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4342-HtnCWF</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fce7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46grXvJQeSs3TAOY2/A8c3B]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La police française a utilisé des gaz lacrymogènes et arrêté plus de 250 personnes à Paris samedi alors qu'elle se bagarrait avec des “”gilets jaunes”.Traduction:French police fired tear gas and arrested more than 250 people in Paris on...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fce7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La police française a utilisé des gaz lacrymogènes et arrêté plus de 250 personnes à Paris samedi alors qu'elle se bagarrait avec des “”gilets jaunes”.<br><br>Traduction:<br>French police fired tear gas and arrested more than 250 people in Paris on Saturday as they tussled with "yellow vest" protesters.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La police française a utilisé des gaz lacrymogènes et arrêté plus de 250 personnes à Paris samedi alors qu'elle se bagarrait avec des “”gilets jaunes”.<br><br>Traduction:<br>French police fired tear gas and arrested more than 250 people in Paris on Saturday as they tussled with "yellow vest" protesters.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4341 - Toutes les deux minutes (Every two minutes)</title>
			<itunes:title>4341 - Toutes les deux minutes (Every two minutes)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 19 Sep 2020 02:35:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40889320/media.mp3" length="4654114" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40889320</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4341-fPE3b5</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fce8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47KnOcfH5xHnUVgouT2wxi9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Selon des militants, aux Etats-Unis, un mineur est exploité dans l'industrie du sexe toutes les deux minutes.Traduction:In the United States, a minor is exploited in the sex industry every two minutes, according to activists.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fce8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Selon des militants, aux Etats-Unis, un mineur est exploité dans l'industrie du sexe toutes les deux minutes.<br><br>Traduction:<br>In the United States, a minor is exploited in the sex industry every two minutes, according to activists.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Selon des militants, aux Etats-Unis, un mineur est exploité dans l'industrie du sexe toutes les deux minutes.<br><br>Traduction:<br>In the United States, a minor is exploited in the sex industry every two minutes, according to activists.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4340 - Diffuser sa mort en direct sur Facebook (Livestream his own death on Facebook)</title>
			<itunes:title>4340 - Diffuser sa mort en direct sur Facebook (Livestream his own death on Facebook)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 18 Sep 2020 02:35:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40889309/media.mp3" length="6126380" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40889309</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4340-RyRmpQ</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fce9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44v13Ht0essJM0Muu4zfZfd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Levant un verre en plastique, Alain Cocq fit un geste vers la caméra et dit, “Bien, mes amis, je bois à votre santé une dernière fois”.Traduction:Raising a plastic cup, Alain Cocq gestured towards the camera and said, “Well, my friends, I’ll...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fce9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Levant un verre en plastique, Alain Cocq fit un geste vers la caméra et dit, “Bien, mes amis, je bois à votre santé une dernière fois”.<br><br>Traduction:<br>Raising a plastic cup, Alain Cocq gestured towards the camera and said, “Well, my friends, I’ll drink to your health one last time.”<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Levant un verre en plastique, Alain Cocq fit un geste vers la caméra et dit, “Bien, mes amis, je bois à votre santé une dernière fois”.<br><br>Traduction:<br>Raising a plastic cup, Alain Cocq gestured towards the camera and said, “Well, my friends, I’ll drink to your health one last time.”<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4339 - Pessimiste (Pessimistic)</title>
			<itunes:title>4339 - Pessimiste (Pessimistic)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 17 Sep 2020 02:35:06 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40889297/media.mp3" length="4429081" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40889297</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4339-emjfke</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcea</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45jtiTglfkdkjBrZWR3Glcu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Selon une récente étude, 69 pour cent de la population française est pessimiste au sujet du futur de notre planète.Traduction:According to a recent study, 69 percent of the French population are pessimistic when it comes to our planet's future.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcea.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Selon une récente étude, 69 pour cent de la population française est pessimiste au sujet du futur de notre planète.<br><br>Traduction:<br>According to a recent study, 69 percent of the French population are pessimistic when it comes to our planet's future.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Selon une récente étude, 69 pour cent de la population française est pessimiste au sujet du futur de notre planète.<br><br>Traduction:<br>According to a recent study, 69 percent of the French population are pessimistic when it comes to our planet's future.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4338 - Ouverture du festival (Festival opens)</title>
			<itunes:title>4338 - Ouverture du festival (Festival opens)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 16 Sep 2020 02:35:06 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40889285/media.mp3" length="5838754" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40889285</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4338-Pz7SWr</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fceb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Pze52XmSIWt9AW8QpZpCC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Le 46ème festival du film américain de Deauville a été lancé vendredi. De nombreux acteurs américains étant absents, le festival de cette année est peut-être le plus original de son histoire.Traduction:The 46th Deauville American Film...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fceb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le 46ème festival du film américain de Deauville a été lancé vendredi. De nombreux acteurs américains étant absents, le festival de cette année est peut-être le plus original de son histoire.<br><br>Traduction:<br>The 46th Deauville American Film Festival opened on Friday. With many American actors unable to attend the event, this year's is perhaps the most unique edition of the festival in its history.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le 46ème festival du film américain de Deauville a été lancé vendredi. De nombreux acteurs américains étant absents, le festival de cette année est peut-être le plus original de son histoire.<br><br>Traduction:<br>The 46th Deauville American Film Festival opened on Friday. With many American actors unable to attend the event, this year's is perhaps the most unique edition of the festival in its history.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4337 - Chevaux (Horses)</title>
			<itunes:title>4337 - Chevaux (Horses)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 15 Sep 2020 02:35:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40889273/media.mp3" length="4457784" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40889273</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4337-S1bMAX</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcec</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46522ZUYK28SrFBgB26s6XU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Plus de 30 chevaux ont été mutliés ou tués lors d'attaques violentes dans toute la France depuis février.Traduction:More than 30 horses have been mutilated or killed in violent attacks across France since February.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcec.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Plus de 30 chevaux ont été mutliés ou tués lors d'attaques violentes dans toute la France depuis février.<br><br>Traduction:<br>More than 30 horses have been mutilated or killed in violent attacks across France since February.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Plus de 30 chevaux ont été mutliés ou tués lors d'attaques violentes dans toute la France depuis février.<br><br>Traduction:<br>More than 30 horses have been mutilated or killed in violent attacks across France since February.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4336 - Taux de contamination (Infection rates)</title>
			<itunes:title>4336 - Taux de contamination (Infection rates)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 14 Sep 2020 01:30:33 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40889257/media.mp3" length="6179606" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40889257</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4336-rMCUMz</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fced</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47jCJC7Ykdnd/b0xbkBxEcG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les parisiens doivent attendre des heures pour réaliser un test de Covid-19 en raison d'une demande croissante, alors que le taux de nouvelles contaminations explose.Traduction:Parisians are having to wait hours for a Covid-19 test as demand...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fced.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les parisiens doivent attendre des heures pour réaliser un test de Covid-19 en raison d'une demande croissante, alors que le taux de nouvelles contaminations explose.<br><br>Traduction:<br>Parisians are having to wait hours for a Covid-19 test as demand increases amid soaring new infection rates.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les parisiens doivent attendre des heures pour réaliser un test de Covid-19 en raison d'une demande croissante, alors que le taux de nouvelles contaminations explose.<br><br>Traduction:<br>Parisians are having to wait hours for a Covid-19 test as demand increases amid soaring new infection rates.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4335 - Ecoles d'architecture (Architectural schools)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4335 - Ecoles d'architecture (Architectural schools)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sat, 12 Sep 2020 02:20:06 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40741325/media.mp3" length="5567145" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40741325</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4335-4dCaK8</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcee</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44jRtvvAtGjz9w5cns9HQm/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Dans de nombreuses écoles d'architecture dans le monde, les femmes sont majoritaires. Pourtant pourquoi y a-t-il tellement d'immeubles conçus par des hommes ?Traduction:In many architectural schools across the world, women make up the...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcee.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Dans de nombreuses écoles d'architecture dans le monde, les femmes sont majoritaires. Pourtant pourquoi y a-t-il tellement d'immeubles conçus par des hommes ?<br><br>Traduction:<br>In many architectural schools across the world, women make up the majority of students. Yet why are so many buildings still being designed by men?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Dans de nombreuses écoles d'architecture dans le monde, les femmes sont majoritaires. Pourtant pourquoi y a-t-il tellement d'immeubles conçus par des hommes ?<br><br>Traduction:<br>In many architectural schools across the world, women make up the majority of students. Yet why are so many buildings still being designed by men?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4334 - En grande pompe (With a certain pomp)</title>
			<itunes:title>4334 - En grande pompe (With a certain pomp)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 11 Sep 2020 02:20:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40741319/media.mp3" length="3954989" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40741319</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4334-tCDU9D</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcef</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44DmkdHhyzO/XLSnehsGowo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les cinémas français ont réouvert le 22 juin en grande pompe après 3 mois d'arrêt due au coronavirus.Traduction:French cinemas reopened on June 22 with a certain pomp after a three-month coronavirus hiatus.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcef.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les cinémas français ont réouvert le 22 juin en grande pompe après 3 mois d'arrêt due au coronavirus.<br><br>Traduction:<br>French cinemas reopened on June 22 with a certain pomp after a three-month coronavirus hiatus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les cinémas français ont réouvert le 22 juin en grande pompe après 3 mois d'arrêt due au coronavirus.<br><br>Traduction:<br>French cinemas reopened on June 22 with a certain pomp after a three-month coronavirus hiatus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4333 - Masculin et féminin (Masculine and feminine)</title>
			<itunes:title>4333 - Masculin et féminin (Masculine and feminine)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 10 Sep 2020 02:20:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40741315/media.mp3" length="6083949" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40741315</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4333-PrfX6r</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcf0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK44XR2S0qAdg+RrJBRUZadxY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Vous savez déjà que le Français est une langue compliquée. En plus d'une grammaire difficile, il y a le masculin et le féminin. Ce qui nous conduit à nous demander: le français est-il une langue sexiste ?Traduction:You are familiar with the...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcf0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Vous savez déjà que le Français est une langue compliquée. En plus d'une grammaire difficile, il y a le masculin et le féminin. Ce qui nous conduit à nous demander: le français est-il une langue sexiste ?<br><br>Traduction:<br>You are familiar with the fact that French is a tricky language. On top of the complicated grammar, there’s the masculine and feminine. It makes you wonder: is the French language inherently sexist?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Vous savez déjà que le Français est une langue compliquée. En plus d'une grammaire difficile, il y a le masculin et le féminin. Ce qui nous conduit à nous demander: le français est-il une langue sexiste ?<br><br>Traduction:<br>You are familiar with the fact that French is a tricky language. On top of the complicated grammar, there’s the masculine and feminine. It makes you wonder: is the French language inherently sexist?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4332 - Obligatoire (Compulsory)</title>
			<itunes:title>4332 - Obligatoire (Compulsory)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 09 Sep 2020 02:15:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40741301/media.mp3" length="7080463" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40741301</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4332-uCg5K9</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcf1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46OX7htnjN1YD/WNHRKKlls]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Le port du masque est désormais obligatoire dans tout Paris, les autorités françaises essayant de lutter contre une résurgence des cas de Covid-19.Traduction:Face masks are now compulsory throughout Paris, as French authorities try to combat...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcf1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le port du masque est désormais obligatoire dans tout Paris, les autorités françaises essayant de lutter contre une résurgence des cas de Covid-19.<br><br>Traduction:<br>Face masks are now compulsory throughout Paris, as French authorities try to combat a resurgence in Covid-19 cases.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le port du masque est désormais obligatoire dans tout Paris, les autorités françaises essayant de lutter contre une résurgence des cas de Covid-19.<br><br>Traduction:<br>Face masks are now compulsory throughout Paris, as French authorities try to combat a resurgence in Covid-19 cases.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4331 - Enchainée (In chains)</title>
			<itunes:title>4331 - Enchainée (In chains)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 08 Sep 2020 02:15:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40741284/media.mp3" length="5909801" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40741284</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4331-TEECmG</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcf2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45JX7Vm9phQgnr+nl8CM+dK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Un magazine français a causé une scandale en représentant une députée française noire comme une esclave enchainée.Traduction:A French magazine prompted outrage by portrayed a Black female lawmaker as a slave in chains.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcf2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un magazine français a causé une scandale en représentant une députée française noire comme une esclave enchainée.<br><br>Traduction:<br>A French magazine prompted outrage by portrayed a Black female lawmaker as a slave in chains.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un magazine français a causé une scandale en représentant une députée française noire comme une esclave enchainée.<br><br>Traduction:<br>A French magazine prompted outrage by portrayed a Black female lawmaker as a slave in chains.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4330 - Suspicion d'espionnage (Suspicion of spying)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4330 - Suspicion d'espionnage (Suspicion of spying)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 07 Sep 2020 01:13:20 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40741275/media.mp3" length="6211566" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40741275</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4330-RpPh5R</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcf3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47BE4f8fY2y7QojLHQQq5tU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Une enquête a été lancée contre un officier français suspecté d'avoir transmis des documents sensibles à une puissance étrangère.Traduction:An investigation had been launched into a French officer who is suspected of  having transmitted...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcf3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Une enquête a été lancée contre un officier français suspecté d'avoir transmis des documents sensibles à une puissance étrangère.<br><br>Traduction:<br>An investigation had been launched into a French officer who is suspected of  having transmitted sensitive documents to a foreign country.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Une enquête a été lancée contre un officier français suspecté d'avoir transmis des documents sensibles à une puissance étrangère.<br><br>Traduction:<br>An investigation had been launched into a French officer who is suspected of  having transmitted sensitive documents to a foreign country.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4329 - Plasma sanguin (Blood plasma)</title>
			<itunes:title>4329 - Plasma sanguin (Blood plasma)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 05 Sep 2020 02:55:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40597505/media.mp3" length="5938383" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40597505</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4329-a9tnYS</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcf4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47y4BXMb7xAvjTIcT5d5ChB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les autorités américaines ont annoncé dimanche autoriser en urgence les docteurs à utiliser le plasma sanguin de patients ayant guéri du coronavirus comme traitement contre cette maladie.Traduction:American authorities announced on Sunday an...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcf4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les autorités américaines ont annoncé dimanche autoriser en urgence les docteurs à utiliser le plasma sanguin de patients ayant guéri du coronavirus comme traitement contre cette maladie.<br><br>Traduction:<br>American authorities announced on Sunday an emergency authorisation for doctors to use blood plasma from recovered coronavirus patients as a treatment against the disease.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les autorités américaines ont annoncé dimanche autoriser en urgence les docteurs à utiliser le plasma sanguin de patients ayant guéri du coronavirus comme traitement contre cette maladie.<br><br>Traduction:<br>American authorities announced on Sunday an emergency authorisation for doctors to use blood plasma from recovered coronavirus patients as a treatment against the disease.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4328 - Reproduire et vendre (Reproduce and sell)</title>
			<itunes:title>4328 - Reproduire et vendre (Reproduce and sell)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 04 Sep 2020 02:55:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40597502/media.mp3" length="6002305" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40597502</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4328-NQAUHv</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcf5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46R1yq+IBIoztDFvdLzOZ81]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le musée Rodin à Paris est le seul musée en France autorisé à reproduire et vendre certaines des oeuvres d'art présentées, afin qu'il puisse survivre sans aide de l'Etat.Traduction:The Rodin museum in Paris is the only museum in France...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcf5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le musée Rodin à Paris est le seul musée en France autorisé à reproduire et vendre certaines des oeuvres d'art présentées, afin qu'il puisse survivre sans aide de l'Etat.<br><br>Traduction:<br>The Rodin museum in Paris is the only museum in France that's allowed to reproduce and sell some of the work on show, allowing it to survive without any state subsidies.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le musée Rodin à Paris est le seul musée en France autorisé à reproduire et vendre certaines des oeuvres d'art présentées, afin qu'il puisse survivre sans aide de l'Etat.<br><br>Traduction:<br>The Rodin museum in Paris is the only museum in France that's allowed to reproduce and sell some of the work on show, allowing it to survive without any state subsidies.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4327 - Maire adjoint (Deputy mayor)</title>
			<itunes:title>4327 - Maire adjoint (Deputy mayor)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 03 Sep 2020 02:55:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40597489/media.mp3" length="4404032" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40597489</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4327-V2yRs6</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcf6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45FwaIY7akwwJjNY9qKwkzC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Des procureurs français ont indiqué mardi avoir ouvert un enquête préliminaire pour viol contre un ancien maire adjoint de Paris.Traduction:French prosecutors said Tuesday they were opening a preliminary rape investigation into a former...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcf6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des procureurs français ont indiqué mardi avoir ouvert un enquête préliminaire pour viol contre un ancien maire adjoint de Paris.<br><br>Traduction:<br>French prosecutors said Tuesday they were opening a preliminary rape investigation into a former deputy mayor of Paris.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des procureurs français ont indiqué mardi avoir ouvert un enquête préliminaire pour viol contre un ancien maire adjoint de Paris.<br><br>Traduction:<br>French prosecutors said Tuesday they were opening a preliminary rape investigation into a former deputy mayor of Paris.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4326 - Occasions manquées (Wasted chances)</title>
			<itunes:title>4326 - Occasions manquées (Wasted chances)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 02 Sep 2020 02:50:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40597485/media.mp3" length="6179051" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40597485</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4326-E8j99R</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcf7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK471oTTJWUKSM13qnPSTajom]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La semaine dernière le Bayern de Munich a mis fin aux rêves de Champions League du PSG avec une victoire 1-0 lors d'une finale décevante, marquée par des occasions des deux cotés.Traduction:Last week Bayern Munich ended PSG’s Champions...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcf7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La semaine dernière le Bayern de Munich a mis fin aux rêves de Champions League du PSG avec une victoire 1-0 lors d'une finale décevante, marquée par des occasions des deux cotés.<br><br>Traduction:<br>Last week Bayern Munich ended PSG’s Champions League dreams with a 1-0 win in a disappointing final, marked by wasted chances for both sides.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La semaine dernière le Bayern de Munich a mis fin aux rêves de Champions League du PSG avec une victoire 1-0 lors d'une finale décevante, marquée par des occasions des deux cotés.<br><br>Traduction:<br>Last week Bayern Munich ended PSG’s Champions League dreams with a 1-0 win in a disappointing final, marked by wasted chances for both sides.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4325 - Massacre de civils (Massacre of civilians)</title>
			<itunes:title>4325 - Massacre de civils (Massacre of civilians)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 01 Sep 2020 02:50:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40597479/media.mp3" length="6989164" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40597479</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4325-c3VeMj</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcf8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46GUNfGxy6c0ZrS8ODAFkh/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des vandales ont gribouillé des graffitis niant l'Holocauste sur un mur du village qui a été le lieu du plus grand massagre de civils en France par les Nazis pendant la Seconde guerre mondiale.Traduction:Vandals have scrawled graffiti...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcf8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des vandales ont gribouillé des graffitis niant l'Holocauste sur un mur du village qui a été le lieu du plus grand massagre de civils en France par les Nazis pendant la Seconde guerre mondiale.<br><br>Traduction:<br>Vandals have scrawled graffiti denying the Holocaust on a wall in the village that was the site of the France's biggest massacre of civilians by the Nazis during World War II.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des vandales ont gribouillé des graffitis niant l'Holocauste sur un mur du village qui a été le lieu du plus grand massagre de civils en France par les Nazis pendant la Seconde guerre mondiale.<br><br>Traduction:<br>Vandals have scrawled graffiti denying the Holocaust on a wall in the village that was the site of the France's biggest massacre of civilians by the Nazis during World War II.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4324 - Professeurs français (French teachers)</title>
			<itunes:title>4324 - Professeurs français (French teachers)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 31 Aug 2020 02:50:16 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40597466/media.mp3" length="6226092" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40597466</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4324-ZWSWDu</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcf9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45dldYy8m2abkXViE6Tf4TU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les étudiants en France retourneront en classe en septembre. Mais certains professeurs sont inquiets au sujet des conditions auxquelles ils feront face ainsi que leurs étudiants. Traduction:Students in France will return to classrooms in...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcf9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les étudiants en France retourneront en classe en septembre. Mais certains professeurs sont inquiets au sujet des conditions auxquelles ils feront face ainsi que leurs étudiants. <br><br>Traduction:<br>Students in France will return to classrooms in September. But some teachers are concerned about the conditions they and their students will face.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les étudiants en France retourneront en classe en septembre. Mais certains professeurs sont inquiets au sujet des conditions auxquelles ils feront face ainsi que leurs étudiants. <br><br>Traduction:<br>Students in France will return to classrooms in September. But some teachers are concerned about the conditions they and their students will face.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4323 - Confinement national (Nationwide lockdown)</title>
			<itunes:title>4323 - Confinement national (Nationwide lockdown)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 29 Aug 2020 02:40:19 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40465082/media.mp3" length="5429893" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40465082</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4323-Rv51ft</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcfa</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46TIeqgSOiQMeNn+0D7Usl7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le gouvernement a averti qu'une recrudescence de cas de coronavirus dans les prochains mois reste une hypothèse possible, mais a écarté tout nouveau confinement national. Traduction:The government warned that a surge in coronavirus cases in...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcfa.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le gouvernement a averti qu'une recrudescence de cas de coronavirus dans les prochains mois reste une hypothèse possible, mais a écarté tout nouveau confinement national. <br><br>Traduction:<br>The government warned that a surge in coronavirus cases in coming months remained a distinct possibility, though it ruled out another nationwide lockdown.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le gouvernement a averti qu'une recrudescence de cas de coronavirus dans les prochains mois reste une hypothèse possible, mais a écarté tout nouveau confinement national. <br><br>Traduction:<br>The government warned that a surge in coronavirus cases in coming months remained a distinct possibility, though it ruled out another nationwide lockdown.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4322 - Laissé pourrir (Left to rot)</title>
			<itunes:title>4322 - Laissé pourrir (Left to rot)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 28 Aug 2020 02:40:17 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40465062/media.mp3" length="6340671" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40465062</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4322-vM4Jw7</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcfb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK4566m89tI2fTKoUGF2eBl/r]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des magistrats français en train d'enquêter vont examiner les allégations selon lesquelles on a laissé pourrir des corps humains donnés à la science.Traduction:French investigating magistrates will probe claims that human corpses donated for...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcfb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des magistrats français en train d'enquêter vont examiner les allégations selon lesquelles on a laissé pourrir des corps humains donnés à la science.<br><br>Traduction:<br>French investigating magistrates will probe claims that human corpses donated for science were left to rot.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des magistrats français en train d'enquêter vont examiner les allégations selon lesquelles on a laissé pourrir des corps humains donnés à la science.<br><br>Traduction:<br>French investigating magistrates will probe claims that human corpses donated for science were left to rot.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4321 - Vêtements virtuels (Virtual clothes)</title>
			<itunes:title>4321 - Vêtements virtuels (Virtual clothes)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 27 Aug 2020 02:40:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40465035/media.mp3" length="5794055" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40465035</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4321-BZRWPz</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcfc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46cAQHjK7Utne98Vs5BkXs2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La pandémie mondiale change l'industrie de la mode, au moins temporairement. Les semaines de la mode vont être digitales, et les vêtements virtuels.Traduction:The global pandemic is changing the fashion industry, at least temporarily....]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcfc.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La pandémie mondiale change l'industrie de la mode, au moins temporairement. Les semaines de la mode vont être digitales, et les vêtements virtuels.<br><br>Traduction:<br>The global pandemic is changing the fashion industry, at least temporarily. Fashion weeks are going digital, while clothes are becoming virtual.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La pandémie mondiale change l'industrie de la mode, au moins temporairement. Les semaines de la mode vont être digitales, et les vêtements virtuels.<br><br>Traduction:<br>The global pandemic is changing the fashion industry, at least temporarily. Fashion weeks are going digital, while clothes are becoming virtual.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4320 - A l'identique (Exactly as it was)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4320 - A l'identique (Exactly as it was)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 26 Aug 2020 02:35:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40465024/media.mp3" length="7372825" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40465024</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4320-b57vYK</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcfd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK46wKQD4bY5BlKMXFWFBnJTJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Après des mois de débat, la commission des monuments nationaux français a approuvé le projet de reconstruire la cathédrale Notre-Dame “comme elle était” avant d'être terrassée l'année dernière. Traduction:After months of debate, a French...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcfd.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Après des mois de débat, la commission des monuments nationaux français a approuvé le projet de reconstruire la cathédrale Notre-Dame “comme elle était” avant d'être terrassée l'année dernière. <br><br>Traduction:<br>After months of debate, a French national heritage commission has approved plans to rebuild Notre-Dame Cathedral "as it was" before being engulfed in a fire last year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Après des mois de débat, la commission des monuments nationaux français a approuvé le projet de reconstruire la cathédrale Notre-Dame “comme elle était” avant d'être terrassée l'année dernière. <br><br>Traduction:<br>After months of debate, a French national heritage commission has approved plans to rebuild Notre-Dame Cathedral "as it was" before being engulfed in a fire last year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4319 - Droits des femmes (Women's rights)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4319 - Droits des femmes (Women's rights)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 25 Aug 2020 02:35:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40465005/media.mp3" length="6340589" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40465005</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4319-tT3Saz</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcfe</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45BMceYcxEuNoupVvMsch6E]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Chantant “l'impunité est terminée”, des activistes des droits des femmes ont manifesté dans plusieurs grandes villes en France.Traduction:Chanting “Impunity is Over!”, women’s rights activists protested in multiple cities in France.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcfe.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Chantant “l'impunité est terminée”, des activistes des droits des femmes ont manifesté dans plusieurs grandes villes en France.<br><br>Traduction:<br>Chanting “Impunity is Over!”, women’s rights activists protested in multiple cities in France.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Chantant “l'impunité est terminée”, des activistes des droits des femmes ont manifesté dans plusieurs grandes villes en France.<br><br>Traduction:<br>Chanting “Impunity is Over!”, women’s rights activists protested in multiple cities in France.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4318 - Punition (Punishment)</title>
			<itunes:title>4318 - Punition (Punishment)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 24 Aug 2020 01:30:35 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F40464987/media.mp3" length="8033468" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/40464987</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4318-NgsuNn</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fcff</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45Vxo2q5fEVl2iTOK69je0R]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La femme d'un conducteur de bus sauvagement frappé après avoir demandé à quatre passagers de mettre leurs masques a appelé samedi à une “punition exemplaire”.Traduction:The wife of a French bus driver savagely beaten after he asked four...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fcff.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La femme d'un conducteur de bus sauvagement frappé après avoir demandé à quatre passagers de mettre leurs masques a appelé samedi à une “punition exemplaire”.<br><br>Traduction:<br>The wife of a French bus driver savagely beaten after he asked four passengers to wear face masks called Saturday for “exemplary punishment”.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La femme d'un conducteur de bus sauvagement frappé après avoir demandé à quatre passagers de mettre leurs masques a appelé samedi à une “punition exemplaire”.<br><br>Traduction:<br>The wife of a French bus driver savagely beaten after he asked four passengers to wear face masks called Saturday for “exemplary punishment”.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Summer holiday</title>
			<itunes:title>Summer holiday</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 20 Jul 2020 02:55:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>0:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F39826124/media.mp3" length="522615" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/39826124</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/summer</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fd00</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45glFLsXu8xR+XQNrF8Vam2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[I'm going to take a few weeks of vacation. Lessons will resume on August 24th. I wish you all a great summer!]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fd00.jpg"/>
			<description><![CDATA[I'm going to take a few weeks of vacation. Lessons will resume on August 24th. I wish you all a great summer!<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[I'm going to take a few weeks of vacation. Lessons will resume on August 24th. I wish you all a great summer!<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4317 - Évènement annulé (Cancelled event)</title>
			<itunes:title>4317 - Évènement annulé (Cancelled event)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 17 Jul 2020 02:02:41 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F39806043/media.mp3" length="4974806" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/39806043</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4317-mEzp6t</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fd01</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK47oaz8rzKrm1KsEZkRbIaT+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Entre 2000 et 3000 personnes ont défilé samedi à Paris lors de la marche engagée politiquement de la Gay Pride, une semaine après que cet évènement ait été annulé à cause du coronavirus.Traduction:Between 2,000 and 3,000 people turned out...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fd01.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Entre 2000 et 3000 personnes ont défilé samedi à Paris lors de la marche engagée politiquement de la Gay Pride, une semaine après que cet évènement ait été annulé à cause du coronavirus.<br><br>Traduction:<br>Between 2,000 and 3,000 people turned out Saturday in Paris for a politically engaged Gay Pride march, a week after the officially scheduled event was cancelled because of coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Entre 2000 et 3000 personnes ont défilé samedi à Paris lors de la marche engagée politiquement de la Gay Pride, une semaine après que cet évènement ait été annulé à cause du coronavirus.<br><br>Traduction:<br>Between 2,000 and 3,000 people turned out Saturday in Paris for a politically engaged Gay Pride march, a week after the officially scheduled event was cancelled because of coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4316 - Leur langue (Their language)</title>
			<itunes:title>4316 - Leur langue (Their language)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 17 Jul 2020 02:02:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F39806030/media.mp3" length="6719578" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/39806030</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4316-AcJM4F</link>
			<acast:episodeId>66068dcd53b2df001660fd02</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU9y8aIHowcNWYe5XYd/XK45CVgckrH6Zf0pMucqF3dR3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Dans l'Etat américain du sud de la Louisiane, les Cajuns représentent à peu près 10 pour cent de la population. Certains d'entre eux luttent pour préserver la langue et conserver leurs traditions bien vivantes.Traduction:In the southern US...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dcd53b2df001660fd02.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Dans l'Etat américain du sud de la Louisiane, les Cajuns représentent à peu près 10 pour cent de la population. Certains d'entre eux luttent pour préserver la langue et conserver leurs traditions bien vivantes.<br><br>Traduction:<br>In the southern US state of Louisiana, Cajuns make up nearly 10 percent of the population. Some are fighting to preserve the language and keep their traditions alive.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Dans l'Etat américain du sud de la Louisiane, les Cajuns représentent à peu près 10 pour cent de la population. Certains d'entre eux luttent pour préserver la langue et conserver leurs traditions bien vivantes.<br><br>Traduction:<br>In the southern US state of Louisiana, Cajuns make up nearly 10 percent of the population. Some are fighting to preserve the language and keep their traditions alive.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4315 - Emplois (Jobs)</title>
			<itunes:title>4315 - Emplois (Jobs)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 16 Jul 2020 01:07:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F39787381/media.mp3" length="6038197" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/39787381</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4315-Eug6UY</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd03</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9FhAU/+hdXxq9oDqHBCMfr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Air France a confirmé son projet de mettre fin à 7500 emplois dont 1000 sur sa filiale Hop!Traduction:Air France confirmed plans to cut some 7,500 jobs including 1,000 at sister airline Hop!</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd03.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Air France a confirmé son projet de mettre fin à 7500 emplois dont 1000 sur sa filiale Hop!<br><br>Traduction:<br>Air France confirmed plans to cut some 7,500 jobs including 1,000 at sister airline Hop!<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Air France a confirmé son projet de mettre fin à 7500 emplois dont 1000 sur sa filiale Hop!<br><br>Traduction:<br>Air France confirmed plans to cut some 7,500 jobs including 1,000 at sister airline Hop!<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4314 - “La vague verte” (“The green wave”)</title>
			<itunes:title>4314 - “La vague verte” (“The green wave”)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 15 Jul 2020 01:38:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F39770336/media.mp3" length="5937592" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/39770336</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4314-X37uqC</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd04</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8ajSxi940+BlxNeD6ybKyJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les parties environnementaux français ont déferlé dans les récentes élections municipales, un succès que les médias locaux nomment “la vague verte”.Traduction:France’s environmental parties saw a surge in recent municipal elections, a...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd04.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les parties environnementaux français ont déferlé dans les récentes élections municipales, un succès que les médias locaux nomment “la vague verte”.<br><br>Traduction:<br>France’s environmental parties saw a surge in recent municipal elections, a success the local media are calling “the green wave”.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les parties environnementaux français ont déferlé dans les récentes élections municipales, un succès que les médias locaux nomment “la vague verte”.<br><br>Traduction:<br>France’s environmental parties saw a surge in recent municipal elections, a success the local media are calling “the green wave”.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4313 - Chute colossale (Massive drop)</title>
			<itunes:title>4313 - Chute colossale (Massive drop)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 14 Jul 2020 01:07:49 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F39601795/media.mp3" length="6014092" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/39601795</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4313-2zWYnk</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd05</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+ADARd1WcdRq8jmnRpIgDp]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Comme partout ailleurs dans le monde, la France fait face à un des effets secondaires de la crise du Covid-19, à savoir une chute collossale du tourime.Traduction:Just like the rest of the world, France is facing one of the side-effects of...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd05.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Comme partout ailleurs dans le monde, la France fait face à un des effets secondaires de la crise du Covid-19, à savoir une chute collossale du tourime.<br><br>Traduction:<br>Just like the rest of the world, France is facing one of the side-effects of the Covid-19 crisis – namely a massive drop in tourism.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Comme partout ailleurs dans le monde, la France fait face à un des effets secondaires de la crise du Covid-19, à savoir une chute collossale du tourime.<br><br>Traduction:<br>Just like the rest of the world, France is facing one of the side-effects of the Covid-19 crisis – namely a massive drop in tourism.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4312 - Submergé (Overwhelmed)</title>
			<itunes:title>4312 - Submergé (Overwhelmed)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 13 Jul 2020 02:13:31 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F39264303/media.mp3" length="5846636" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/39264303</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4312-my3FU2</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd06</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9Va01DsouEaNdfVtSkTcAO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les officiels ont averti dimanche dernier que les hôpitaux américains étaient en danger d'être submergés par la montée des cas de coronavirus.Traduction:Officials warned on Sunday that US hospitals were in danger of being overwhelmed by the...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd06.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les officiels ont averti dimanche dernier que les hôpitaux américains étaient en danger d'être submergés par la montée des cas de coronavirus.<br><br>Traduction:<br>Officials warned on Sunday that US hospitals were in danger of being overwhelmed by the upsurge in coronavirus cases.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les officiels ont averti dimanche dernier que les hôpitaux américains étaient en danger d'être submergés par la montée des cas de coronavirus.<br><br>Traduction:<br>Officials warned on Sunday that US hospitals were in danger of being overwhelmed by the upsurge in coronavirus cases.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4311 - En huit ans (In eight years)</title>
			<itunes:title>4311 - En huit ans (In eight years)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 10 Jul 2020 00:16:01 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F38216241/media.mp3" length="5652914" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/38216241</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4311-aueMGG</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd07</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9FZXvJTH0WNu+lns3WEVnO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La légende américaine du rock et de la folk Bob Dylan a sorti son premier album de chansons originales en 8 ans ce vendredi, avec 10 titres.Traduction:US folk and rock legend Bob Dylan released his first album of original songs in eight...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd07.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La légende américaine du rock et de la folk Bob Dylan a sorti son premier album de chansons originales en 8 ans ce vendredi, avec 10 titres.<br><br>Traduction:<br>US folk and rock legend Bob Dylan released his first album of original songs in eight years on Friday with ten tracks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La légende américaine du rock et de la folk Bob Dylan a sorti son premier album de chansons originales en 8 ans ce vendredi, avec 10 titres.<br><br>Traduction:<br>US folk and rock legend Bob Dylan released his first album of original songs in eight years on Friday with ten tracks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4310 - Accès (Access)</title>
			<itunes:title>4310 - Accès (Access)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 10 Jul 2020 00:15:25 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F38216156/media.mp3" length="5924332" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/38216156</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4310-TnG2Ys</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd08</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8AtOw4sMD4s+vnz02/3LyQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Près de 260 millions d'enfants n'ont pas eu accès à l'école en 2018 à cause de la pauvreté et des inégalités en matière d'éducation. Traduction:Nearly 260 million children had no access to schooling in 2018, because ofpoverty and educational...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd08.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Près de 260 millions d'enfants n'ont pas eu accès à l'école en 2018 à cause de la pauvreté et des inégalités en matière d'éducation. <br><br>Traduction:<br>Nearly 260 million children had no access to schooling in 2018, because ofpoverty and educational inequalities.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Près de 260 millions d'enfants n'ont pas eu accès à l'école en 2018 à cause de la pauvreté et des inégalités en matière d'éducation. <br><br>Traduction:<br>Nearly 260 million children had no access to schooling in 2018, because ofpoverty and educational inequalities.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4309 - Trois mois (Three months)</title>
			<itunes:title>4309 - Trois mois (Three months)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 09 Jul 2020 01:53:48 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F37882188/media.mp3" length="6126965" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/37882188</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4309-hhd8sX</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd09</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+gojYrFS/35IWN2rrHyTgh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Après trois mois de confinement, les cinémas français ont réouvert. Les trois mois de visionnage à la chaine sur les plateformes de streaming a-t-il changé les habitudes ?Traduction:After three months of lockdown, France's cinemas have...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd09.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Après trois mois de confinement, les cinémas français ont réouvert. Les trois mois de visionnage à la chaine sur les plateformes de streaming a-t-il changé les habitudes ?<br><br>Traduction:<br>After three months of lockdown, France's cinemas have reopened. Have three months of binge-watching streaming services changed habits?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Après trois mois de confinement, les cinémas français ont réouvert. Les trois mois de visionnage à la chaine sur les plateformes de streaming a-t-il changé les habitudes ?<br><br>Traduction:<br>After three months of lockdown, France's cinemas have reopened. Have three months of binge-watching streaming services changed habits?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4308 - Jugé (On trial)</title>
			<itunes:title>4308 - Jugé (On trial)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 08 Jul 2020 02:55:18 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F37504068/media.mp3" length="6236137" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/37504068</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4308-sPK7jF</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd0a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+5ffx25qT5eTX7YnidoX+v]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un djihadiste français est passé devant le tribunal jeudi accusé notamment d'avoir supervisé des éxecutions en Syrie en tant que supérieur dans le groupe extrémiste de l'Etat Islamique.Traduction:A French jihadist went on trial Thursday on...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd0a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un djihadiste français est passé devant le tribunal jeudi accusé notamment d'avoir supervisé des éxecutions en Syrie en tant que supérieur dans le groupe extrémiste de l'Etat Islamique.<br><br>Traduction:<br>A French jihadist went on trial Thursday on terror charges amid accusations that he oversaw executions in Syria as a senior figure in the Islamic State extremist group.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un djihadiste français est passé devant le tribunal jeudi accusé notamment d'avoir supervisé des éxecutions en Syrie en tant que supérieur dans le groupe extrémiste de l'Etat Islamique.<br><br>Traduction:<br>A French jihadist went on trial Thursday on terror charges amid accusations that he oversaw executions in Syria as a senior figure in the Islamic State extremist group.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4307 - Blanc (White)</title>
			<itunes:title>4307 - Blanc (White)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 07 Jul 2020 01:06:30 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F36611678/media.mp3" length="7134240" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/36611678</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4307-4MkcQX</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd0b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9b4fVu9TmMpPmO+2iHmuKt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'Oréal, le plus gros fabricant de comestiques du monde, va supprimer le mot “blanc” de ses produits pour la peau.Traduction:L'Oreal, the world's biggest cosmetics company, will remove the word "white" from its skincare products.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd0b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'Oréal, le plus gros fabricant de comestiques du monde, va supprimer le mot “blanc” de ses produits pour la peau.<br><br>Traduction:<br>L'Oreal, the world's biggest cosmetics company, will remove the word "white" from its skincare products.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'Oréal, le plus gros fabricant de comestiques du monde, va supprimer le mot “blanc” de ses produits pour la peau.<br><br>Traduction:<br>L'Oreal, the world's biggest cosmetics company, will remove the word "white" from its skincare products.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4306 - Oeuvre d'art (Artwork)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4306 - Oeuvre d'art (Artwork)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 06 Jul 2020 02:24:30 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F36243966/media.mp3" length="7185841" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/36243966</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4306-wTsUVS</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd0c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9Ie4qvE40+KJIV6T8RbhaM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Six personnes ont été arrêtées à propos du vol d'une oeuvre d'art du street artist Banksy commémorant les victimes des attaques de 2015 à Paris. Traduction:Six people have been arrested in France over the theft of an artwork by street artist...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd0c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Six personnes ont été arrêtées à propos du vol d'une oeuvre d'art du street artist Banksy commémorant les victimes des attaques de 2015 à Paris. <br><br>Traduction:<br>Six people have been arrested in France over the theft of an artwork by street artist Banksy commemorating the victims of the 2015 Paris attacks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Six personnes ont été arrêtées à propos du vol d'une oeuvre d'art du street artist Banksy commémorant les victimes des attaques de 2015 à Paris. <br><br>Traduction:<br>Six people have been arrested in France over the theft of an artwork by street artist Banksy commemorating the victims of the 2015 Paris attacks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4305 - Combattants (Fighters)</title>
			<itunes:title>4305 - Combattants (Fighters)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 03 Jul 2020 01:24:35 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F35548597/media.mp3" length="5475524" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/35548597</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4305-sjKFmG</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd0d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9yGkO6YszAj/r9NS7lJmuz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le gouvernement français a dit avoir rapatrié 10 enfants français de personnes suspectées d'être des combattants djihadistes d'un camp de réfugiés en Syrie. Traduction:The French government said it had repatriated 10 French children of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd0d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le gouvernement français a dit avoir rapatrié 10 enfants français de personnes suspectées d'être des combattants djihadistes d'un camp de réfugiés en Syrie. <br><br>Traduction:<br>The French government said it had repatriated 10 French children of suspected jihadist fighters from a refugee camp in Syria.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le gouvernement français a dit avoir rapatrié 10 enfants français de personnes suspectées d'être des combattants djihadistes d'un camp de réfugiés en Syrie. <br><br>Traduction:<br>The French government said it had repatriated 10 French children of suspected jihadist fighters from a refugee camp in Syria.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4304 - Eaux usées (Sewage)</title>
			<itunes:title>4304 - Eaux usées (Sewage)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 03 Jul 2020 01:23:42 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F35548589/media.mp3" length="7042412" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/35548589</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4304-WFecjD</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd0e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+5onBMwhpg3e51MGQGkFFD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des traces du virus responsable du Covid-19 ont été trouvées dans les eaux usées. Les scientifiques étudient pour savoir s'il y a un risque de contamination des plages et des rivières cet été.Traduction:Traces of the virus responsible for...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd0e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des traces du virus responsable du Covid-19 ont été trouvées dans les eaux usées. Les scientifiques étudient pour savoir s'il y a un risque de contamination des plages et des rivières cet été.<br><br>Traduction:<br>Traces of the virus responsible for Covid-19 have been found in human sewage. Scientists are studying whether there's a risk it will spread to beaches and rivers this summer.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des traces du virus responsable du Covid-19 ont été trouvées dans les eaux usées. Les scientifiques étudient pour savoir s'il y a un risque de contamination des plages et des rivières cet été.<br><br>Traduction:<br>Traces of the virus responsible for Covid-19 have been found in human sewage. Scientists are studying whether there's a risk it will spread to beaches and rivers this summer.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4303 - A la maison (At home)</title>
			<itunes:title>4303 - A la maison (At home)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 02 Jul 2020 02:07:54 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F35307771/media.mp3" length="4972507" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/35307771</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4303-ee73ez</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd0f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9CoNpHusdfaBC94PrQRu8a]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des millions d'enfants français sont retournés à l'école lundi après plus de trois mois passés à la maison. Traduction:Millions of French children returned to school on Monday after more than three months at home.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd0f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des millions d'enfants français sont retournés à l'école lundi après plus de trois mois passés à la maison. <br><br>Traduction:<br>Millions of French children returned to school on Monday after more than three months at home.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des millions d'enfants français sont retournés à l'école lundi après plus de trois mois passés à la maison. <br><br>Traduction:<br>Millions of French children returned to school on Monday after more than three months at home.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4302 - Distanciation sociale (Social distancing)</title>
			<itunes:title>4302 - Distanciation sociale (Social distancing)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 01 Jul 2020 03:24:42 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F35065801/media.mp3" length="5289914" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/35065801</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4302-qVM4fP</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd10</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+NIKpXBDWgqRYRW9rBRkQx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La distanciation sociale et le port du masque ont été oubliés par des milliers de personnes dansant et faisant la fête lundi.Traduction:Social distancing and face masks were largely forgotten as thousands of French people danced and partied...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd10.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La distanciation sociale et le port du masque ont été oubliés par des milliers de personnes dansant et faisant la fête lundi.<br><br>Traduction:<br>Social distancing and face masks were largely forgotten as thousands of French people danced and partied on Monday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La distanciation sociale et le port du masque ont été oubliés par des milliers de personnes dansant et faisant la fête lundi.<br><br>Traduction:<br>Social distancing and face masks were largely forgotten as thousands of French people danced and partied on Monday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4301 - Un jeu dangereux (Dangerous game)</title>
			<itunes:title>4301 - Un jeu dangereux (Dangerous game)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 30 Jun 2020 01:07:50 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F34661834/media.mp3" length="5350747" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/34661834</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4301-pzQvMv</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd11</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf902UrDiMyO5iSLnw4umo08]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France n'acceptera pas une intervention militaire turque en Lybie. Emmanuel Macron accuse Ankara de jouer “un jeu dangereux”.Traduction:France will not tolerate Turkey's military intervention in Libya. Emmanuel Macron is accusing Ankara...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd11.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France n'acceptera pas une intervention militaire turque en Lybie. Emmanuel Macron accuse Ankara de jouer “un jeu dangereux”.<br><br>Traduction:<br>France will not tolerate Turkey's military intervention in Libya. Emmanuel Macron is accusing Ankara of playing "a dangerous game".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France n'acceptera pas une intervention militaire turque en Lybie. Emmanuel Macron accuse Ankara de jouer “un jeu dangereux”.<br><br>Traduction:<br>France will not tolerate Turkey's military intervention in Libya. Emmanuel Macron is accusing Ankara of playing "a dangerous game".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4300 - Un chauffeur livreur (Delivery driver)</title>
			<itunes:title>4300 - Un chauffeur livreur (Delivery driver)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 29 Jun 2020 01:59:36 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F34249454/media.mp3" length="6673145" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/34249454</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4300-WWGUMe</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd12</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+wW6aQholrjegxnZpfwV5B]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des enquêteurs français ont interrogé quatre officiers de police sur l'arrestation de janvier à Paris d'un chauffeur livreur qui est mort d'asphyxie après avoir été plaqué au sol.Traduction:French investigators have questioned four police...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd12.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des enquêteurs français ont interrogé quatre officiers de police sur l'arrestation de janvier à Paris d'un chauffeur livreur qui est mort d'asphyxie après avoir été plaqué au sol.<br><br>Traduction:<br>French investigators have questioned four police officers over the January arrest of a Paris delivery driver who died from asphyxia after they pinned him to the ground.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des enquêteurs français ont interrogé quatre officiers de police sur l'arrestation de janvier à Paris d'un chauffeur livreur qui est mort d'asphyxie après avoir été plaqué au sol.<br><br>Traduction:<br>French investigators have questioned four police officers over the January arrest of a Paris delivery driver who died from asphyxia after they pinned him to the ground.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4299 - Surfeurs et nageurs (Surfers and swimmers)</title>
			<itunes:title>4299 - Surfeurs et nageurs (Surfers and swimmers)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 01:47:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F33441873/media.mp3" length="6080562" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/33441873</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4299-ufPUbJ</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd13</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9A/DtB518hc/R6FNXETYBc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le long de la côte de l'île française de La Réunion, des surfeurs mais aussi des nageurs sont régulièrement attaqués et parfois tués par des requins.Traduction:Along the coastline of France's Reunion Island, surfers, but also swimmers, are...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd13.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le long de la côte de l'île française de La Réunion, des surfeurs mais aussi des nageurs sont régulièrement attaqués et parfois tués par des requins.<br><br>Traduction:<br>Along the coastline of France's Reunion Island, surfers, but also swimmers, are regularly attacked and sometimes killed by sharks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le long de la côte de l'île française de La Réunion, des surfeurs mais aussi des nageurs sont régulièrement attaqués et parfois tués par des requins.<br><br>Traduction:<br>Along the coastline of France's Reunion Island, surfers, but also swimmers, are regularly attacked and sometimes killed by sharks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4298 - Progressivement (Gradually)</title>
			<itunes:title>4298 - Progressivement (Gradually)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 01:46:27 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F33438992/media.mp3" length="5653447" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/33438992</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4298-WX5maW</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd14</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8eodbEtg7+3dNl7jtSPd5P]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La France va progressivement réouvrir ses frontières avec les pays situés en dehors de la zone Schengen à partir du 1er juillet.Traduction:France will gradually reopen its borders to countries outside the Schengen zone from July 1.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd14.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France va progressivement réouvrir ses frontières avec les pays situés en dehors de la zone Schengen à partir du 1er juillet.<br><br>Traduction:<br>France will gradually reopen its borders to countries outside the Schengen zone from July 1.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France va progressivement réouvrir ses frontières avec les pays situés en dehors de la zone Schengen à partir du 1er juillet.<br><br>Traduction:<br>France will gradually reopen its borders to countries outside the Schengen zone from July 1.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4297 - Appel (Appeal)</title>
			<itunes:title>4297 - Appel (Appeal)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 25 Jun 2020 02:20:46 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F33106501/media.mp3" length="5844971" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/33106501</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4297-b3QzvM</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd15</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8co3b+BxXpyLQQejwMbPmm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Prince Charles accueillera Emmanuel Macron pour une célébration particulière afin de marquer le 80ème anniversaire de l'Appel à la résistance contre les Nazis du Général De Gaulle.Traduction:Prince Charles will host French President...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd15.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Prince Charles accueillera Emmanuel Macron pour une célébration particulière afin de marquer le 80ème anniversaire de l'Appel à la résistance contre les Nazis du Général De Gaulle.<br><br>Traduction:<br>Prince Charles will host French President Emmanuel Macron for a special celebration marking the 80th anniversary of Gen. Charles de Gaulle’s defiant appeal to the French people to resist the Nazis.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Prince Charles accueillera Emmanuel Macron pour une célébration particulière afin de marquer le 80ème anniversaire de l'Appel à la résistance contre les Nazis du Général De Gaulle.<br><br>Traduction:<br>Prince Charles will host French President Emmanuel Macron for a special celebration marking the 80th anniversary of Gen. Charles de Gaulle’s defiant appeal to the French people to resist the Nazis.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4296 - Autant en emporte le vent (Gone With the Wind)</title>
			<itunes:title>4296 - Autant en emporte le vent (Gone With the Wind)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 24 Jun 2020 02:52:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F32795949/media.mp3" length="6503253" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/32795949</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4296-qRyZb4</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd16</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+hZqpQFqa6nS8yPECKPwb4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le cinéma du Grand Rex à Paris a indiqué avoir été obligé d'annuler une projection prévue d'un classique de 1939 à cause d'une polémique au sujet du contenu raciste du film. Traduction:The Grand Rex cinema in Paris said on Friday it had been...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd16.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le cinéma du Grand Rex à Paris a indiqué avoir été obligé d'annuler une projection prévue d'un classique de 1939 à cause d'une polémique au sujet du contenu raciste du film. <br><br>Traduction:<br>The Grand Rex cinema in Paris said on Friday it had been forced to cancel a scheduled screening of the 1939 classic amid a controversy over the film’s racist content.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le cinéma du Grand Rex à Paris a indiqué avoir été obligé d'annuler une projection prévue d'un classique de 1939 à cause d'une polémique au sujet du contenu raciste du film. <br><br>Traduction:<br>The Grand Rex cinema in Paris said on Friday it had been forced to cancel a scheduled screening of the 1939 classic amid a controversy over the film’s racist content.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4295 - Paisible (Peaceful)</title>
			<itunes:title>4295 - Paisible (Peaceful)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2020 01:24:48 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F32542719/media.mp3" length="6531828" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/32542719</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4295-j6AqBy</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd17</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+6mrjZmyBJnM68v2dsWxoS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La police anti-émeute parisienne a tiré du gaz lacrymogène samedi pour disperser une manifestation majoritairement paisible mais interdite.Traduction:Paris riot police fired tear gas Saturday to disperse a largely peaceful but unauthorised...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd17.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La police anti-émeute parisienne a tiré du gaz lacrymogène samedi pour disperser une manifestation majoritairement paisible mais interdite.<br><br>Traduction:<br>Paris riot police fired tear gas Saturday to disperse a largely peaceful but unauthorised protest.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La police anti-émeute parisienne a tiré du gaz lacrymogène samedi pour disperser une manifestation majoritairement paisible mais interdite.<br><br>Traduction:<br>Paris riot police fired tear gas Saturday to disperse a largely peaceful but unauthorised protest.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4294 - Prise d'étranglement (Chokehold)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4294 - Prise d'étranglement (Chokehold)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 22 Jun 2020 02:02:38 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F32348407/media.mp3" length="6183338" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/32348407</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4294-yW5evz</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd18</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/9Hyc3a4KioHU/x94y7yc3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La police française a manifesté vendredi contre l'interdiction des prises d'étranglement et les limitations de ce qu'elle peut faire pendant les arrestations.Traduction:French police protested on Friday against a ban on chokeholds and limits...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd18.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La police française a manifesté vendredi contre l'interdiction des prises d'étranglement et les limitations de ce qu'elle peut faire pendant les arrestations.<br><br>Traduction:<br>French police protested on Friday against a ban on chokeholds and limits to what they can do during arrests.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La police française a manifesté vendredi contre l'interdiction des prises d'étranglement et les limitations de ce qu'elle peut faire pendant les arrestations.<br><br>Traduction:<br>French police protested on Friday against a ban on chokeholds and limits to what they can do during arrests.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4293 - Quartiers (Suburbs)</title>
			<itunes:title>4293 - Quartiers (Suburbs)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 19 Jun 2020 01:55:39 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F31800407/media.mp3" length="6412218" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/31800407</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4293-yPf9J2</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd19</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/SNxIn1mdaykJhYAZUBO0H]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Le scandale mondial né de la mort de George Floyd aux Etats Unis a soufflé sur les braises du débat concernant la police dans les quartiers multi-ethniques en France.Traduction:The global outrage triggered by George Floyd’s death in the US...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd19.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le scandale mondial né de la mort de George Floyd aux Etats Unis a soufflé sur les braises du débat concernant la police dans les quartiers multi-ethniques en France.<br><br>Traduction:<br>The global outrage triggered by George Floyd’s death in the US has reignited a debate about policing in France’s ethnically diverse suburbs<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le scandale mondial né de la mort de George Floyd aux Etats Unis a soufflé sur les braises du débat concernant la police dans les quartiers multi-ethniques en France.<br><br>Traduction:<br>The global outrage triggered by George Floyd’s death in the US has reignited a debate about policing in France’s ethnically diverse suburbs<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4292 - Pour rendre hommage (To pay tribute)</title>
			<itunes:title>4292 - Pour rendre hommage (To pay tribute)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 19 Jun 2020 01:54:52 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F31800395/media.mp3" length="7038093" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/31800395</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4292-5nYrBv</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd1a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9Pabj26MU9azeXLIVfidS/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France va annuler sont traditionnel défilé militaire du 14 juillet cette année à cause des mesures de distanciation sociale, et l'a remplacé par une cérémonie pour rendre hommage aux soignants.Traduction:France will cancel its traditional...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd1a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France va annuler sont traditionnel défilé militaire du 14 juillet cette année à cause des mesures de distanciation sociale, et l'a remplacé par une cérémonie pour rendre hommage aux soignants.<br><br>Traduction:<br>France will cancel its traditional July 14 military parade this year due to coronavirus social distancing requirements, replacing it with a ceremony to pay tribute to medical personnel.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France va annuler sont traditionnel défilé militaire du 14 juillet cette année à cause des mesures de distanciation sociale, et l'a remplacé par une cérémonie pour rendre hommage aux soignants.<br><br>Traduction:<br>France will cancel its traditional July 14 military parade this year due to coronavirus social distancing requirements, replacing it with a ceremony to pay tribute to medical personnel.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4291 - Nouveaux mots (New words)</title>
			<itunes:title>4291 - Nouveaux mots (New words)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 18 Jun 2020 02:01:57 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F31587153/media.mp3" length="7331848" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/31587153</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4291-nYJuvw</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd1b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8NJzmlGexn2Rl9fPBI23CF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le coronavirus a affecté la langue française. Combien de nouveaux mots et expressions sont apparus à l'occasion de la pandémie ?Traduction:Coronavirus has affected the French language. How many new words and expressions have popped up in the...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd1b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le coronavirus a affecté la langue française. Combien de nouveaux mots et expressions sont apparus à l'occasion de la pandémie ?<br><br>Traduction:<br>Coronavirus has affected the French language. How many new words and expressions have popped up in the wake of the pandemic?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le coronavirus a affecté la langue française. Combien de nouveaux mots et expressions sont apparus à l'occasion de la pandémie ?<br><br>Traduction:<br>Coronavirus has affected the French language. How many new words and expressions have popped up in the wake of the pandemic?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4290 - Le chef (The leader)</title>
			<itunes:title>4290 - Le chef (The leader)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 17 Jun 2020 02:28:54 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F31350582/media.mp3" length="5236542" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/31350582</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4290-fX7jhF</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd1c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8wuZVyv9kyTTAOpBJkHIHd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Ministre de la Défense a fait savoir vendredi que les forces françaises ont tué le leader d'Al Qaeda au nord du Mali. Traduction:French forces have killed the leader of al Qaeda in northern Mali, France's Defence Minister said Friday.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd1c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Ministre de la Défense a fait savoir vendredi que les forces françaises ont tué le leader d'Al Qaeda au nord du Mali. <br><br>Traduction:<br>French forces have killed the leader of al Qaeda in northern Mali, France's Defence Minister said Friday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Ministre de la Défense a fait savoir vendredi que les forces françaises ont tué le leader d'Al Qaeda au nord du Mali. <br><br>Traduction:<br>French forces have killed the leader of al Qaeda in northern Mali, France's Defence Minister said Friday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4289 - “Roi Soleil” (“Sun King”)</title>
			<itunes:title>4289 - “Roi Soleil” (“Sun King”)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 16 Jun 2020 01:21:32 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F31014744/media.mp3" length="6126230" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/31014744</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4289-v7uhUF</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd1d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9Rs84FvDwPnvLabvSurmcM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Palais français de Versailles, construit au 17ème siècle par le “Roi Soleil” (Louis XIV), a réouvert au public samedi. Traduction:France's Palace of Versailles, built in the 17th century by the "Sun King" Louis XIV, opened to the public...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd1d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Palais français de Versailles, construit au 17ème siècle par le “Roi Soleil” (Louis XIV), a réouvert au public samedi. <br><br>Traduction:<br>France's Palace of Versailles, built in the 17th century by the "Sun King" Louis XIV, opened to the public again on Saturday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Palais français de Versailles, construit au 17ème siècle par le “Roi Soleil” (Louis XIV), a réouvert au public samedi. <br><br>Traduction:<br>France's Palace of Versailles, built in the 17th century by the "Sun King" Louis XIV, opened to the public again on Saturday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4288 - Groupe privé (Private group)</title>
			<itunes:title>4288 - Groupe privé (Private group)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 15 Jun 2020 01:24:04 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F30723320/media.mp3" length="7236016" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/30723320</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4288-asdHDm</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd1e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/8Uo7ol5K4YD0wj0N/kc13]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des commentaires qui ont fuité d'un groupe privé Facebook pour les officiers de police ont alimenté le scandale à propos du racisme dans les forces de l'ordre en France. Traduction:Leaked comments from a private Facebook group for police...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd1e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des commentaires qui ont fuité d'un groupe privé Facebook pour les officiers de police ont alimenté le scandale à propos du racisme dans les forces de l'ordre en France. <br><br>Traduction:<br>Leaked comments from a private Facebook group for police officers have fuelled outrage over racism among French law enforcement.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des commentaires qui ont fuité d'un groupe privé Facebook pour les officiers de police ont alimenté le scandale à propos du racisme dans les forces de l'ordre en France. <br><br>Traduction:<br>Leaked comments from a private Facebook group for police officers have fuelled outrage over racism among French law enforcement.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4287 - Musée (Museum)</title>
			<itunes:title>4287 - Musée (Museum)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 12 Jun 2020 01:56:29 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F30363616/media.mp3" length="5383352" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/30363616</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4287-HgtEKk</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd1f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9BRuBztSOxqlZjGsBy14TU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le musée du Louvre à Paris a indiqué qu'il prévoyait de rouvrir ses portes le 6 juillet après que le Premier Ministre a annoncé de nouvelles étapes.Traduction:The Louvre museum in Paris said it was planning to re-open its doors on July 6...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd1f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le musée du Louvre à Paris a indiqué qu'il prévoyait de rouvrir ses portes le 6 juillet après que le Premier Ministre a annoncé de nouvelles étapes.<br><br>Traduction:<br>The Louvre museum in Paris said it was planning to re-open its doors on July 6 following new steps announced by French Prime Minister.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le musée du Louvre à Paris a indiqué qu'il prévoyait de rouvrir ses portes le 6 juillet après que le Premier Ministre a annoncé de nouvelles étapes.<br><br>Traduction:<br>The Louvre museum in Paris said it was planning to re-open its doors on July 6 following new steps announced by French Prime Minister.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4286 - Travail éreintant (Gruelling work)</title>
			<itunes:title>4286 - Travail éreintant (Gruelling work)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 12 Jun 2020 01:55:49 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F30363609/media.mp3" length="5349565" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/30363609</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4286-dUGNcA</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd20</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9QaHUklJZucZdVR2S9EJoR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les soignants français poursuivent leurs manifestations demandant de meilleurs salaires et conditions de travail après le travail éreintant face au coronavirus.Traduction:French health workers continue to demonstrate demanding better pay and...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd20.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les soignants français poursuivent leurs manifestations demandant de meilleurs salaires et conditions de travail après le travail éreintant face au coronavirus.<br><br>Traduction:<br>French health workers continue to demonstrate demanding better pay and conditions after gruelling work on the coronavirus frontline.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les soignants français poursuivent leurs manifestations demandant de meilleurs salaires et conditions de travail après le travail éreintant face au coronavirus.<br><br>Traduction:<br>French health workers continue to demonstrate demanding better pay and conditions after gruelling work on the coronavirus frontline.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4285 - Réouverture (Reopening)</title>
			<itunes:title>4285 - Réouverture (Reopening)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 11 Jun 2020 03:38:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F30230741/media.mp3" length="4906834" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/30230741</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4285-9j8cvK</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd21</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8FoYa+wOBiycBCLzpKiabX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Les parcs et jardins de Paris ont rouvert samedi alors que la France entre dans la phase 2 du relâchement des règles de confinement.Traduction:Parks and gardens in Paris reopen on Saturday as France enters the second phase of its relaxation...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd21.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les parcs et jardins de Paris ont rouvert samedi alors que la France entre dans la phase 2 du relâchement des règles de confinement.<br><br>Traduction:<br>Parks and gardens in Paris reopen on Saturday as France enters the second phase of its relaxation of lockdown rules.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les parcs et jardins de Paris ont rouvert samedi alors que la France entre dans la phase 2 du relâchement des règles de confinement.<br><br>Traduction:<br>Parks and gardens in Paris reopen on Saturday as France enters the second phase of its relaxation of lockdown rules.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4284 - Une part essentielle de la vie (An essential part of life)</title>
			<itunes:title>4284 - Une part essentielle de la vie (An essential part of life)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 10 Jun 2020 02:46:43 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F30092119/media.mp3" length="6304571" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/30092119</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4284-Yty5Ye</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd22</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/UT9ppLlqPVoOfSoKMjDMM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Une part essentielle de la vie de la ville réputée pour sa culture de la nourriture et des boissons, les restaurants, cafés et bars de Paris rouvriront le 2 juin, mais seulement en terrasse.Traduction:An essential part of life for a city...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd22.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Une part essentielle de la vie de la ville réputée pour sa culture de la nourriture et des boissons, les restaurants, cafés et bars de Paris rouvriront le 2 juin, mais seulement en terrasse.<br><br>Traduction:<br>An essential part of life for a city renowned for its eating and drinking culture, Paris’s restaurants, cafés and bars will reopen on June 2, but only for seating outside.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Une part essentielle de la vie de la ville réputée pour sa culture de la nourriture et des boissons, les restaurants, cafés et bars de Paris rouvriront le 2 juin, mais seulement en terrasse.<br><br>Traduction:<br>An essential part of life for a city renowned for its eating and drinking culture, Paris’s restaurants, cafés and bars will reopen on June 2, but only for seating outside.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4283 - Agression sexuelle (Sex abuse)</title>
			<itunes:title>4283 - Agression sexuelle (Sex abuse)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 09 Jun 2020 01:29:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F29941183/media.mp3" length="5672297" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/29941183</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4283-JsmX75</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd23</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/3bx6440wcx4qPl3AH348U]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les scandales d'agressions sexuelles dans l'Église catholique ont fait les gros titres dans le monde entier, y compris en France.Traduction:Sex abuse scandals in the Catholic Church have made headlines around the world, including in France.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd23.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les scandales d'agressions sexuelles dans l'Église catholique ont fait les gros titres dans le monde entier, y compris en France.<br><br>Traduction:<br>Sex abuse scandals in the Catholic Church have made headlines around the world, including in France.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les scandales d'agressions sexuelles dans l'Église catholique ont fait les gros titres dans le monde entier, y compris en France.<br><br>Traduction:<br>Sex abuse scandals in the Catholic Church have made headlines around the world, including in France.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4282 - Cinquième anniversaire (Fifth anniversary)</title>
			<itunes:title>4282 - Cinquième anniversaire (Fifth anniversary)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 08 Jun 2020 01:37:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F29875239/media.mp3" length="7020343" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/29875239</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4282-kYjbT9</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd24</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/8EB6kx1Bx5INV1lu9rdUG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les équipes françaises de rénovation espèrent avoir fini de travailler sur la cathédrale Notre-Dame à temps pour le cinquième anniversaire de l'incendie de 2019.Traduction:French renovation teams aim complete work on Notre-Dame Cathedral in...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd24.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les équipes françaises de rénovation espèrent avoir fini de travailler sur la cathédrale Notre-Dame à temps pour le cinquième anniversaire de l'incendie de 2019.<br><br>Traduction:<br>French renovation teams aim complete work on Notre-Dame Cathedral in time for the fifth anniversary of its 2019 fire.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les équipes françaises de rénovation espèrent avoir fini de travailler sur la cathédrale Notre-Dame à temps pour le cinquième anniversaire de l'incendie de 2019.<br><br>Traduction:<br>French renovation teams aim complete work on Notre-Dame Cathedral in time for the fifth anniversary of its 2019 fire.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4281 - Polyvalent (Versatile)</title>
			<itunes:title>4281 - Polyvalent (Versatile)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 05 Jun 2020 02:31:35 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F29515480/media.mp3" length="5021538" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/29515480</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4281-PghKse</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd25</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+/fmqluCthfG5alxwGLBvp]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Michel Piccoli, un des acteurs français les plus originaux et polyvalents des 50 dernières années est mort à l'âge de 94 ans. Traduction:Michel Piccoli, one of the most original and versatile French actors of the last half century has died...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd25.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Michel Piccoli, un des acteurs français les plus originaux et polyvalents des 50 dernières années est mort à l'âge de 94 ans. <br><br>Traduction:<br>Michel Piccoli, one of the most original and versatile French actors of the last half century has died aged 94.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Michel Piccoli, un des acteurs français les plus originaux et polyvalents des 50 dernières années est mort à l'âge de 94 ans. <br><br>Traduction:<br>Michel Piccoli, one of the most original and versatile French actors of the last half century has died aged 94.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4280 - Recrutement (Recruitment)</title>
			<itunes:title>4280 - Recrutement (Recruitment)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 05 Jun 2020 02:30:29 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F29515461/media.mp3" length="6412290" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/29515461</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4280-6ewFZs</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd26</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+wT0OeJzU/rAf0T2cXFV8K]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les services secrets français cherchent à recruter des spécialistes plus que de jeunes James Bond en herbe, dans le but de s'adapter aux nouvelles exigences du monde post coronavirus.Traduction:The French secret service is looking to recruit...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd26.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les services secrets français cherchent à recruter des spécialistes plus que de jeunes James Bond en herbe, dans le but de s'adapter aux nouvelles exigences du monde post coronavirus.<br><br>Traduction:<br>The French secret service is looking to recruit geeks rather than budding young James Bonds as it adapts to new demands in the post-coronavirus world.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les services secrets français cherchent à recruter des spécialistes plus que de jeunes James Bond en herbe, dans le but de s'adapter aux nouvelles exigences du monde post coronavirus.<br><br>Traduction:<br>The French secret service is looking to recruit geeks rather than budding young James Bonds as it adapts to new demands in the post-coronavirus world.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4279 - Coincés (Stranded)</title>
			<itunes:title>4279 - Coincés (Stranded)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 04 Jun 2020 02:33:03 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F29236162/media.mp3" length="5764613" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/29236162</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4279-N1b1N2</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd27</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8Pg2H6613CnMrx12HvkkJ8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Depuis que le confinement a débuté le 17 mars 2020, des milliers d'étudiants étrangers se sont trouvés coincés en France, loin de leur famille et amis proches. Traduction:Since lockdown began on March 17, 2020, thousands of foreign students...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd27.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Depuis que le confinement a débuté le 17 mars 2020, des milliers d'étudiants étrangers se sont trouvés coincés en France, loin de leur famille et amis proches. <br><br>Traduction:<br>Since lockdown began on March 17, 2020, thousands of foreign students have found themselves stranded in France, far away from family and even close friends.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Depuis que le confinement a débuté le 17 mars 2020, des milliers d'étudiants étrangers se sont trouvés coincés en France, loin de leur famille et amis proches. <br><br>Traduction:<br>Since lockdown began on March 17, 2020, thousands of foreign students have found themselves stranded in France, far away from family and even close friends.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4278 - Rassemblements religieux (Religious gatherings)</title>
			<itunes:title>4278 - Rassemblements religieux (Religious gatherings)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 03 Jun 2020 02:34:46 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F28973539/media.mp3" length="5780845" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/28973539</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4278-FJ4MtW</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd28</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9MM79KcoT8c1HhD6D/EoIl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France va autoriser la reprise des rassemblements religieux après deux mois d'arrêt. Mais les croyants devront porter des masques.Traduction:France is to allow the resumption of religious gatherings after a two-month hiatus. But...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd28.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France va autoriser la reprise des rassemblements religieux après deux mois d'arrêt. Mais les croyants devront porter des masques.<br><br>Traduction:<br>France is to allow the resumption of religious gatherings after a two-month hiatus. But worshippers will have to wear face masks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France va autoriser la reprise des rassemblements religieux après deux mois d'arrêt. Mais les croyants devront porter des masques.<br><br>Traduction:<br>France is to allow the resumption of religious gatherings after a two-month hiatus. But worshippers will have to wear face masks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4277 - Mesures réciproques (Reciprocal measures)</title>
			<itunes:title>4277 - Mesures réciproques (Reciprocal measures)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 02 Jun 2020 01:39:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F28857945/media.mp3" length="5872456" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/28857945</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4277-r1Rvp7</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd29</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/Vqcji/RNPmP1ZdnIlqvLh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France regrette la décision britannique d'imposer une quarantaine aux personnes arrivant d'Europe continentale, et se tient prête à imposer la même mesure.Traduction:France regrets a British decision to impose a quarantine on people...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd29.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France regrette la décision britannique d'imposer une quarantaine aux personnes arrivant d'Europe continentale, et se tient prête à imposer la même mesure.<br><br>Traduction:<br>France regrets a British decision to impose a quarantine on people arriving from mainland Europe, and stands ready to impose reciprocal measures.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France regrette la décision britannique d'imposer une quarantaine aux personnes arrivant d'Europe continentale, et se tient prête à imposer la même mesure.<br><br>Traduction:<br>France regrets a British decision to impose a quarantine on people arriving from mainland Europe, and stands ready to impose reciprocal measures.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4276 - Prêt (Loan)</title>
			<itunes:title>4276 - Prêt (Loan)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 01 Jun 2020 02:11:39 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F28776352/media.mp3" length="7137345" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/28776352</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4276-NWjPaF</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd2a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8TqEnk6ZBgm5QUQLF8j6s3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Air France devra réduire “drastiquement” son trafic aérien domestique en l'échange de garanties de prêts d'Etat.Traduction:Air France will have to "drastically" reduce its domestic air traffic in exchange for state loan guarantees.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd2a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Air France devra réduire “drastiquement” son trafic aérien domestique en l'échange de garanties de prêts d'Etat.<br><br>Traduction:<br>Air France will have to "drastically" reduce its domestic air traffic in exchange for state loan guarantees.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Air France devra réduire “drastiquement” son trafic aérien domestique en l'échange de garanties de prêts d'Etat.<br><br>Traduction:<br>Air France will have to "drastically" reduce its domestic air traffic in exchange for state loan guarantees.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4275 - Sacrifice (Sacrifice)</title>
			<itunes:title>4275 - Sacrifice (Sacrifice)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 29 May 2020 02:22:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F28579672/media.mp3" length="4864241" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/28579672</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4275-UHNszn</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd2b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8asoHQnpkf+fmk7RqmGcLy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Le Président populiste brésilien Bolsonaro refuse de sacrifier l'économie au profit de la santé publique lors de la pandémie de Covid-19.Traduction:Populist Brazilian President Bolsonaro is refusing to sacrifice the economy for the sake of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd2b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le Président populiste brésilien Bolsonaro refuse de sacrifier l'économie au profit de la santé publique lors de la pandémie de Covid-19.<br><br>Traduction:<br>Populist Brazilian President Bolsonaro is refusing to sacrifice the economy for the sake of public health amid the Covid-19 pandemic.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le Président populiste brésilien Bolsonaro refuse de sacrifier l'économie au profit de la santé publique lors de la pandémie de Covid-19.<br><br>Traduction:<br>Populist Brazilian President Bolsonaro is refusing to sacrifice the economy for the sake of public health amid the Covid-19 pandemic.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4274 - Trois questions (Three questions)</title>
			<itunes:title>4274 - Trois questions (Three questions)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 29 May 2020 02:20:15 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F28579650/media.mp3" length="6566461" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/28579650</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4274-6YdMYs</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd2c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/HjzyRpMU9XnLrTOar741x]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Travailleriez-vous à la maison pour toujours ? Quand prendrez-vous la prochaine fois un avion pour partir en vacances ? Le vaccin contre le Covid-19 fonctionnera-t-il ?Traduction:Would you work from home forever? When's the next time you'll...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd2c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Travailleriez-vous à la maison pour toujours ? Quand prendrez-vous la prochaine fois un avion pour partir en vacances ? Le vaccin contre le Covid-19 fonctionnera-t-il ?<br><br>Traduction:<br>Would you work from home forever? When's the next time you'll catch a plane to go on vacation? Would a Covid-19 vaccine even work?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Travailleriez-vous à la maison pour toujours ? Quand prendrez-vous la prochaine fois un avion pour partir en vacances ? Le vaccin contre le Covid-19 fonctionnera-t-il ?<br><br>Traduction:<br>Would you work from home forever? When's the next time you'll catch a plane to go on vacation? Would a Covid-19 vaccine even work?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4273 - Géant du commerce (Retailing giant)</title>
			<itunes:title>4273 - Géant du commerce (Retailing giant)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 28 May 2020 02:02:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F28489836/media.mp3" length="6441629" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/28489836</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4273-bpXMS9</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd2d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf92rHqk8nMj7bffWenCXMRH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Le géant du commerce en ligne Amazon désire rouvrir à partir de mardi six usines en France qui étaient temporairement fermées. Traduction:Online retailing giant Amazon is seeking to resume operations from Tuesday at its six warehouses in...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd2d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le géant du commerce en ligne Amazon désire rouvrir à partir de mardi six usines en France qui étaient temporairement fermées. <br><br>Traduction:<br>Online retailing giant Amazon is seeking to resume operations from Tuesday at its six warehouses in France that were temporarily closed.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le géant du commerce en ligne Amazon désire rouvrir à partir de mardi six usines en France qui étaient temporairement fermées. <br><br>Traduction:<br>Online retailing giant Amazon is seeking to resume operations from Tuesday at its six warehouses in France that were temporarily closed.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4272 - Submergé (Overwhelmed)</title>
			<itunes:title>4272 - Submergé (Overwhelmed)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 27 May 2020 02:56:21 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F28406488/media.mp3" length="5858752" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/28406488</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4272-K3P43k</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd2e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9PfCw1oO9OmxsVgavKqRzz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les médecins français demandent davantage d'investissement et une refonte du système public de santé qui a vite été submergé par les dizaines de milliers de patients du coronavirus.Traduction:French doctors are demanding more investment and...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd2e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les médecins français demandent davantage d'investissement et une refonte du système public de santé qui a vite été submergé par les dizaines de milliers de patients du coronavirus.<br><br>Traduction:<br>French doctors are demanding more investment and a rethink of the country's public health system that found itself quickly overwhelmed by tens of thousands of coronavirus patients.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les médecins français demandent davantage d'investissement et une refonte du système public de santé qui a vite été submergé par les dizaines de milliers de patients du coronavirus.<br><br>Traduction:<br>French doctors are demanding more investment and a rethink of the country's public health system that found itself quickly overwhelmed by tens of thousands of coronavirus patients.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4271 - Toujours troublant (Still shocking)</title>
			<itunes:title>4271 - Toujours troublant (Still shocking)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 26 May 2020 01:13:43 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F28318730/media.mp3" length="7046050" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/28318730</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4271-VQH3nm</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd2f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf856CTu8Zxjt5HfWPaOEiY/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La vitesse à laquelle la France s'est effondrée et a capitulé face à l'invasion allemande en mai 1940 est encore aujourd'hui troublante, 80 ans après les faits.Traduction:The speed with which France crumbled and capitulated in the face of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd2f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La vitesse à laquelle la France s'est effondrée et a capitulé face à l'invasion allemande en mai 1940 est encore aujourd'hui troublante, 80 ans après les faits.<br><br>Traduction:<br>The speed with which France crumbled and capitulated in the face of the May 1940 German invasion is still shocking, 80 years on.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La vitesse à laquelle la France s'est effondrée et a capitulé face à l'invasion allemande en mai 1940 est encore aujourd'hui troublante, 80 ans après les faits.<br><br>Traduction:<br>The speed with which France crumbled and capitulated in the face of the May 1940 German invasion is still shocking, 80 years on.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4270 - Homophobie (Homophobia)</title>
			<itunes:title>4270 - Homophobie (Homophobia)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 25 May 2020 01:32:37 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F28237786/media.mp3" length="7001561" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/28237786</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4270-dHEbnZ</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd30</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/+bbYuswyFxrsbAjenSDHQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les attaques et insultes homophobes en France ont augmenté de 36% l'année dernière. Le gouvernement devrait-il parler d'une “installation” de l'homophobie dans le pays ?Traduction:Homophobic attacks and insults in France rose by 36 percent...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd30.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les attaques et insultes homophobes en France ont augmenté de 36% l'année dernière. Le gouvernement devrait-il parler d'une “installation” de l'homophobie dans le pays ?<br><br>Traduction:<br>Homophobic attacks and insults in France rose by 36 percent last year. Should government talk of  an "anchoring" of homophobia in the country?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les attaques et insultes homophobes en France ont augmenté de 36% l'année dernière. Le gouvernement devrait-il parler d'une “installation” de l'homophobie dans le pays ?<br><br>Traduction:<br>Homophobic attacks and insults in France rose by 36 percent last year. Should government talk of  an "anchoring" of homophobia in the country?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4269 - Invasion râtée (Failed invasion)</title>
			<itunes:title>4269 - Invasion râtée (Failed invasion)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 22 May 2020 01:52:34 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F28014738/media.mp3" length="6681017" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/28014738</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4269-3Ew3rY</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd31</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8SLitRU7Zps0WfNITKtunG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Onze supposés “terroristes” ont été arrêtés dimanche en lien avec l' “invasion” maritime râtée du Venezuela.Traduction:Eleven alleged "terrorists" were arrested on Sunday in connection with the failed maritime "invasion" of Venezuela]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd31.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Onze supposés “terroristes” ont été arrêtés dimanche en lien avec l' “invasion” maritime râtée du Venezuela.<br><br>Traduction:<br>Eleven alleged "terrorists" were arrested on Sunday in connection with the failed maritime "invasion" of Venezuela<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Onze supposés “terroristes” ont été arrêtés dimanche en lien avec l' “invasion” maritime râtée du Venezuela.<br><br>Traduction:<br>Eleven alleged "terrorists" were arrested on Sunday in connection with the failed maritime "invasion" of Venezuela<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4268 - Ancien Président (Fomer President)</title>
			<itunes:title>4268 - Ancien Président (Fomer President)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 22 May 2020 01:51:56 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F28014734/media.mp3" length="7148824" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/28014734</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4268-XuCVXF</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd32</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/jpecywNnQfv06aYQyyPN7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Une journaliste a accusé l'ancien président Valéry Giscard d’Estaing de lui avoir mis plusieurs fois la main aux fesses pendant une interview. Traduction:A journalist has accused former French President Valéry Giscard d’Estaing of repeatedly...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd32.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Une journaliste a accusé l'ancien président Valéry Giscard d’Estaing de lui avoir mis plusieurs fois la main aux fesses pendant une interview. <br><br>Traduction:<br>A journalist has accused former French President Valéry Giscard d’Estaing of repeatedly grabbing her during an interview.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Une journaliste a accusé l'ancien président Valéry Giscard d’Estaing de lui avoir mis plusieurs fois la main aux fesses pendant une interview. <br><br>Traduction:<br>A journalist has accused former French President Valéry Giscard d’Estaing of repeatedly grabbing her during an interview.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4267 - 10 ans trop tôt (A decade too soon)</title>
			<itunes:title>4267 - 10 ans trop tôt (A decade too soon)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 21 May 2020 02:47:13 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F27931171/media.mp3" length="8828038" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/27931171</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4267-Y7Ju1F</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd33</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/cda1RveFUA594zKHpJf/r]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Une enquête a dévoilé la suite incroyable d'évènements qui ont conduit les gouvernements français successifs à bâtir une solide stratégie de lutte contre les épidémies puis à la démanteler presque entièrement.Traduction:An investigation has...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd33.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Une enquête a dévoilé la suite incroyable d'évènements qui ont conduit les gouvernements français successifs à bâtir une solide stratégie de lutte contre les épidémies puis à la démanteler presque entièrement.<br><br>Traduction:<br>An investigation has uncovered the extraordinary chain of events that led successive French governments to build an ambitious pandemic response strategy and then dismantle it almost entirely.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Une enquête a dévoilé la suite incroyable d'évènements qui ont conduit les gouvernements français successifs à bâtir une solide stratégie de lutte contre les épidémies puis à la démanteler presque entièrement.<br><br>Traduction:<br>An investigation has uncovered the extraordinary chain of events that led successive French governments to build an ambitious pandemic response strategy and then dismantle it almost entirely.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4266 - Sans public (No audience)</title>
			<itunes:title>4266 - Sans public (No audience)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 20 May 2020 02:20:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F27829701/media.mp3" length="5326663" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/27829701</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4266-jKdWhD</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd34</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/OiaoiR8SQ2AlE9u27TTsg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Le tournoi de tennis de Roland Garros pourrait avoir lieu sans fans plus tard cette année.Traduction:The French Open tennis tournament at Roland Garros could be held without fans later this year.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd34.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Le tournoi de tennis de Roland Garros pourrait avoir lieu sans fans plus tard cette année.<br><br>Traduction:<br>The French Open tennis tournament at Roland Garros could be held without fans later this year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Le tournoi de tennis de Roland Garros pourrait avoir lieu sans fans plus tard cette année.<br><br>Traduction:<br>The French Open tennis tournament at Roland Garros could be held without fans later this year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4265 - Esclavage (Slavery)</title>
			<itunes:title>4265 - Esclavage (Slavery)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 19 May 2020 00:38:44 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F27715547/media.mp3" length="7499981" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/27715547</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4265-57wvDT</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd35</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/NFiE/9CKdGGDX/Uk52Qvo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les commémorations de l'abolition de l'esclavage en France prévues pour le 10 mai ont eu lieu malgré le coronavirus, mais en petits groupes ou virtuellement.Traduction:The commemorations of the abolition of slavery in France scheduled for...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd35.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les commémorations de l'abolition de l'esclavage en France prévues pour le 10 mai ont eu lieu malgré le coronavirus, mais en petits groupes ou virtuellement.<br><br>Traduction:<br>The commemorations of the abolition of slavery in France scheduled for May 10 will took place despite the coronavirus pandemic, but in small groups or virtually.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les commémorations de l'abolition de l'esclavage en France prévues pour le 10 mai ont eu lieu malgré le coronavirus, mais en petits groupes ou virtuellement.<br><br>Traduction:<br>The commemorations of the abolition of slavery in France scheduled for May 10 will took place despite the coronavirus pandemic, but in small groups or virtually.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4264 - Des milliers de festivals (Thousands of festivals)</title>
			<itunes:title>4264 - Des milliers de festivals (Thousands of festivals)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 18 May 2020 01:49:29 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F27628434/media.mp3" length="6548022" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/27628434</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4264-sA5phB</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd36</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+AEekB7mBY83uo5hAIv1PD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Des milliers de festivals sur toute la planète sont annulés à cause de la pandémie de coronavirus.Traduction:As thousands of festivals across the planet are cancelled because of the coronavirus pandemic.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd36.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des milliers de festivals sur toute la planète sont annulés à cause de la pandémie de coronavirus.<br><br>Traduction:<br>As thousands of festivals across the planet are cancelled because of the coronavirus pandemic.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des milliers de festivals sur toute la planète sont annulés à cause de la pandémie de coronavirus.<br><br>Traduction:<br>As thousands of festivals across the planet are cancelled because of the coronavirus pandemic.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4263 - Haute couture (Haute couture)</title>
			<itunes:title>4263 - Haute couture (Haute couture)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 15 May 2020 02:43:39 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F27381200/media.mp3" length="6333795" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/27381200</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4263-u9B4Q9</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd37</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/+G4wHzcnqVBki1ICX9fmH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:En janvier dernier, Paris était une fois de plus le centre mondial de la haute couture, fournissant le décor des collections été de couture.Traduction:Back in January, Paris was once again the global hub of haute couture, providing the...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd37.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>En janvier dernier, Paris était une fois de plus le centre mondial de la haute couture, fournissant le décor des collections été de couture.<br><br>Traduction:<br>Back in January, Paris was once again the global hub of haute couture, providing the backdrop for the summer’s couture collections.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>En janvier dernier, Paris était une fois de plus le centre mondial de la haute couture, fournissant le décor des collections été de couture.<br><br>Traduction:<br>Back in January, Paris was once again the global hub of haute couture, providing the backdrop for the summer’s couture collections.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4262 - Caissiers (Cashiers)</title>
			<itunes:title>4262 - Caissiers (Cashiers)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 15 May 2020 02:43:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F27381196/media.mp3" length="8478004" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/27381196</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4262-p4ChY7</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd38</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8RDpZOGuK+mGGsA7l2QNc1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Avec la pandémie de Covid-19 et la plupart des travailleurs français priés de rester à la maison, les caissiers dans les supermarchés sont plus que jamais sur la ligne de front.Traduction:With the Covid-19 pandemic and most French workers...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd38.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Avec la pandémie de Covid-19 et la plupart des travailleurs français priés de rester à la maison, les caissiers dans les supermarchés sont plus que jamais sur la ligne de front.<br><br>Traduction:<br>With the Covid-19 pandemic and most French workers being asked to stay at home, supermarket cashiers are more than ever on the front lines.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Avec la pandémie de Covid-19 et la plupart des travailleurs français priés de rester à la maison, les caissiers dans les supermarchés sont plus que jamais sur la ligne de front.<br><br>Traduction:<br>With the Covid-19 pandemic and most French workers being asked to stay at home, supermarket cashiers are more than ever on the front lines.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4261 - Objet proche de la Terre (Near-Earth object)</title>
			<itunes:title>4261 - Objet proche de la Terre (Near-Earth object)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 14 May 2020 02:08:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F27291440/media.mp3" length="6884289" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/27291440</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4261-8CNC3V</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd39</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8WidCt7pjgfI57KbC0JG7f]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Un astéroide surnommé 1998 OR2 s'est approché à 6 millions de kms de notre planète, incitant les scientifiques à le qualifier d'objet proche de la Terre.Traduction:An asteroid dubbed 1998 OR2 came within 6 million kms of our planet,...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd39.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un astéroide surnommé 1998 OR2 s'est approché à 6 millions de kms de notre planète, incitant les scientifiques à le qualifier d'objet proche de la Terre.<br><br>Traduction:<br>An asteroid dubbed 1998 OR2 came within 6 million kms of our planet, prompting scientists to qualify it as a near-Earth object.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un astéroide surnommé 1998 OR2 s'est approché à 6 millions de kms de notre planète, incitant les scientifiques à le qualifier d'objet proche de la Terre.<br><br>Traduction:<br>An asteroid dubbed 1998 OR2 came within 6 million kms of our planet, prompting scientists to qualify it as a near-Earth object.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4260 - Le PIB chute (GDP falls)</title>
			<itunes:title>4260 - Le PIB chute (GDP falls)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 13 May 2020 02:38:40 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F27207563/media.mp3" length="8668565" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/27207563</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4260-p5Bppe</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd3a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9gVAUXP58JmcUppjW1VuvY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La France a vu la pire contraction de son économie depuis la seconde guerre mondiale durant le premier trimestre, alors que le confinement entraina la fermeture des magasins.Traduction:France saw its sharpest economic contraction since World...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd3a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France a vu la pire contraction de son économie depuis la seconde guerre mondiale durant le premier trimestre, alors que le confinement entraina la fermeture des magasins.<br><br>Traduction:<br>France saw its sharpest economic contraction since World War II in the first quarter as a lockdown  left shops shuttered.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France a vu la pire contraction de son économie depuis la seconde guerre mondiale durant le premier trimestre, alors que le confinement entraina la fermeture des magasins.<br><br>Traduction:<br>France saw its sharpest economic contraction since World War II in the first quarter as a lockdown  left shops shuttered.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4259 - Soldat de la Légion Etrangère (Foreign Legion soldier)</title>
			<itunes:title>4259 - Soldat de la Légion Etrangère (Foreign Legion soldier)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 12 May 2020 01:44:47 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F27120661/media.mp3" length="5183803" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/27120661</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4259-eAtvnE</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd3b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/rh3YKmBkapIgCryEPEbNn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:Un soldat français de la Légion Etrangère qui combattait au Mali est mort vendredi de ses blessures.Traduction:A French Foreign Legion soldier who was fighting in Mali died on Friday from his injuries.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd3b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Un soldat français de la Légion Etrangère qui combattait au Mali est mort vendredi de ses blessures.<br><br>Traduction:<br>A French Foreign Legion soldier who was fighting in Mali died on Friday from his injuries.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Un soldat français de la Légion Etrangère qui combattait au Mali est mort vendredi de ses blessures.<br><br>Traduction:<br>A French Foreign Legion soldier who was fighting in Mali died on Friday from his injuries.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4258 - Etincelant (Sparkling)</title>
			<itunes:title>4258 - Etincelant (Sparkling)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 11 May 2020 01:08:09 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F27057528/media.mp3" length="7356903" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/27057528</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4258-pV2jY7</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd3c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/AOyG47yasp3odYb5pefjU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La Tour Eiffel a rejoint d'autres monuments dans le monde samedi en rendant un hommage étincelant à ceux qui combattent le coronavirus.Traduction:The Eiffel Tower joined other global landmarks Saturday with a sparkling tribute to those...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd3c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La Tour Eiffel a rejoint d'autres monuments dans le monde samedi en rendant un hommage étincelant à ceux qui combattent le coronavirus.<br><br>Traduction:<br>The Eiffel Tower joined other global landmarks Saturday with a sparkling tribute to those battling the coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La Tour Eiffel a rejoint d'autres monuments dans le monde samedi en rendant un hommage étincelant à ceux qui combattent le coronavirus.<br><br>Traduction:<br>The Eiffel Tower joined other global landmarks Saturday with a sparkling tribute to those battling the coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4257 - Une chose précieuse (A precious thing)</title>
			<itunes:title>4257 - Une chose précieuse (A precious thing)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 08 May 2020 02:51:07 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F26890052/media.mp3" length="7837350" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/26890052</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4257-ZANapp</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd3d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/QVu2orEfFg80A14vzv1/M]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France est connue dans le monde pour sa culture. Et certains disent même qu'elle est exceptionnelle ! L'art est vu comme une chose précieuse qui doit être protégée et promue.Traduction:France is known around the world for its culture....]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd3d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France est connue dans le monde pour sa culture. Et certains disent même qu'elle est exceptionnelle ! L'art est vu comme une chose précieuse qui doit être protégée et promue.<br><br>Traduction:<br>France is known around the world for its culture. Some go so far as to say it’s exceptional! Art is seen as a precious thing that must be protected and promoted.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France est connue dans le monde pour sa culture. Et certains disent même qu'elle est exceptionnelle ! L'art est vu comme une chose précieuse qui doit être protégée et promue.<br><br>Traduction:<br>France is known around the world for its culture. Some go so far as to say it’s exceptional! Art is seen as a precious thing that must be protected and promoted.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4256 - Vignerons français (French winemakers)</title>
			<itunes:title>4256 - Vignerons français (French winemakers)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 08 May 2020 02:46:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F26890016/media.mp3" length="6960085" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/26890016</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4256-gXjP4v</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd3e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/3cFDaFQQsdQ8zIW3WXfZS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les vignerons français ne peuvent pas se permettre d'attendre que le confinement dû au coronavirus soit terminé pour s'occuper de leurs vignobles.Traduction:French winemakers cannot afford to wait until the Covid-19 lockdown is over to tend...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd3e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les vignerons français ne peuvent pas se permettre d'attendre que le confinement dû au coronavirus soit terminé pour s'occuper de leurs vignobles.<br><br>Traduction:<br>French winemakers cannot afford to wait until the Covid-19 lockdown is over to tend their vineyards.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les vignerons français ne peuvent pas se permettre d'attendre que le confinement dû au coronavirus soit terminé pour s'occuper de leurs vignobles.<br><br>Traduction:<br>French winemakers cannot afford to wait until the Covid-19 lockdown is over to tend their vineyards.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4255 - Encore mineurs (Still minors)</title>
			<itunes:title>4255 - Encore mineurs (Still minors)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 07 May 2020 01:45:12 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F26857363/media.mp3" length="5770041" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/26857363</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4255-3MX6cB</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd3f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/BBHWJlBjNonR8owgp5SB6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:L'Arabie Saoudite n'imposera plus la peine de mort aux personnes qui ont commis des crimes étant encore mineurs.Traduction:Saudi Arabia will no longer impose the death penalty on people who committed crimes while still minors.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd3f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>L'Arabie Saoudite n'imposera plus la peine de mort aux personnes qui ont commis des crimes étant encore mineurs.<br><br>Traduction:<br>Saudi Arabia will no longer impose the death penalty on people who committed crimes while still minors.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>L'Arabie Saoudite n'imposera plus la peine de mort aux personnes qui ont commis des crimes étant encore mineurs.<br><br>Traduction:<br>Saudi Arabia will no longer impose the death penalty on people who committed crimes while still minors.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4254 - Plus compliqué (More complicated)</title>
			<itunes:title>4254 - Plus compliqué (More complicated)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 06 May 2020 02:09:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F26808128/media.mp3" length="5472125" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/26808128</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4254-uMkjvj</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd40</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/WTVAzCTwS6dMBOOrewFlK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La santé générale des populations d'insectes est bien plus compliquée que ce que nous pensions.Traduction:The global health of insect populations is far more complicated than previously thought.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd40.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La santé générale des populations d'insectes est bien plus compliquée que ce que nous pensions.<br><br>Traduction:<br>The global health of insect populations is far more complicated than previously thought.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La santé générale des populations d'insectes est bien plus compliquée que ce que nous pensions.<br><br>Traduction:<br>The global health of insect populations is far more complicated than previously thought.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4253 - Une large gamme (A wide range)</title>
			<itunes:title>4253 - Une large gamme (A wide range)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 05 May 2020 01:46:44 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F26735741/media.mp3" length="6913436" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/26735741</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4253-FMapWD</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd41</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+ibjSkgkGyNcrcJa6Ug8Sy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les espions anglais auront besoin de l'intelligence artificielle pour parer à une gamme de menaces.Traduction:UK spies will need to use artificial intelligence to counter a range of threats.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd41.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les espions anglais auront besoin de l'intelligence artificielle pour parer à une gamme de menaces.<br><br>Traduction:<br>UK spies will need to use artificial intelligence to counter a range of threats.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les espions anglais auront besoin de l'intelligence artificielle pour parer à une gamme de menaces.<br><br>Traduction:<br>UK spies will need to use artificial intelligence to counter a range of threats.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4252 - La propagation (The spread)</title>
			<itunes:title>4252 - La propagation (The spread)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 04 May 2020 01:31:23 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F26662347/media.mp3" length="7058484" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/26662347</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4252-mrkk3a</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd42</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf839o5LNwwhfz+qf5xeZWBn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Limiter drastiquement les contacts des gens entre eux semble aider de nombreux pays à juguler la propagation du coronavirus.Traduction:Drastically limiting people's contact with others seems to be helping many countries stem the spread of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd42.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Limiter drastiquement les contacts des gens entre eux semble aider de nombreux pays à juguler la propagation du coronavirus.<br><br>Traduction:<br>Drastically limiting people's contact with others seems to be helping many countries stem the spread of the coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Limiter drastiquement les contacts des gens entre eux semble aider de nombreux pays à juguler la propagation du coronavirus.<br><br>Traduction:<br>Drastically limiting people's contact with others seems to be helping many countries stem the spread of the coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4251 - Marine française (French navy)</title>
			<itunes:title>4251 - Marine française (French navy)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 01 May 2020 01:48:39 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F26467159/media.mp3" length="5538851" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/26467159</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4251-UR3yzC</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd43</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9n5QpQ6O2JonsIFlcVAKoG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La marine française enquête pour comprendre comment le coronavirus a pu infecter plus de 1000 marins à bord de porte avions Charles de Gaulle.Traduction:The French navy is investigating how the coronavirus infected more than 1,000 sailors...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd43.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La marine française enquête pour comprendre comment le coronavirus a pu infecter plus de 1000 marins à bord de porte avions Charles de Gaulle.<br><br>Traduction:<br>The French navy is investigating how the coronavirus infected more than 1,000 sailors aboard the aircraft carrier Charles de Gaulle.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La marine française enquête pour comprendre comment le coronavirus a pu infecter plus de 1000 marins à bord de porte avions Charles de Gaulle.<br><br>Traduction:<br>The French navy is investigating how the coronavirus infected more than 1,000 sailors aboard the aircraft carrier Charles de Gaulle.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4250 - Arrêts de bus (Bus stops)</title>
			<itunes:title>4250 - Arrêts de bus (Bus stops)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 01 May 2020 01:44:08 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F26467101/media.mp3" length="6957735" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/26467101</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4250-64TvNN</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd44</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9aMUhvqAlCag3yqtYO9Thg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Les arrêts de bus à Paris comme les bouches de métro seront équipés de distributeurs de gel et les voyageurs seront obligés de porter des masques pour prendre les transports publics.Traduction:Paris' bus stops and metro entrances will be...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd44.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Les arrêts de bus à Paris comme les bouches de métro seront équipés de distributeurs de gel et les voyageurs seront obligés de porter des masques pour prendre les transports publics.<br><br>Traduction:<br>Paris' bus stops and metro entrances will be equipped with hand gel dispensers and commuters will likely be obliged to wear face masks to use public transport.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Les arrêts de bus à Paris comme les bouches de métro seront équipés de distributeurs de gel et les voyageurs seront obligés de porter des masques pour prendre les transports publics.<br><br>Traduction:<br>Paris' bus stops and metro entrances will be equipped with hand gel dispensers and commuters will likely be obliged to wear face masks to use public transport.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4249 - Pas de lien (No link)</title>
			<itunes:title>4249 - Pas de lien (No link)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 30 Apr 2020 01:40:10 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F26393942/media.mp3" length="5891294" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/26393942</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4249-JN5S95</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd45</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+DojdbXUW1+ZRA5nkhF2hE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:La France a indiqué qu'il n'y avait pas jusqu'à aujourd'hui de lien entre l'épidémie de Covid-19 et le travail au laboratoire de recherche P4 dans la ville chinoise de Wuhan.Traduction:France said there was no factual evidence so far of a...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd45.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La France a indiqué qu'il n'y avait pas jusqu'à aujourd'hui de lien entre l'épidémie de Covid-19 et le travail au laboratoire de recherche P4 dans la ville chinoise de Wuhan.<br><br>Traduction:<br>France said there was no factual evidence so far of a link between the Covid-19 outbreak and the work of the P4 research laboratory in the Chinese city of Wuhan.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La France a indiqué qu'il n'y avait pas jusqu'à aujourd'hui de lien entre l'épidémie de Covid-19 et le travail au laboratoire de recherche P4 dans la ville chinoise de Wuhan.<br><br>Traduction:<br>France said there was no factual evidence so far of a link between the Covid-19 outbreak and the work of the P4 research laboratory in the Chinese city of Wuhan.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4248 - Citoyens afro-américains (African-American citizens)</title>
			<itunes:title>4248 - Citoyens afro-américains (African-American citizens)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 29 Apr 2020 03:00:26 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F26323037/media.mp3" length="5284250" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/26323037</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4248-9nXpBK</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd46</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/F6CIEnGZvNSJ5r6quSBBq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte:La star de la pop Beyoncé a souligné le fait que le Covid-19 affecte de façon disproportionnée les citoyens afro-américains.Traduction:Pop star Beyoncé highlighted that Covid-19 is disproportionately affecting African-American citizens.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd46.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>La star de la pop Beyoncé a souligné le fait que le Covid-19 affecte de façon disproportionnée les citoyens afro-américains.<br><br>Traduction:<br>Pop star Beyoncé highlighted that Covid-19 is disproportionately affecting African-American citizens.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>La star de la pop Beyoncé a souligné le fait que le Covid-19 affecte de façon disproportionnée les citoyens afro-américains.<br><br>Traduction:<br>Pop star Beyoncé highlighted that Covid-19 is disproportionately affecting African-American citizens.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4247 - Arrêter de payer (Stop paying)</title>
			<itunes:title>4247 - Arrêter de payer (Stop paying)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 28 Apr 2020 01:27:05 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F26237926/media.mp3" length="7223403" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/26237926</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4247-TfSzaG</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd47</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9TCMkMcw6760NEAbMU5A0o]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Walt Disney arrêtera de payer plus de 100.000 employés à partir de cette semaine car l'entreprise souffre des fermetures dues au coronavirus. Traduction:Walt Disney will stop paying more than 100,000 employees from this week as it struggles...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd47.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Walt Disney arrêtera de payer plus de 100.000 employés à partir de cette semaine car l'entreprise souffre des fermetures dues au coronavirus. <br><br>Traduction:<br>Walt Disney will stop paying more than 100,000 employees from this week as it struggles with coronavirus closures.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Walt Disney arrêtera de payer plus de 100.000 employés à partir de cette semaine car l'entreprise souffre des fermetures dues au coronavirus. <br><br>Traduction:<br>Walt Disney will stop paying more than 100,000 employees from this week as it struggles with coronavirus closures.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4246 - Réouvrir (Reopen)</title>
			<itunes:title>4246 - Réouvrir (Reopen)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 27 Apr 2020 01:23:11 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F26168530/media.mp3" length="7209078" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/26168530</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4246-RacSUW</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd48</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/U1VyhcCBdBCrk1129lppx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte:Des manifestants sont descendus dans la rue dans différents Etats des Etats Unis pour demander que les gouverneurs réouvrent l'économie fermée à cause de la pandémie de coronavirus.Traduction:Protesters have taken to the streets in states...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd48.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte:<br>Des manifestants sont descendus dans la rue dans différents Etats des Etats Unis pour demander que les gouverneurs réouvrent l'économie fermée à cause de la pandémie de coronavirus.<br><br>Traduction:<br>Protesters have taken to the streets in states across the US, demanding that governors reopen economies shut by the coronavirus pandemic.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte:<br>Des manifestants sont descendus dans la rue dans différents Etats des Etats Unis pour demander que les gouverneurs réouvrent l'économie fermée à cause de la pandémie de coronavirus.<br><br>Traduction:<br>Protesters have taken to the streets in states across the US, demanding that governors reopen economies shut by the coronavirus pandemic.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4245 - Correctement (Properly)</title>
			<itunes:title>4245 - Correctement (Properly)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 24 Apr 2020 03:41:48 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25986599/media.mp3" length="6074094" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25986599</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4245-correctement-properly</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd49</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9eT+aVQ1fyjtzc0CphO+cm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Planter des arbres en très grande quantité au Royaume Uni pourrait être dommageable pour l'environnement si cela n'est pas pensé correctement. Traduction: Mass tree planting in the UK could harm the environment if not planned properly.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd49.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Planter des arbres en très grande quantité au Royaume Uni pourrait être dommageable pour l'environnement si cela n'est pas pensé correctement. Traduction: Mass tree planting in the UK could harm the environment if not planned properly.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Planter des arbres en très grande quantité au Royaume Uni pourrait être dommageable pour l'environnement si cela n'est pas pensé correctement. Traduction: Mass tree planting in the UK could harm the environment if not planned properly.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4244 - Travailler ensemble (Working together)</title>
			<itunes:title>4244 - Travailler ensemble (Working together)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 24 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25986600/media.mp3" length="6049263" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25986600</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4244-travailler-ensemble-working-togethe</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd4a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9ld98m5q9Dqx8lglHCdDmA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Apple et Google développent conjointement une technologie pour alerter les gens s'ils ont été en contact récemment avec des personnes infectées par le coronavirus. Traduction: Apple and Google are jointly developing technology to alert people...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd4a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Apple et Google développent conjointement une technologie pour alerter les gens s'ils ont été en contact récemment avec des personnes infectées par le coronavirus. Traduction: Apple and Google are jointly developing technology to alert people if they have recently come into contact with others found to be infected with coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Apple et Google développent conjointement une technologie pour alerter les gens s'ils ont été en contact récemment avec des personnes infectées par le coronavirus. Traduction: Apple and Google are jointly developing technology to alert people if they have recently come into contact with others found to be infected with coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4243 - Cathédrale vide (Empty cathedral)</title>
			<itunes:title>4243 - Cathédrale vide (Empty cathedral)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 23 Apr 2020 01:38:39 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25929765/media.mp3" length="6745748" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25929765</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4243-cathedrale-vide-empty-cathedral</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd4b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/YTqfN6N6T+y1/JwnQXYVs]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le ténor italien Andrea Bocelli a donné un concert en ligne dans la cathédrale vide de Milan avec un message d'espoir pour ceux qui sont confinés dans le monde. Traduction: Italian tenor Andrea Bocelli performed an online concert at Milan's...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd4b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le ténor italien Andrea Bocelli a donné un concert en ligne dans la cathédrale vide de Milan avec un message d'espoir pour ceux qui sont confinés dans le monde. Traduction: Italian tenor Andrea Bocelli performed an online concert at Milan's empty cathedral with a message of hope to those in lockdown around the globe.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le ténor italien Andrea Bocelli a donné un concert en ligne dans la cathédrale vide de Milan avec un message d'espoir pour ceux qui sont confinés dans le monde. Traduction: Italian tenor Andrea Bocelli performed an online concert at Milan's empty cathedral with a message of hope to those in lockdown around the globe.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4242 - Secrètement (Secretly)</title>
			<itunes:title>4242 - Secrètement (Secretly)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 22 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905036/media.mp3" length="5809632" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905036</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4242-secretement-secretly</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd4c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9enUjPZ/ShYFUnwPRhno99]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Sa compagne a révélé que Julian Assange est secrètement devenu le père de deux enfants alors qu'il vivait à l'ambassade d'Equateur à Londres. Traduction: Julian Assange secretly fathered two children while living inside the Ecuadorean embassy...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd4c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Sa compagne a révélé que Julian Assange est secrètement devenu le père de deux enfants alors qu'il vivait à l'ambassade d'Equateur à Londres. Traduction: Julian Assange secretly fathered two children while living inside the Ecuadorean embassy in London, his partner has revealed.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Sa compagne a révélé que Julian Assange est secrètement devenu le père de deux enfants alors qu'il vivait à l'ambassade d'Equateur à Londres. Traduction: Julian Assange secretly fathered two children while living inside the Ecuadorean embassy in London, his partner has revealed.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4241 - Plus tôt (Earlier)</title>
			<itunes:title>4241 - Plus tôt (Earlier)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 21 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905039/media.mp3" length="5344887" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905039</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4241-plus-tot-earlier</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd4d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8s1QGHTBW5MUb0dFadp53w]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Les Etats Unis “auraient pu sauver des vies” s'ils avaient mis en place des mesures pour arrêter le COVID-19 plus tôt. Traduction: The US "could have saved lives" if it had introduced measures to stop Covid-19 earlier.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd4d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les Etats Unis “auraient pu sauver des vies” s'ils avaient mis en place des mesures pour arrêter le COVID-19 plus tôt. Traduction: The US "could have saved lives" if it had introduced measures to stop Covid-19 earlier.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les Etats Unis “auraient pu sauver des vies” s'ils avaient mis en place des mesures pour arrêter le COVID-19 plus tôt. Traduction: The US "could have saved lives" if it had introduced measures to stop Covid-19 earlier.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4240 - En 40 ans (In 40 years)</title>
			<itunes:title>4240 - En 40 ans (In 40 years)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 20 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905038/media.mp3" length="5871645" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905038</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4240-en-40-ans-in-40-years</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd4e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+ZNpIIFwMV5LTH6Yb/+vT4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Selon la Banque Mondiale, l'Asie du sud enregistre ses pires performances économiques depuis 40 ans à cause du coronavirus. Traduction: South Asia faces its worst economic performance in 40 years because of the coronavirus, the World Bank has said.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd4e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Selon la Banque Mondiale, l'Asie du sud enregistre ses pires performances économiques depuis 40 ans à cause du coronavirus. Traduction: South Asia faces its worst economic performance in 40 years because of the coronavirus, the World Bank has said.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Selon la Banque Mondiale, l'Asie du sud enregistre ses pires performances économiques depuis 40 ans à cause du coronavirus. Traduction: South Asia faces its worst economic performance in 40 years because of the coronavirus, the World Bank has said.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4239 - 17ème siècle (17th Century)</title>
			<itunes:title>4239 - 17ème siècle (17th Century)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 18 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905043/media.mp3" length="6751895" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905043</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4239-17eme-siecle-17th-century</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd4f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/iYzUI/clv8ebUw3zRS/wc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: La France revendique une peinture du 17ème siècle actuellement présentée par une galerie londonienne lors d’un évènement à Paris. Traduction: France has laid claim to a 17th Century painting currently being displayed by a London gallery at an...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd4f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: La France revendique une peinture du 17ème siècle actuellement présentée par une galerie londonienne lors d’un évènement à Paris. Traduction: France has laid claim to a 17th Century painting currently being displayed by a London gallery at an art fair in Paris.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: La France revendique une peinture du 17ème siècle actuellement présentée par une galerie londonienne lors d’un évènement à Paris. Traduction: France has laid claim to a 17th Century painting currently being displayed by a London gallery at an art fair in Paris.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4238 - Économie mondiale (Global économie)</title>
			<itunes:title>4238 - Économie mondiale (Global économie)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 17 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905057/media.mp3" length="7033497" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905057</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4238-economie-mondiale-global-economie</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd50</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+IQYRVaX9oOY3Hyuc860cz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: La directrice du Fonds Monétaire International prévient que l’économie mondiale risque d’être plongée dans une « décennie perdue » en raison de la crise.  Traduction: The head of the International Monetary Fund warns that the global economy...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd50.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: La directrice du Fonds Monétaire International prévient que l’économie mondiale risque d’être plongée dans une « décennie perdue » en raison de la crise.  Traduction: The head of the International Monetary Fund warns that the global economy risks being plunged into a "lost decade" as a result of the crisis.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: La directrice du Fonds Monétaire International prévient que l’économie mondiale risque d’être plongée dans une « décennie perdue » en raison de la crise.  Traduction: The head of the International Monetary Fund warns that the global economy risks being plunged into a "lost decade" as a result of the crisis.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4237 - Un tiger (Tiger)</title>
			<itunes:title>4237 - Un tiger (Tiger)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 16 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905058/media.mp3" length="6844780" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905058</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4237-un-tiger-tiger</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd51</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+c/gPUNkOXUSH4nd3eec89]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Un tigre au zoo du Bronx de New York a été testé positif au COVID-19. On pense qu'il a attrapé le virus d'un gardien qui n'avait pas encore de symptômes. Traduction: A tiger at New York's Bronx Zoo has tested positive for COVID-19. It is...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd51.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un tigre au zoo du Bronx de New York a été testé positif au COVID-19. On pense qu'il a attrapé le virus d'un gardien qui n'avait pas encore de symptômes. Traduction: A tiger at New York's Bronx Zoo has tested positive for COVID-19. It is believed to have contracted the virus from a caretaker who was asymptomatic at the time.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un tigre au zoo du Bronx de New York a été testé positif au COVID-19. On pense qu'il a attrapé le virus d'un gardien qui n'avait pas encore de symptômes. Traduction: A tiger at New York's Bronx Zoo has tested positive for COVID-19. It is believed to have contracted the virus from a caretaker who was asymptomatic at the time.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4236 - Sa sollection (Its collection)</title>
			<itunes:title>4236 - Sa sollection (Its collection)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 15 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905051/media.mp3" length="6686540" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905051</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4236-sa-sollection-its-collection</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd52</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf91Xv6giqCZRF9xRfAHXPu9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Une galerie d'art a transformé sa collection en puzzles pour que les gens assemblent les pièces en ligne. Traduction: An art gallery has transformed its collection into jigsaws for people to piece together online.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd52.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Une galerie d'art a transformé sa collection en puzzles pour que les gens assemblent les pièces en ligne. Traduction: An art gallery has transformed its collection into jigsaws for people to piece together online.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Une galerie d'art a transformé sa collection en puzzles pour que les gens assemblent les pièces en ligne. Traduction: An art gallery has transformed its collection into jigsaws for people to piece together online.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4235 - Eradiqués (Wiped out)</title>
			<itunes:title>4235 - Eradiqués (Wiped out)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 14 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905055/media.mp3" length="5606434" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905055</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4235-eradiques-wiped-out</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd53</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/MHabpZHZRAXsi2oskh+A+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Des commmunautés indigènes d'Amazonie et ailleurs au Brésil sont en danger d'être éradiqués à cause du coronavirus. Traduction: Indigenous communities in the Amazon region and elsewhere in Brazil are in danger of being "wiped out" by the...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd53.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Des commmunautés indigènes d'Amazonie et ailleurs au Brésil sont en danger d'être éradiqués à cause du coronavirus. Traduction: Indigenous communities in the Amazon region and elsewhere in Brazil are in danger of being "wiped out" by the coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Des commmunautés indigènes d'Amazonie et ailleurs au Brésil sont en danger d'être éradiqués à cause du coronavirus. Traduction: Indigenous communities in the Amazon region and elsewhere in Brazil are in danger of being "wiped out" by the coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4234 - Un petit nombre de gens (Small amount of people)</title>
			<itunes:title>4234 - Un petit nombre de gens (Small amount of people)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 13 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905041/media.mp3" length="7622364" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905041</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4234-un-petit-nombre-de-gens-small-amoun</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd54</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf83AfVDTL4uUXQgMAcBvu2o]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le début de la Semaine sainte est d'habitude marqué par un message au Vatican devant des milliers de personnes. Cette année seul un petit nombre de personnes étaient présents à cause du coronavirus. Traduction: The beginning of Holy Week is...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd54.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le début de la Semaine sainte est d'habitude marqué par un message au Vatican devant des milliers de personnes. Cette année seul un petit nombre de personnes étaient présents à cause du coronavirus. Traduction: The beginning of Holy Week is typically marked by a service in the Vatican attended by thousands. This year only a small amount of people attended because of coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le début de la Semaine sainte est d'habitude marqué par un message au Vatican devant des milliers de personnes. Cette année seul un petit nombre de personnes étaient présents à cause du coronavirus. Traduction: The beginning of Holy Week is typically marked by a service in the Vatican attended by thousands. This year only a small amount of people attended because of coronavirus.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4233 - Ils ne ralentissent pas (They aren't slowing down)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4233 - Ils ne ralentissent pas (They aren't slowing down)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sat, 11 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905046/media.mp3" length="5957634" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905046</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4233-ils-ne-ralentissent-pas-they-arent-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd55</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/K5nW3b0iPDun2PMplUTvS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Le Japon a une des populations les plus âgées du monde, mais certaines personnes parmi les plus vieilles ne ralentissent pas leur activité dans la vie. Traduction: Japan has one of the oldest populations in the world, but some of the country’s...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd55.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le Japon a une des populations les plus âgées du monde, mais certaines personnes parmi les plus vieilles ne ralentissent pas leur activité dans la vie. Traduction: Japan has one of the oldest populations in the world, but some of the country’s elderly aren’t slowing down.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le Japon a une des populations les plus âgées du monde, mais certaines personnes parmi les plus vieilles ne ralentissent pas leur activité dans la vie. Traduction: Japan has one of the oldest populations in the world, but some of the country’s elderly aren’t slowing down.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4232 - Rester à la maison (Stay home)</title>
			<itunes:title>4232 - Rester à la maison (Stay home)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 10 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905061/media.mp3" length="5944584" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905061</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4232-rester-a-la-maison-stay-home</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd56</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf88s88ZJnBzf5T+flLD0rLp]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Les gouvernements conseillent aux gens de rester chez eux et de ne sortir que pour aller chercher de la nourriture ou des médicaments, aller au travail si c'est indispensable ou faire du sport. Traduction: Governments are advising people stay...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd56.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les gouvernements conseillent aux gens de rester chez eux et de ne sortir que pour aller chercher de la nourriture ou des médicaments, aller au travail si c'est indispensable ou faire du sport. Traduction: Governments are advising people stay home and only go out if they need to fetch food or medicine, to go to work if it's essential or to exercise.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les gouvernements conseillent aux gens de rester chez eux et de ne sortir que pour aller chercher de la nourriture ou des médicaments, aller au travail si c'est indispensable ou faire du sport. Traduction: Governments are advising people stay home and only go out if they need to fetch food or medicine, to go to work if it's essential or to exercise.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4231 - Même des phoques (Even seals)</title>
			<itunes:title>4231 - Même des phoques (Even seals)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 09 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905070/media.mp3" length="5783151" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905070</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4231-meme-des-phoques-even-seals</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd57</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8iiVpJkXPw3ecdApc8AJtv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Les Hommes de Néanderthal mangeaient du poisson, des moules et des phoques sur un site qui se trouve aujourd'hui au Portugal. Traduction: Neanderthals were eating fish, mussels and seals at a site in present-day Portugal.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd57.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les Hommes de Néanderthal mangeaient du poisson, des moules et des phoques sur un site qui se trouve aujourd'hui au Portugal. Traduction: Neanderthals were eating fish, mussels and seals at a site in present-day Portugal.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les Hommes de Néanderthal mangeaient du poisson, des moules et des phoques sur un site qui se trouve aujourd'hui au Portugal. Traduction: Neanderthals were eating fish, mussels and seals at a site in present-day Portugal.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4230 - Une promesse (Promise)</title>
			<itunes:title>4230 - Une promesse (Promise)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 08 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905042/media.mp3" length="5909987" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905042</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4230-une-promesse-promise</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd58</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+G6qfd4NpdrgCVAJ0d7G6/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Elon Musk a promis qu'il fournirait à New York des centaines de ventilateurs pour aider à répondre à la demande face à l'épidémie grandissante de coronavirus. Traduction: Elon Musk has promised to provide New York with hundreds of ventilators...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd58.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Elon Musk a promis qu'il fournirait à New York des centaines de ventilateurs pour aider à répondre à la demande face à l'épidémie grandissante de coronavirus. Traduction: Elon Musk has promised to provide New York with hundreds of ventilators to help meet demand from the growing coronavirus outbreak.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Elon Musk a promis qu'il fournirait à New York des centaines de ventilateurs pour aider à répondre à la demande face à l'épidémie grandissante de coronavirus. Traduction: Elon Musk has promised to provide New York with hundreds of ventilators to help meet demand from the growing coronavirus outbreak.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4229 - Place vide (Empty square)</title>
			<itunes:title>4229 - Place vide (Empty square)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 07 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905049/media.mp3" length="5911202" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905049</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4229-place-vide-empty-square</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd59</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf80vqY2iytIP7PV2TqE0MZF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le pape François a prié seul sur une place St Pierre totalement vide alors que le nombre de morts du coronavirus en Italie dépasse les 9000. Traduction: Pope Francis has given a solitary prayer service to an empty St Peter's Square as Italy's...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd59.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le pape François a prié seul sur une place St Pierre totalement vide alors que le nombre de morts du coronavirus en Italie dépasse les 9000. Traduction: Pope Francis has given a solitary prayer service to an empty St Peter's Square as Italy's coronavirus death toll passes 9,000.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le pape François a prié seul sur une place St Pierre totalement vide alors que le nombre de morts du coronavirus en Italie dépasse les 9000. Traduction: Pope Francis has given a solitary prayer service to an empty St Peter's Square as Italy's coronavirus death toll passes 9,000.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4228 - Touristes anglais (UK tourists)</title>
			<itunes:title>4228 - Touristes anglais (UK tourists)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 06 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905069/media.mp3" length="5951861" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905069</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4228-touristes-anglais-uk-tourists</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd5a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/fTyAvOeBzEWrCQldYJ6u7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Des britanniques en Inde disent qu'ils ont été “abandonnés” sans “aucune aide” de la part du gouvernement du Royaume Uni. Traduction: Britons in India say they have been left "abandoned" with "no help whatsoever" from the UK government.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd5a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Des britanniques en Inde disent qu'ils ont été “abandonnés” sans “aucune aide” de la part du gouvernement du Royaume Uni. Traduction: Britons in India say they have been left "abandoned" with "no help whatsoever" from the UK government.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Des britanniques en Inde disent qu'ils ont été “abandonnés” sans “aucune aide” de la part du gouvernement du Royaume Uni. Traduction: Britons in India say they have been left "abandoned" with "no help whatsoever" from the UK government.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4227 - Crocodile marin (Saltwater crocodile)</title>
			<itunes:title>4227 - Crocodile marin (Saltwater crocodile)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 04 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905066/media.mp3" length="5926411" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905066</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4227-crocodile-marin-saltwater-crocodile</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd5b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9+SR+LRauQoOJaRzmowvkA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Un crocodile de mer géant pesant plus d’une tonne a été capturé dans un village reculé du sud des Philippines après une série d’attaques sur des humains et des animaux. Traduction: A giant saltwater crocodile weighing more than a tonne has been...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd5b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un crocodile de mer géant pesant plus d’une tonne a été capturé dans un village reculé du sud des Philippines après une série d’attaques sur des humains et des animaux. Traduction: A giant saltwater crocodile weighing more than a tonne has been captured in a remote southern Philippine village following a series of attacks on humans and animals.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un crocodile de mer géant pesant plus d’une tonne a été capturé dans un village reculé du sud des Philippines après une série d’attaques sur des humains et des animaux. Traduction: A giant saltwater crocodile weighing more than a tonne has been captured in a remote southern Philippine village following a series of attacks on humans and animals.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4226 - Atterrissage (Landing)</title>
			<itunes:title>4226 - Atterrissage (Landing)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 03 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905044/media.mp3" length="5392586" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905044</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4226-atterrissage-landing</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd5c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/j43DXRhr7/GuFR1T29GYZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: De remarquables nouvelles images des sites d’atterrissage sur la Lune d’Apollo viennent juste d’être publiées par la Nasa. Traduction: Remarkable new images of the Apollo landing sites on the Moon have just been released by Nasa.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd5c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: De remarquables nouvelles images des sites d’atterrissage sur la Lune d’Apollo viennent juste d’être publiées par la Nasa. Traduction: Remarkable new images of the Apollo landing sites on the Moon have just been released by Nasa.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: De remarquables nouvelles images des sites d’atterrissage sur la Lune d’Apollo viennent juste d’être publiées par la Nasa. Traduction: Remarkable new images of the Apollo landing sites on the Moon have just been released by Nasa.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4225 - Tremblement de terre (Earthquake)</title>
			<itunes:title>4225 - Tremblement de terre (Earthquake)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 02 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905045/media.mp3" length="6193377" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905045</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4225-tremblement-de-terre-earthquake</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd5d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/shZHru7PqqS4FKYa4o7xS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Un tremblement de terre a touché Zagreb, la capitale de la Croatie, endommageant des immeubles et occasionnant des chutes de morceaux de béton sur des voitures. Traduction: An earthquake has rocked Croatia's capital Zagreb, damaging buildings...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd5d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un tremblement de terre a touché Zagreb, la capitale de la Croatie, endommageant des immeubles et occasionnant des chutes de morceaux de béton sur des voitures. Traduction: An earthquake has rocked Croatia's capital Zagreb, damaging buildings and leaving cars crushed by falling chunks of masonry.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un tremblement de terre a touché Zagreb, la capitale de la Croatie, endommageant des immeubles et occasionnant des chutes de morceaux de béton sur des voitures. Traduction: An earthquake has rocked Croatia's capital Zagreb, damaging buildings and leaving cars crushed by falling chunks of masonry.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4224 - Plus de deux personnes (More than two people)</title>
			<itunes:title>4224 - Plus de deux personnes (More than two people)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 01 Apr 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905067/media.mp3" length="6540805" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905067</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4224-plus-de-deux-personnes-more-than-tw</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd5e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/0HWeRIiZN7KI3Sy9K+3lh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: L'Allemagne a étendu ses restrictions sur les interactions sociales pour tenter de contenir l'épidémie de coronavirus, en interdisant les rassemblements de plus de deux personnes.  Traduction: Germany has expanded curbs on social interactions...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd5e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: L'Allemagne a étendu ses restrictions sur les interactions sociales pour tenter de contenir l'épidémie de coronavirus, en interdisant les rassemblements de plus de deux personnes.  Traduction: Germany has expanded curbs on social interactions to try to contain the coronavirus outbreak, banning public gatherings of more than two people.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: L'Allemagne a étendu ses restrictions sur les interactions sociales pour tenter de contenir l'épidémie de coronavirus, en interdisant les rassemblements de plus de deux personnes.  Traduction: Germany has expanded curbs on social interactions to try to contain the coronavirus outbreak, banning public gatherings of more than two people.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4223 - Cela prendra des années (It will take years)</title>
			<itunes:title>4223 - Cela prendra des années (It will take years)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 31 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905071/media.mp3" length="5633689" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905071</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4223-cela-prendra-des-annees-it-will-tak</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd5f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9nbfBVg+g8CzlZYGAnUK6t]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Le monde mettra des années à se remettre de la pandémie de coronavirus. Traduction: The world will take years to recover from the coronavirus pandemic.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd5f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le monde mettra des années à se remettre de la pandémie de coronavirus. Traduction: The world will take years to recover from the coronavirus pandemic.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le monde mettra des années à se remettre de la pandémie de coronavirus. Traduction: The world will take years to recover from the coronavirus pandemic.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4222 - En prison (While in prison)</title>
			<itunes:title>4222 - En prison (While in prison)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 30 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905052/media.mp3" length="5566408" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905052</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4222-en-prison-while-in-prison</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd60</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9UFgyO0Z+yFv9ZB3baMYFg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: L'ancien producteur d'Hollywood et reconnu coupable d'agression sexuelle Harvey Weinstein a été testé positif au coronavirus alors qu'il est en prison. Traduction: Former Hollywood producer and convicted sex offender Harvey Weinstein has tested...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd60.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: L'ancien producteur d'Hollywood et reconnu coupable d'agression sexuelle Harvey Weinstein a été testé positif au coronavirus alors qu'il est en prison. Traduction: Former Hollywood producer and convicted sex offender Harvey Weinstein has tested positive for coronavirus while in prison.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: L'ancien producteur d'Hollywood et reconnu coupable d'agression sexuelle Harvey Weinstein a été testé positif au coronavirus alors qu'il est en prison. Traduction: Former Hollywood producer and convicted sex offender Harvey Weinstein has tested positive for coronavirus while in prison.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4221 - Activité physique quotidienne (Daily exercise)</title>
			<itunes:title>4221 - Activité physique quotidienne (Daily exercise)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 28 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905059/media.mp3" length="6314701" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905059</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4221-activite-physique-quotidienne-daily</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd61</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+Y04f7FJtYsacBkp4c6WRY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: 15 minutes de sport par jour peuvent augmenter votre espérance de vie de près de trois ans. Traduction: 15 minutes of exercise daily can increase your life expectancy by nearly three years.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd61.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: 15 minutes de sport par jour peuvent augmenter votre espérance de vie de près de trois ans. Traduction: 15 minutes of exercise daily can increase your life expectancy by nearly three years.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: 15 minutes de sport par jour peuvent augmenter votre espérance de vie de près de trois ans. Traduction: 15 minutes of exercise daily can increase your life expectancy by nearly three years.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4220 - Un fossile vivant (Living fossil)</title>
			<itunes:title>4220 - Un fossile vivant (Living fossil)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905064/media.mp3" length="5469281" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905064</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4220-un-fossile-vivant-living-fossil</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd62</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8WWXsp4Ej9Mx0w7vH5nPFj]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Un nouveau type d’anguille qui habite les grottes sous-marines de l’océan Pacifique est surnommé « fossile vivant » en raison de ses caractéristiques primitives. Traduction: A new type of eel that inhabits undersea caves in the Pacific Ocean is...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd62.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un nouveau type d’anguille qui habite les grottes sous-marines de l’océan Pacifique est surnommé « fossile vivant » en raison de ses caractéristiques primitives. Traduction: A new type of eel that inhabits undersea caves in the Pacific Ocean is dubbed a "living fossil" because of its primitive features.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un nouveau type d’anguille qui habite les grottes sous-marines de l’océan Pacifique est surnommé « fossile vivant » en raison de ses caractéristiques primitives. Traduction: A new type of eel that inhabits undersea caves in the Pacific Ocean is dubbed a "living fossil" because of its primitive features.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4219 - Détecteur (Detector)</title>
			<itunes:title>4219 - Détecteur (Detector)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 26 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905048/media.mp3" length="5842814" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905048</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4219-detecteur-detector</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd63</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/vQtApD+CdaqErGZliO59f]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Les officiers de police en Équateur seront soumis à des tests effectués au détecteur de mensonges en application de nouvelles mesures anti-corruption. Traduction: Police officers in Ecuador will be subject to lie detector tests under new...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd63.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les officiers de police en Équateur seront soumis à des tests effectués au détecteur de mensonges en application de nouvelles mesures anti-corruption. Traduction: Police officers in Ecuador will be subject to lie detector tests under new anti-corruption measures.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les officiers de police en Équateur seront soumis à des tests effectués au détecteur de mensonges en application de nouvelles mesures anti-corruption. Traduction: Police officers in Ecuador will be subject to lie detector tests under new anti-corruption measures.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4218 - Bactérie (Bacteria)</title>
			<itunes:title>4218 - Bactérie (Bacteria)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 25 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905072/media.mp3" length="6097998" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905072</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4218-bacterie-bacteria</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd64</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9HXosBs9XfgkQdebHIEayK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Les astronautes et cosmonautes à bord de la Station Spatiale Internationale ont apporté avec eux de nombreuses bactéries de la Terre. Traduction: The astronauts and cosmonauts on board the International Space Station have brought with them a...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd64.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les astronautes et cosmonautes à bord de la Station Spatiale Internationale ont apporté avec eux de nombreuses bactéries de la Terre. Traduction: The astronauts and cosmonauts on board the International Space Station have brought with them a host of bacteria from Earth.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les astronautes et cosmonautes à bord de la Station Spatiale Internationale ont apporté avec eux de nombreuses bactéries de la Terre. Traduction: The astronauts and cosmonauts on board the International Space Station have brought with them a host of bacteria from Earth.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4217 - Incertitude (Uncertainty)</title>
			<itunes:title>4217 - Incertitude (Uncertainty)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 24 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905056/media.mp3" length="5999569" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905056</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4217-incertitude-uncertainty</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd65</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8i8sn7nxrZBZTvsnPNQvTo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le coronavirus a plongé le monde dans l'incertitude et les informations constantes à propos de la pandémie peuvent paraitre incessantes. Traduction: Coronavirus has plunged the world into uncertainty and the constant news about the pandemic can...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd65.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le coronavirus a plongé le monde dans l'incertitude et les informations constantes à propos de la pandémie peuvent paraitre incessantes. Traduction: Coronavirus has plunged the world into uncertainty and the constant news about the pandemic can feel relentless.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le coronavirus a plongé le monde dans l'incertitude et les informations constantes à propos de la pandémie peuvent paraitre incessantes. Traduction: Coronavirus has plunged the world into uncertainty and the constant news about the pandemic can feel relentless.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4216 - Désinfectant pour les mains (Hand sanitiser)</title>
			<itunes:title>4216 - Désinfectant pour les mains (Hand sanitiser)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 23 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905068/media.mp3" length="7095662" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905068</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4216-desinfectant-pour-les-mains-hand-sa</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd66</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/m4Vfr56JPBYh0VE5xph6y]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le propriétaire de Louis Vuitton, LVMH, va utiliser ses lignes de production de parfum pour produire des désinfectants pour les mains pour protéger les gens contre l'épidémie de coronavirus. Traduction: Louis Vuitton owner LVMH will use its...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd66.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le propriétaire de Louis Vuitton, LVMH, va utiliser ses lignes de production de parfum pour produire des désinfectants pour les mains pour protéger les gens contre l'épidémie de coronavirus. Traduction: Louis Vuitton owner LVMH will use its perfume production lines to start making hand sanitiser to protect people against the coronavirus outbreak.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le propriétaire de Louis Vuitton, LVMH, va utiliser ses lignes de production de parfum pour produire des désinfectants pour les mains pour protéger les gens contre l'épidémie de coronavirus. Traduction: Louis Vuitton owner LVMH will use its perfume production lines to start making hand sanitiser to protect people against the coronavirus outbreak.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4215 - Maison d'édition (Publishing house)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4215 - Maison d'édition (Publishing house)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sat, 21 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905073/media.mp3" length="6038525" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905073</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4215-maison-dedition-publishing-house</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd67</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9BC6GE0eY8OkkTc/ZDrwFR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Une maison d'édition américaine a annulé la publication des mémoires de Woody Allen, le réalisateur aux multiples prix accusés d'abus sexuels. Traduction: A US publishing house has cancelled plans to publish a memoir by Woody Allen, the...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd67.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Une maison d'édition américaine a annulé la publication des mémoires de Woody Allen, le réalisateur aux multiples prix accusés d'abus sexuels. Traduction: A US publishing house has cancelled plans to publish a memoir by Woody Allen, the award-winning film director who has been accused of sexual abuse.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Une maison d'édition américaine a annulé la publication des mémoires de Woody Allen, le réalisateur aux multiples prix accusés d'abus sexuels. Traduction: A US publishing house has cancelled plans to publish a memoir by Woody Allen, the award-winning film director who has been accused of sexual abuse.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4214 - Irrationnel (Irrational)</title>
			<itunes:title>4214 - Irrationnel (Irrational)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 20 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905088/media.mp3" length="7262980" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905088</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4214-irrationnel-irrational</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd68</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+BOnjgYJp9InhIXba5pPN6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: A l'occasion de l'épidémie de coronavirus, les gens se ruent dans les supermarchés dans le monde entier, mais se préparent-ils simplement ou bien paniquent-ils de façon irrationnelle ? Traduction: Amid the coronavirus outbreak, people are...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd68.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: A l'occasion de l'épidémie de coronavirus, les gens se ruent dans les supermarchés dans le monde entier, mais se préparent-ils simplement ou bien paniquent-ils de façon irrationnelle ? Traduction: Amid the coronavirus outbreak, people are flocking to supermarkets worldwide – but are they simply preparing, or irrationally panicking?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: A l'occasion de l'épidémie de coronavirus, les gens se ruent dans les supermarchés dans le monde entier, mais se préparent-ils simplement ou bien paniquent-ils de façon irrationnelle ? Traduction: Amid the coronavirus outbreak, people are flocking to supermarkets worldwide – but are they simply preparing, or irrationally panicking?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4213 - Vacarme (Din)</title>
			<itunes:title>4213 - Vacarme (Din)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905086/media.mp3" length="6085183" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905086</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4213-vacarme-din</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd69</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8OsX4v4NAX65VPWt4KrDMm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Il y a un vacrame grandissant dans les océans, et les baleines ont du mal à vivre avec. Traduction: There is a rising din in the oceans - and whales are having to struggle to compete with it.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd69.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Il y a un vacrame grandissant dans les océans, et les baleines ont du mal à vivre avec. Traduction: There is a rising din in the oceans - and whales are having to struggle to compete with it.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Il y a un vacrame grandissant dans les océans, et les baleines ont du mal à vivre avec. Traduction: There is a rising din in the oceans - and whales are having to struggle to compete with it.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4212 - Le plus chaud (The warmest)</title>
			<itunes:title>4212 - Le plus chaud (The warmest)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905089/media.mp3" length="5886179" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905089</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4212-le-plus-chaud-the-warmest</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd6a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/08O7rVyVZPnOG5NIS5HxF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: L'hiver 2019-2020 a été le plus chaud jamais enregistré en Europe, avec des températures moyennes 1,4 degrés Celsius au dessus du précédent record de 2015-2016. Traduction: The 2019/2020 winter has been the warmest on record for Europe, with...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd6a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: L'hiver 2019-2020 a été le plus chaud jamais enregistré en Europe, avec des températures moyennes 1,4 degrés Celsius au dessus du précédent record de 2015-2016. Traduction: The 2019/2020 winter has been the warmest on record for Europe, with average temperatures 1.4C above the previous high of 2015/2016.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: L'hiver 2019-2020 a été le plus chaud jamais enregistré en Europe, avec des températures moyennes 1,4 degrés Celsius au dessus du précédent record de 2015-2016. Traduction: The 2019/2020 winter has been the warmest on record for Europe, with average temperatures 1.4C above the previous high of 2015/2016.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4211 - Symptômes (Symptoms)</title>
			<itunes:title>4211 - Symptômes (Symptoms)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 17 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905075/media.mp3" length="7587296" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905075</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4211-symptomes-symptoms</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd6b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8roSHaRaGvBfe38vrtALKK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le Coronavirus est une affection respiratoire qui semble débuter par une fièvre, suivie d'un toux sèche. Après une semaine, des difficultés à respirer apparaissent et certains patients doivent recevoir un traitement à l'hopital. Traduction:...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd6b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le Coronavirus est une affection respiratoire qui semble débuter par une fièvre, suivie d'un toux sèche. Après une semaine, des difficultés à respirer apparaissent et certains patients doivent recevoir un traitement à l'hopital. Traduction: Coronavirus is a respiratory disease which seems to start with a fever, followed by a dry cough. After a week, it leads to shortness of breath and some patients require hospital treatment.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le Coronavirus est une affection respiratoire qui semble débuter par une fièvre, suivie d'un toux sèche. Après une semaine, des difficultés à respirer apparaissent et certains patients doivent recevoir un traitement à l'hopital. Traduction: Coronavirus is a respiratory disease which seems to start with a fever, followed by a dry cough. After a week, it leads to shortness of breath and some patients require hospital treatment.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4210 - Guerre des prix (Price war)</title>
			<itunes:title>4210 - Guerre des prix (Price war)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 16 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905087/media.mp3" length="6820815" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905087</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4210-guerre-des-prix-price-war</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd6c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+jT9kX+mdzUGc9H8YL29hD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Les prix du pétrole se sont effondrés lundi de près de 30% dans ce que les analystes nomment le début d'une guerre des prix. Traduction: Oil prices crashed in Asia on Monday by around 30% in what analysts are calling the start of a price war.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd6c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les prix du pétrole se sont effondrés lundi de près de 30% dans ce que les analystes nomment le début d'une guerre des prix. Traduction: Oil prices crashed in Asia on Monday by around 30% in what analysts are calling the start of a price war.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les prix du pétrole se sont effondrés lundi de près de 30% dans ce que les analystes nomment le début d'une guerre des prix. Traduction: Oil prices crashed in Asia on Monday by around 30% in what analysts are calling the start of a price war.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4209 - Rues vides (Empty streets)</title>
			<itunes:title>4209 - Rues vides (Empty streets)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 14 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905065/media.mp3" length="6595271" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905065</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4209-rues-vides-empty-streets</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd6d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9FkFzOLKXFN5s6UDRlVRHI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le marathon de Tokyo s'est déroulé dimanche avec pour décor des rues vides et juste quelques centaines de coureurs en raison de l'épidémie de coronavirus. Traduction: The Tokyo Marathon took place on Sunday against a backdrop of empty streets...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd6d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le marathon de Tokyo s'est déroulé dimanche avec pour décor des rues vides et juste quelques centaines de coureurs en raison de l'épidémie de coronavirus. Traduction: The Tokyo Marathon took place on Sunday against a backdrop of empty streets and with just a couple of hundred runners due to the coronavirus outbreak.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le marathon de Tokyo s'est déroulé dimanche avec pour décor des rues vides et juste quelques centaines de coureurs en raison de l'épidémie de coronavirus. Traduction: The Tokyo Marathon took place on Sunday against a backdrop of empty streets and with just a couple of hundred runners due to the coronavirus outbreak.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4208 - Détendu (Relaxed)</title>
			<itunes:title>4208 - Détendu (Relaxed)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 13 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905074/media.mp3" length="6692566" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905074</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4208-detendu-relaxed</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd6e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+USdiMoIULvgAGe1KBP5xr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Les parents européens sont traditionnellement décontractés au sujet de l'éduction de leurs enfants, mais aujourd'hui de plus en plus adoptent le style de parentalité intensive répandue aux Etats Unis. Traduction: European parents have...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd6e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les parents européens sont traditionnellement décontractés au sujet de l'éduction de leurs enfants, mais aujourd'hui de plus en plus adoptent le style de parentalité intensive répandue aux Etats Unis. Traduction: European parents have historically been relaxed when it comes to raising their children, but today more and more are adopting the kind of intensive parenting style common in the US.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les parents européens sont traditionnellement décontractés au sujet de l'éduction de leurs enfants, mais aujourd'hui de plus en plus adoptent le style de parentalité intensive répandue aux Etats Unis. Traduction: European parents have historically been relaxed when it comes to raising their children, but today more and more are adopting the kind of intensive parenting style common in the US.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4207 - Le musée du Louvre (Louvre museum)</title>
			<itunes:title>4207 - Le musée du Louvre (Louvre museum)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 12 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905090/media.mp3" length="5301696" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905090</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4207-le-musee-du-louvre-louvre-museum</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd6f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/87nPAHB9t/sJfGLzX0Kj0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le musée du Louvre à Paris est resté fermé dans un contexte de craintes au sujet de l'épidémie de coronavirus en France. Traduction: The Louvre museum in Paris has remained shut amid concerns over France's coronavirus outbreak.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd6f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le musée du Louvre à Paris est resté fermé dans un contexte de craintes au sujet de l'épidémie de coronavirus en France. Traduction: The Louvre museum in Paris has remained shut amid concerns over France's coronavirus outbreak.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le musée du Louvre à Paris est resté fermé dans un contexte de craintes au sujet de l'épidémie de coronavirus en France. Traduction: The Louvre museum in Paris has remained shut amid concerns over France's coronavirus outbreak.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4206 - Avortement (Abortion)</title>
			<itunes:title>4206 - Avortement (Abortion)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 11 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905077/media.mp3" length="5639073" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905077</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4206-avortement-abortion</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd70</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+wE6BDi/B4nNmTY7vdidYf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le Président argentin a dit qu'il ferait passer une proposition de loi devant le Congrès pour légaliser l'avortement dans les 10 jourrs qui viennent. Traduction: Argentina's President has said he will send a bill to legalise abortion to...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd70.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le Président argentin a dit qu'il ferait passer une proposition de loi devant le Congrès pour légaliser l'avortement dans les 10 jourrs qui viennent. Traduction: Argentina's President has said he will send a bill to legalise abortion to Congress within the next 10 days.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le Président argentin a dit qu'il ferait passer une proposition de loi devant le Congrès pour légaliser l'avortement dans les 10 jourrs qui viennent. Traduction: Argentina's President has said he will send a bill to legalise abortion to Congress within the next 10 days.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>My new podcast: Choses à Savoir Economie</title>
			<itunes:title>My new podcast: Choses à Savoir Economie</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 10 Mar 2020 01:50:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>0:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905078/media.mp3" length="466244" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905078</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/my-new-podcast-choses-a-savoir-economie</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd71</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+JzkcmlTw12TYG4YbXD8hW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Available at the bottom of https://www.chosesasavoir.com/sabonner-au-podcast/</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd71.jpg"/>
			<description><![CDATA[Available at the bottom of <a href="https://www.chosesasavoir.com/sabonner-au-podcast/">https://www.chosesasavoir.com/sabonner-au-podcast/</a><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Available at the bottom of <a href="https://www.chosesasavoir.com/sabonner-au-podcast/">https://www.chosesasavoir.com/sabonner-au-podcast/</a><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4205 - Deux fois plus long (Twice as long)</title>
			<itunes:title>4205 - Deux fois plus long (Twice as long)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 10 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905080/media.mp3" length="6867282" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905080</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4205-deux-fois-plus-long-twice-as-long</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd72</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9fD+7JRHY0BaccoMtRHlXf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Les étés australiens sont désormais deux fois plus longs que les hivers avec des températures en augmentation dues au changement climatique. Traduction: Australia's summers have become twice as long as its winters with increasing temperatures...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd72.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les étés australiens sont désormais deux fois plus longs que les hivers avec des températures en augmentation dues au changement climatique. Traduction: Australia's summers have become twice as long as its winters with increasing temperatures driven by climate change.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les étés australiens sont désormais deux fois plus longs que les hivers avec des températures en augmentation dues au changement climatique. Traduction: Australia's summers have become twice as long as its winters with increasing temperatures driven by climate change.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4204 - Test d'armes (Weapons test)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4204 - Test d'armes (Weapons test)]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 09 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905076/media.mp3" length="6342544" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905076</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4204-test-darmes-weapons-test</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd73</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/uQVWRPD6Us2bWJL6k+q1Y]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Selon les militaires Sud coréens, la Corée du Nord a lancé deux projectiles non identifiés, dans ce qui est son premier essai d'armes de l'année.  Traduction: North Korea has launched two unidentified projectiles, South Korea's military says,...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd73.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Selon les militaires Sud coréens, la Corée du Nord a lancé deux projectiles non identifiés, dans ce qui est son premier essai d'armes de l'année.  Traduction: North Korea has launched two unidentified projectiles, South Korea's military says, in its first weapons test of the year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Selon les militaires Sud coréens, la Corée du Nord a lancé deux projectiles non identifiés, dans ce qui est son premier essai d'armes de l'année.  Traduction: North Korea has launched two unidentified projectiles, South Korea's military says, in its first weapons test of the year.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4203 - Jouer du violon (Playing the violin)</title>
			<itunes:title>4203 - Jouer du violon (Playing the violin)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 07 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905092/media.mp3" length="5387052" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905092</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4203-jouer-du-violon-playing-the-violin</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd74</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/gpgx50Uhp8REfsbh6CcjA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Un patient à l'hôpital King's College a joué du violon alors que les chirurgiens l'opéraient pour lui retirer une tumeur du cerveau. Traduction: A patient at King's College Hospital played the violin while surgeons operated on her brain to...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd74.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un patient à l'hôpital King's College a joué du violon alors que les chirurgiens l'opéraient pour lui retirer une tumeur du cerveau. Traduction: A patient at King's College Hospital played the violin while surgeons operated on her brain to remove a tumour.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un patient à l'hôpital King's College a joué du violon alors que les chirurgiens l'opéraient pour lui retirer une tumeur du cerveau. Traduction: A patient at King's College Hospital played the violin while surgeons operated on her brain to remove a tumour.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4202 - Un quart (A quarter)</title>
			<itunes:title>4202 - Un quart (A quarter)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 06 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905100/media.mp3" length="5128192" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905100</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4202-un-quart-a-quarter</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd75</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8RAUmztiQ326SZXjAts125]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Une étude réalisée par des chercheurs de l'Université Brown a montré qu'un quart des posts sur le changement climatique sur Twitter étaient écrits par des machines. Traduction: A study by researchers at Brown University has found a quarter of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd75.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Une étude réalisée par des chercheurs de l'Université Brown a montré qu'un quart des posts sur le changement climatique sur Twitter étaient écrits par des machines. Traduction: A study by researchers at Brown University has found a quarter of posts about climate change on Twitter were written by bots.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Une étude réalisée par des chercheurs de l'Université Brown a montré qu'un quart des posts sur le changement climatique sur Twitter étaient écrits par des machines. Traduction: A study by researchers at Brown University has found a quarter of posts about climate change on Twitter were written by bots.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4201 - Fusée “maison” (Homemade rocket)</title>
			<itunes:title>4201 - Fusée “maison” (Homemade rocket)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 05 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905085/media.mp3" length="5341900" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905085</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4201-fusee-maison-homemade-rocket</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd76</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+QH6LVCPPF11zwnYPyCIao]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Un pilote américain risque-tout a été tué alors qu'il essayait de lancer une fusée “fait maison” dans le désert californien. Traduction: A US daredevil pilot has been killed during an attempted launch of a homemade rocket in the Californian desert.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd76.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un pilote américain risque-tout a été tué alors qu'il essayait de lancer une fusée “fait maison” dans le désert californien. Traduction: A US daredevil pilot has been killed during an attempted launch of a homemade rocket in the Californian desert.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un pilote américain risque-tout a été tué alors qu'il essayait de lancer une fusée “fait maison” dans le désert californien. Traduction: A US daredevil pilot has been killed during an attempted launch of a homemade rocket in the Californian desert.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4200 - Tempête de sable (Sandstorm)</title>
			<itunes:title>4200 - Tempête de sable (Sandstorm)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905093/media.mp3" length="7016571" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905093</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4200-tempete-de-sable-sandstorm</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd77</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9ezZ1xthc2TuX5ajc6kR+B]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Une importante tempête de sable venant du Sahara a enveloppé les îles espagnoles des Canaries, perturbant les projets de voyages des touristes arrivant et partant de cette île. Traduction: A vast sandstorm from the Sahara has shrouded Spain's...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd77.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Une importante tempête de sable venant du Sahara a enveloppé les îles espagnoles des Canaries, perturbant les projets de voyages des touristes arrivant et partant de cette île. Traduction: A vast sandstorm from the Sahara has shrouded Spain's Canary Islands, disrupting travel plans for tourists flying in and out.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Une importante tempête de sable venant du Sahara a enveloppé les îles espagnoles des Canaries, perturbant les projets de voyages des touristes arrivant et partant de cette île. Traduction: A vast sandstorm from the Sahara has shrouded Spain's Canary Islands, disrupting travel plans for tourists flying in and out.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4199 - Stade de cricket (Cricket stadium)</title>
			<itunes:title>4199 - Stade de cricket (Cricket stadium)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 03 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905098/media.mp3" length="5247885" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905098</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4199-stade-de-cricket-cricket-stadium</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd78</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+g6EvAqLzXrpA2vW+rdxes]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Le Président américain Donald Trump est arrivé en Inde où il doit recevoir un accueil massif du public dans un stade de cricket. Traduction: US President Donald Trump has arrived in India where he is expected to receive a massive public...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd78.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le Président américain Donald Trump est arrivé en Inde où il doit recevoir un accueil massif du public dans un stade de cricket. Traduction: US President Donald Trump has arrived in India where he is expected to receive a massive public reception at a cricket stadium.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le Président américain Donald Trump est arrivé en Inde où il doit recevoir un accueil massif du public dans un stade de cricket. Traduction: US President Donald Trump has arrived in India where he is expected to receive a massive public reception at a cricket stadium.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4198 - Carnaval (Carnival)</title>
			<itunes:title>4198 - Carnaval (Carnival)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 02 Mar 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905095/media.mp3" length="5717508" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905095</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4198-carnaval-carnival</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd79</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/6kGQ7bVmKS+k5W6fk+9Sr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Les autorités italiennes ont annulé le carnaval de Venise car elles essaient de contrôler ce qui est devenu la pire épidémie de coronavirus en Europe. Traduction: Italian officials have cancelled the Venice Carnival as they try to control what...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd79.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les autorités italiennes ont annulé le carnaval de Venise car elles essaient de contrôler ce qui est devenu la pire épidémie de coronavirus en Europe. Traduction: Italian officials have cancelled the Venice Carnival as they try to control what is now the worst outbreak of the coronavirus in Europe.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les autorités italiennes ont annulé le carnaval de Venise car elles essaient de contrôler ce qui est devenu la pire épidémie de coronavirus en Europe. Traduction: Italian officials have cancelled the Venice Carnival as they try to control what is now the worst outbreak of the coronavirus in Europe.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4197 - Groupe d'extême droite (Far-right group)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4197 - Groupe d'extême droite (Far-right group)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sat, 29 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905101/media.mp3" length="7612115" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905101</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4197-groupe-dexteme-droite-far-right-gro</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd7a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+woPPovBxT4Ftwcu7hnrnN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Des membres d'un groupe d'extrême droite arrêtés en Allemagne projetaient des attaques sur des mosquées, des hommes politiques et des demandeurs d'asile. Traduction: Members of a far-right group arrested in Germany were planning attacks on...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd7a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Des membres d'un groupe d'extrême droite arrêtés en Allemagne projetaient des attaques sur des mosquées, des hommes politiques et des demandeurs d'asile. Traduction: Members of a far-right group arrested in Germany were planning attacks on mosques, politicians and asylums seekers.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Des membres d'un groupe d'extrême droite arrêtés en Allemagne projetaient des attaques sur des mosquées, des hommes politiques et des demandeurs d'asile. Traduction: Members of a far-right group arrested in Germany were planning attacks on mosques, politicians and asylums seekers.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4196 - Crises cardiaques (Heart attacks)</title>
			<itunes:title>4196 - Crises cardiaques (Heart attacks)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 28 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905102/media.mp3" length="6207136" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905102</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4196-crises-cardiaques-heart-attacks</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd7b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8NRw7DZjYJ+aKSHztW0YSN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Une nouvelle étude indique que les crises cardiaques qui surviennent le matin sont plus mortelles que celles qui arrivent plus tard dans la journée. Traduction: Heart attacks that occur in the early morning are deadlier than those that occur...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd7b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Une nouvelle étude indique que les crises cardiaques qui surviennent le matin sont plus mortelles que celles qui arrivent plus tard dans la journée. Traduction: Heart attacks that occur in the early morning are deadlier than those that occur later in the day, a new study suggests.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Une nouvelle étude indique que les crises cardiaques qui surviennent le matin sont plus mortelles que celles qui arrivent plus tard dans la journée. Traduction: Heart attacks that occur in the early morning are deadlier than those that occur later in the day, a new study suggests.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4195 - Greta (Greta)</title>
			<itunes:title>4195 - Greta (Greta)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 27 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905104/media.mp3" length="7384220" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905104</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4195-greta-greta</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd7c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+zoRACGjhdFu8RL1By5AHV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Un jour à la fin du mois d'août 2018, Great Thunberg pris position en dehors du Parlement suédois pour la première fois. Elle tenait un panneau très simple, avec des lettres noires sur fond blanc, qui disait: “Grève de l'école pour le climat”....]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd7c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un jour à la fin du mois d'août 2018, Great Thunberg pris position en dehors du Parlement suédois pour la première fois. Elle tenait un panneau très simple, avec des lettres noires sur fond blanc, qui disait: “Grève de l'école pour le climat”. Traduction: One day in late August 2018, Greta Thunberg took up position outside Sweden's Parliament for the first time. She held a simple sign, black letters on a white board, that said "School Strike for Climate".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un jour à la fin du mois d'août 2018, Great Thunberg pris position en dehors du Parlement suédois pour la première fois. Elle tenait un panneau très simple, avec des lettres noires sur fond blanc, qui disait: “Grève de l'école pour le climat”. Traduction: One day in late August 2018, Greta Thunberg took up position outside Sweden's Parliament for the first time. She held a simple sign, black letters on a white board, that said "School Strike for Climate".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4194 - Contrat de 10 ans (10-year contract)</title>
			<itunes:title>4194 - Contrat de 10 ans (10-year contract)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 26 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905097/media.mp3" length="6039773" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905097</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4194-contrat-de-10-ans-10-year-contract</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd7d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+BTi+BYiO4hZO2pb6uLogh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Un club de foot danois a attribué à un bébé un contrat symbolique de 10 ans après l'avoir vu marquer un coup magique dans sa boîte à jouets sur Youtube. Traduction: A Dutch football club awards a toddler a symbolic 10-year contract after...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd7d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un club de foot danois a attribué à un bébé un contrat symbolique de 10 ans après l'avoir vu marquer un coup magique dans sa boîte à jouets sur Youtube. Traduction: A Dutch football club awards a toddler a symbolic 10-year contract after watching him score a hat trick into his toy box on YouTube.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un club de foot danois a attribué à un bébé un contrat symbolique de 10 ans après l'avoir vu marquer un coup magique dans sa boîte à jouets sur Youtube. Traduction: A Dutch football club awards a toddler a symbolic 10-year contract after watching him score a hat trick into his toy box on YouTube.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4193 - Rouleaux de papier toilette</title>
			<itunes:title>4193 - Rouleaux de papier toilette</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 25 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905081/media.mp3" length="6385691" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905081</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4193-rouleaux-de-papier-toilette</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd7e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8jZJGEUwqzvPOyIXNpHJD2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Des voleurs armés à Hong Kong se sont sauvés avec des centaines de rouleaux de papier toilettes d'une valeur supérieure à 1000 HKD. Traduction: Armed robbers in Hong Kong made off with hundreds of toilet rolls worth more than HKD1,000.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd7e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Des voleurs armés à Hong Kong se sont sauvés avec des centaines de rouleaux de papier toilettes d'une valeur supérieure à 1000 HKD. Traduction: Armed robbers in Hong Kong made off with hundreds of toilet rolls worth more than HKD1,000.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Des voleurs armés à Hong Kong se sont sauvés avec des centaines de rouleaux de papier toilettes d'une valeur supérieure à 1000 HKD. Traduction: Armed robbers in Hong Kong made off with hundreds of toilet rolls worth more than HKD1,000.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4192 - Deux avions (Two planes)</title>
			<itunes:title>4192 - Deux avions (Two planes)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 24 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905105/media.mp3" length="6412647" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905105</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4192-deux-avions-two-planes</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd7f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8776if88Pvt1CjtjJ6rzFo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Deux avions transportant des centaines de citoyens américains venant d'un bateau atteint par le coronavirus ont quitté le Japon. Traduction: Two planes carrying hundreds of US citizens from a coronavirus-hit cruise ship have left Japan.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd7f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Deux avions transportant des centaines de citoyens américains venant d'un bateau atteint par le coronavirus ont quitté le Japon. Traduction: Two planes carrying hundreds of US citizens from a coronavirus-hit cruise ship have left Japan.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Deux avions transportant des centaines de citoyens américains venant d'un bateau atteint par le coronavirus ont quitté le Japon. Traduction: Two planes carrying hundreds of US citizens from a coronavirus-hit cruise ship have left Japan.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4191 - Accéléré (Time-lapse)</title>
			<itunes:title>4191 - Accéléré (Time-lapse)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 22 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905083/media.mp3" length="5890607" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905083</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4191-accelere-time-lapse</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd80</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+EtZRdVTyNy1DiBvPZXRl8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Une séquence en accéléré prise du dessus montre la construction d'un hôpital dans la ville de Wuhan, qui a été construit pour accueillir les patients du coronavirus.  Traduction: Time-lapse footage taken from above shows the construction of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd80.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Une séquence en accéléré prise du dessus montre la construction d'un hôpital dans la ville de Wuhan, qui a été construit pour accueillir les patients du coronavirus.  Traduction: Time-lapse footage taken from above shows the construction of Huoshenshan hospital in Wuhan city, which has been built to deal with coronavirus patients.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Une séquence en accéléré prise du dessus montre la construction d'un hôpital dans la ville de Wuhan, qui a été construit pour accueillir les patients du coronavirus.  Traduction: Time-lapse footage taken from above shows the construction of Huoshenshan hospital in Wuhan city, which has been built to deal with coronavirus patients.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4190 - Bourdons (Bumblebees)</title>
			<itunes:title>4190 - Bourdons (Bumblebees)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 21 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905096/media.mp3" length="6735934" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905096</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4190-bourdons-bumblebees</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd81</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9jHEcWdlBFgq+2OJnafGHT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le “chaos climatique” a causé des pertes très importantes de bourdons sur tous les continents. Traduction: "Climate chaos" has caused widespread losses of bumblebees across continents.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd81.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le “chaos climatique” a causé des pertes très importantes de bourdons sur tous les continents. Traduction: "Climate chaos" has caused widespread losses of bumblebees across continents.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le “chaos climatique” a causé des pertes très importantes de bourdons sur tous les continents. Traduction: "Climate chaos" has caused widespread losses of bumblebees across continents.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4189 - Groupe de pirates (Group of hackers)</title>
			<itunes:title>4189 - Groupe de pirates (Group of hackers)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 20 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905103/media.mp3" length="5734360" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905103</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4189-groupe-de-pirates-group-of-hackers</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd82</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/3Ne+250UNVqMpTgGHLkox]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Des comptes du réseau social Facebook ont été temporairement contôlés par un groupe de pirates informatiques vendredi après midi. Traduction: Facebook's social media accounts were temporarily taken over by a group of hackers on Friday afternoon.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd82.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Des comptes du réseau social Facebook ont été temporairement contôlés par un groupe de pirates informatiques vendredi après midi. Traduction: Facebook's social media accounts were temporarily taken over by a group of hackers on Friday afternoon.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Des comptes du réseau social Facebook ont été temporairement contôlés par un groupe de pirates informatiques vendredi après midi. Traduction: Facebook's social media accounts were temporarily taken over by a group of hackers on Friday afternoon.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4188 - Meilleure récompense (Top prize)</title>
			<itunes:title>4188 - Meilleure récompense (Top prize)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 19 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905119/media.mp3" length="7600896" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905119</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4188-meilleure-recompense-top-prize</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd83</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/a4M1d0P5i3rOZ/zTbzPqG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Le film sud coréen Parasite a reçu le prix du meilleur film lors des Oscars cette année, devenant le premier film non tourné en anglais à recevoir cette récompense. Traduction: South Korean film Parasite has been named best picture at this...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd83.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le film sud coréen Parasite a reçu le prix du meilleur film lors des Oscars cette année, devenant le premier film non tourné en anglais à recevoir cette récompense. Traduction: South Korean film Parasite has been named best picture at this year's Oscars, becoming the first non-English language film to take the top prize.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le film sud coréen Parasite a reçu le prix du meilleur film lors des Oscars cette année, devenant le premier film non tourné en anglais à recevoir cette récompense. Traduction: South Korean film Parasite has been named best picture at this year's Oscars, becoming the first non-English language film to take the top prize.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4187 - Lanceur d'alerte (Whistleblower)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4187 - Lanceur d'alerte (Whistleblower)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 18 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905108/media.mp3" length="6442974" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905108</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4187-lanceur-dalerte-whistleblower</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd84</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf//hupm+MdSHkL3oJ2rruPY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le docteur Li Wenliang qui a été salué comme un héros pour avoir averti l'opinion au sujet du coronavirus dans les tous premiers jours de l'épidémie, est mort de cette infection. Traduction: Dr Li Wenliang, who was hailed a hero for raising the...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd84.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le docteur Li Wenliang qui a été salué comme un héros pour avoir averti l'opinion au sujet du coronavirus dans les tous premiers jours de l'épidémie, est mort de cette infection. Traduction: Dr Li Wenliang, who was hailed a hero for raising the alarm about the coronavirus in the early days of the outbreak, has died of the infection.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le docteur Li Wenliang qui a été salué comme un héros pour avoir averti l'opinion au sujet du coronavirus dans les tous premiers jours de l'épidémie, est mort de cette infection. Traduction: Dr Li Wenliang, who was hailed a hero for raising the alarm about the coronavirus in the early days of the outbreak, has died of the infection.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4186 - Frappé par la foudre (Hit by lightning)</title>
			<itunes:title>4186 - Frappé par la foudre (Hit by lightning)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 17 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905112/media.mp3" length="6935576" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905112</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4186-frappe-par-la-foudre-hit-by-lightni</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd85</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9zRmVi0A5XaeAe5KM1Ced8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Quatre rares gorilles des montagnes, dont une femelle enceinte, sont morts en Ouganda après avoir été frappés par la foudre. Traduction: Four rare mountain gorillas, including a pregnant female, have died in Uganda after being hit by lightning.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd85.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Quatre rares gorilles des montagnes, dont une femelle enceinte, sont morts en Ouganda après avoir été frappés par la foudre. Traduction: Four rare mountain gorillas, including a pregnant female, have died in Uganda after being hit by lightning.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Quatre rares gorilles des montagnes, dont une femelle enceinte, sont morts en Ouganda après avoir été frappés par la foudre. Traduction: Four rare mountain gorillas, including a pregnant female, have died in Uganda after being hit by lightning.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4185 - Nette chute (Sharp fall)</title>
			<itunes:title>4185 - Nette chute (Sharp fall)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 15 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905107/media.mp3" length="7535004" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905107</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4185-nette-chute-sharp-fall</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd86</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+yK6fWEmDOhl6dcv+STNB8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Les craintes liées au coronavirus ont entrainé une nette chute des actions chinoises, alors que les marchés réouvraient après les vacances du Nouvel An chinois. Traduction: Fears over the coronavirus have triggered a sharp fall in Chinese...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd86.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les craintes liées au coronavirus ont entrainé une nette chute des actions chinoises, alors que les marchés réouvraient après les vacances du Nouvel An chinois. Traduction: Fears over the coronavirus have triggered a sharp fall in Chinese shares as markets reopened after the Lunar New Year holiday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les craintes liées au coronavirus ont entrainé une nette chute des actions chinoises, alors que les marchés réouvraient après les vacances du Nouvel An chinois. Traduction: Fears over the coronavirus have triggered a sharp fall in Chinese shares as markets reopened after the Lunar New Year holiday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4184 - Mise à jour (Update)</title>
			<itunes:title>4184 - Mise à jour (Update)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 14 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905106/media.mp3" length="4099806" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905106</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4184-mise-a-jour-update</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd87</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/1fOYUI+/IzUqoMa9XSclg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Le service de messagerie instantanée Whatsapp ne fonctionne plus sur des millions de smartphones à partir du 1er février. Traduction: Messaging service WhatsApp is no longer work on millions of smartphones from 1 February.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd87.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le service de messagerie instantanée Whatsapp ne fonctionne plus sur des millions de smartphones à partir du 1er février. Traduction: Messaging service WhatsApp is no longer work on millions of smartphones from 1 February.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le service de messagerie instantanée Whatsapp ne fonctionne plus sur des millions de smartphones à partir du 1er février. Traduction: Messaging service WhatsApp is no longer work on millions of smartphones from 1 February.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4183 - Pas grave (No big deal)</title>
			<itunes:title>4183 - Pas grave (No big deal)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 13 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905109/media.mp3" length="6359514" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905109</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4183-pas-grave-no-big-deal</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd88</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8YB4GPpYNcYrvX99oDZhwE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Les normes culturelles, les influences religieuses complexes et les bons officiers de police de quartier font que perdre quelque chose au Japon n'est pas grave. Traduction: Cultural norms, complex religious influences and friendly neighbourhood...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd88.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les normes culturelles, les influences religieuses complexes et les bons officiers de police de quartier font que perdre quelque chose au Japon n'est pas grave. Traduction: Cultural norms, complex religious influences and friendly neighbourhood police officers make losing something in Japan no big deal.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les normes culturelles, les influences religieuses complexes et les bons officiers de police de quartier font que perdre quelque chose au Japon n'est pas grave. Traduction: Cultural norms, complex religious influences and friendly neighbourhood police officers make losing something in Japan no big deal.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4182 - Urgence (Emergency)</title>
			<itunes:title>4182 - Urgence (Emergency)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 12 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905084/media.mp3" length="5440215" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905084</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4182-urgence-emergency</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd89</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+r28IVqTz+B3jPOCeX9ZiD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: La Somalie a déclaré l'état d'urgence nationale car d'immenses colonies de sauterelles envahissent l'Afrique de l'Est. Traduction: Somalia has declared a national emergency as large swarms of locusts spread across east Africa.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd89.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: La Somalie a déclaré l'état d'urgence nationale car d'immenses colonies de sauterelles envahissent l'Afrique de l'Est. Traduction: Somalia has declared a national emergency as large swarms of locusts spread across east Africa.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: La Somalie a déclaré l'état d'urgence nationale car d'immenses colonies de sauterelles envahissent l'Afrique de l'Est. Traduction: Somalia has declared a national emergency as large swarms of locusts spread across east Africa.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4181 - Le pire jour (The worst day)</title>
			<itunes:title>4181 - Le pire jour (The worst day)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 11 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905110/media.mp3" length="5681042" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905110</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4181-le-pire-jour-the-worst-day</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd8a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8WjDXHNL7NHYK9BZkZFWEW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Le jour où Prema Selvam a vendu ses cheveux pour 2 dollars pour nourrir ses jeunes enfants fut le pire jour de sa vie. Traduction: The day Prema Selvam sold her hair for 2 dollars in order to feed her young children was the worst of her life.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd8a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le jour où Prema Selvam a vendu ses cheveux pour 2 dollars pour nourrir ses jeunes enfants fut le pire jour de sa vie. Traduction: The day Prema Selvam sold her hair for 2 dollars in order to feed her young children was the worst of her life.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le jour où Prema Selvam a vendu ses cheveux pour 2 dollars pour nourrir ses jeunes enfants fut le pire jour de sa vie. Traduction: The day Prema Selvam sold her hair for 2 dollars in order to feed her young children was the worst of her life.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4180 - Frontière avec la Chine (China border)</title>
			<itunes:title>4180 - Frontière avec la Chine (China border)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 10 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905121/media.mp3" length="6294951" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905121</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4180-frontiere-avec-la-chine-china-borde</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd8b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9RANwdGQuxRd1VQEGJpSCK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Des centaines de personnes travaillant dans les hopitaux à Hong Kong sont en grève, demandant que la frontière avec la Chine continentale soit complètement fermée. Traduction: Hundreds of hospital workers in Hong Kong have gone on strike,...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd8b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Des centaines de personnes travaillant dans les hopitaux à Hong Kong sont en grève, demandant que la frontière avec la Chine continentale soit complètement fermée. Traduction: Hundreds of hospital workers in Hong Kong have gone on strike, demanding the border with mainland China be completely closed.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Des centaines de personnes travaillant dans les hopitaux à Hong Kong sont en grève, demandant que la frontière avec la Chine continentale soit complètement fermée. Traduction: Hundreds of hospital workers in Hong Kong have gone on strike, demanding the border with mainland China be completely closed.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4179 - L'île des centenaires (Island of the immortals)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4179 - L'île des centenaires (Island of the immortals)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sat, 08 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905116/media.mp3" length="6700514" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905116</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4179-lile-des-centenaires-island-of-the-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd8c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8OhjHf5Vk5+TkAChdP1lHW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Okinawa, connue depuis longtemps comme l'île des immortels, détient le record de la plus haute concentration de centenaires du Japon. Traduction: Okinawa, long known as the island of the immortals, is home to the highest concentration of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd8c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Okinawa, connue depuis longtemps comme l'île des immortels, détient le record de la plus haute concentration de centenaires du Japon. Traduction: Okinawa, long known as the island of the immortals, is home to the highest concentration of centenarians in Japan.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Okinawa, connue depuis longtemps comme l'île des immortels, détient le record de la plus haute concentration de centenaires du Japon. Traduction: Okinawa, long known as the island of the immortals, is home to the highest concentration of centenarians in Japan.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4178 - Laboratoire (Laboratory)</title>
			<itunes:title>4178 - Laboratoire (Laboratory)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 07 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905091/media.mp3" length="6772676" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905091</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4178-laboratoire-laboratory</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd8d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9KhhC180OqFuMe3va50bMb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Il y a quelques années un scientifique du prestigieux laboratoire Cern avait été envoyé en prison pour cinq ans en France pour avoir comploté des attaques terroristes. Traduction: A few years ago a scientist at the prestigious Cern laboratory...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd8d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Il y a quelques années un scientifique du prestigieux laboratoire Cern avait été envoyé en prison pour cinq ans en France pour avoir comploté des attaques terroristes. Traduction: A few years ago a scientist at the prestigious Cern laboratory was jailed for five years in France for plotting terrorist attacks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Il y a quelques années un scientifique du prestigieux laboratoire Cern avait été envoyé en prison pour cinq ans en France pour avoir comploté des attaques terroristes. Traduction: A few years ago a scientist at the prestigious Cern laboratory was jailed for five years in France for plotting terrorist attacks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4177 - Opération chirurgicale (Surgery)</title>
			<itunes:title>4177 - Opération chirurgicale (Surgery)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 06 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905094/media.mp3" length="6669568" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905094</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4177-operation-chirurgicale-surgery</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd8e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+kf11NBXQKRJb8j8+HQBpd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Des militants exhortent le gouvernement à interdire les opérations chirurgicales visant à “réparer la virginité”. Traduction: Campaigners are urging the government to outlaw "virginity repair" surgery.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd8e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Des militants exhortent le gouvernement à interdire les opérations chirurgicales visant à “réparer la virginité”. Traduction: Campaigners are urging the government to outlaw "virginity repair" surgery.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Des militants exhortent le gouvernement à interdire les opérations chirurgicales visant à “réparer la virginité”. Traduction: Campaigners are urging the government to outlaw "virginity repair" surgery.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4176 - Les cheveux deviennent blancs (Hair turn white)</title>
			<itunes:title>4176 - Les cheveux deviennent blancs (Hair turn white)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 05 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905134/media.mp3" length="7494353" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905134</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4176-les-cheveux-deviennent-blancs-hair-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd8f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9kBzz8YMwjN7Zk65Q5EPPW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Des scientifiques disent avoir découvert pourquoi le stress rend les cheveux blancs et une possible méthode pour arrêter ce processus sans utiliser la coloration. Traduction: Scientists say they may have discovered why stress makes hair turn...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd8f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Des scientifiques disent avoir découvert pourquoi le stress rend les cheveux blancs et une possible méthode pour arrêter ce processus sans utiliser la coloration. Traduction: Scientists say they may have discovered why stress makes hair turn white, and a potential way of stopping it happening without reaching for the dye.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Des scientifiques disent avoir découvert pourquoi le stress rend les cheveux blancs et une possible méthode pour arrêter ce processus sans utiliser la coloration. Traduction: Scientists say they may have discovered why stress makes hair turn white, and a potential way of stopping it happening without reaching for the dye.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4175 - Nombre de victimes (Death toll)</title>
			<itunes:title>4175 - Nombre de victimes (Death toll)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 04 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905114/media.mp3" length="6350134" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905114</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4175-nombre-de-victimes-death-toll</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd90</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9ACV9hE2aeMrxD5qmbTYeQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: La Chine a élargi ses restrictions de déplacement dans la province de Hubei, le centre de l'épidémie de coronavirus, alors que le nombre de victimes a grimpé à 80. Traduction: China has widened its travel restrictions in Hubei province - the...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd90.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: La Chine a élargi ses restrictions de déplacement dans la province de Hubei, le centre de l'épidémie de coronavirus, alors que le nombre de victimes a grimpé à 80. Traduction: China has widened its travel restrictions in Hubei province - the centre of the coronavirus outbreak - as the death toll climbed to 80.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: La Chine a élargi ses restrictions de déplacement dans la province de Hubei, le centre de l'épidémie de coronavirus, alors que le nombre de victimes a grimpé à 80. Traduction: China has widened its travel restrictions in Hubei province - the centre of the coronavirus outbreak - as the death toll climbed to 80.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4174 - Un nouveau bouton (New button)</title>
			<itunes:title>4174 - Un nouveau bouton (New button)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 03 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905118/media.mp3" length="7576422" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905118</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4174-un-nouveau-bouton-new-button</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd91</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/bUU9R9H5yH3rsmZFB/OlA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Tinder ajoute un bouton “détresse” et d'autres mesures de sécurité dont un service d'assistance d'urgence, un suivi géographique et une vérification par photo. Traduction: Tinder is adding a panic button and other safety features that will...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd91.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Tinder ajoute un bouton “détresse” et d'autres mesures de sécurité dont un service d'assistance d'urgence, un suivi géographique et une vérification par photo. Traduction: Tinder is adding a panic button and other safety features that will include emergency assistance, location tracking, and photo verification.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Tinder ajoute un bouton “détresse” et d'autres mesures de sécurité dont un service d'assistance d'urgence, un suivi géographique et une vérification par photo. Traduction: Tinder is adding a panic button and other safety features that will include emergency assistance, location tracking, and photo verification.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4173 - Un demi milliard (Half a billion)</title>
			<itunes:title>4173 - Un demi milliard (Half a billion)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 01 Feb 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905111/media.mp3" length="5692960" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905111</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4173-un-demi-milliard-half-a-billion</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd92</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+3UcRtQBsnRDxvYg7GZRNG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Il a été largement diffusé le chiffre d'un demi milliard d'animaux tués dans les feux de forêts en Australie. Traduction: There is a widely-reported estimate that almost half a billion animals have been killed by the bush fires in Australia.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd92.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Il a été largement diffusé le chiffre d'un demi milliard d'animaux tués dans les feux de forêts en Australie. Traduction: There is a widely-reported estimate that almost half a billion animals have been killed by the bush fires in Australia.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Il a été largement diffusé le chiffre d'un demi milliard d'animaux tués dans les feux de forêts en Australie. Traduction: There is a widely-reported estimate that almost half a billion animals have been killed by the bush fires in Australia.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4172 - Slogans osés (Racy slogans)</title>
			<itunes:title>4172 - Slogans osés (Racy slogans)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 31 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905135/media.mp3" length="6197084" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905135</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4172-slogans-oses-racy-slogans</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd93</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/mNNIpmJ/i1dxn5XX++idT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le gouverneur de l'Utah a mis un terme à la distribution gratuite de 100.000 préservatifs dans son Etat à cause de slogans osés sur l'emballage. Traduction: Utah Governor has halted the distribution of 100,000 free condoms in the US state...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd93.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le gouverneur de l'Utah a mis un terme à la distribution gratuite de 100.000 préservatifs dans son Etat à cause de slogans osés sur l'emballage. Traduction: Utah Governor has halted the distribution of 100,000 free condoms in the US state because of racy slogans on the packaging.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le gouverneur de l'Utah a mis un terme à la distribution gratuite de 100.000 préservatifs dans son Etat à cause de slogans osés sur l'emballage. Traduction: Utah Governor has halted the distribution of 100,000 free condoms in the US state because of racy slogans on the packaging.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4171 - Projet d'envergure (Major plan)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4171 - Projet d'envergure (Major plan)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 30 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905127/media.mp3" length="6446626" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905127</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4171-projet-denvergure-major-plan</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd94</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8piM3cBzUB8N2s5tvUc7UD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: La Chine, un des plus gros utilisateurs de plastique, a dévoilé un projet d'envergure pour réduire les plastiques à usage unique dans le pays. Traduction: China, one of the world's biggest users of plastic, has unveiled a major plan to reduce...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd94.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: La Chine, un des plus gros utilisateurs de plastique, a dévoilé un projet d'envergure pour réduire les plastiques à usage unique dans le pays. Traduction: China, one of the world's biggest users of plastic, has unveiled a major plan to reduce single-use plastics across the country.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: La Chine, un des plus gros utilisateurs de plastique, a dévoilé un projet d'envergure pour réduire les plastiques à usage unique dans le pays. Traduction: China, one of the world's biggest users of plastic, has unveiled a major plan to reduce single-use plastics across the country.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4170 - Une épidémie (Outbreak)</title>
			<itunes:title>4170 - Une épidémie (Outbreak)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 29 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905132/media.mp3" length="6693015" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905132</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4170-une-epidemie-outbreak</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd95</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/nyyBfGebb4PpaCCizSIRm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: La Chine a rapporté 139 nouveaux cas d'un mystérieux virus en deux jours, l'épidémie se propageant de Wuhan vers d'autres grandes villes chinoises. Traduction: China has reported 139 new cases of a mysterious virus in two days, with the...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd95.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: La Chine a rapporté 139 nouveaux cas d'un mystérieux virus en deux jours, l'épidémie se propageant de Wuhan vers d'autres grandes villes chinoises. Traduction: China has reported 139 new cases of a mysterious virus in two days, with the outbreak spreading from Wuhan to other major Chinese cities.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: La Chine a rapporté 139 nouveaux cas d'un mystérieux virus en deux jours, l'épidémie se propageant de Wuhan vers d'autres grandes villes chinoises. Traduction: China has reported 139 new cases of a mysterious virus in two days, with the outbreak spreading from Wuhan to other major Chinese cities.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4169 - Influenceurs (Influencers)</title>
			<itunes:title>4169 - Influenceurs (Influencers)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 28 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905120/media.mp3" length="7600251" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905120</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4169-influenceurs-influencers</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd96</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9IiG6zuqk+39S7RgFv9C5t]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Les influenceurs les plus en vue reçoivent des propositions quotidiennes de la part d'étrangers qui leur offrent des milliers d'euros pour avoir des relations sexuelles avec eux. Traduction: Top social media influencers are being propositioned...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd96.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les influenceurs les plus en vue reçoivent des propositions quotidiennes de la part d'étrangers qui leur offrent des milliers d'euros pour avoir des relations sexuelles avec eux. Traduction: Top social media influencers are being propositioned daily by strangers with offers of thousands of euros in return for sex.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les influenceurs les plus en vue reçoivent des propositions quotidiennes de la part d'étrangers qui leur offrent des milliers d'euros pour avoir des relations sexuelles avec eux. Traduction: Top social media influencers are being propositioned daily by strangers with offers of thousands of euros in return for sex.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4168 - Evasion (Escape)</title>
			<itunes:title>4168 - Evasion (Escape)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 27 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905124/media.mp3" length="7114755" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905124</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4168-evasion-escape</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd97</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9zrvdwubZcn/srg5NHb/U9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Soixante quinze prisonniers se sont évadés d'une prison dans l'est du Paraguay près de la frontière avec le Brésil. Traduction: Seventy-five prisoners have escaped from a jail in eastern Paraguay near the border with Brazil.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd97.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Soixante quinze prisonniers se sont évadés d'une prison dans l'est du Paraguay près de la frontière avec le Brésil. Traduction: Seventy-five prisoners have escaped from a jail in eastern Paraguay near the border with Brazil.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Soixante quinze prisonniers se sont évadés d'une prison dans l'est du Paraguay près de la frontière avec le Brésil. Traduction: Seventy-five prisoners have escaped from a jail in eastern Paraguay near the border with Brazil.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4167 - Pendant des milliers d'années (For thousands of years)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4167 - Pendant des milliers d'années (For thousands of years)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sat, 25 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905099/media.mp3" length="5946672" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905099</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4167-pendant-des-milliers-dannees-for-th</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd98</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf98abC1GnifMgmtzSTbAxNe]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Pendant des milliers d'années, le peuple autochtone d'Australie a mis le feu au terrain. Traduction: For thousands of years, the Indigenous people of Australia set fire to the land.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd98.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Pendant des milliers d'années, le peuple autochtone d'Australie a mis le feu au terrain. Traduction: For thousands of years, the Indigenous people of Australia set fire to the land.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Pendant des milliers d'années, le peuple autochtone d'Australie a mis le feu au terrain. Traduction: For thousands of years, the Indigenous people of Australia set fire to the land.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4166 - Cracher de la lave (Spewing lava)</title>
			<itunes:title>4166 - Cracher de la lave (Spewing lava)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 24 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905113/media.mp3" length="7024764" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905113</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4166-cracher-de-la-lave-spewing-lava</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd99</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9h9H02U/70cwET8+xWqA4j]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Un volcan aux Philippines a commencé à cracher de la lave, alors que les autorités ont prévenu qu'une “dangereuse éruption” était possible “dans les heures ou jours” qui viennent. Traduction: A volcano in the Philippines has begun spewing lava,...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd99.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un volcan aux Philippines a commencé à cracher de la lave, alors que les autorités ont prévenu qu'une “dangereuse éruption” était possible “dans les heures ou jours” qui viennent. Traduction: A volcano in the Philippines has begun spewing lava, as authorities warn that a "hazardous eruption" is possible "within hours or days".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un volcan aux Philippines a commencé à cracher de la lave, alors que les autorités ont prévenu qu'une “dangereuse éruption” était possible “dans les heures ou jours” qui viennent. Traduction: A volcano in the Philippines has begun spewing lava, as authorities warn that a "hazardous eruption" is possible "within hours or days".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4165 - Par erreur (In error)</title>
			<itunes:title>4165 - Par erreur (In error)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 23 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905156/media.mp3" length="6342518" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905156</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4165-par-erreur-in-error</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd9a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8+TS4yxZZEazulDBD5y41N]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le Premier Ministre canadien a dit qu'il chercherait à obtenir “justice” pour ceux tués à bord de l'avion ukrainien qui a été abattu en Iran. Traduction: Canadian Prime Minister has said he will seek "justice" for those killed on board a...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd9a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le Premier Ministre canadien a dit qu'il chercherait à obtenir “justice” pour ceux tués à bord de l'avion ukrainien qui a été abattu en Iran. Traduction: Canadian Prime Minister has said he will seek "justice" for those killed on board a Ukrainian passenger plane downed by Iran.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le Premier Ministre canadien a dit qu'il chercherait à obtenir “justice” pour ceux tués à bord de l'avion ukrainien qui a été abattu en Iran. Traduction: Canadian Prime Minister has said he will seek "justice" for those killed on board a Ukrainian passenger plane downed by Iran.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4164 - Partenaire de vie (Life partner)</title>
			<itunes:title>4164 - Partenaire de vie (Life partner)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 22 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905115/media.mp3" length="6085525" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905115</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4164-partenaire-de-vie-life-partner</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd9b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/9RfNxMEXAtoeIbL0iGWi/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Un milliardaire japonais recherche une “partenaire de vie” féminine pour l'accompagner durant le voyage touristique inaugural de Space X sur la Lune. Traduction: A Japanese billionaire is looking for a female "life partner" to accompany him on...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd9b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un milliardaire japonais recherche une “partenaire de vie” féminine pour l'accompagner durant le voyage touristique inaugural de Space X sur la Lune. Traduction: A Japanese billionaire is looking for a female "life partner" to accompany him on Space X's maiden tourist voyage to the Moon.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un milliardaire japonais recherche une “partenaire de vie” féminine pour l'accompagner durant le voyage touristique inaugural de Space X sur la Lune. Traduction: A Japanese billionaire is looking for a female "life partner" to accompany him on Space X's maiden tourist voyage to the Moon.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4163 - Entrée refusée (Entry denied)</title>
			<itunes:title>4163 - Entrée refusée (Entry denied)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 21 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905138/media.mp3" length="6368447" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905138</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4163-entree-refusee-entry-denied</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd9c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9OY83aXsYOnNx1/Owp6/vX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le chef de Human Rights Watch indique qu'on lui a refusé l'entrée sur le territoire de Hong Kong, où il avait pour projet de réaliser une étude sur les atteintes de la Chine aux droits de l'Homme. Traduction: The head of Human Rights Watch says...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd9c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le chef de Human Rights Watch indique qu'on lui a refusé l'entrée sur le territoire de Hong Kong, où il avait pour projet de réaliser une étude sur les atteintes de la Chine aux droits de l'Homme. Traduction: The head of Human Rights Watch says he has been denied entry to Hong Kong, where he had been planning to launch a report focusing on China's "assault" on human rights.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le chef de Human Rights Watch indique qu'on lui a refusé l'entrée sur le territoire de Hong Kong, où il avait pour projet de réaliser une étude sur les atteintes de la Chine aux droits de l'Homme. Traduction: The head of Human Rights Watch says he has been denied entry to Hong Kong, where he had been planning to launch a report focusing on China's "assault" on human rights.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4162 - Gentillesse et courage (Kindness and bravery)</title>
			<itunes:title>4162 - Gentillesse et courage (Kindness and bravery)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 20 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905140/media.mp3" length="7293640" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905140</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4162-gentillesse-et-courage-kindness-and</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd9d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8HzKXJmzw8bEmilePH04cR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Un adolescent juif a évité la mort pendant l'Occupation en France grâce à la gentillesse et au courage d'un médecin dans une petite station de ski. Traduction: A Jewish teenager avoided death in occupied France thanks to the kindness and...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd9d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un adolescent juif a évité la mort pendant l'Occupation en France grâce à la gentillesse et au courage d'un médecin dans une petite station de ski. Traduction: A Jewish teenager avoided death in occupied France thanks to the kindness and bravery of a doctor in a small Alpine resort.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un adolescent juif a évité la mort pendant l'Occupation en France grâce à la gentillesse et au courage d'un médecin dans une petite station de ski. Traduction: A Jewish teenager avoided death in occupied France thanks to the kindness and bravery of a doctor in a small Alpine resort.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4161 - Conserver les vaccins (Keeping vaccines)</title>
			<itunes:title>4161 - Conserver les vaccins (Keeping vaccines)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 18 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905122/media.mp3" length="7145555" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905122</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4161-conserver-les-vaccins-keeping-vacci</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd9e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+ApCkLu3+k4ArzFcdZgocy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Des scientifiques à l'université d'Oxford ont trouvé un moyen de garder les vaccins de manière stable sans réfrigération. Traduction: Scientists at Oxford University have found a way of keeping vaccines stable without refrigeration.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd9e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Des scientifiques à l'université d'Oxford ont trouvé un moyen de garder les vaccins de manière stable sans réfrigération. Traduction: Scientists at Oxford University have found a way of keeping vaccines stable without refrigeration.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Des scientifiques à l'université d'Oxford ont trouvé un moyen de garder les vaccins de manière stable sans réfrigération. Traduction: Scientists at Oxford University have found a way of keeping vaccines stable without refrigeration.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4160 - Argent liquide (Cash)</title>
			<itunes:title>4160 - Argent liquide (Cash)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 17 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905117/media.mp3" length="7207119" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905117</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4160-argent-liquide-cash</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fd9f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+SRSsv5nWl/m9YejavBIWe]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Un snowboarder allemand bloqué dans les Alpes autrichiennes pendant six heures a été secouru après avoir attiré l'attention en mettant le feu à son argent. Traduction: A German snowboarder stranded in the Austrian Alps for six hours is rescued...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fd9f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un snowboarder allemand bloqué dans les Alpes autrichiennes pendant six heures a été secouru après avoir attiré l'attention en mettant le feu à son argent. Traduction: A German snowboarder stranded in the Austrian Alps for six hours is rescued after attracting attention by setting fire to his cash.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un snowboarder allemand bloqué dans les Alpes autrichiennes pendant six heures a été secouru après avoir attiré l'attention en mettant le feu à son argent. Traduction: A German snowboarder stranded in the Austrian Alps for six hours is rescued after attracting attention by setting fire to his cash.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4159 - A peu près quatre ans (About four years)</title>
			<itunes:title>4159 - A peu près quatre ans (About four years)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 16 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905144/media.mp3" length="5878660" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905144</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4159-a-peu-pres-quatre-ans-about-four-ye</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fda0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9DOOJ25q6klNJMKiMueXK4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: S'entrainer et participer à un marathon améliore la santé des artères des nouveaux coureurs, diminuant d'à peu près quatre ans leur âge vasculaire.  Traduction: Training for and completing a marathon improves the health of a new runner's...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fda0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: S'entrainer et participer à un marathon améliore la santé des artères des nouveaux coureurs, diminuant d'à peu près quatre ans leur âge vasculaire.  Traduction: Training for and completing a marathon improves the health of a new runner's arteries, cutting about four years off their "vascular age".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: S'entrainer et participer à un marathon améliore la santé des artères des nouveaux coureurs, diminuant d'à peu près quatre ans leur âge vasculaire.  Traduction: Training for and completing a marathon improves the health of a new runner's arteries, cutting about four years off their "vascular age".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4158 - Manque d'attention (Neglect)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4158 - Manque d'attention (Neglect)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 15 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905141/media.mp3" length="6978823" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905141</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4158-manque-dattention-neglect</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fda1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8v2ohf+KH0hqu7va9TCgsJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le manque d'attention, le manque et les épreuves durant les jeunes années, conduisent les gens à grandir avec un plus petit cerveau. Traduction: An early life full of neglect, deprivation and adversity leads to people growing up with smaller...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fda1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le manque d'attention, le manque et les épreuves durant les jeunes années, conduisent les gens à grandir avec un plus petit cerveau. Traduction: An early life full of neglect, deprivation and adversity leads to people growing up with smaller brains.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le manque d'attention, le manque et les épreuves durant les jeunes années, conduisent les gens à grandir avec un plus petit cerveau. Traduction: An early life full of neglect, deprivation and adversity leads to people growing up with smaller brains.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4157 - Ordinateur pliable (Foldable computer)</title>
			<itunes:title>4157 - Ordinateur pliable (Foldable computer)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 14 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905149/media.mp3" length="7214700" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905149</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4157-ordinateur-pliable-foldable-compute</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fda2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8kseNx8X2to5XObrlpCyVw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Intel a créé un ordinateur pliable qui ressemble à un écran d'ordinateur quand il est plat et à un ordinateur portable composé uniquement d'un écran quand il est plié en deux. Traduction: Intel has created a foldable computer that resembles a...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fda2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Intel a créé un ordinateur pliable qui ressemble à un écran d'ordinateur quand il est plat et à un ordinateur portable composé uniquement d'un écran quand il est plié en deux. Traduction: Intel has created a foldable computer that resembles a computer monitor when flat and an all-screen laptop when half-closed.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Intel a créé un ordinateur pliable qui ressemble à un écran d'ordinateur quand il est plat et à un ordinateur portable composé uniquement d'un écran quand il est plié en deux. Traduction: Intel has created a foldable computer that resembles a computer monitor when flat and an all-screen laptop when half-closed.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4156 - Ses menaces (His threats)</title>
			<itunes:title>4156 - Ses menaces (His threats)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 13 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905131/media.mp3" length="7467176" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905131</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4156-ses-menaces-his-threats</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fda3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+gWIl5tN0ZgK5COt9pDvuW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Donald Trump fait l'objet d'un nombre croissant de critiques à propos de ses menaces d'attaques portant sur des sites culturels iraniens. Traduction: Donald Trump has faced growing criticism over his threats to attack Iran's cultural sites.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fda3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Donald Trump fait l'objet d'un nombre croissant de critiques à propos de ses menaces d'attaques portant sur des sites culturels iraniens. Traduction: Donald Trump has faced growing criticism over his threats to attack Iran's cultural sites.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Donald Trump fait l'objet d'un nombre croissant de critiques à propos de ses menaces d'attaques portant sur des sites culturels iraniens. Traduction: Donald Trump has faced growing criticism over his threats to attack Iran's cultural sites.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4155 - A table (At the dinner table)</title>
			<itunes:title>4155 - A table (At the dinner table)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 11 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905125/media.mp3" length="6225387" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905125</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4155-a-table-at-the-dinner-table</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fda4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9hGU03ucn840un20uF2ZRb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Le Pape François a appelé les gens à mettre de coté leurs téléphones portables quand ils sont à table, et à parler, citant comme exemple Jésus, Marie et Joseph. Traduction: Pope Francis has called for people to put away their mobile phones at...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fda4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le Pape François a appelé les gens à mettre de coté leurs téléphones portables quand ils sont à table, et à parler, citant comme exemple Jésus, Marie et Joseph. Traduction: Pope Francis has called for people to put away their mobile phones at the dinner table and get talking, citing Jesus, Mary and Joseph as examples.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le Pape François a appelé les gens à mettre de coté leurs téléphones portables quand ils sont à table, et à parler, citant comme exemple Jésus, Marie et Joseph. Traduction: Pope Francis has called for people to put away their mobile phones at the dinner table and get talking, citing Jesus, Mary and Joseph as examples.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4154 - Rediffusions télés (TV repeats)</title>
			<itunes:title>4154 - Rediffusions télés (TV repeats)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 10 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905150/media.mp3" length="6976431" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905150</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4154-rediffusions-teles-tv-repeats</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fda5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9qqEySwRD7Py4BQRqJGdvA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Les rediffusions télés et les chansons festives familières peuvent aider les personnes atteintes de démence en stimulant leurs souvenirs et en gardant leur cerveau actif. Traduction: TV repeats and familiar festive songs can help people with...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fda5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les rediffusions télés et les chansons festives familières peuvent aider les personnes atteintes de démence en stimulant leurs souvenirs et en gardant leur cerveau actif. Traduction: TV repeats and familiar festive songs can help people with dementia by stimulating memories and keeping the brain active.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les rediffusions télés et les chansons festives familières peuvent aider les personnes atteintes de démence en stimulant leurs souvenirs et en gardant leur cerveau actif. Traduction: TV repeats and familiar festive songs can help people with dementia by stimulating memories and keeping the brain active.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4153 - Des centaines de chaines (Hundreds of channels)</title>
			<itunes:title>4153 - Des centaines de chaines (Hundreds of channels)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 09 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905161/media.mp3" length="6514304" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905161</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4153-des-centaines-de-chaines-hundreds-o</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fda6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/DhVWFAJnmV/EBkPQFnrP7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Youtube a rétabli des centaines de chaines traitant de crypto-monnaie après avoir admis les avoir supprimées “par erreur”. Traduction: YouTube has reinstated hundreds of crypto-currency related channels after admitting it had removed them "in...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fda6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Youtube a rétabli des centaines de chaines traitant de crypto-monnaie après avoir admis les avoir supprimées “par erreur”. Traduction: YouTube has reinstated hundreds of crypto-currency related channels after admitting it had removed them "in error".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Youtube a rétabli des centaines de chaines traitant de crypto-monnaie après avoir admis les avoir supprimées “par erreur”. Traduction: YouTube has reinstated hundreds of crypto-currency related channels after admitting it had removed them "in error".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4152 - Pour protéger les médecins (To protect doctors)</title>
			<itunes:title>4152 - Pour protéger les médecins (To protect doctors)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 08 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905142/media.mp3" length="6341154" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905142</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4152-pour-proteger-les-medecins-to-prote</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fda7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/waT83wPVWBEvI79HSvDGU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: La Chine a mis en place une nouvelle loi dans le but de prévenir les actes de violence envers le personnel médical. Traduction: China has introduced a new law with the aim of preventing violence against medical workers.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fda7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: La Chine a mis en place une nouvelle loi dans le but de prévenir les actes de violence envers le personnel médical. Traduction: China has introduced a new law with the aim of preventing violence against medical workers.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: La Chine a mis en place une nouvelle loi dans le but de prévenir les actes de violence envers le personnel médical. Traduction: China has introduced a new law with the aim of preventing violence against medical workers.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4151 - Une épave (Shipwreck)</title>
			<itunes:title>4151 - Une épave (Shipwreck)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 07 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905146/media.mp3" length="5366197" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905146</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4151-une-epave-shipwreck</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fda8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/ARrr9V3K9ALyEKNiepqrW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Cinq cadavres et deux têtes humaines ont été découverts à l'intérieur d'une épave sur les cotes japonaises. Traduction: Five corpses and two human heads have been discovered inside a shipwreck on the coast of Japan.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fda8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Cinq cadavres et deux têtes humaines ont été découverts à l'intérieur d'une épave sur les cotes japonaises. Traduction: Five corpses and two human heads have been discovered inside a shipwreck on the coast of Japan.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Cinq cadavres et deux têtes humaines ont été découverts à l'intérieur d'une épave sur les cotes japonaises. Traduction: Five corpses and two human heads have been discovered inside a shipwreck on the coast of Japan.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4150 - Renseignements (Intelligence)</title>
			<itunes:title>4150 - Renseignements (Intelligence)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 06 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905139/media.mp3" length="7324326" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905139</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4150-renseignements-intelligence</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fda9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/5d5zLgRSxuFdChE+dnGBr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Poutine a remercié son homologue américain Donald Trump pour les renseignements qui ont aidé à déjouer des “actes de terrorisme” sur le sol russe. Traduction: Putin has thanked US counterpart Donald Trump for intelligence that helped foil "acts...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fda9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Poutine a remercié son homologue américain Donald Trump pour les renseignements qui ont aidé à déjouer des “actes de terrorisme” sur le sol russe. Traduction: Putin has thanked US counterpart Donald Trump for intelligence that helped foil "acts of terrorism" on Russian soil.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Poutine a remercié son homologue américain Donald Trump pour les renseignements qui ont aidé à déjouer des “actes de terrorisme” sur le sol russe. Traduction: Putin has thanked US counterpart Donald Trump for intelligence that helped foil "acts of terrorism" on Russian soil.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4148 - A l'âge de 86 ans (Aged 86)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4148 - A l'âge de 86 ans (Aged 86)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 03 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905159/media.mp3" length="5127583" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905159</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4148-a-lage-de-86-ans-aged-86</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdaa</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/GTZSpib31sM+0zYS7Ol/A]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le coûturier français Ungaro est mort à Paris à l'âge de 86 ans. Ungaro était le fils de migrants italiens et il avait été formé par Balenciaga. Traduction: French fashion designer Ungaro has died in Paris aged 86. Ungaro was the son of Italian...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdaa.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le coûturier français Ungaro est mort à Paris à l'âge de 86 ans. Ungaro était le fils de migrants italiens et il avait été formé par Balenciaga. Traduction: French fashion designer Ungaro has died in Paris aged 86. Ungaro was the son of Italian immigrants who trained under Spanish designer Balenciaga.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le coûturier français Ungaro est mort à Paris à l'âge de 86 ans. Ungaro était le fils de migrants italiens et il avait été formé par Balenciaga. Traduction: French fashion designer Ungaro has died in Paris aged 86. Ungaro was the son of Italian immigrants who trained under Spanish designer Balenciaga.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4147 - L'ordre compte-t-il vraiment ? (Does order really matter?)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4147 - L'ordre compte-t-il vraiment ? (Does order really matter?)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 02 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905126/media.mp3" length="6030483" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905126</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4147-lordre-compte-t-il-vraiment-does-or</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdab</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8kd9BYmg/dJOXqQPRcPNG5]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Il y a beaucoup d'idées préconçues sur l'enfant le plus âgé, sur le plus jeune et sur celui du milieu. Mais ces caractéristiques sur l'ordre des naissances sont-elles avérées ? Traduction: There are lots of stereotypes about the eldest child,...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdab.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Il y a beaucoup d'idées préconçues sur l'enfant le plus âgé, sur le plus jeune et sur celui du milieu. Mais ces caractéristiques sur l'ordre des naissances sont-elles avérées ? Traduction: There are lots of stereotypes about the eldest child, youngest child and middle child... But are there really birth order characteristics?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Il y a beaucoup d'idées préconçues sur l'enfant le plus âgé, sur le plus jeune et sur celui du milieu. Mais ces caractéristiques sur l'ordre des naissances sont-elles avérées ? Traduction: There are lots of stereotypes about the eldest child, youngest child and middle child... But are there really birth order characteristics?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4146 - Pour recommander des amis (To recommend friends)</title>
			<itunes:title>4146 - Pour recommander des amis (To recommend friends)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 01 Jan 2020 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905133/media.mp3" length="5751451" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905133</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4146-pour-recommander-des-amis-to-recomm</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdac</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8ddyDHZEdE5kuEdAQrxLWT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Facebook va arrêter d'utiliser les numéros de téléphone de ses membres dans son système de recommandation d'amis en 2020, suite à des inquiétudes sur les données personnelles. Traduction: Facebook is to stop using members' phone numbers in its...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdac.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Facebook va arrêter d'utiliser les numéros de téléphone de ses membres dans son système de recommandation d'amis en 2020, suite à des inquiétudes sur les données personnelles. Traduction: Facebook is to stop using members' phone numbers in its friends recommendation system in 2020 following concern about privacy.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Facebook va arrêter d'utiliser les numéros de téléphone de ses membres dans son système de recommandation d'amis en 2020, suite à des inquiétudes sur les données personnelles. Traduction: Facebook is to stop using members' phone numbers in its friends recommendation system in 2020 following concern about privacy.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4145 - Après un tollé (After outcry)</title>
			<itunes:title>4145 - Après un tollé (After outcry)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 31 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905145/media.mp3" length="5867397" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905145</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4145-apres-un-tolle-after-outcry</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdad</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf85mRM9Apdc7u+HHlBvxUYU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: La compagnie de chemins de fer en France est revenue sur sa décision d'annuler un service populaire qui permet aux enfants de voyager seuls à la période de Noel. Traduction: France's national railway company has backtracked on plans to cancel a...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdad.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: La compagnie de chemins de fer en France est revenue sur sa décision d'annuler un service populaire qui permet aux enfants de voyager seuls à la période de Noel. Traduction: France's national railway company has backtracked on plans to cancel a popular service that allows children to travel alone over Christmas.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: La compagnie de chemins de fer en France est revenue sur sa décision d'annuler un service populaire qui permet aux enfants de voyager seuls à la période de Noel. Traduction: France's national railway company has backtracked on plans to cancel a popular service that allows children to travel alone over Christmas.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4144 - Se renforcer  ('Getting stronger again')]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4144 - Se renforcer  ('Getting stronger again')]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 30 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905147/media.mp3" length="6540172" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905147</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4144-se-renforcer-getting-stronger-again</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdae</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8i/Z5eY1McRuB718trnhLv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: De plus en plus d'informations indiquent que le groupe Etat Islamique est en train de se réorganiser en Irak, deux ans après avoir perdu le dernier de ces territoires dans le pays. Traduction: There are growing indications that the Islamic...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdae.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: De plus en plus d'informations indiquent que le groupe Etat Islamique est en train de se réorganiser en Irak, deux ans après avoir perdu le dernier de ces territoires dans le pays. Traduction: There are growing indications that the Islamic State group is re-organising in Iraq, two years after losing the last of its territory in the country.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: De plus en plus d'informations indiquent que le groupe Etat Islamique est en train de se réorganiser en Irak, deux ans après avoir perdu le dernier de ces territoires dans le pays. Traduction: There are growing indications that the Islamic State group is re-organising in Iraq, two years after losing the last of its territory in the country.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4143 - Facture d'eau (Water bills)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4143 - Facture d'eau (Water bills)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 27 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905148/media.mp3" length="6837153" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905148</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4143-facture-deau-water-bills</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdaf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/Kwu+f2e8AqpNV2jjOyA9J]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Les distributeurs d'eau en Angleterre et aux Pays de Galles devront baisser la moyenne des factures de 50 pounds sur les cinq prochaines années. Traduction: Water firms in England and Wales will have to cut the average bill by £50 over the next...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdaf.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les distributeurs d'eau en Angleterre et aux Pays de Galles devront baisser la moyenne des factures de 50 pounds sur les cinq prochaines années. Traduction: Water firms in England and Wales will have to cut the average bill by £50 over the next five years.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les distributeurs d'eau en Angleterre et aux Pays de Galles devront baisser la moyenne des factures de 50 pounds sur les cinq prochaines années. Traduction: Water firms in England and Wales will have to cut the average bill by £50 over the next five years.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4142 - Légalement vous ne pouvez pas... (Legally you can't ...)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4142 - Légalement vous ne pouvez pas... (Legally you can't ...)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 26 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905137/media.mp3" length="7000760" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905137</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4142-legalement-vous-ne-pouvez-pas-legal</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdb0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/XagoHeN/OsoiN1W7tCoGB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Quand vous avez 10 ans vous ne pouvez pas boire d'alcool, fumer, voter, vous marier, ni même acheter un animal de compagnie.  Traduction: When you're 10 years old you can't legally drink, smoke, vote, get married or even buy a pet.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdb0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Quand vous avez 10 ans vous ne pouvez pas boire d'alcool, fumer, voter, vous marier, ni même acheter un animal de compagnie.  Traduction: When you're 10 years old you can't legally drink, smoke, vote, get married or even buy a pet.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Quand vous avez 10 ans vous ne pouvez pas boire d'alcool, fumer, voter, vous marier, ni même acheter un animal de compagnie.  Traduction: When you're 10 years old you can't legally drink, smoke, vote, get married or even buy a pet.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4141 - La nouvelle vague (New wave)</title>
			<itunes:title>4141 - La nouvelle vague (New wave)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 25 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905143/media.mp3" length="6720218" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905143</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4141-la-nouvelle-vague-new-wave</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdb1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+l8+xV5oztHoysb/NAw7lt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Anna Karina, une icone du cinéma de la Nouvelle Vague, est morte à l'âge de 79 ans. Traduction: Anna Karina, an icon of French New Wave cinema, has died at the age of 79.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdb1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Anna Karina, une icone du cinéma de la Nouvelle Vague, est morte à l'âge de 79 ans. Traduction: Anna Karina, an icon of French New Wave cinema, has died at the age of 79.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Anna Karina, une icone du cinéma de la Nouvelle Vague, est morte à l'âge de 79 ans. Traduction: Anna Karina, an icon of French New Wave cinema, has died at the age of 79.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4140 - Pays les plus pauvres (Poorest countries)</title>
			<itunes:title>4140 - Pays les plus pauvres (Poorest countries)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 24 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905152/media.mp3" length="6832253" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905152</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4140-pays-les-plus-pauvres-poorest-count</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdb2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+FdOFkh1FCrHayMzmHlXfS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Un tiers des pays les plus pauvres dans le monde font face à des problèmes d'obésité autant qu'à la malnutrition qui rend les gens trop maigres. Traduction: A third of the poorest countries in the world are dealing with high levels of obesity...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdb2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un tiers des pays les plus pauvres dans le monde font face à des problèmes d'obésité autant qu'à la malnutrition qui rend les gens trop maigres. Traduction: A third of the poorest countries in the world are dealing with high levels of obesity as well as under-nourishment, which leaves people too thin.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un tiers des pays les plus pauvres dans le monde font face à des problèmes d'obésité autant qu'à la malnutrition qui rend les gens trop maigres. Traduction: A third of the poorest countries in the world are dealing with high levels of obesity as well as under-nourishment, which leaves people too thin.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4139 - Très fatigué (Very tired)</title>
			<itunes:title>4139 - Très fatigué (Very tired)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 23 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905151/media.mp3" length="6402670" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905151</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4139-tres-fatigue-very-tired</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdb3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8641HQ+QkJRwWdk+MgLH5b]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: La star de Youtube PewDiePie a fait savoir qu'il allait faire une pause sur la plateforme, disant qu'il “se sentait très fatigué”. Traduction: YouTube star PewDiePie has announced he is taking a break from the platform, saying he is "feeling...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdb3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: La star de Youtube PewDiePie a fait savoir qu'il allait faire une pause sur la plateforme, disant qu'il “se sentait très fatigué”. Traduction: YouTube star PewDiePie has announced he is taking a break from the platform, saying he is "feeling very tired".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: La star de Youtube PewDiePie a fait savoir qu'il allait faire une pause sur la plateforme, disant qu'il “se sentait très fatigué”. Traduction: YouTube star PewDiePie has announced he is taking a break from the platform, saying he is "feeling very tired".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4138 - Une grève (Strike)</title>
			<itunes:title>4138 - Une grève (Strike)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 21 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905155/media.mp3" length="7096203" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905155</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4138-une-greve-strike</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdb4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/yQ5wyFD89E/ST7l3wRa1Z]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: La plus grosse grève depuis des décennies a conduit à la fermeture des services de transport et réduit le personnel hospitalier, enseignant et policier au travail. Traduction: France's biggest strike in decades has shut down public transport...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdb4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: La plus grosse grève depuis des décennies a conduit à la fermeture des services de transport et réduit le personnel hospitalier, enseignant et policier au travail. Traduction: France's biggest strike in decades has shut down public transport services and reduced the number of hospital staff, teachers and police officers at work.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: La plus grosse grève depuis des décennies a conduit à la fermeture des services de transport et réduit le personnel hospitalier, enseignant et policier au travail. Traduction: France's biggest strike in decades has shut down public transport services and reduced the number of hospital staff, teachers and police officers at work.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4137 - D'évènements majeurs (From major events)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4137 - D'évènements majeurs (From major events)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 20 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905164/media.mp3" length="6526103" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905164</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4137-devenements-majeurs-from-major-even</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdb5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8d7vt7/53ok9Ob2GQ7cIQW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: La Russie pourrait subir une interdiction sans précédent de 4 ans de participer à des évènements internationaux majeurs. Traduction: Russia could face an unprecedented four-year ban from major international sporting events.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdb5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: La Russie pourrait subir une interdiction sans précédent de 4 ans de participer à des évènements internationaux majeurs. Traduction: Russia could face an unprecedented four-year ban from major international sporting events.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: La Russie pourrait subir une interdiction sans précédent de 4 ans de participer à des évènements internationaux majeurs. Traduction: Russia could face an unprecedented four-year ban from major international sporting events.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4136 - Oxygène de plus en plus rare (Running out of oxygen)</title>
			<itunes:title>4136 - Oxygène de plus en plus rare (Running out of oxygen)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 19 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905130/media.mp3" length="6486686" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905130</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4136-oxygene-de-plus-en-plus-rare-runnin</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdb6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+1D32QpZ/x3M2PSe2E3xy0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le changement climatique et la pollution vident nos océans de l'oxygène et menacent de nombreuses espèces de poissons. Traduction: Climate change and pollution are driving the oxygen from our oceans, and threatening many species of fish.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdb6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le changement climatique et la pollution vident nos océans de l'oxygène et menacent de nombreuses espèces de poissons. Traduction: Climate change and pollution are driving the oxygen from our oceans, and threatening many species of fish.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le changement climatique et la pollution vident nos océans de l'oxygène et menacent de nombreuses espèces de poissons. Traduction: Climate change and pollution are driving the oxygen from our oceans, and threatening many species of fish.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4135 - Usine de sacs (Bag factory)</title>
			<itunes:title>4135 - Usine de sacs (Bag factory)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 18 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905188/media.mp3" length="6504066" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905188</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4135-usine-de-sacs-bag-factory</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdb7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/mliKMWwkrG+DG2PQX224N]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Un feu d'envergure a balayé une usine de sacs en Inde dans la capitale Delhi, tuant 43 travailleurs. Traduction: A large fire has swept through a bag factory in the Indian capital Delhi, killing 43 workers.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdb7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un feu d'envergure a balayé une usine de sacs en Inde dans la capitale Delhi, tuant 43 travailleurs. Traduction: A large fire has swept through a bag factory in the Indian capital Delhi, killing 43 workers.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un feu d'envergure a balayé une usine de sacs en Inde dans la capitale Delhi, tuant 43 travailleurs. Traduction: A large fire has swept through a bag factory in the Indian capital Delhi, killing 43 workers.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4134 - Deux explorateurs (Two explorers)</title>
			<itunes:title>4134 - Deux explorateurs (Two explorers)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 17 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905212/media.mp3" length="8488666" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905212</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4134-deux-explorateurs-two-explorers</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdb8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8RafqsZO3gTu6GYS761IJJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Deux explorateurs ayant parcouru des centaines de kilomètres au Pole Nord et qui manquaient de nourriture sont en sécurité après une aventure incroyable sur la glace. Traduction: Two explorers who trekked hundreds of kilometers at the North...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdb8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Deux explorateurs ayant parcouru des centaines de kilomètres au Pole Nord et qui manquaient de nourriture sont en sécurité après une aventure incroyable sur la glace. Traduction: Two explorers who trekked hundreds of kilometers at the North Pole and were running out of food have reached safety after an epic journey across the ice.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Deux explorateurs ayant parcouru des centaines de kilomètres au Pole Nord et qui manquaient de nourriture sont en sécurité après une aventure incroyable sur la glace. Traduction: Two explorers who trekked hundreds of kilometers at the North Pole and were running out of food have reached safety after an epic journey across the ice.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4133 - Manger une banane (Eating a banana)</title>
			<itunes:title>4133 - Manger une banane (Eating a banana)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 16 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905166/media.mp3" length="5958197" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905166</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4133-manger-une-banane-eating-a-banana</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdb9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/eJnfIAbVc6ze5oSyYoPPh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Un artiste américain a mangé une banane utilisée comme une oeuvre d'art par Maurizio Cattelan, qui a été vendue pour 120.000 dollars. Traduction: An American artist has eaten a banana used in an art work by Maurizio Cattelan, which had sold for...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdb9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un artiste américain a mangé une banane utilisée comme une oeuvre d'art par Maurizio Cattelan, qui a été vendue pour 120.000 dollars. Traduction: An American artist has eaten a banana used in an art work by Maurizio Cattelan, which had sold for $120,000.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un artiste américain a mangé une banane utilisée comme une oeuvre d'art par Maurizio Cattelan, qui a été vendue pour 120.000 dollars. Traduction: An American artist has eaten a banana used in an art work by Maurizio Cattelan, which had sold for $120,000.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4132 - Pillule du lendemain (Morning-after pill)</title>
			<itunes:title>4132 - Pillule du lendemain (Morning-after pill)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 14 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905216/media.mp3" length="6237303" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905216</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4132-pillule-du-lendemain-morning-after-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdba</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/sdHJawnjHq9rmTMoT76Rd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Les femmes et les filles devraient pouvoir se procurer une solution de contraception d'urgence plus facilement sans avoir besoin d'une consultation avec un pharmacien. Traduction: Women and girls should be able to get hold of emergency...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdba.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les femmes et les filles devraient pouvoir se procurer une solution de contraception d'urgence plus facilement sans avoir besoin d'une consultation avec un pharmacien. Traduction: Women and girls should be able to get hold of emergency contraception more easily without the need for a consultation with a pharmacist.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les femmes et les filles devraient pouvoir se procurer une solution de contraception d'urgence plus facilement sans avoir besoin d'une consultation avec un pharmacien. Traduction: Women and girls should be able to get hold of emergency contraception more easily without the need for a consultation with a pharmacist.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4131 - Point d'eau (Watering hole)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4131 - Point d'eau (Watering hole)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 13 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905168/media.mp3" length="6150761" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905168</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4131-point-deau-watering-hole</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdbb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf86TwlK1HK7RbJ4HKlyPQr7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Une femme sauvée après 12 jours coincée dans le reculé outback australien a dit qu'elle avait survécu en mangeant des biscuits et en buvant à un point d'eau. Traduction: A woman rescued after 12 days stranded in Australia's remote outback said...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdbb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Une femme sauvée après 12 jours coincée dans le reculé outback australien a dit qu'elle avait survécu en mangeant des biscuits et en buvant à un point d'eau. Traduction: A woman rescued after 12 days stranded in Australia's remote outback said she survived by eating biscuits and drinking from a watering hole.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Une femme sauvée après 12 jours coincée dans le reculé outback australien a dit qu'elle avait survécu en mangeant des biscuits et en buvant à un point d'eau. Traduction: A woman rescued after 12 days stranded in Australia's remote outback said she survived by eating biscuits and drinking from a watering hole.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>My 7 other podcasts</title>
			<itunes:title>My 7 other podcasts</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 12 Dec 2019 01:47:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>0:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905165/media.mp3" length="579700" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905165</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/my-7-other-podcasts</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdbc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9aDg0LuTAvRFpG4cPZepUS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>To discover my other shows please go to: www.chosesasavoir.com/sabonner-au-podcast/</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdbc.jpg"/>
			<description><![CDATA[To discover my other shows please go to: <a href="http://www.chosesasavoir.com/sabonner-au-podcast/">www.chosesasavoir.com/sabonner-au-podcast/</a><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[To discover my other shows please go to: <a href="http://www.chosesasavoir.com/sabonner-au-podcast/">www.chosesasavoir.com/sabonner-au-podcast/</a><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4130 - Tellement accro (So dependent)</title>
			<itunes:title>4130 - Tellement accro (So dependent)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 12 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905128/media.mp3" length="5039628" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905128</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4130-tellement-accro-so-dependent</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdbd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9hZxFDkT0xsJ4u8V/vYcfH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Près d'un quart des jeunes gens sont tellement accros à leur téléphones que cela devient comme une addiction. Traduction: Almost a quarter of young people are so dependent on their smartphones that it becomes like an addiction.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdbd.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Près d'un quart des jeunes gens sont tellement accros à leur téléphones que cela devient comme une addiction. Traduction: Almost a quarter of young people are so dependent on their smartphones that it becomes like an addiction.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Près d'un quart des jeunes gens sont tellement accros à leur téléphones que cela devient comme une addiction. Traduction: Almost a quarter of young people are so dependent on their smartphones that it becomes like an addiction.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4129 - Nouvelle espèce (New breed)</title>
			<itunes:title>4129 - Nouvelle espèce (New breed)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 11 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905157/media.mp3" length="5805907" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905157</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4129-nouvelle-espece-new-breed</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdbe</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf88oSHRltYbaoh3jme1o+U8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Une nouvelle espèce de pomme qui a demandé deux décennies de développement et qui est censée durer jusqu'à un an dans le frigo sera en vente dimanche. Traduction: A new breed of apple that took two decades to develop and allegedly lasts for up...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdbe.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Une nouvelle espèce de pomme qui a demandé deux décennies de développement et qui est censée durer jusqu'à un an dans le frigo sera en vente dimanche. Traduction: A new breed of apple that took two decades to develop and allegedly lasts for up to a year in the fridge goes on sale on Sunday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Une nouvelle espèce de pomme qui a demandé deux décennies de développement et qui est censée durer jusqu'à un an dans le frigo sera en vente dimanche. Traduction: A new breed of apple that took two decades to develop and allegedly lasts for up to a year in the fridge goes on sale on Sunday.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4128 - Bibelots de Noel (Christmas ornaments)</title>
			<itunes:title>4128 - Bibelots de Noel (Christmas ornaments)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 10 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905172/media.mp3" length="5066786" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905172</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4128-bibelots-de-noel-christmas-ornament</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdbf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8Sen+Q7lTD50W8hO5EwSvi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Amazon a retiré une série de "bibelots de Noel" utilisant des images d'un ancien camp de concentration que des vendeurs avaient posté sur le site. Traduction: Amazon has withdrawn a range of "Christmas ornaments" displaying images of a former...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdbf.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Amazon a retiré une série de "bibelots de Noel" utilisant des images d'un ancien camp de concentration que des vendeurs avaient posté sur le site. Traduction: Amazon has withdrawn a range of "Christmas ornaments" displaying images of a former concentration camp that sellers had posted on its website.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Amazon a retiré une série de "bibelots de Noel" utilisant des images d'un ancien camp de concentration que des vendeurs avaient posté sur le site. Traduction: Amazon has withdrawn a range of "Christmas ornaments" displaying images of a former concentration camp that sellers had posted on its website.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4127 - Mousse en Inde (Foam in India)</title>
			<itunes:title>4127 - Mousse en Inde (Foam in India)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 09 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905163/media.mp3" length="6557680" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905163</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4127-mousse-en-inde-foam-in-india</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdc0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/J3LT4zYxAaPXLfuKs0AHw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Des vagues de mousse blanche ont recouvert Marina Beach à Chennai, en Inde, durant le weekend, attirant des enfants du coin qui ont été vus en train de jouer dans l'écume. Traduction: Waves of white foam blanketed Marina Beach in Chennai, India...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdc0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Des vagues de mousse blanche ont recouvert Marina Beach à Chennai, en Inde, durant le weekend, attirant des enfants du coin qui ont été vus en train de jouer dans l'écume. Traduction: Waves of white foam blanketed Marina Beach in Chennai, India over the weekend, attracting local children who were seen playing in the froth.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Des vagues de mousse blanche ont recouvert Marina Beach à Chennai, en Inde, durant le weekend, attirant des enfants du coin qui ont été vus en train de jouer dans l'écume. Traduction: Waves of white foam blanketed Marina Beach in Chennai, India over the weekend, attracting local children who were seen playing in the froth.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4126 - Et si ? (What if?)</title>
			<itunes:title>4126 - Et si ? (What if?)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 07 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905171/media.mp3" length="6197850" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905171</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4126-et-si-what-if</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdc1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9UEUzadleNpLQvzqkvtu0L]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Que se passerait-il si le GPS arrêtait de fonctionner ? Traduction: What would happen if GPS - the Global Positioning System - stopped working?</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdc1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Que se passerait-il si le GPS arrêtait de fonctionner ? Traduction: What would happen if GPS - the Global Positioning System - stopped working?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Que se passerait-il si le GPS arrêtait de fonctionner ? Traduction: What would happen if GPS - the Global Positioning System - stopped working?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4125 - Un bon début (Good start)</title>
			<itunes:title>4125 - Un bon début (Good start)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 06 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905158/media.mp3" length="6409028" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905158</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4125-un-bon-debut-good-start</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdc2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9nvxYoy0p4CEjU8fEJufQJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Frozen 2 a engrangé 98.9 millions de dollars lors de la première semaine aux Etats Unis, battant ainsi les prévisions et le démarrage du première épisode. Traduction: Frozen 2 raked in $98.9 million in its opening weekend in the US, beating...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdc2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Frozen 2 a engrangé 98.9 millions de dollars lors de la première semaine aux Etats Unis, battant ainsi les prévisions et le démarrage du première épisode. Traduction: Frozen 2 raked in $98.9 million in its opening weekend in the US, beating forecasts and the box office debut of the original Frozen.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Frozen 2 a engrangé 98.9 millions de dollars lors de la première semaine aux Etats Unis, battant ainsi les prévisions et le démarrage du première épisode. Traduction: Frozen 2 raked in $98.9 million in its opening weekend in the US, beating forecasts and the box office debut of the original Frozen.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4124 - Risque cardiaque plus élevé (Higher heart risk)</title>
			<itunes:title>4124 - Risque cardiaque plus élevé (Higher heart risk)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 05 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905169/media.mp3" length="6294865" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905169</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4124-risque-cardiaque-plus-eleve-higher-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdc3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf87c7i75JWIQOhfjIjRV4oI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Plus d'un cancéreux sur dix meurent de problèmes de coeur et de vaisseaux sanguins, plutôt que de leur première maladie. Traduction: More than one in 10 cancer patients die from heart and blood vessel problems, rather than their initial illness.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdc3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Plus d'un cancéreux sur dix meurent de problèmes de coeur et de vaisseaux sanguins, plutôt que de leur première maladie. Traduction: More than one in 10 cancer patients die from heart and blood vessel problems, rather than their initial illness.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Plus d'un cancéreux sur dix meurent de problèmes de coeur et de vaisseaux sanguins, plutôt que de leur première maladie. Traduction: More than one in 10 cancer patients die from heart and blood vessel problems, rather than their initial illness.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4123 - Gaz à effet de serre (Greenhouse gas)</title>
			<itunes:title>4123 - Gaz à effet de serre (Greenhouse gas)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 04 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905177/media.mp3" length="6349405" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905177</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4123-gaz-a-effet-de-serre-greenhouse-gas</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdc4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9R5zwDIMVOL7i8GtuF8uUx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Les concentrations atmosphériques de dioxide de carbone et autres gaz à effet de serre ont de nouveau atteint des records en 2018. Traduction: Atmospheric concentrations of carbon dioxide and other greenhouse gases once again reached new highs...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdc4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les concentrations atmosphériques de dioxide de carbone et autres gaz à effet de serre ont de nouveau atteint des records en 2018. Traduction: Atmospheric concentrations of carbon dioxide and other greenhouse gases once again reached new highs in 2018.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les concentrations atmosphériques de dioxide de carbone et autres gaz à effet de serre ont de nouveau atteint des records en 2018. Traduction: Atmospheric concentrations of carbon dioxide and other greenhouse gases once again reached new highs in 2018.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4122 - Le dernier (The last one)</title>
			<itunes:title>4122 - Le dernier (The last one)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 03 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905180/media.mp3" length="6375668" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905180</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4122-le-dernier-the-last-one</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdc5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+IKuwxL96dVIt0eG4NUfkU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Le Rhinocéros de Sumatra est désormais une espèce officiellement éteinte en Malaisie, avec la mort du dernier spécimen connu. Traduction: The Sumatran rhino is now officially extinct in Malaysia, with the death of the last known specimen.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdc5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le Rhinocéros de Sumatra est désormais une espèce officiellement éteinte en Malaisie, avec la mort du dernier spécimen connu. Traduction: The Sumatran rhino is now officially extinct in Malaysia, with the death of the last known specimen.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le Rhinocéros de Sumatra est désormais une espèce officiellement éteinte en Malaisie, avec la mort du dernier spécimen connu. Traduction: The Sumatran rhino is now officially extinct in Malaysia, with the death of the last known specimen.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4121 - Pubs antisémites (Anti-Semitic ads)</title>
			<itunes:title>4121 - Pubs antisémites (Anti-Semitic ads)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 02 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905186/media.mp3" length="6396535" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905186</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4121-pubs-antisemites-anti-semitic-ads</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdc6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8kDCzzDg+y7uy2DG1WeK+I]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Le comédien britannique Sacha Baron Cohen a dit que si Facebook avait existé dans les années 1930 il aurait autorisé Hitler à acheter des publicités antisémites. Traduction: British comedian Sacha Baron Cohen has said if Facebook had existed in...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdc6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le comédien britannique Sacha Baron Cohen a dit que si Facebook avait existé dans les années 1930 il aurait autorisé Hitler à acheter des publicités antisémites. Traduction: British comedian Sacha Baron Cohen has said if Facebook had existed in the 1930s it would have allowed Hitler to buy anti-Semitic ads.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le comédien britannique Sacha Baron Cohen a dit que si Facebook avait existé dans les années 1930 il aurait autorisé Hitler à acheter des publicités antisémites. Traduction: British comedian Sacha Baron Cohen has said if Facebook had existed in the 1930s it would have allowed Hitler to buy anti-Semitic ads.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4120 - Jeter des détritus (Littering)</title>
			<itunes:title>4120 - Jeter des détritus (Littering)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 01 Dec 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905160/media.mp3" length="4794620" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905160</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4120-jeter-des-detritus-littering</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdc7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8oGBw/MpbdAlot3kyIPdd4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Les coureurs d'une course en France ont été avertis qu'ils seraient disqualifiés s'ils jetaient par terre des déchets pendant la course. Traduction: Runners at north Wales' largest running event were warned they would be disqualified if they...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdc7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les coureurs d'une course en France ont été avertis qu'ils seraient disqualifiés s'ils jetaient par terre des déchets pendant la course. Traduction: Runners at north Wales' largest running event were warned they would be disqualified if they dropped litter during the race.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les coureurs d'une course en France ont été avertis qu'ils seraient disqualifiés s'ils jetaient par terre des déchets pendant la course. Traduction: Runners at north Wales' largest running event were warned they would be disqualified if they dropped litter during the race.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4119 - Yahoo Japon et Line (Yahoo Japan and Line)</title>
			<itunes:title>4119 - Yahoo Japon et Line (Yahoo Japan and Line)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 30 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905191/media.mp3" length="5156985" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905191</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4119-yahoo-japon-et-line-yahoo-japan-and</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdc8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf954qVnyND0qgBMMef0Fsr4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le plus gros moteur de recherche du Japon et l'application de messagerie vont fusionner suite à un accord entre les sociétés mères. Traduction: Japan's biggest search engine and messaging app are set to merge under a deal agreed by their parent...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdc8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le plus gros moteur de recherche du Japon et l'application de messagerie vont fusionner suite à un accord entre les sociétés mères. Traduction: Japan's biggest search engine and messaging app are set to merge under a deal agreed by their parent companies.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le plus gros moteur de recherche du Japon et l'application de messagerie vont fusionner suite à un accord entre les sociétés mères. Traduction: Japan's biggest search engine and messaging app are set to merge under a deal agreed by their parent companies.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4118 - Sur un vol Qantas (On a Qantas flight)</title>
			<itunes:title>4118 - Sur un vol Qantas (On a Qantas flight)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 29 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905199/media.mp3" length="4310574" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905199</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4118-sur-un-vol-qantas-on-a-qantas-fligh</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdc9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8SquRQj/wDWER3BVEWeAvW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le musicien Will.i.am dit qu'un membre de l'équipage a été “raciste” avec lui sur un vol entre Brisbane et Sydney. Traduction: Musician will.i.am says a Qantas flight attendant was "racist" towards him during a flight from Brisbane to Sydney.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdc9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le musicien Will.i.am dit qu'un membre de l'équipage a été “raciste” avec lui sur un vol entre Brisbane et Sydney. Traduction: Musician will.i.am says a Qantas flight attendant was "racist" towards him during a flight from Brisbane to Sydney.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le musicien Will.i.am dit qu'un membre de l'équipage a été “raciste” avec lui sur un vol entre Brisbane et Sydney. Traduction: Musician will.i.am says a Qantas flight attendant was "racist" towards him during a flight from Brisbane to Sydney.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4117 - Être gentil (Being kind)</title>
			<itunes:title>4117 - Être gentil (Being kind)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 28 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>2:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905206/media.mp3" length="4201645" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905206</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4117-etre-gentil-being-kind</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdca</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/i+qjDgOyJ0ej2M7C4kgDi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Les scientifiques disent que la gentillesse peut prolonger votre vie. Traduction: Scientists say that kindness can extend your life.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdca.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les scientifiques disent que la gentillesse peut prolonger votre vie. Traduction: Scientists say that kindness can extend your life.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les scientifiques disent que la gentillesse peut prolonger votre vie. Traduction: Scientists say that kindness can extend your life.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4116 - Temps d'attente (Waiting times)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4116 - Temps d'attente (Waiting times)]]></itunes:title>
			<pubDate>Wed, 27 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905162/media.mp3" length="5347987" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905162</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4116-temps-dattente-waiting-times</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdcb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9mW2eeD3ywJOX0jchvtUHw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Des données montrent que les performances des hôpitaux en Angleterre sont à leur niveau le plus bas de l'histoire. Traduction: Hospital performance in England is at its worst level on record, data shows.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdcb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Des données montrent que les performances des hôpitaux en Angleterre sont à leur niveau le plus bas de l'histoire. Traduction: Hospital performance in England is at its worst level on record, data shows.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Des données montrent que les performances des hôpitaux en Angleterre sont à leur niveau le plus bas de l'histoire. Traduction: Hospital performance in England is at its worst level on record, data shows.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4115 - Inondation (Flood)</title>
			<itunes:title>4115 - Inondation (Flood)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 26 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905187/media.mp3" length="5246337" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905187</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4115-inondation-flood</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdcc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9uE43tD3Dov0fVxSrqNP3+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Les gens sont “inquiets” par l'éventualité de novelles inondations en Angleterre cet hiver. Traduction: People are "alarmed" by the prospect of further flooding across England this winter.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdcc.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les gens sont “inquiets” par l'éventualité de novelles inondations en Angleterre cet hiver. Traduction: People are "alarmed" by the prospect of further flooding across England this winter.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les gens sont “inquiets” par l'éventualité de novelles inondations en Angleterre cet hiver. Traduction: People are "alarmed" by the prospect of further flooding across England this winter.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4114 - Manifestants arrêtés (Protesters arrested)</title>
			<itunes:title>4114 - Manifestants arrêtés (Protesters arrested)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 25 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905192/media.mp3" length="4718138" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905192</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4114-manifestants-arretes-protesters-arr</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdcd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+Cs7hNjkU4HM68Iheu5nBi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Plusieurs manifestants ont été arrêtés alors qu'ils essayaient de s'enfuir du campus d'une université à Hong Kong entouré par la police. Traduction: Several protesters have been arrested while trying to run from a Hong Kong university campus...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdcd.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Plusieurs manifestants ont été arrêtés alors qu'ils essayaient de s'enfuir du campus d'une université à Hong Kong entouré par la police. Traduction: Several protesters have been arrested while trying to run from a Hong Kong university campus surrounded by police.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Plusieurs manifestants ont été arrêtés alors qu'ils essayaient de s'enfuir du campus d'une université à Hong Kong entouré par la police. Traduction: Several protesters have been arrested while trying to run from a Hong Kong university campus surrounded by police.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4113 - Alibaba (Alibaba)</title>
			<itunes:title>4113 - Alibaba (Alibaba)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 24 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905211/media.mp3" length="4668486" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905211</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4113-alibaba-alibaba</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdce</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9LJBjogAxTU3vkurX5b79g]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le plus gros évènement mondial dans le shopping en ligne a permis d'engranger 14 milliards de dollars en à peine une heure.  Traduction: The world's biggest online shopping event raked in $14bn in sales in just over an hour of trading.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdce.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le plus gros évènement mondial dans le shopping en ligne a permis d'engranger 14 milliards de dollars en à peine une heure.  Traduction: The world's biggest online shopping event raked in $14bn in sales in just over an hour of trading.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le plus gros évènement mondial dans le shopping en ligne a permis d'engranger 14 milliards de dollars en à peine une heure.  Traduction: The world's biggest online shopping event raked in $14bn in sales in just over an hour of trading.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4112 - Lanceur d'alerte (Whistleblower)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4112 - Lanceur d'alerte (Whistleblower)]]></itunes:title>
			<pubDate>Sat, 23 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905213/media.mp3" length="5842886" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905213</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4112-lanceur-dalerte-whistleblower</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdcf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9+BynQ5XQGymLp26RKCIyk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Un lanceur d'alerte de British Airways a révélé l'existence d'une pratique très répandue dans tout ce secteur qui consiste à surcharger délibérément les vols. Traduction: A British Airways whistleblower has revealed an industry-wide practice...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdcf.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un lanceur d'alerte de British Airways a révélé l'existence d'une pratique très répandue dans tout ce secteur qui consiste à surcharger délibérément les vols. Traduction: A British Airways whistleblower has revealed an industry-wide practice that deliberately adds weight to flights.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un lanceur d'alerte de British Airways a révélé l'existence d'une pratique très répandue dans tout ce secteur qui consiste à surcharger délibérément les vols. Traduction: A British Airways whistleblower has revealed an industry-wide practice that deliberately adds weight to flights.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4111 - Publicité politique (Political advertising)</title>
			<itunes:title>4111 - Publicité politique (Political advertising)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 22 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905190/media.mp3" length="6215248" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905190</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4111-publicite-politique-political-adver</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdd0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9zazrJQFmwNS2hVSl47nDY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Les publicités poilitiques ciblées sur les réseaux sociaux devraient être suspendues jusqu'à ce qu'elles soient correctement réglementées. Traduction: Targeted political adverts on social media should be suspended until they are properly regulated.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdd0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les publicités poilitiques ciblées sur les réseaux sociaux devraient être suspendues jusqu'à ce qu'elles soient correctement réglementées. Traduction: Targeted political adverts on social media should be suspended until they are properly regulated.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les publicités poilitiques ciblées sur les réseaux sociaux devraient être suspendues jusqu'à ce qu'elles soient correctement réglementées. Traduction: Targeted political adverts on social media should be suspended until they are properly regulated.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4110 - L'odorat (Sense of smell)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4110 - L'odorat (Sense of smell)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 21 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905136/media.mp3" length="4866057" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905136</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4110-lodorat-sense-of-smell</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdd1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+SBthnlciQQqTu/th70m9q]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Des scientifiques disent avoir découvert une anomalie biologique qui pourrait modifier la façon que nous avons de comprendre l'odorat. Traduction: Scientists say they have discovered a biological anomaly that could change how we understand our...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdd1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Des scientifiques disent avoir découvert une anomalie biologique qui pourrait modifier la façon que nous avons de comprendre l'odorat. Traduction: Scientists say they have discovered a biological anomaly that could change how we understand our sense of smell.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Des scientifiques disent avoir découvert une anomalie biologique qui pourrait modifier la façon que nous avons de comprendre l'odorat. Traduction: Scientists say they have discovered a biological anomaly that could change how we understand our sense of smell.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4109 - Une menace (A threat)</title>
			<itunes:title>4109 - Une menace (A threat)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 20 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905201/media.mp3" length="6003410" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905201</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4109-une-menace-a-threat</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdd2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+W1GbaSOwEDOHCY2OsyONa]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: L'Australie a prévenu d'une menace de feu de brousse “catastrophique” autour de Sydney, sa plus grande ville, alors que les incendies font rage sur deux Etats. Traduction: Australia has warned of a "catastrophic" bushfire threat to the areas...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdd2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: L'Australie a prévenu d'une menace de feu de brousse “catastrophique” autour de Sydney, sa plus grande ville, alors que les incendies font rage sur deux Etats. Traduction: Australia has warned of a "catastrophic" bushfire threat to the areas around Sydney, its largest city, as blazes rage across two states.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: L'Australie a prévenu d'une menace de feu de brousse “catastrophique” autour de Sydney, sa plus grande ville, alors que les incendies font rage sur deux Etats. Traduction: Australia has warned of a "catastrophic" bushfire threat to the areas around Sydney, its largest city, as blazes rage across two states.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4108 - Heure de pointe (Rush hour)</title>
			<itunes:title>4108 - Heure de pointe (Rush hour)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 19 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905205/media.mp3" length="4828299" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905205</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4108-heure-de-pointe-rush-hour</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdd3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+JNeNGjvB+i5KmettZPe3f]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Un policier a tiré sur au moins une personne durant le pic des manifestations de lundi matin à Hong Kong. Traduction: A policeman has shot at least one person in protests during Monday morning rush hour in Hong Kong.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdd3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un policier a tiré sur au moins une personne durant le pic des manifestations de lundi matin à Hong Kong. Traduction: A policeman has shot at least one person in protests during Monday morning rush hour in Hong Kong.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un policier a tiré sur au moins une personne durant le pic des manifestations de lundi matin à Hong Kong. Traduction: A policeman has shot at least one person in protests during Monday morning rush hour in Hong Kong.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4107 - Il démissionne (He resigns)</title>
			<itunes:title>4107 - Il démissionne (He resigns)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 18 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905196/media.mp3" length="5210129" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905196</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4107-il-demissionne-he-resigns</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdd4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/eQJC7wV1qabNgyYrnn8Zf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le président bolivien a démissionné en plein de coeur d'une tourmente suite à sa réelection contestée le mois dernier. Traduction: Bolivian President has resigned amid turmoil following his disputed re-election last month.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdd4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le président bolivien a démissionné en plein de coeur d'une tourmente suite à sa réelection contestée le mois dernier. Traduction: Bolivian President has resigned amid turmoil following his disputed re-election last month.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le président bolivien a démissionné en plein de coeur d'une tourmente suite à sa réelection contestée le mois dernier. Traduction: Bolivian President has resigned amid turmoil following his disputed re-election last month.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4106 - Flexibilité et équilibre (flexibility and balance)</title>
			<itunes:title>4106 - Flexibilité et équilibre (flexibility and balance)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 17 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905225/media.mp3" length="6227987" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905225</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4106-flexibilite-et-equilibre-flexibilit</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdd5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8AU9xh2dGIk/UCvD9byFuL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: La popularité du yoga ne semble pas sur le point de décliner. Traduction: Yoga's popularity does not look like it will wane any time soon.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdd5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: La popularité du yoga ne semble pas sur le point de décliner. Traduction: Yoga's popularity does not look like it will wane any time soon.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: La popularité du yoga ne semble pas sur le point de décliner. Traduction: Yoga's popularity does not look like it will wane any time soon.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4105 - Femmes d'ágrément ('Comfort women')]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4105 - Femmes d'ágrément ('Comfort women')]]></itunes:title>
			<pubDate>Sat, 16 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905235/media.mp3" length="6405280" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905235</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4105-femmes-dagrement-comfort-women</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdd6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+tOINJ8+JDTX1rHAZZkNPU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Un festival de film japonais va montrer un documentaire sur les esclaves sexuelles en temps de guerre après avoir initialement annulé sa diffusion. Traduction: A Japanese film festival will now show a documentary on forced wartime sex workers...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdd6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un festival de film japonais va montrer un documentaire sur les esclaves sexuelles en temps de guerre après avoir initialement annulé sa diffusion. Traduction: A Japanese film festival will now show a documentary on forced wartime sex workers after its earlier decision to cancel the screening.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un festival de film japonais va montrer un documentaire sur les esclaves sexuelles en temps de guerre après avoir initialement annulé sa diffusion. Traduction: A Japanese film festival will now show a documentary on forced wartime sex workers after its earlier decision to cancel the screening.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4098 - Dans une cuisine française (In French kitchen)</title>
			<itunes:title>4098 - Dans une cuisine française (In French kitchen)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 15 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905253/media.mp3" length="6892524" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905253</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4098-dans-une-cuisine-francaise-in-frenc</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdd7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9tET7myouhNTWWVY56T+la]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Une peinture longtemps perdue, réalisée par un artiste italien a été trouvée accrochée dans la cuisine d'une vieille dame. Elle a été vendue aux enchères pour 24 millions d'euros. Traduction: A long-lost painting by a celebrated Italian artist...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdd7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Une peinture longtemps perdue, réalisée par un artiste italien a été trouvée accrochée dans la cuisine d'une vieille dame. Elle a été vendue aux enchères pour 24 millions d'euros. Traduction: A long-lost painting by a celebrated Italian artist that was found hanging in the kitchen of an elderly French woman has sold for €24m at auction.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Une peinture longtemps perdue, réalisée par un artiste italien a été trouvée accrochée dans la cuisine d'une vieille dame. Elle a été vendue aux enchères pour 24 millions d'euros. Traduction: A long-lost painting by a celebrated Italian artist that was found hanging in the kitchen of an elderly French woman has sold for €24m at auction.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4104 - Cacahuète (Peanut)</title>
			<itunes:title>4104 - Cacahuète (Peanut)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 15 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905197/media.mp3" length="7089885" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905197</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4104-cacahuete-peanut</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdd8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9bWwaYBGee+/EMj8T3MYpa]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Traiter l'allergie à la cacahuète par l'exposition à des petites quantités de cet aliment est efficace, mais seulement si le patient poursuit cette thérapie. Traduction: Treating peanut allergy with regular exposure to small amounts of the food...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdd8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Traiter l'allergie à la cacahuète par l'exposition à des petites quantités de cet aliment est efficace, mais seulement si le patient poursuit cette thérapie. Traduction: Treating peanut allergy with regular exposure to small amounts of the food is effective - but only if a patient stays on the therapy.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Traiter l'allergie à la cacahuète par l'exposition à des petites quantités de cet aliment est efficace, mais seulement si le patient poursuit cette thérapie. Traduction: Treating peanut allergy with regular exposure to small amounts of the food is effective - but only if a patient stays on the therapy.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4103 - Nouvelle mine de charbon (New coal mine)</title>
			<itunes:title>4103 - Nouvelle mine de charbon (New coal mine)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 14 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905218/media.mp3" length="8506156" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905218</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4103-nouvelle-mine-de-charbon-new-coal-m</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdd9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+wlj8IAtUd8asHAM3pxNzt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le premier projet de construction d'une mine de charbon en profondeur depuis des décennies sera bien réalisé après que le gouvernement a décidé de ne pas s'y opposer. Traduction: Plans for the UK's first deep coal mine in decades will go ahead...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdd9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le premier projet de construction d'une mine de charbon en profondeur depuis des décennies sera bien réalisé après que le gouvernement a décidé de ne pas s'y opposer. Traduction: Plans for the UK's first deep coal mine in decades will go ahead after the government decided not to intervene.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le premier projet de construction d'une mine de charbon en profondeur depuis des décennies sera bien réalisé après que le gouvernement a décidé de ne pas s'y opposer. Traduction: Plans for the UK's first deep coal mine in decades will go ahead after the government decided not to intervene.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4102 - Renvoyé (Fired)</title>
			<itunes:title>4102 - Renvoyé (Fired)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 13 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905237/media.mp3" length="6282022" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905237</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4102-renvoye-fired</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdda</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+OoJ26YLWN1r9FCDHUvSkK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: McDonald's a renvoyé son directeur général car il a eu une relation avec une employée. Traduction: McDonald's has fired its chief executive after he had a relationship with an employee.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdda.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: McDonald's a renvoyé son directeur général car il a eu une relation avec une employée. Traduction: McDonald's has fired its chief executive after he had a relationship with an employee.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: McDonald's a renvoyé son directeur général car il a eu une relation avec une employée. Traduction: McDonald's has fired its chief executive after he had a relationship with an employee.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4101 - Survivante (Survivor)</title>
			<itunes:title>4101 - Survivante (Survivor)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 12 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905153/media.mp3" length="6374480" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905153</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4101-survivante-survivor</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fddb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+PXD3jjp3gE9NlRCgFVIE0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Yvette Lundy, une résistante française très connue et survivante des camps de concentration nazis, est décédée à l'âge de 103 ans. Traduction: Yvette Lundy, a well-known member of the French Resistance and a Nazi concentration camp survivor,...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fddb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Yvette Lundy, une résistante française très connue et survivante des camps de concentration nazis, est décédée à l'âge de 103 ans. Traduction: Yvette Lundy, a well-known member of the French Resistance and a Nazi concentration camp survivor, has died at the age of 103.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Yvette Lundy, une résistante française très connue et survivante des camps de concentration nazis, est décédée à l'âge de 103 ans. Traduction: Yvette Lundy, a well-known member of the French Resistance and a Nazi concentration camp survivor, has died at the age of 103.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4100 - Danger colossal ("Colossal danger")]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4100 - Danger colossal ("Colossal danger")]]></itunes:title>
			<pubDate>Mon, 11 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905173/media.mp3" length="7856242" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905173</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4100-danger-colossal-colossal-danger</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fddc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8/MTUBMpDUzeuWnqeiQX6V]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: L'ancien leader soviétique Mikhail Gorbachev a prévenu que les tensions actuelles entre la Russie et les Etats Unis consistait en un “danger colossal” pour le monde compte tenu de la menace des armes nucléaires. Traduction: The former Soviet...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fddc.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: L'ancien leader soviétique Mikhail Gorbachev a prévenu que les tensions actuelles entre la Russie et les Etats Unis consistait en un “danger colossal” pour le monde compte tenu de la menace des armes nucléaires. Traduction: The former Soviet leader Mikhail Gorbachev has warned that current tension between Russia and the West is putting the world in "colossal danger" due to the threat from nuclear weapons.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: L'ancien leader soviétique Mikhail Gorbachev a prévenu que les tensions actuelles entre la Russie et les Etats Unis consistait en un “danger colossal” pour le monde compte tenu de la menace des armes nucléaires. Traduction: The former Soviet leader Mikhail Gorbachev has warned that current tension between Russia and the West is putting the world in "colossal danger" due to the threat from nuclear weapons.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4099 - Taxi volant électrique (Flying electric taxi)</title>
			<itunes:title>4099 - Taxi volant électrique (Flying electric taxi)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 10 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905238/media.mp3" length="6796510" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905238</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4099-taxi-volant-electrique-flying-elect</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fddd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+XHaA2rEg0n2YI1UcEysVB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Pour tout banlieusard la perspective d'être emmené de chez soi au travail et inversément beaucoup plus rapidement que d'habitude est assez séduisante. Traduction: For any commuter the prospect of being whisked to and from work in a fraction of...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fddd.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Pour tout banlieusard la perspective d'être emmené de chez soi au travail et inversément beaucoup plus rapidement que d'habitude est assez séduisante. Traduction: For any commuter the prospect of being whisked to and from work in a fraction of the time it usually takes is pretty irresistible.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Pour tout banlieusard la perspective d'être emmené de chez soi au travail et inversément beaucoup plus rapidement que d'habitude est assez séduisante. Traduction: For any commuter the prospect of being whisked to and from work in a fraction of the time it usually takes is pretty irresistible.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4097 - Société de produits de luxe (Luxury goods firm)</title>
			<itunes:title>4097 - Société de produits de luxe (Luxury goods firm)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 08 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905174/media.mp3" length="5994631" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905174</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4097-societe-de-produits-de-luxe-luxury-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdde</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf87SHf/grraYTfSevgW3Tpk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: La société de produits de luxe Louis Vuitton a confirmé avoir tenu des “discussion préliminaires” au sujet du rachat du joaillier américain Tiffany. Traduction: Luxury goods firm Louis Vuitton has confirmed it has held "preliminary discussions"...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdde.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: La société de produits de luxe Louis Vuitton a confirmé avoir tenu des “discussion préliminaires” au sujet du rachat du joaillier américain Tiffany. Traduction: Luxury goods firm Louis Vuitton has confirmed it has held "preliminary discussions" about buying US jeweller Tiffany.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: La société de produits de luxe Louis Vuitton a confirmé avoir tenu des “discussion préliminaires” au sujet du rachat du joaillier américain Tiffany. Traduction: Luxury goods firm Louis Vuitton has confirmed it has held "preliminary discussions" about buying US jeweller Tiffany.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4096 - Vrai sens (True meaning)</title>
			<itunes:title>4096 - Vrai sens (True meaning)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 07 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905242/media.mp3" length="6640356" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905242</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4096-vrai-sens-true-meaning</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fddf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9lLJIZIH5mA2bF66vI8KRn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Les bébés de seulement 14 mois sont capables de comprendre le concept de compter bien avant de connaitre le vrai sens des mots “un, deux, trois....”. Traduction: Infants as young as 14 months can understand the concept of counting long before...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fddf.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les bébés de seulement 14 mois sont capables de comprendre le concept de compter bien avant de connaitre le vrai sens des mots “un, deux, trois....”. Traduction: Infants as young as 14 months can understand the concept of counting long before they learn the true meaning of "one, two, three".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les bébés de seulement 14 mois sont capables de comprendre le concept de compter bien avant de connaitre le vrai sens des mots “un, deux, trois....”. Traduction: Infants as young as 14 months can understand the concept of counting long before they learn the true meaning of "one, two, three".<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4095 - Vers de terre (Earthworms)</title>
			<itunes:title>4095 - Vers de terre (Earthworms)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 06 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905264/media.mp3" length="5992016" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905264</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4095-vers-de-terre-earthworms</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fde0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/SHqFNo32hU8gAllnwtep3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le premier atlas mondial des vers de terre vient d'être terminé, se basant sur des études réalisées à 7000 endroits dans 56 pays. Traduction: The first global atlas of earthworms has been compiled, based on surveys at 7,000 sites in 56 countries.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fde0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le premier atlas mondial des vers de terre vient d'être terminé, se basant sur des études réalisées à 7000 endroits dans 56 pays. Traduction: The first global atlas of earthworms has been compiled, based on surveys at 7,000 sites in 56 countries.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le premier atlas mondial des vers de terre vient d'être terminé, se basant sur des études réalisées à 7000 endroits dans 56 pays. Traduction: The first global atlas of earthworms has been compiled, based on surveys at 7,000 sites in 56 countries.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4094 - Feux de forêt (Wildfires)</title>
			<itunes:title>4094 - Feux de forêt (Wildfires)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 05 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905154/media.mp3" length="6352629" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905154</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4094-feux-de-foret-wildfires</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fde1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/P7a52DqNSd+g2TAU1NsbE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le gouverneur de Californie a déclaré l'état d'urgence dans tout l'Etat alors que des feux de forêts attisés par des vents violents, continuent de balayer la zone. Traduction: California Governor has declared a statewide emergency as wildfires,...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fde1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le gouverneur de Californie a déclaré l'état d'urgence dans tout l'Etat alors que des feux de forêts attisés par des vents violents, continuent de balayer la zone. Traduction: California Governor has declared a statewide emergency as wildfires, whipped up by fierce winds, continue to sweep through the area.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le gouverneur de Californie a déclaré l'état d'urgence dans tout l'Etat alors que des feux de forêts attisés par des vents violents, continuent de balayer la zone. Traduction: California Governor has declared a statewide emergency as wildfires, whipped up by fierce winds, continue to sweep through the area.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4093 - Un conducteur de camion (Lorry driver)</title>
			<itunes:title>4093 - Un conducteur de camion (Lorry driver)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 04 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905167/media.mp3" length="6185221" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905167</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4093-un-conducteur-de-camion-lorry-drive</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fde2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8R5SSblMOT0iZfg4canlzn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Un conducteur de camion va comparaitre devant un tribunal, accusé d'avoir causé la mort de 39 personnes, retrouvées dans une remorque réfrigérée dans l'Essex. Traduction: A lorry driver is due to appear in court charged over the deaths of 39...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fde2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Un conducteur de camion va comparaitre devant un tribunal, accusé d'avoir causé la mort de 39 personnes, retrouvées dans une remorque réfrigérée dans l'Essex. Traduction: A lorry driver is due to appear in court charged over the deaths of 39 people found in a refrigerated trailer in Essex.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Un conducteur de camion va comparaitre devant un tribunal, accusé d'avoir causé la mort de 39 personnes, retrouvées dans une remorque réfrigérée dans l'Essex. Traduction: A lorry driver is due to appear in court charged over the deaths of 39 people found in a refrigerated trailer in Essex.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4092 - Pour les bébés  (For babies)</title>
			<itunes:title>4092 - Pour les bébés  (For babies)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 03 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905170/media.mp3" length="6672060" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905170</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4092-pour-les-bebes-for-babies</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fde3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9fFEbTinQ2/cz/x147B0nQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Les hôpitaux qui jouent de la musique aux bébés prématurés les aident à se développer et à grandir en bonne santé. Traduction: Hospitals that play music to premature babies help them grow and thrive.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fde3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les hôpitaux qui jouent de la musique aux bébés prématurés les aident à se développer et à grandir en bonne santé. Traduction: Hospitals that play music to premature babies help them grow and thrive.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les hôpitaux qui jouent de la musique aux bébés prématurés les aident à se développer et à grandir en bonne santé. Traduction: Hospitals that play music to premature babies help them grow and thrive.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4091 - Noisettes (Hazelnuts)</title>
			<itunes:title>4091 - Noisettes (Hazelnuts)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 02 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905175/media.mp3" length="6691695" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905175</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4091-noisettes-hazelnuts</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fde4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf82b2S/0PP8ayYJvXIbCPPF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Près des trois quarts des noisettes dans le monde viennent de Turquie et le plus gros acheteur est Ferrero, le fabricant de Nutella. Traduction: Nearly three-quarters of the world's hazelnuts come from Turkey and the biggest buyer is Ferrero,...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fde4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Près des trois quarts des noisettes dans le monde viennent de Turquie et le plus gros acheteur est Ferrero, le fabricant de Nutella. Traduction: Nearly three-quarters of the world's hazelnuts come from Turkey and the biggest buyer is Ferrero, maker of Nutella.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Près des trois quarts des noisettes dans le monde viennent de Turquie et le plus gros acheteur est Ferrero, le fabricant de Nutella. Traduction: Nearly three-quarters of the world's hazelnuts come from Turkey and the biggest buyer is Ferrero, maker of Nutella.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4090 - Militants (Activists)</title>
			<itunes:title>4090 - Militants (Activists)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 01 Nov 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905274/media.mp3" length="6864335" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905274</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4090-militants-activists</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fde5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8Tz8Yxt7kwCSD+ZbmzfGvV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: La police a dégagé les militants d'Extinction Rebellion de Trafalgar Square après avoir émis une interdiction de protester pour ce groupe de militants contre le changement climatique sur toute la ville de Londres. Traduction: Police have been...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fde5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: La police a dégagé les militants d'Extinction Rebellion de Trafalgar Square après avoir émis une interdiction de protester pour ce groupe de militants contre le changement climatique sur toute la ville de Londres. Traduction: Police have been clearing Extinction Rebellion activists from Trafalgar Square after issuing a London-wide ban on the group's climate change protests.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: La police a dégagé les militants d'Extinction Rebellion de Trafalgar Square après avoir émis une interdiction de protester pour ce groupe de militants contre le changement climatique sur toute la ville de Londres. Traduction: Police have been clearing Extinction Rebellion activists from Trafalgar Square after issuing a London-wide ban on the group's climate change protests.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4089 - Marche lente (Slow walking)</title>
			<itunes:title>4089 - Marche lente (Slow walking)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 31 Oct 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905176/media.mp3" length="6661532" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905176</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4089-marche-lente-slow-walking</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fde6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf91rXKAME3ZkOhFKKE4kZZT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: La vitesse de marche des quadragénaires est un signe de vieillissement de leur cerveau tout comme de leurs corps. Traduction: How fast people walk in their 40s is a sign of how much their brains, as well as their bodies, are ageing.</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fde6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: La vitesse de marche des quadragénaires est un signe de vieillissement de leur cerveau tout comme de leurs corps. Traduction: How fast people walk in their 40s is a sign of how much their brains, as well as their bodies, are ageing.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: La vitesse de marche des quadragénaires est un signe de vieillissement de leur cerveau tout comme de leurs corps. Traduction: How fast people walk in their 40s is a sign of how much their brains, as well as their bodies, are ageing.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4088 - Chauffage central (Central heating)</title>
			<itunes:title>4088 - Chauffage central (Central heating)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 30 Oct 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905241/media.mp3" length="5469778" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905241</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4088-chauffage-central-central-heating</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fde7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9Rxh2ObEqy9G3hF8PdsOiT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le Royaume Uni n'atteindra pas ses objectifs en terme de changement climatique s'il ne fait la révolution dans la façon de chauffer les maisons. Traduction: The UK will not meet its climate change targets without a revolution in home heating.]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fde7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le Royaume Uni n'atteindra pas ses objectifs en terme de changement climatique s'il ne fait la révolution dans la façon de chauffer les maisons. Traduction: The UK will not meet its climate change targets without a revolution in home heating.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le Royaume Uni n'atteindra pas ses objectifs en terme de changement climatique s'il ne fait la révolution dans la façon de chauffer les maisons. Traduction: The UK will not meet its climate change targets without a revolution in home heating.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4087 - En péril (On the rocks)</title>
			<itunes:title>4087 - En péril (On the rocks)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 29 Oct 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905244/media.mp3" length="5484231" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905244</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4087-en-peril-on-the-rocks</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fde8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+/SgLvhcOf87kDuVaMcoHd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Après que cinq acteurs majeurs du paiement se sont retirés la semaine dernière, le projet de monnaie de Facebook Libra semble en péril. Traduction: After five major payments providers pulled out last week, Facebook’s Libra currency project...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fde8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Après que cinq acteurs majeurs du paiement se sont retirés la semaine dernière, le projet de monnaie de Facebook Libra semble en péril. <br>Traduction: After five major payments providers pulled out last week, Facebook’s Libra currency project looked to be on the rocks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Après que cinq acteurs majeurs du paiement se sont retirés la semaine dernière, le projet de monnaie de Facebook Libra semble en péril. <br>Traduction: After five major payments providers pulled out last week, Facebook’s Libra currency project looked to be on the rocks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4086 - Revendications (Claims)</title>
			<itunes:title>4086 - Revendications (Claims)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 28 Oct 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905282/media.mp3" length="6533342" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905282</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4086-revendications-claims</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fde9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+HYquwcJgaCv6gFkz7G0Ri]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Le Vietnam a interdit la diffusion dans ses cinémas du nouveau film de Dream Works Abominable, à cause d'une scène durant laquelle on voit une carte illustrant les revendications de la Chine dans la mer de Chine méridionale. Traduction:...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fde9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Le Vietnam a interdit la diffusion dans ses cinémas du nouveau film de Dream Works Abominable, à cause d'une scène durant laquelle on voit une carte illustrant les revendications de la Chine dans la mer de Chine méridionale. <br>Traduction: Vietnam has banned the new DreamWorks film Abominable from cinemas because of a scene involving a map illustrating China's claims in the South China Sea.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Le Vietnam a interdit la diffusion dans ses cinémas du nouveau film de Dream Works Abominable, à cause d'une scène durant laquelle on voit une carte illustrant les revendications de la Chine dans la mer de Chine méridionale. <br>Traduction: Vietnam has banned the new DreamWorks film Abominable from cinemas because of a scene involving a map illustrating China's claims in the South China Sea.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4085 - Prêtres importés (Imported priests)</title>
			<itunes:title>4085 - Prêtres importés (Imported priests)</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 26 Oct 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905182/media.mp3" length="7832355" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905182</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4085-pretres-importes-imported-priests</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdea</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/BQmVTbu3BuyzkFlDexqgN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: La population irlandaise vieillit rapidement, et donc aussi ses prêtres catholiques. Certains chefs de l'Eglise se tournent vers l'étranger pour que de plus jeunes prêtres les aident à remplir leur rang.Traduction: Ireland’s population is...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdea.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: La population irlandaise vieillit rapidement, et donc aussi ses prêtres catholiques. Certains chefs de l'Eglise se tournent vers l'étranger pour que de plus jeunes prêtres les aident à remplir leur rang.<br>Traduction: Ireland’s population is rapidly ageing – and so too are its Catholic priests. Some Church leaders are looking abroad for younger talent to help fill the ranks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: La population irlandaise vieillit rapidement, et donc aussi ses prêtres catholiques. Certains chefs de l'Eglise se tournent vers l'étranger pour que de plus jeunes prêtres les aident à remplir leur rang.<br>Traduction: Ireland’s population is rapidly ageing – and so too are its Catholic priests. Some Church leaders are looking abroad for younger talent to help fill the ranks.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4084 - Au sujet de la propreté (About cleanliness)</title>
			<itunes:title>4084 - Au sujet de la propreté (About cleanliness)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 25 Oct 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905246/media.mp3" length="6813459" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905246</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4084-au-sujet-de-la-proprete-about-clean</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdeb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9iQV8xHY0R7Vbh68ItZ0fN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Une des premières choses que les visiteurs remarquent au Japon est à quel point tout est propre. Et pourtant il n'y a presque aucune poubelle ni balayeur.Traduction: One of the first things visitors to Japan notice is how clean everywhere is –...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdeb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Une des premières choses que les visiteurs remarquent au Japon est à quel point tout est propre. Et pourtant il n'y a presque aucune poubelle ni balayeur.<br>Traduction: One of the first things visitors to Japan notice is how clean everywhere is – yet there are hardly any litter bins and street sweepers.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Une des premières choses que les visiteurs remarquent au Japon est à quel point tout est propre. Et pourtant il n'y a presque aucune poubelle ni balayeur.<br>Traduction: One of the first things visitors to Japan notice is how clean everywhere is – yet there are hardly any litter bins and street sweepers.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4083 - Traitement de l'infertilité (Fertility treatment)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4083 - Traitement de l'infertilité (Fertility treatment)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 24 Oct 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905179/media.mp3" length="6643641" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905179</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4083-traitement-de-linfertilite-fertilit</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdec</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/nqGcujdE2Am827kN5e1sg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Une large foule est descendue dans les rues de Paris pour s'opposer au projet de loi qui donnerait aux femmes célibataires et aux couples lesbiens accès au traitement de l'infertilité.Traduction: Thousands of people have protested against a...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdec.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Une large foule est descendue dans les rues de Paris pour s'opposer au projet de loi qui donnerait aux femmes célibataires et aux couples lesbiens accès au traitement de l'infertilité.<br>Traduction: Thousands of people have protested against a new bill in Paris that would give single women and lesbian couples access to fertility treatments.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Une large foule est descendue dans les rues de Paris pour s'opposer au projet de loi qui donnerait aux femmes célibataires et aux couples lesbiens accès au traitement de l'infertilité.<br>Traduction: Thousands of people have protested against a new bill in Paris that would give single women and lesbian couples access to fertility treatments.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4082 - Nos cellules (Our cells)</title>
			<itunes:title>4082 - Nos cellules (Our cells)</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 23 Oct 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905181/media.mp3" length="6544363" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905181</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4082-nos-cellules-our-cells</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fded</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9e91nI26jpKkZIOenWfNOm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Trois scientifiques qui ont découvert comment nos cellules sentent et s'adaptent au niveau d'oxygène ont remporté le prix Nobel 2019.Traduction: Three scientists who discovered how cells sense and adapt to oxygen levels have won the 2019 Nobel...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fded.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Trois scientifiques qui ont découvert comment nos cellules sentent et s'adaptent au niveau d'oxygène ont remporté le prix Nobel 2019.<br>Traduction: Three scientists who discovered how cells sense and adapt to oxygen levels have won the 2019 Nobel Prize.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Trois scientifiques qui ont découvert comment nos cellules sentent et s'adaptent au niveau d'oxygène ont remporté le prix Nobel 2019.<br>Traduction: Three scientists who discovered how cells sense and adapt to oxygen levels have won the 2019 Nobel Prize.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4081 - Application de localisation (Location app)</title>
			<itunes:title>4081 - Application de localisation (Location app)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 22 Oct 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905183/media.mp3" length="7448600" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905183</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4081-application-de-localisation-locatio</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdee</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/k+0AESyXiffSu2Ga9U2zL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Texte: Une application qui suit la localisation des patrouilles de police à Hong Kong est maintenant disponible sur Apple, malgré les solides réserves sur son usage potentiel. Traduction: An app that tracks the location of police patrols in Hong Kong...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdee.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Une application qui suit la localisation des patrouilles de police à Hong Kong est maintenant disponible sur Apple, malgré les solides réserves sur son usage potentiel. <br>Traduction: An app that tracks the location of police patrols in Hong Kong is now available via Apple, despite the firm's reservations about its potential use.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Une application qui suit la localisation des patrouilles de police à Hong Kong est maintenant disponible sur Apple, malgré les solides réserves sur son usage potentiel. <br>Traduction: An app that tracks the location of police patrols in Hong Kong is now available via Apple, despite the firm's reservations about its potential use.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4080 - Récupérer les corps (To retrieve bodies)</title>
			<itunes:title>4080 - Récupérer les corps (To retrieve bodies)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 21 Oct 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905184/media.mp3" length="6713183" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905184</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4080-recuperer-les-corps-to-retrieve-bod</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdef</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+CJPvUpMSNMKSDHFdDtJaA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Les officiels sont en train d'essayer de récupérer les corps de six éléphants qui ont succombé à leur chute en essayant de se sauver d'une cascade en Thailande. Traduction: Officials are trying to retrieve the bodies of six elephants that fell...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdef.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Les officiels sont en train d'essayer de récupérer les corps de six éléphants qui ont succombé à leur chute en essayant de se sauver d'une cascade en Thailande. <br>Traduction: Officials are trying to retrieve the bodies of six elephants that fell to their deaths while trying to save each other from a waterfall in Thailand.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Les officiels sont en train d'essayer de récupérer les corps de six éléphants qui ont succombé à leur chute en essayant de se sauver d'une cascade en Thailande. <br>Traduction: Officials are trying to retrieve the bodies of six elephants that fell to their deaths while trying to save each other from a waterfall in Thailand.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4079 - 250ème anniversaire (250th anniversary)</title>
			<itunes:title>4079 - 250ème anniversaire (250th anniversary)</itunes:title>
			<pubDate>Sun, 20 Oct 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905214/media.mp3" length="5701162" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905214</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4079-250eme-anniversaire-250th-anniversa</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdf0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8wDwYN3pnOggLPzHrrL2K2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Texte: Une flotille est arrivée en Nouvelle Zélande pour commémorer le 250ème anniversaire de l'arrivée des premiers européens sur cette terre. Traduction: A flotilla has arrived in New Zealand commemorating the 250th anniversary of the first...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdf0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Texte: Une flotille est arrivée en Nouvelle Zélande pour commémorer le 250ème anniversaire de l'arrivée des premiers européens sur cette terre. Traduction: A flotilla has arrived in New Zealand commemorating the 250th anniversary of the first Europeans to set foot there.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Texte: Une flotille est arrivée en Nouvelle Zélande pour commémorer le 250ème anniversaire de l'arrivée des premiers européens sur cette terre. Traduction: A flotilla has arrived in New Zealand commemorating the 250th anniversary of the first Europeans to set foot there.<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4078 – Escabeau (Stepladder)</title>
			<itunes:title>4078 – Escabeau (Stepladder)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 30 Aug 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905189/media.mp3" length="6007019" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905189</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4078-escabeau-stepladder</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdf1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8OHVwFpDVuecU/ApCY3fOa]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Ceci ne faisait pas partie du manuel : un homme en train de décorer sa salle de bain ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdf1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Ceci ne faisait pas partie du manuel : un homme en train de décorer sa salle de bain ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Ceci ne faisait pas partie du manuel : un homme en train de décorer sa salle de bain ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4077 – Armes nucléaires (Nuclear weapons)</title>
			<itunes:title>4077 – Armes nucléaires (Nuclear weapons)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 29 Aug 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905178/media.mp3" length="5912361" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905178</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4077-armes-nucleaires-nuclear-weapons</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdf2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8kOfZdJU5lEhcrwNBC16Hg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Utiliser des armes nucléaires pour détruire les ouragans n'est pas une bonne idée...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdf2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Utiliser des armes nucléaires pour détruire les ouragans n'est pas une bonne idée...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Utiliser des armes nucléaires pour détruire les ouragans n'est pas une bonne idée...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4076 - Real Life French: une bouteille à la mer</title>
			<itunes:title>4076 - Real Life French: une bouteille à la mer</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 28 Aug 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905285/media.mp3" length="5852638" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905285</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4076-real-life-french-une-bouteille-a-la</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdf3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9RfUNPtTrRqbdkuDWH/VM2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: une bouteille à la mer</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdf3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: une bouteille à la mer<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: une bouteille à la mer<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4075 – Les optimistes (Optimistic people)</title>
			<itunes:title>4075 – Les optimistes (Optimistic people)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 27 Aug 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905221/media.mp3" length="6551240" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905221</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4075-les-optimistes-optimistic-people</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdf4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+jJuFZx0RFfhu3MRGWDrgU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des chercheurs aux Etats Unis ont découvert que les gens optimistes ont plus de chances ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdf4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des chercheurs aux Etats Unis ont découvert que les gens optimistes ont plus de chances ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des chercheurs aux Etats Unis ont découvert que les gens optimistes ont plus de chances ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4074 - Offre (Offer)</title>
			<itunes:title>4074 - Offre (Offer)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 26 Aug 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905222/media.mp3" length="6912930" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905222</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4074-offre-offer</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdf5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/PxXl29VcXn1lOWP4pwmy4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le gouvernement brésilien a indiqué qu'il rejeterait toute aide offerte par les pays ...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdf5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le gouvernement brésilien a indiqué qu'il rejeterait toute aide offerte par les pays ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le gouvernement brésilien a indiqué qu'il rejeterait toute aide offerte par les pays ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4073 - Dragon des mers (Sea dragon)</title>
			<itunes:title>4073 - Dragon des mers (Sea dragon)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 22 Aug 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905297/media.mp3" length="5669760" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905297</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4073-dragon-des-mers-sea-dragon</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdf6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8JMihli5hppXN9tXO0Dw+c]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le travail d’enquête sur des fossiles trouvés à l’époque victorienne a permis d’identifier...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdf6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le travail d’enquête sur des fossiles trouvés à l’époque victorienne a permis d’identifier...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le travail d’enquête sur des fossiles trouvés à l’époque victorienne a permis d’identifier...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4072 - Real Life French: mal au ventre</title>
			<itunes:title>4072 - Real Life French: mal au ventre</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 21 Aug 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905224/media.mp3" length="5969195" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905224</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4072-real-life-french-mal-au-ventre</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdf7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+upjzSAbkjFEi8N66mJKkB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: mal au ventre</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdf7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: mal au ventre<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: mal au ventre<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[4071 – Cauchemar de tatouage  (Tattoo 'nightmare')]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[4071 – Cauchemar de tatouage  (Tattoo 'nightmare')]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 20 Aug 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905250/media.mp3" length="4783905" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905250</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4071-cauchemar-de-tatouage-tattoo-nightm</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdf8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+l8C8hqYOygu+u+DCXNxZH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La police belge est en train de mener l’enquête suite à une plainte d’une adolescente...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdf8.jpg"/>
			<description><![CDATA[La police belge est en train de mener l’enquête suite à une plainte d’une adolescente...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La police belge est en train de mener l’enquête suite à une plainte d’une adolescente...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4070 - En baisse de 46% (Dropped by 46%)</title>
			<itunes:title>4070 - En baisse de 46% (Dropped by 46%)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 19 Aug 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905193/media.mp3" length="5378231" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905193</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4070-en-baisse-de-46-dropped-by-46</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdf9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+8N/OdC/DiW0dpZBYkCV0i]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des chiffres obtenus par des journalistes montrent que les arrestations pour possession...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdf9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des chiffres obtenus par des journalistes montrent que les arrestations pour possession...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des chiffres obtenus par des journalistes montrent que les arrestations pour possession...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4069 - Trop longtemps (Too long)</title>
			<itunes:title>4069 - Trop longtemps (Too long)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 09 Aug 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905298/media.mp3" length="5607036" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905298</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4069-trop-longtemps-too-long</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdfa</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9USk5oR7S5z/0ajQ04V6yI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des milliers d'enfants en Angleterre ayant des besoins spéciaux en terme d'éducation...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdfa.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des milliers d'enfants en Angleterre ayant des besoins spéciaux en terme d'éducation...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des milliers d'enfants en Angleterre ayant des besoins spéciaux en terme d'éducation...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4068 – Pape François (Pope Francis)</title>
			<itunes:title>4068 – Pape François (Pope Francis)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 08 Aug 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905198/media.mp3" length="6399493" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905198</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4068-pape-francois-pope-francis</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdfb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+lXFo5uwOpuQgCmRt0hu2G]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Pape François a appelé les chefs d'Etat européens à faire preuve d'une solidarité...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdfb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le Pape François a appelé les chefs d'Etat européens à faire preuve d'une solidarité...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le Pape François a appelé les chefs d'Etat européens à faire preuve d'une solidarité...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4067 - Real Life French: sous la neige</title>
			<itunes:title>4067 - Real Life French: sous la neige</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 07 Aug 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905251/media.mp3" length="5056372" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905251</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4067-real-life-french-sous-la-neige</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdfc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9uKRKZdsfjX6+MezxgFEdk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: sous la neige</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdfc.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: sous la neige<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: sous la neige<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4066 – Usage des écrans (Screen use)</title>
			<itunes:title>4066 – Usage des écrans (Screen use)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 06 Aug 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905227/media.mp3" length="5805776" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905227</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4066-usage-des-ecrans-screen-use</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdfd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+tdcwVDlKHe4eAP6UJUx4T]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Selon d'éminents pédiatres, il existe peu de preuves que l'utilisation des écrans ...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdfd.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon d'éminents pédiatres, il existe peu de preuves que l'utilisation des écrans ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon d'éminents pédiatres, il existe peu de preuves que l'utilisation des écrans ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4065 – Glace qui recule (Receding ice)</title>
			<itunes:title>4065 – Glace qui recule (Receding ice)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 05 Aug 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905200/media.mp3" length="7084136" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905200</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4065-glace-qui-recule-receding-ice</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdfe</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9tuAemTH2yQft6xnfhTln0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La tradition vieille de plusieurs siècles des courses de husky est bien vivante en Alaska...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdfe.jpg"/>
			<description><![CDATA[La tradition vieille de plusieurs siècles des courses de husky est bien vivante en Alaska...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La tradition vieille de plusieurs siècles des courses de husky est bien vivante en Alaska...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4064 – Votre cerveau (Your brain)</title>
			<itunes:title>4064 – Votre cerveau (Your brain)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 02 Aug 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905204/media.mp3" length="9803159" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905204</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4064-votre-cerveau-your-brain</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fdff</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9FGfC9KIHq+j9YQd8mwdAv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les scientifiques mettent en garde contre les heures de travail inhabituelles qui peuvent...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fdff.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les scientifiques mettent en garde contre les heures de travail inhabituelles qui peuvent...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les scientifiques mettent en garde contre les heures de travail inhabituelles qui peuvent...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4063 - Real Life French: 40 pour cent</title>
			<itunes:title>4063 - Real Life French: 40 pour cent</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 31 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905185/media.mp3" length="8326478" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905185</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4063-real-life-french-40-pour-cent</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe00</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8FpmJ0oeH9+Sjs8MJ2bctM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: 40 pour cent</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe00.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: 40 pour cent<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: 40 pour cent<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4062 – Spot Wifi (Wi-fi hotspot)</title>
			<itunes:title>4062 – Spot Wifi (Wi-fi hotspot)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 30 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905208/media.mp3" length="8863324" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905208</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4062-spot-wifi-wi-fi-hotspot</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe01</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/IzjKd1PbdsqryGtIj0y9O]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Royaume Uni a un spot wifi pour 11 personnes quand ce chiffre est de 150 ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe01.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le Royaume Uni a un spot wifi pour 11 personnes quand ce chiffre est de 150 ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le Royaume Uni a un spot wifi pour 11 personnes quand ce chiffre est de 150 ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4061 – Bateau perdu (Lost ship)</title>
			<itunes:title>4061 – Bateau perdu (Lost ship)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 29 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905217/media.mp3" length="5254100" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905217</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4061-bateau-perdu-lost-ship</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe02</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+CnVGfqyANECe7RM5K5b9M]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une expédition scientifique en Antarctique est parti en quête du bateau perdu de Sir Ernest ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe02.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une expédition scientifique en Antarctique est parti en quête du bateau perdu de Sir Ernest ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une expédition scientifique en Antarctique est parti en quête du bateau perdu de Sir Ernest ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4060 – Cerveau actif (Active brain)</title>
			<itunes:title>4060 – Cerveau actif (Active brain)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 26 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905194/media.mp3" length="6304845" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905194</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4060-cerveau-actif-active-brain</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe03</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf88ynG1fevPCED6pzmhkKLn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Rester actif mentalement en lisant des livres ou en écrivant des lettres aide à protéger ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe03.jpg"/>
			<description><![CDATA[Rester actif mentalement en lisant des livres ou en écrivant des lettres aide à protéger ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Rester actif mentalement en lisant des livres ou en écrivant des lettres aide à protéger ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4059 – Elle pourrait disparaître  (It could vanish)</title>
			<itunes:title>4059 – Elle pourrait disparaître  (It could vanish)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 25 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905230/media.mp3" length="10862702" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905230</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4059-elle-pourrait-disparaitre-it-could-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe04</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+fDx/mr7sUONq1woIlFYQs]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Beaucoup des coraux des Caraibes pourraient disparaître dans les 20 ans qui viennent...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe04.jpg"/>
			<description><![CDATA[Beaucoup des coraux des Caraibes pourraient disparaître dans les 20 ans qui viennent...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Beaucoup des coraux des Caraibes pourraient disparaître dans les 20 ans qui viennent...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4058 - Real Life French: le droit à l’oubli</title>
			<itunes:title>4058 - Real Life French: le droit à l’oubli</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 24 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905219/media.mp3" length="8594844" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905219</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4058-real-life-french-le-droit-a-l-oubli</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe05</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8fAMMiONxoRZSR2qur/DfT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: le droit à l’oubli</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe05.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: le droit à l’oubli<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: le droit à l’oubli<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4057 – Le langage des chimpanzés  (Chimpanzee language)</title>
			<itunes:title>4057 – Le langage des chimpanzés  (Chimpanzee language)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 23 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905226/media.mp3" length="8079098" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905226</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4057-le-langage-des-chimpanzes-chimpanze</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe06</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8g5Pz3kQ2gELyEm0wIBlvh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des chercheurs disent avoir traduit le sens des gestes que les chimpanzés sauvages ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe06.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des chercheurs disent avoir traduit le sens des gestes que les chimpanzés sauvages ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des chercheurs disent avoir traduit le sens des gestes que les chimpanzés sauvages ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4056 – Interdit de jeûne  (Banned from fasting)</title>
			<itunes:title>4056 – Interdit de jeûne  (Banned from fasting)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 22 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905215/media.mp3" length="9633291" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905215</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4056-interdit-de-jeune-banned-from-fasti</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe07</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9pj5kjjhhWCPKb1fUc1Red]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Il y a quelques années plusieurs départements dans la région extrême orientale de la Chine...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe07.jpg"/>
			<description><![CDATA[Il y a quelques années plusieurs départements dans la région extrême orientale de la Chine...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Il y a quelques années plusieurs départements dans la région extrême orientale de la Chine...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4055 – Pesticides (Pesticides)</title>
			<itunes:title>4055 – Pesticides (Pesticides)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 19 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905232/media.mp3" length="4862261" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905232</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4055-pesticides-pesticides</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe08</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf99RjyQfu8azqiveVDyaXuy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les pesticides généralement utilisés endommagent le cerveau des abeilles fabriquant le miel ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe08.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les pesticides généralement utilisés endommagent le cerveau des abeilles fabriquant le miel ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les pesticides généralement utilisés endommagent le cerveau des abeilles fabriquant le miel ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4054 – Plus lent de 25% (25% slower)</title>
			<itunes:title>4054 – Plus lent de 25% (25% slower)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 18 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905195/media.mp3" length="6067201" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905195</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4054-plus-lent-de-25-25-slower</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe09</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+ssqV8kne4VoImZAvksj+d]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les clients en Europe ont des débits internet 25% plus lents en moyenne que les ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe09.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les clients en Europe ont des débits internet 25% plus lents en moyenne que les ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les clients en Europe ont des débits internet 25% plus lents en moyenne que les ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4053 - Real Life French : 12</title>
			<itunes:title>4053 - Real Life French : 12</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 17 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905249/media.mp3" length="7636792" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905249</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4053-real-life-french-12</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe0a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+LRZBgQfEAa+Twah9JgOT3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : 12</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe0a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : 12<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : 12<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4052 – Nouveaux gratte-ciels (New skyscrapers)</title>
			<itunes:title>4052 – Nouveaux gratte-ciels (New skyscrapers)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 16 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905220/media.mp3" length="4959428" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905220</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4052-nouveaux-gratte-ciels-new-skyscrape</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe0b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf//1BzVnmFf4Dn/VDWCd7Cw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Paris est prêt à participer à la course avec Londres vers le ciel avec 12 nouveaux...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe0b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Paris est prêt à participer à la course avec Londres vers le ciel avec 12 nouveaux...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Paris est prêt à participer à la course avec Londres vers le ciel avec 12 nouveaux...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4051 – Conducteurs mâles (Male drivers)</title>
			<itunes:title>4051 – Conducteurs mâles (Male drivers)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 15 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905254/media.mp3" length="4996412" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905254</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4051-conducteurs-males-male-drivers</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe0c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9qI/y0zJ0YFzPwBhgHkevt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Il y a quelques années une douzaine de conducteurs de trains hommes en Suède avaient...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe0c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Il y a quelques années une douzaine de conducteurs de trains hommes en Suède avaient...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Il y a quelques années une douzaine de conducteurs de trains hommes en Suède avaient...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4050 – Transport public (Public transport)</title>
			<itunes:title>4050 – Transport public (Public transport)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 12 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905307/media.mp3" length="9847666" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905307</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4050-transport-public-public-transport</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe0d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/MdIxNJiIVkwVDBQwi3SQl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des systèmes de transports publics efficaces peuvent encourager les gens à laisser ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe0d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des systèmes de transports publics efficaces peuvent encourager les gens à laisser ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des systèmes de transports publics efficaces peuvent encourager les gens à laisser ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4049 – De la mastication (From chewing)</title>
			<itunes:title>4049 – De la mastication (From chewing)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 11 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905234/media.mp3" length="9729148" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905234</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4049-de-la-mastication-from-chewing</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe0e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf82H9PvQo1v5x4zCRyYkc3j]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des ingénieurs au Canada ont construit une sangle pour le menton qui exploite ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe0e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des ingénieurs au Canada ont construit une sangle pour le menton qui exploite ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des ingénieurs au Canada ont construit une sangle pour le menton qui exploite ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4048 - Real Life French: Fitness</title>
			<itunes:title>4048 - Real Life French: Fitness</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 10 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905202/media.mp3" length="9184728" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905202</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4048-real-life-french-fitness</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe0f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+Itr2xy2hOimM+cp6ALpoU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: Fitness</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe0f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: Fitness<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: Fitness<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4047 – Les eaux de l’Antarctique (Antarctic waters)</title>
			<itunes:title>4047 – Les eaux de l’Antarctique (Antarctic waters)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 09 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905310/media.mp3" length="10260218" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905310</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4047-les-eaux-de-l-antarctique-antarctic</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe10</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9i1Fqw5k86obaDnc3VlZrB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon une nouvelle étude de la revue Nature, la fonte des glaces alimente la montée  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe10.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon une nouvelle étude de la revue Nature, la fonte des glaces alimente la montée  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon une nouvelle étude de la revue Nature, la fonte des glaces alimente la montée  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>4046 – Les films d’action vous feront grossir (Action films will make you fat)</title>
			<itunes:title>4046 – Les films d’action vous feront grossir (Action films will make you fat)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 08 Jul 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905308/media.mp3" length="9437149" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905308</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/4046-les-films-d-action-vous-feront-gros</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe11</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8fTr+af7okAf4ekQcQ2fVb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon des chercheurs américains, regarder des films d’action aurait tendance à vous faire grossir...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe11.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon des chercheurs américains, regarder des films d’action aurait tendance à vous faire grossir...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon des chercheurs américains, regarder des films d’action aurait tendance à vous faire grossir...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3044 – Bateau perdu (Lost ship)</title>
			<itunes:title>3044 – Bateau perdu (Lost ship)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 04 Feb 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905223/media.mp3" length="4891058" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905223</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3044-bateau-perdu-lost-ship</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe12</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8IQcYyt6ZfhFcu2F486Aep]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une expédition scientifique en Antarctique est parti en quête du bateau perdu de ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe12.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une expédition scientifique en Antarctique est parti en quête du bateau perdu de ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une expédition scientifique en Antarctique est parti en quête du bateau perdu de ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3043 – Propriétaire de la Lune (Own the Moon)</title>
			<itunes:title>3043 – Propriétaire de la Lune (Own the Moon)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 01 Feb 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905228/media.mp3" length="4891138" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905228</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3043-proprietaire-de-la-lune-own-the-moo</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe13</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8McfS7JBzb/Zwrhkmrb/Qp]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des sociétés s'intéressent à l'exploitation minière à la surface de la Lune pour ses précieux ...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe13.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des sociétés s'intéressent à l'exploitation minière à la surface de la Lune pour ses précieux ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des sociétés s'intéressent à l'exploitation minière à la surface de la Lune pour ses précieux ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3042 – Café menacé (Coffee under threat)</title>
			<itunes:title>3042 – Café menacé (Coffee under threat)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 31 Jan 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905267/media.mp3" length="5009563" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905267</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3042-cafe-menace-coffee-under-threat</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe14</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/s4w/DhgljmueT/PSUQ2a7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La première évaluation complète des risques portant sur les plants de café dans ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe14.jpg"/>
			<description><![CDATA[La première évaluation complète des risques portant sur les plants de café dans ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La première évaluation complète des risques portant sur les plants de café dans ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3041 - Real Life French: mal à la gorge</title>
			<itunes:title>3041 - Real Life French: mal à la gorge</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 30 Jan 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905256/media.mp3" length="5398686" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905256</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3041-real-life-french-mal-a-la-gorge</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe15</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+5ZLROhk+S8Ne2MSAl9wp8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: mal à la gorge</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe15.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: mal à la gorge<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: mal à la gorge<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3040 – Trop tôt (Too soon)</title>
			<itunes:title>3040 – Trop tôt (Too soon)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 29 Jan 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905315/media.mp3" length="5218941" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905315</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3040-trop-tot-too-soon</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe16</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+pwYrgvK2GkUDEpo783IaY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon une étude portant sur les comportements sexuels des Britanniques, avoir sa  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe16.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon une étude portant sur les comportements sexuels des Britanniques, avoir sa  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon une étude portant sur les comportements sexuels des Britanniques, avoir sa  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3039 – Corne (Horn)</title>
			<itunes:title>3039 – Corne (Horn)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 28 Jan 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905257/media.mp3" length="5533658" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905257</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3039-corne-horn</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe17</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/q4RIVy6YKmEH60MQrfKno]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les autorités sud africaines ont saisi 116kg de cornes de rhinocéros de contrebande ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe17.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les autorités sud africaines ont saisi 116kg de cornes de rhinocéros de contrebande ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les autorités sud africaines ont saisi 116kg de cornes de rhinocéros de contrebande ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3038 – Un chat (A cat)</title>
			<itunes:title>3038 – Un chat (A cat)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 25 Jan 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905252/media.mp3" length="5403261" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905252</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3038-un-chat-a-cat</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe18</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/Qit1dQnUljOY/lA2iBpBH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Un homme a reçu une amende à Taiwan pour avoir envoyé un chat qu'il ne voulait plus ...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe18.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un homme a reçu une amende à Taiwan pour avoir envoyé un chat qu'il ne voulait plus ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un homme a reçu une amende à Taiwan pour avoir envoyé un chat qu'il ne voulait plus ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3037- Real Life French: 10kg</title>
			<itunes:title>3037- Real Life French: 10kg</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 23 Jan 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905207/media.mp3" length="4990487" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905207</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3037-real-life-french-10kg</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe19</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8JcWihZb+BycnBLFzB1s7l]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: 10kg</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe19.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: 10kg<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: 10kg<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3036 – Santé mentale (Mental health)</title>
			<itunes:title>3036 – Santé mentale (Mental health)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 22 Jan 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905322/media.mp3" length="5403920" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905322</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3036-sante-mentale-mental-health</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe1a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9kuoEHoDrt6sdBHcn52TbL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des médicaments pas chers et largement utilisés pour le diabète et le coeur peuvent  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe1a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des médicaments pas chers et largement utilisés pour le diabète et le coeur peuvent  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des médicaments pas chers et largement utilisés pour le diabète et le coeur peuvent  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3035 – James Watson (James Watson)</title>
			<itunes:title>3035 – James Watson (James Watson)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 21 Jan 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905258/media.mp3" length="5780079" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905258</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3035-james-watson-james-watson</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe1b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/8pH8Hv9YmVPIo2V/4C24M]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le scientifique américain James Watson, prix Nobel, s'est vu retirer ses titres après...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe1b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le scientifique américain James Watson, prix Nobel, s'est vu retirer ses titres après...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le scientifique américain James Watson, prix Nobel, s'est vu retirer ses titres après...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3034 – Britney Spears (Britney Spears)</title>
			<itunes:title>3034 – Britney Spears (Britney Spears)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 11 Jan 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905271/media.mp3" length="5255970" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905271</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3034-britney-spears-britney-spears</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe1c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9p7HYHftY5EqgV1Fn/HXn1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[La Pop Star Britney Spears a annoncé qu'elle faisait une pause dans sa carrière d'une ...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe1c.jpg"/>
			<description><![CDATA[La Pop Star Britney Spears a annoncé qu'elle faisait une pause dans sa carrière d'une ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La Pop Star Britney Spears a annoncé qu'elle faisait une pause dans sa carrière d'une ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3033 – Trop longtemps (Too long)</title>
			<itunes:title>3033 – Trop longtemps (Too long)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 10 Jan 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905263/media.mp3" length="5607044" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905263</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3033-trop-longtemps-too-long</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe1d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/uu5C2eGw1qSemaZ4emlpp]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Des milliers d'enfants en Angleterre ayant des besoins spéciaux en terme d'éducation  ...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe1d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des milliers d'enfants en Angleterre ayant des besoins spéciaux en terme d'éducation  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des milliers d'enfants en Angleterre ayant des besoins spéciaux en terme d'éducation  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3032 - Real Life French: un boxeur</title>
			<itunes:title>3032 - Real Life French: un boxeur</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 09 Jan 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905262/media.mp3" length="6315868" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905262</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3032-real-life-french-un-boxeur</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe1e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+oZaREJ7MGfaDieuVVH0gs]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: un boxeur</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe1e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: un boxeur<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: un boxeur<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3031 – Pape François (Pope Francis)</title>
			<itunes:title>3031 – Pape François (Pope Francis)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 08 Jan 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905273/media.mp3" length="6399505" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905273</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3031-pape-francois-pope-francis</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe1f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/mHP94mN+fjE8zcppzA6Ya]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Le Pape François a appelé les chefs d'Etat européens à faire preuve d'une « solidarité ...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe1f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le Pape François a appelé les chefs d'Etat européens à faire preuve d'une « solidarité ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le Pape François a appelé les chefs d'Etat européens à faire preuve d'une « solidarité ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3030 – Usage des écrans (Screen use)</title>
			<itunes:title>3030 – Usage des écrans (Screen use)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 07 Jan 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905275/media.mp3" length="5805788" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905275</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3030-usage-des-ecrans-screen-use</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe20</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/wEjlerep1/d+la77oubLv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Selon d'éminents pédiatres, il existe peu de preuves que l'utilisation des écrans par...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe20.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon d'éminents pédiatres, il existe peu de preuves que l'utilisation des écrans par...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon d'éminents pédiatres, il existe peu de preuves que l'utilisation des écrans par...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3029 – Glace qui recule (Receding ice)</title>
			<itunes:title>3029 – Glace qui recule (Receding ice)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 04 Jan 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905276/media.mp3" length="7084140" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905276</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3029-glace-qui-recule-receding-ice</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe21</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9Iu8yS3woytWRP41Pdg+Q5]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La tradition vieille de plusieurs siècles des courses de husky est bien vivante en Alaska ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe21.jpg"/>
			<description><![CDATA[La tradition vieille de plusieurs siècles des courses de husky est bien vivante en Alaska ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La tradition vieille de plusieurs siècles des courses de husky est bien vivante en Alaska ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3028 – Espions (Spies)</title>
			<itunes:title>3028 – Espions (Spies)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 03 Jan 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905341/media.mp3" length="6753703" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905341</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3028-espions-spies</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe22</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8lohPBCh9nfv3dgFNLWHNU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Les services de contre-espionnage Tchèques ont émis d'importants avertissements au sujet...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe22.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les services de contre-espionnage Tchèques ont émis d'importants avertissements au sujet...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les services de contre-espionnage Tchèques ont émis d'importants avertissements au sujet...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3027 - Real Life French: gilet jaune</title>
			<itunes:title>3027 - Real Life French: gilet jaune</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 02 Jan 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905240/media.mp3" length="5028774" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905240</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3027-real-life-french-gilet-jaune</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe23</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8Y1j1kCqH/djayFJF9vVh7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: gilet jaune</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe23.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: gilet jaune<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: gilet jaune<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3026 – Décision de retrait (Withdrawal decision)</title>
			<itunes:title>3026 – Décision de retrait (Withdrawal decision)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 01 Jan 2019 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905284/media.mp3" length="7684136" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905284</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3026-decision-de-retrait-withdrawal-deci</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe24</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/0X8wOzzjgt90w8663WiYV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Président français Emmanuel Macron a exprimé ses profonds regrets suite à la décision ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe24.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le Président français Emmanuel Macron a exprimé ses profonds regrets suite à la décision ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le Président français Emmanuel Macron a exprimé ses profonds regrets suite à la décision ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3025 – Guitariste de jazz (Jazz guitarist)</title>
			<itunes:title>3025 – Guitariste de jazz (Jazz guitarist)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 31 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905281/media.mp3" length="7251512" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905281</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3025-guitariste-de-jazz-jazz-guitarist</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe25</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/ON6PPTI0e+GwpZ87YTrKg]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un musicien qui a joué de la guitare pendant son opération chirurgicale au cerveau ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe25.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un musicien qui a joué de la guitare pendant son opération chirurgicale au cerveau ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un musicien qui a joué de la guitare pendant son opération chirurgicale au cerveau ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3024 – Plats des restaurants (Restaurant dishes)</title>
			<itunes:title>3024 – Plats des restaurants (Restaurant dishes)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 28 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905247/media.mp3" length="6898558" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905247</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3024-plats-des-restaurants-restaurant-di</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe26</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8r8t+KsKbXbdpVaQZy6BJC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le contenu calorique des menus dans les restaurants du Royaume Uni est « excessif »...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe26.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le contenu calorique des menus dans les restaurants du Royaume Uni est « excessif »...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le contenu calorique des menus dans les restaurants du Royaume Uni est « excessif »...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3023 – Cinquième victime (Fifth victim)</title>
			<itunes:title>3023 – Cinquième victime (Fifth victim)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 27 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905335/media.mp3" length="6558144" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905335</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3023-cinquieme-victime-fifth-victim</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe27</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8pU8eP3TsHH2/yn/oAaWPC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Selon le bureau du procureur de Paris, une cinquième victime est décédée suite à l'attaque ...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe27.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon le bureau du procureur de Paris, une cinquième victime est décédée suite à l'attaque ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon le bureau du procureur de Paris, une cinquième victime est décédée suite à l'attaque ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3022 - Real Life French: gilet jaune</title>
			<itunes:title>3022 - Real Life French: gilet jaune</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 26 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905236/media.mp3" length="5285192" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905236</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3022-real-life-french-gilet-jaune</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe28</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/9fcSGW/deG+01X8dnZhLA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: gilet jaune</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe28.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: gilet jaune<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: gilet jaune<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3021 – Vie sur Mars (Life on Mars)</title>
			<itunes:title>3021 – Vie sur Mars (Life on Mars)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 25 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905314/media.mp3" length="6655310" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905314</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3021-vie-sur-mars-life-on-mars</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe29</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+/Fk8UGWKTLN6glXGnzLtO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[Il pourrait être plus facile de détecter des signes d'une ancienne vie sur Mars que sur la ...]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe29.jpg"/>
			<description><![CDATA[Il pourrait être plus facile de détecter des signes d'une ancienne vie sur Mars que sur la ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Il pourrait être plus facile de détecter des signes d'une ancienne vie sur Mars que sur la ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3020 – Explosion au Japon (Japan explosion)</title>
			<itunes:title>3020 – Explosion au Japon (Japan explosion)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 24 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905209/media.mp3" length="7157494" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905209</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3020-explosion-au-japon-japan-explosion</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe2a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+KOg2M3qQr7zZYPVhMqtv8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une énorme explosion et un feu important ont touché un restaurant dans la ville du nord ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe2a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une énorme explosion et un feu important ont touché un restaurant dans la ville du nord ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une énorme explosion et un feu important ont touché un restaurant dans la ville du nord ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3019 - Eau du robinet (Tap water)</title>
			<itunes:title>3019 - Eau du robinet (Tap water)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 21 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905239/media.mp3" length="6338668" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905239</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3019-eau-du-robinet-tap-water</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe2b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+zXG9+swzVhg4Kw3z0SGoc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les restaurants devraient proposer de l’eau du robinet en bouteille aux familles  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe2b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les restaurants devraient proposer de l’eau du robinet en bouteille aux familles  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les restaurants devraient proposer de l’eau du robinet en bouteille aux familles  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3018 - Endroit inhabituel (Unfamiliar place)</title>
			<itunes:title>3018 - Endroit inhabituel (Unfamiliar place)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 20 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905333/media.mp3" length="6840848" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905333</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3018-endroit-inhabituel-unfamiliar-place</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe2c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+3vdPjVTRGECuKo9kjbJ+e]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une étude suggère que les gens dorment moins bien dans des lieux inhabituels ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe2c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une étude suggère que les gens dorment moins bien dans des lieux inhabituels ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une étude suggère que les gens dorment moins bien dans des lieux inhabituels ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3017 - Real Life French: mon ancêtre ce sosie</title>
			<itunes:title>3017 - Real Life French: mon ancêtre ce sosie</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 19 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905317/media.mp3" length="6534108" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905317</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3017-real-life-french-mon-ancetre-ce-sos</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe2d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/3N8YKNatzSe0JBnSWqzbx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: mon ancêtre ce sosie</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe2d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: mon ancêtre ce sosie<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: mon ancêtre ce sosie<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3016 - Comment les oiseaux ont survécu (How birds survived)</title>
			<itunes:title>3016 - Comment les oiseaux ont survécu (How birds survived)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 18 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905293/media.mp3" length="6615224" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905293</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3016-comment-les-oiseaux-ont-survecu-how</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe2e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9iUu7UhYwsbX0yEB0o+kyz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les oiseaux actuels doivent leur survie à leurs ancêtres qui furent capables de picorer ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe2e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les oiseaux actuels doivent leur survie à leurs ancêtres qui furent capables de picorer ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les oiseaux actuels doivent leur survie à leurs ancêtres qui furent capables de picorer ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3015 - La migration des papillons (Butterfly migration)</title>
			<itunes:title>3015 - La migration des papillons (Butterfly migration)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 17 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905286/media.mp3" length="6222137" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905286</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3015-la-migration-des-papillons-butterfl</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe2f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+2J98XFtRN+8j2+MNssuhd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des scientifiques ont construit le circuit modèle qui résout le mystère de l’un des voyages...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe2f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des scientifiques ont construit le circuit modèle qui résout le mystère de l’un des voyages...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des scientifiques ont construit le circuit modèle qui résout le mystère de l’un des voyages...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3014 - Jouer de la guitare (Play guitar)</title>
			<itunes:title>3014 - Jouer de la guitare (Play guitar)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 14 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905265/media.mp3" length="6107960" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905265</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3014-jouer-de-la-guitare-play-guitar</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe30</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/MGU1QfPmt+xHiRH9HrHOn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Pour la première fois dans le monde, un tétraplégique peut à nouveau bouger ses ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe30.jpg"/>
			<description><![CDATA[Pour la première fois dans le monde, un tétraplégique peut à nouveau bouger ses ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Pour la première fois dans le monde, un tétraplégique peut à nouveau bouger ses ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[3013 - Niveau d’oxygène dans le corps (Body's oxygen level)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[3013 - Niveau d’oxygène dans le corps (Body's oxygen level)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 13 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905290/media.mp3" length="6829645" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905290</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3013-niveau-d-oxygene-dans-le-corps-body</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe31</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/gI/S1QMeJDY5mUd6kUKKU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des scientifiques disent avoir développé une peau électronique ultra fine qui peut mesurer...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe31.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des scientifiques disent avoir développé une peau électronique ultra fine qui peut mesurer...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des scientifiques disent avoir développé une peau électronique ultra fine qui peut mesurer...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3012 - Real Life French: et si ?</title>
			<itunes:title>3012 - Real Life French: et si ?</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 12 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905243/media.mp3" length="6185453" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905243</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3012-real-life-french-et-si</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe32</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf820+fu1JdpHpQsnVR15xiD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: et si ?</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe32.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: et si ?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: et si ?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3011 - Où vous vivez (Where you live)</title>
			<itunes:title>3011 - Où vous vivez (Where you live)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 11 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:51</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905342/media.mp3" length="7008873" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905342</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3011-ou-vous-vivez-where-you-live</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe33</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9rUvcuuvuOgB32707fR/dw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un email frauduleux largement envoyé qui mentionne l’adresse postale des gens est ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe33.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un email frauduleux largement envoyé qui mentionne l’adresse postale des gens est ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un email frauduleux largement envoyé qui mentionne l’adresse postale des gens est ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3010 - Cheveux de laboratoire (Lab-grown hair)</title>
			<itunes:title>3010 - Cheveux de laboratoire (Lab-grown hair)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 10 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905269/media.mp3" length="6694156" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905269</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3010-cheveux-de-laboratoire-lab-grown-ha</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe34</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf86AdjMSJWDHny8uRgwa9GK]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des scientifiques japonais ont réussi à transplanter des souris avec de la peau...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe34.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des scientifiques japonais ont réussi à transplanter des souris avec de la peau...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des scientifiques japonais ont réussi à transplanter des souris avec de la peau...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3009 -  Enorme fuite (Huge leak)</title>
			<itunes:title>3009 -  Enorme fuite (Huge leak)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 07 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905259/media.mp3" length="8229545" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905259</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3009-enorme-fuite-huge-leak</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe35</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8kWZG83JjcikS+5zsxxax6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une énorme fuite de documents confidentiels a révélé comment les personnes les plus riches...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe35.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une énorme fuite de documents confidentiels a révélé comment les personnes les plus riches...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une énorme fuite de documents confidentiels a révélé comment les personnes les plus riches...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3008 - Consommation de sel (Salt consumption)</title>
			<itunes:title>3008 - Consommation de sel (Salt consumption)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 06 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905210/media.mp3" length="8250232" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905210</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3008-consommation-de-sel-salt-consumptio</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe36</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8TTAVakjzNjNL+KZvb2HTy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les adultes en Angleterre ont réduit leur consommation moyenne de sel de près d’un ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe36.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les adultes en Angleterre ont réduit leur consommation moyenne de sel de près d’un ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les adultes en Angleterre ont réduit leur consommation moyenne de sel de près d’un ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3007 - Real Life French: Airbnb</title>
			<itunes:title>3007 - Real Life French: Airbnb</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 05 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905288/media.mp3" length="6932131" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905288</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3007-real-life-french-airbnb</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe37</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+oO2TQI2bsYCwEFOMluiyj]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: Airbnb</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe37.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: Airbnb<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: Airbnb<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3006 -  Aider les migrants (Help migrants)</title>
			<itunes:title>3006 -  Aider les migrants (Help migrants)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 04 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905299/media.mp3" length="7178804" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905299</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3006-aider-les-migrants-help-migrants</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe38</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+5Mg5GwylwadwtLDQEoNmB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Pape François a condamné ceux qui n’aident pas les migrants, durant son traditionnel...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe38.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le Pape François a condamné ceux qui n’aident pas les migrants, durant son traditionnel...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le Pape François a condamné ceux qui n’aident pas les migrants, durant son traditionnel...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3005 - Attaques de Bruxelles (Brussels attacks)</title>
			<itunes:title>3005 - Attaques de Bruxelles (Brussels attacks)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 03 Dec 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905324/media.mp3" length="7962447" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905324</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3005-attaques-de-bruxelles-brussels-atta</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe39</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8oTLy98PT9mEO61ZaC4by+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La police belge a utilisé les canons à eau pour disperser un large groupe de ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe39.jpg"/>
			<description><![CDATA[La police belge a utilisé les canons à eau pour disperser un large groupe de ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La police belge a utilisé les canons à eau pour disperser un large groupe de ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3004 - La plus haute montagne (The tallest mountain)</title>
			<itunes:title>3004 - La plus haute montagne (The tallest mountain)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 30 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905280/media.mp3" length="6412085" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905280</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3004-la-plus-haute-montagne-the-tallest-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe3a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+R+mfUWvATL8H0rBIA2xbP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Ben Nevis a gagné un mètre grâce à la mesure d’altitude par GPS. La plus haute montagne  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe3a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Ben Nevis a gagné un mètre grâce à la mesure d’altitude par GPS. La plus haute montagne  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Ben Nevis a gagné un mètre grâce à la mesure d’altitude par GPS. La plus haute montagne  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[3003 - Risques minimes pour les avions (Risks to aircraft 'minimal')]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[3003 - Risques minimes pour les avions (Risks to aircraft 'minimal')]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 29 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905336/media.mp3" length="6284765" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905336</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3003-risques-minimes-pour-les-avions-ris</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe3b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8NHKUTM0iLw9smdJceoDE/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le risque pour qu’un petit drone domestique endommage sérieusement  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe3b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le risque pour qu’un petit drone domestique endommage sérieusement  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le risque pour qu’un petit drone domestique endommage sérieusement  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3002 - Real Life French: parc d’attraction</title>
			<itunes:title>3002 - Real Life French: parc d’attraction</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 28 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905229/media.mp3" length="6133477" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905229</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3002-real-life-french-parc-d-attraction</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe3c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8vNwO1znTW2Yx1cMGrRprO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: parc d’attraction</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe3c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: parc d’attraction<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: parc d’attraction<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3001 - Réduire les inondations (Reduce flooding)</title>
			<itunes:title>3001 - Réduire les inondations (Reduce flooding)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 27 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905260/media.mp3" length="6028982" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905260</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3001-reduire-les-inondations-reduce-floo</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe3d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf//EVlnnjXMJXkTTSdb7vhn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une nouvelle étude suggère que planter des arbres le long des rivières pourrait ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe3d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une nouvelle étude suggère que planter des arbres le long des rivières pourrait ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une nouvelle étude suggère que planter des arbres le long des rivières pourrait ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>3000 - Le dentiste de l’horreur (Dentist of Horror)</title>
			<itunes:title>3000 - Le dentiste de l’horreur (Dentist of Horror)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 26 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905345/media.mp3" length="6022116" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905345</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/3000-le-dentiste-de-l-horreur-dentist-of</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe3e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+1R6vSUMf4PShz6sJRGqRJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un hollandais décrit par les médias comme le « dentiste de l’horreur » est en procès  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe3e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un hollandais décrit par les médias comme le « dentiste de l’horreur » est en procès  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un hollandais décrit par les médias comme le « dentiste de l’horreur » est en procès  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2999 - Oiseau de mer (Seabird)</title>
			<itunes:title>2999 - Oiseau de mer (Seabird)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 23 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905287/media.mp3" length="6255878" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905287</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2999-oiseau-de-mer-seabird</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe3f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/lDkKENYNa+Q8Hw2Powez7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’oiseau de mer le plus rare d’Europe s’éteindra dans les prochains 60 ans ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe3f.jpg"/>
			<description><![CDATA[L’oiseau de mer le plus rare d’Europe s’éteindra dans les prochains 60 ans ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[L’oiseau de mer le plus rare d’Europe s’éteindra dans les prochains 60 ans ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2998 - Ressemblant à un fantôme (Ghost-like)</title>
			<itunes:title>2998 - Ressemblant à un fantôme (Ghost-like)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 22 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905266/media.mp3" length="7124903" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905266</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2998-ressemblant-a-un-fantome-ghost-like</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe40</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+7UAzu0hTjzB1GRNvvMgB0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des scientifiques disent que la  pieuvre translucide ressemblant à un fantôme qui a été   ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe40.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des scientifiques disent que la  pieuvre translucide ressemblant à un fantôme qui a été   ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des scientifiques disent que la  pieuvre translucide ressemblant à un fantôme qui a été   ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2997 - Real Life French: ne bois pas</title>
			<itunes:title>2997 - Real Life French: ne bois pas</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 21 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905231/media.mp3" length="5685806" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905231</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2997-real-life-french-ne-bois-pas</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe41</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8eQEGdo6af6Y3+D4NXVEdU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: ne bois pas</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe41.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: ne bois pas<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: ne bois pas<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2996 - Un pionnier (Pioneer)</title>
			<itunes:title>2996 - Un pionnier (Pioneer)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 20 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905359/media.mp3" length="6420815" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905359</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2996-un-pionnier-pioneer</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe42</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+sPHlEjJRz+E64IoAmaf/E]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le pionnier de l’internet Ray Tomlinson qui a été crédité de l’invention de l’email, est ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe42.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le pionnier de l’internet Ray Tomlinson qui a été crédité de l’invention de l’email, est ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le pionnier de l’internet Ray Tomlinson qui a été crédité de l’invention de l’email, est ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2995 - Moments de joie (Moments of joy)</title>
			<itunes:title>2995 - Moments de joie (Moments of joy)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 19 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905355/media.mp3" length="6960008" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905355</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2995-moments-de-joie-moments-of-joy</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe43</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+8wGb2siUmz+t0PvAsHr06]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une étude suisse suggère que le stress émotionnel qui cause des douleurs dans la poitrine ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe43.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une étude suisse suggère que le stress émotionnel qui cause des douleurs dans la poitrine ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une étude suisse suggère que le stress émotionnel qui cause des douleurs dans la poitrine ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2994 - Plus mauvaise mémoire (Worse memory)</title>
			<itunes:title>2994 - Plus mauvaise mémoire (Worse memory)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 16 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905272/media.mp3" length="5797611" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905272</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2994-plus-mauvaise-memoire-worse-memory</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe44</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+4BgiIujgZE5K0+HeHV0hu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une petite étude montre que les gens obèses ont une plus mauvaise mémoire  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe44.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une petite étude montre que les gens obèses ont une plus mauvaise mémoire  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une petite étude montre que les gens obèses ont une plus mauvaise mémoire  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2993 - Discours de haine (Hate speech)</title>
			<itunes:title>2993 - Discours de haine (Hate speech)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 15 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905295/media.mp3" length="7103519" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905295</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2993-discours-de-haine-hate-speech</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe45</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+a117Lts5H5aYLur4scEDt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Mark Zuckerberg de Facebook a indiqué que le réseau social doit s’améliorer ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe45.jpg"/>
			<description><![CDATA[Mark Zuckerberg de Facebook a indiqué que le réseau social doit s’améliorer ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Mark Zuckerberg de Facebook a indiqué que le réseau social doit s’améliorer ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2992 - Real Life French: une bouteille à la mer</title>
			<itunes:title>2992 - Real Life French: une bouteille à la mer</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 14 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905300/media.mp3" length="6220024" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905300</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2992-real-life-french-une-bouteille-a-la</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe46</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+GZpEEBefE5m9TzVg3cGVj]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: une bouteille à la mer</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe46.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: une bouteille à la mer<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: une bouteille à la mer<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2991 - Annonce tardive (Late announcement)</title>
			<itunes:title>2991 - Annonce tardive (Late announcement)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 13 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905376/media.mp3" length="7348676" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905376</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2991-annonce-tardive-late-announcement</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe47</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8HT+5OlvDPPlBeHLp3mtGW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’opérateur de la centrale nucléaire de Fukushima touchée par le tsunami de 2011...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe47.jpg"/>
			<description><![CDATA[L’opérateur de la centrale nucléaire de Fukushima touchée par le tsunami de 2011...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[L’opérateur de la centrale nucléaire de Fukushima touchée par le tsunami de 2011...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2990 - Thérapie virtuelle (Following orders)</title>
			<itunes:title>2990 - Thérapie virtuelle (Following orders)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 12 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905364/media.mp3" length="6528009" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905364</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2990-therapie-virtuelle-following-orders</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe48</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8qZs1F5fEHUbii08RwTTBu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une nouvelle thérapie qui implique que les patients s’incarnent eux même dans ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe48.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une nouvelle thérapie qui implique que les patients s’incarnent eux même dans ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une nouvelle thérapie qui implique que les patients s’incarnent eux même dans ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2989 - Suivre les ordres (Following orders)</title>
			<itunes:title>2989 - Suivre les ordres (Following orders)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 09 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905358/media.mp3" length="5804524" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905358</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2989-suivre-les-ordres-following-orders</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe49</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+LB8pziV0mRTVPGfw1x2uc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des scientifiques viennent d’approfondir leurs connaissances en remarquant que ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe49.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des scientifiques viennent d’approfondir leurs connaissances en remarquant que ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des scientifiques viennent d’approfondir leurs connaissances en remarquant que ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2988 - Cas de nudité en France (French nudity case)</title>
			<itunes:title>2988 - Cas de nudité en France (French nudity case)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 08 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905277/media.mp3" length="5941855" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905277</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2988-cas-de-nudite-en-france-french-nudi</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe4a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9QkFE+2DxntEDpUGsstvO/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Cour d’Appel de Paris a confirmé une décision selon laquelle Facebook peut être ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe4a.jpg"/>
			<description><![CDATA[La Cour d’Appel de Paris a confirmé une décision selon laquelle Facebook peut être ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La Cour d’Appel de Paris a confirmé une décision selon laquelle Facebook peut être ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2987 - Real Life French: quel scandale</title>
			<itunes:title>2987 - Real Life French: quel scandale</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 07 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905302/media.mp3" length="6818697" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905302</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2987-real-life-french-quel-scandale</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe4b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf93QZkWiOa6z6nRCjyzKprQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: quel scandale</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe4b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: quel scandale<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: quel scandale<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2986 - Meilleur code (Better code)</title>
			<itunes:title>2986 - Meilleur code (Better code)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 06 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905233/media.mp3" length="6523002" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905233</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2986-meilleur-code-better-code</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe4c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+lL3+loJXNW5jVC/v9txPY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les codes informatiques écrits par les femmes ont un taux de satisfaction plus élevé ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe4c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les codes informatiques écrits par les femmes ont un taux de satisfaction plus élevé ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les codes informatiques écrits par les femmes ont un taux de satisfaction plus élevé ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2985 - Incident de laser (Laser incident)</title>
			<itunes:title>2985 - Incident de laser (Laser incident)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 05 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905279/media.mp3" length="6749328" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905279</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2985-incident-de-laser-laser-incident</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe4d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/dMASEVWsLUNzVYMFfUj+x]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un vol en direction de New York a fait demi-tour à l’aéroport d’Heathrow à Londres...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe4d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un vol en direction de New York a fait demi-tour à l’aéroport d’Heathrow à Londres...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un vol en direction de New York a fait demi-tour à l’aéroport d’Heathrow à Londres...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2984 - Avec une aide bactérienne (With bacterial help)</title>
			<itunes:title>2984 - Avec une aide bactérienne (With bacterial help)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 02 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905301/media.mp3" length="5474117" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905301</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2984-avec-une-aide-bacterienne-with-bact</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe4e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/62sL8WiMYkjVhT5vtB8Oa]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des chercheurs ont découvert des changements selon les saisons dans les...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe4e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des chercheurs ont découvert des changements selon les saisons dans les...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des chercheurs ont découvert des changements selon les saisons dans les...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[2983 - Les plus mauvais du monde (World's worst)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[2983 - Les plus mauvais du monde (World's worst)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 01 Nov 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905367/media.mp3" length="5465348" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905367</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2983-les-plus-mauvais-du-monde-worlds-wo</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe4f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+esiuP+1blMs78E/sOV2yz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon une étude internationale les taux d’allaitement au sein au Royaume Uni...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe4f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon une étude internationale les taux d’allaitement au sein au Royaume Uni...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon une étude internationale les taux d’allaitement au sein au Royaume Uni...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2982 - Real Life French: on l’adopte ?</title>
			<itunes:title>2982 - Real Life French: on l’adopte ?</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 31 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905248/media.mp3" length="6732179" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905248</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2982-real-life-french-on-l-adopte</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe50</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9+YdmFj8g1tCSMd3PlpICB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: on l’adopte ?</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe50.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: on l’adopte ?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: on l’adopte ?<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2981 - Comptes terroristes (Terrorist accounts)</title>
			<itunes:title>2981 - Comptes terroristes (Terrorist accounts)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 30 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905309/media.mp3" length="5896021" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905309</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2981-comptes-terroristes-terrorist-accou</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe51</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/6IE2t1Hifq0OQSi5uDsAG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Twitter indique avoir suspendu plus de 125000 comptes depuis mi 2015...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe51.jpg"/>
			<description><![CDATA[Twitter indique avoir suspendu plus de 125000 comptes depuis mi 2015...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Twitter indique avoir suspendu plus de 125000 comptes depuis mi 2015...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2980 - Le design d’Hyperloop (Hyperloop design)</title>
			<itunes:title>2980 - Le design d’Hyperloop (Hyperloop design)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 29 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905370/media.mp3" length="6019592" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905370</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2980-le-design-d-hyperloop-hyperloop-des</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe52</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf92ZKex3RKKj+pfC4zV+Ga1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le design des capsules pour passagers qui pourraient voyager grâce à des  tubes sous...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe52.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le design des capsules pour passagers qui pourraient voyager grâce à des  tubes sous...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le design des capsules pour passagers qui pourraient voyager grâce à des  tubes sous...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2979 - Eruptions volcaniques (Volcanic eruptions)</title>
			<itunes:title>2979 - Eruptions volcaniques (Volcanic eruptions)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 26 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905283/media.mp3" length="5948141" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905283</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2979-eruptions-volcaniques-volcanic-erup</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe53</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+P/4firPeHLoja/+Zh0vkb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les volcans sont le plus enclin à entrer en éruption à l’échelle de jours ou mois plutôt...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe53.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les volcans sont le plus enclin à entrer en éruption à l’échelle de jours ou mois plutôt...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les volcans sont le plus enclin à entrer en éruption à l’échelle de jours ou mois plutôt...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2978 - Chauffeur Uber (Uber driver)</title>
			<itunes:title>2978 - Chauffeur Uber (Uber driver)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 25 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>3:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905289/media.mp3" length="5756249" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905289</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2978-chauffeur-uber-uber-driver</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe54</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+3YiWfH1Ov2R7w1+ZjUOG0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon la police un chauffeur Uber a sorti un pistolet après qu’un passager ait dit ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe54.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon la police un chauffeur Uber a sorti un pistolet après qu’un passager ait dit ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon la police un chauffeur Uber a sorti un pistolet après qu’un passager ait dit ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2977 - Real Life French : bouteille de gaz</title>
			<itunes:title>2977 - Real Life French : bouteille de gaz</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 24 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905316/media.mp3" length="5891478" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905316</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2977-real-life-french-bouteille-de-gaz</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe55</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8CUwZYj+Ub/8tAlgv89h96]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : bouteille de gaz</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe55.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : bouteille de gaz<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : bouteille de gaz<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2976 - Clips vidéos en ligne (Online music videos)</title>
			<itunes:title>2976 - Clips vidéos en ligne (Online music videos)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 23 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905374/media.mp3" length="6026510" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905374</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2976-clips-videos-en-ligne-online-music-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe56</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf96aQdE5x0NLSfFtgq1CM8o]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les clips vidéos sur internet exposent grandement les adolescents à des représentations ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe56.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les clips vidéos sur internet exposent grandement les adolescents à des représentations ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les clips vidéos sur internet exposent grandement les adolescents à des représentations ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2975 - La quantité de poisson (The amount of fish)</title>
			<itunes:title>2975 - La quantité de poisson (The amount of fish)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 22 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905375/media.mp3" length="6249652" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905375</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2975-la-quantite-de-poisson-the-amount-o</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe57</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+a2zN84kAA8ecJwWLdC+gN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La quantité de poissons prises dans les océans du monde sur les 60 dernières...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe57.jpg"/>
			<description><![CDATA[La quantité de poissons prises dans les océans du monde sur les 60 dernières...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La quantité de poissons prises dans les océans du monde sur les 60 dernières...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2974 -  Le réseau Twitter (Twitter network)</title>
			<itunes:title>2974 -  Le réseau Twitter (Twitter network)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 19 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905303/media.mp3" length="6795758" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905303</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2974-le-reseau-twitter-twitter-network</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe58</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9yzkwEKwzYOjBTqI8ewvDf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le réseau social Twitter a été hors ligne pour plusieurs utilisateurs mardi, les visiteurs...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe58.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le réseau social Twitter a été hors ligne pour plusieurs utilisateurs mardi, les visiteurs...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le réseau social Twitter a été hors ligne pour plusieurs utilisateurs mardi, les visiteurs...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2973 – Utilisation de drones (Drones use)</title>
			<itunes:title>2973 – Utilisation de drones (Drones use)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 18 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905291/media.mp3" length="6152475" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905291</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2973-utilisation-de-drones-drones-use</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe59</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9H7QZcg3gXgPhOKd/aHbjp]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les drones pourraient être utilisés par des groupes terroristes comme des engins...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe59.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les drones pourraient être utilisés par des groupes terroristes comme des engins...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les drones pourraient être utilisés par des groupes terroristes comme des engins...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2972- Real Life French : clones</title>
			<itunes:title>2972- Real Life French : clones</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 17 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905365/media.mp3" length="6937777" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905365</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2972-real-life-french-clones</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe5a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8XjmxLnF6O/mLY+k2hlFLq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : clones</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe5a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : clones<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : clones<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2971 – Trou noir (Black hole)</title>
			<itunes:title>2971 – Trou noir (Black hole)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 16 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905261/media.mp3" length="6290992" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905261</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2971-trou-noir-black-hole</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe5b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+AIBZoIhaYJohtXDFCeQ5Y]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des experts en astronomie ont repéré deux immenses vagues de gaz “expulsées” ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe5b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des experts en astronomie ont repéré deux immenses vagues de gaz “expulsées” ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des experts en astronomie ont repéré deux immenses vagues de gaz “expulsées” ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2970 – L’huile de palme (Palm oil)</title>
			<itunes:title>2970 – L’huile de palme (Palm oil)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 15 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905294/media.mp3" length="6840836" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905294</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2970-l-huile-de-palme-palm-oil</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe5c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+J/V22NEtlQpnCZ8AEaCiZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La menace posée par le développement des plantations d’huile de riz et de palme...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe5c.jpg"/>
			<description><![CDATA[La menace posée par le développement des plantations d’huile de riz et de palme...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La menace posée par le développement des plantations d’huile de riz et de palme...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2969 – L’hôtel Hyatt (Hyatt hotel)</title>
			<itunes:title>2969 – L’hôtel Hyatt (Hyatt hotel)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 12 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905379/media.mp3" length="6848359" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905379</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2969-l-hotel-hyatt-hyatt-hotel</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe5d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+eYvt/Gtmk6kCHCitg/U5T]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le groupe d’hôtel Hyatt a prévenu ses visiteurs d’une faille de sécurité dans le …</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe5d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le groupe d’hôtel Hyatt a prévenu ses visiteurs d’une faille de sécurité dans le …<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le groupe d’hôtel Hyatt a prévenu ses visiteurs d’une faille de sécurité dans le …<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2968 – Importations de crevettes thailandaises (Thai shrimp imports)</title>
			<itunes:title>2968 – Importations de crevettes thailandaises (Thai shrimp imports)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 11 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905292/media.mp3" length="7102988" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905292</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2968-importations-de-crevettes-thailanda</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe5e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9SsETFCNRL71pd6icxPazi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des hommes politiques américains et des associations de droits de l’homme ont appelé ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe5e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des hommes politiques américains et des associations de droits de l’homme ont appelé ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des hommes politiques américains et des associations de droits de l’homme ont appelé ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2967 - Real Life French : nouveau plongeur</title>
			<itunes:title>2967 - Real Life French : nouveau plongeur</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 10 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905331/media.mp3" length="7847527" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905331</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2967-real-life-french-nouveau-plongeur</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe5f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+Xl7DVwQbyEj4Nb+1FpZQ3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : nouveau plongeur</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe5f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : nouveau plongeur<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : nouveau plongeur<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2966 – Prison à vie (Life in jail)</title>
			<itunes:title>2966 – Prison à vie (Life in jail)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 09 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905380/media.mp3" length="7749925" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905380</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2966-prison-a-vie-life-in-jail</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe60</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf80+5mqjNW6NWLgMMOH3lvQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La plus haute cour de justice de Corée du nord a condamné un prêtre chrétien canadien ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe60.jpg"/>
			<description><![CDATA[La plus haute cour de justice de Corée du nord a condamné un prêtre chrétien canadien ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La plus haute cour de justice de Corée du nord a condamné un prêtre chrétien canadien ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2965 – Le poids des hommes (Man’s weight)</title>
			<itunes:title>2965 – Le poids des hommes (Man’s weight)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 08 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905268/media.mp3" length="8321691" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905268</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2965-le-poids-des-hommes-man-s-weight</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe61</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/GsLQUIaWpaKWqR3qtoh7E]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le poids d’un homme affecte l’information transmise au sperme et peut prédisposer ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe61.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le poids d’un homme affecte l’information transmise au sperme et peut prédisposer ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le poids d’un homme affecte l’information transmise au sperme et peut prédisposer ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2964 – Oiseaux migratoires (Migratory birds)</title>
			<itunes:title>2964 – Oiseaux migratoires (Migratory birds)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 05 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905306/media.mp3" length="7820737" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905306</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2964-oiseaux-migratoires-migratory-birds</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe62</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/8rl3zdUoR2YeWfVr3I2aq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Plus de 90% des oiseaux migratoires sont peu protégés durant leur voyage ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe62.jpg"/>
			<description><![CDATA[Plus de 90% des oiseaux migratoires sont peu protégés durant leur voyage ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Plus de 90% des oiseaux migratoires sont peu protégés durant leur voyage ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2963 – Alerte au nuage de pollution (Smog alert)</title>
			<itunes:title>2963 – Alerte au nuage de pollution (Smog alert)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 04 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905385/media.mp3" length="6934924" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905385</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2963-alerte-au-nuage-de-pollution-smog-a</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe63</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/TyqkF723IlBEKIbI865C8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les autorités dans la capitale chinoise, Pékin, ont publié la plus grosse alerte au ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe63.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les autorités dans la capitale chinoise, Pékin, ont publié la plus grosse alerte au ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les autorités dans la capitale chinoise, Pékin, ont publié la plus grosse alerte au ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2962 - Real Life French : le boncoin</title>
			<itunes:title>2962 - Real Life French : le boncoin</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 03 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905319/media.mp3" length="6711478" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905319</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2962-real-life-french-le-boncoin</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe64</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+OotU5FLQoeCYhLXD1A+XD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : le boncoin</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe64.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : le boncoin<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : le boncoin<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2961– Caméra toujours en fonctionnement (Camera is always on)</title>
			<itunes:title>2961– Caméra toujours en fonctionnement (Camera is always on)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 02 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905270/media.mp3" length="7501072" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905270</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2961-camera-toujours-en-fonctionnement-c</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe65</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8/ILeJK/PmYT6IXj8yeWI3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des chercheurs ont découvert que la caméra dans le système de sécurité de la caméra...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe65.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des chercheurs ont découvert que la caméra dans le système de sécurité de la caméra...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des chercheurs ont découvert que la caméra dans le système de sécurité de la caméra...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2960 – Les traitements ont échoué (Treatments have failed)</title>
			<itunes:title>2960 – Les traitements ont échoué (Treatments have failed)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 01 Oct 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905278/media.mp3" length="8324888" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905278</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2960-les-traitements-ont-echoue-treatmen</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe66</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8zXeBUMpPggF/f0S86Cukb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le monde est à l’aube d’une ère post antibiotique, comme l’ont prévenu les scientifiques ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe66.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le monde est à l’aube d’une ère post antibiotique, comme l’ont prévenu les scientifiques ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le monde est à l’aube d’une ère post antibiotique, comme l’ont prévenu les scientifiques ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2959 – Enfants avec tablettes (Children with tablets)</title>
			<itunes:title>2959 – Enfants avec tablettes (Children with tablets)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 28 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905305/media.mp3" length="7478506" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905305</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2959-enfants-avec-tablettes-children-wit</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe67</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+JhcxVd2vfClMvwDWjxAXN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’usage grandissant par les enfants d’appareils mobiles peut freiner leur apprentissage ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe67.jpg"/>
			<description><![CDATA[L’usage grandissant par les enfants d’appareils mobiles peut freiner leur apprentissage ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[L’usage grandissant par les enfants d’appareils mobiles peut freiner leur apprentissage ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2958 – Société laique  (Secular society)</title>
			<itunes:title>2958 – Société laique  (Secular society)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 27 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905325/media.mp3" length="8232045" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905325</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2958-societe-laique-secular-society</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe68</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/ILrv9VdpPLbAG+E+4vmrJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le passé colonial de la France a créé un équilibre ethnique délicat au sein du pays ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe68.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le passé colonial de la France a créé un équilibre ethnique délicat au sein du pays ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le passé colonial de la France a créé un équilibre ethnique délicat au sein du pays ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2957 - Real Life French : la poudreuse</title>
			<itunes:title>2957 - Real Life French : la poudreuse</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 26 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905383/media.mp3" length="8715186" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905383</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2957-real-life-french-la-poudreuse</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe69</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9shEV2BldQVZJ3qdsWAnRP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : la poudreuse</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe69.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : la poudreuse<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : la poudreuse<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2956 – Crocodiles en prison  (Crocodiles in prison)</title>
			<itunes:title>2956 – Crocodiles en prison  (Crocodiles in prison)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 25 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905387/media.mp3" length="8212021" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905387</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2956-crocodiles-en-prison-crocodiles-in-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe6a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9uy2FbK+e79Kp+zM6jvYlU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le chef de l’agence de lutte contre la drogue en Indonésie a proposé de construire une  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe6a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le chef de l’agence de lutte contre la drogue en Indonésie a proposé de construire une  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le chef de l’agence de lutte contre la drogue en Indonésie a proposé de construire une  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2955 – Taux d’obésité  (Obesity rates)</title>
			<itunes:title>2955 – Taux d’obésité  (Obesity rates)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 24 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905351/media.mp3" length="7929229" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905351</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2955-taux-d-obesite-obesity-rates</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe6b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9EoPsWB/cTG1y3RBZHtv+m]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le taux d’obésité monte de nouveau parmi les adultes américains, malgré les efforts ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe6b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le taux d’obésité monte de nouveau parmi les adultes américains, malgré les efforts ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le taux d’obésité monte de nouveau parmi les adultes américains, malgré les efforts ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2954 – Processus d’asile (Asylum process)</title>
			<itunes:title>2954 – Processus d’asile (Asylum process)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 21 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905296/media.mp3" length="7900408" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905296</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2954-processus-d-asile-asylum-process</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe6c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8+Z0Nw0LJ67hVVmx4+TPsE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’Allemagne a dévoilé son projet pour accélérer le processus de traitement des demandes...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe6c.jpg"/>
			<description><![CDATA[L’Allemagne a dévoilé son projet pour accélérer le processus de traitement des demandes...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[L’Allemagne a dévoilé son projet pour accélérer le processus de traitement des demandes...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2953 – Les cendres de Bali (Bali ash)</title>
			<itunes:title>2953 – Les cendres de Bali (Bali ash)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 20 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905390/media.mp3" length="9127942" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905390</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2953-les-cendres-de-bali-bali-ash</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe6d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8gsf6XXMPfIkuAyFM3JMzU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des companies aériennes australiennes disent que prendre un avion vers et au départ de...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe6d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des companies aériennes australiennes disent que prendre un avion vers et au départ de...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des companies aériennes australiennes disent que prendre un avion vers et au départ de...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2952 - Real Life French : un chien anti-stress</title>
			<itunes:title>2952 - Real Life French : un chien anti-stress</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 19 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905312/media.mp3" length="8868208" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905312</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2952-real-life-french-un-chien-anti-stre</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe6e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/CyOs0I9dNR9u26C2P0u+r]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : un chien anti-stress</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe6e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : un chien anti-stress<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : un chien anti-stress<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2951 – Entrainement du cerveau (Brain training)</title>
			<itunes:title>2951 – Entrainement du cerveau (Brain training)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 18 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905304/media.mp3" length="8375636" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905304</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2951-entrainement-du-cerveau-brain-train</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe6f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf85IsyvlcvYNxqQAH2fpccZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une étude à grande échelle a conclu que l’entrainement du cerveau en jouant à des jeux...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe6f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une étude à grande échelle a conclu que l’entrainement du cerveau en jouant à des jeux...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une étude à grande échelle a conclu que l’entrainement du cerveau en jouant à des jeux...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2950 – Record de riz cantonais (Fried rice record)</title>
			<itunes:title>2950 – Record de riz cantonais (Fried rice record)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 17 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905396/media.mp3" length="9371887" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905396</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2950-record-de-riz-cantonais-fried-rice-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe70</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+0hvQC9HaKavtn1NeZKEIt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une ville chinoise qui avait battu le record mondial de la plus grosse portion de riz cantonais ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe70.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une ville chinoise qui avait battu le record mondial de la plus grosse portion de riz cantonais ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une ville chinoise qui avait battu le record mondial de la plus grosse portion de riz cantonais ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2949 – Microbes de l’Atlantis (Atlantis microbes)</title>
			<itunes:title>2949 – Microbes de l’Atlantis (Atlantis microbes)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 14 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905363/media.mp3" length="7783231" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905363</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2949-microbes-de-l-atlantis-atlantis-mic</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe71</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+Kbh1f13Fgltgqq6PGHowV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Lundi, une équipe internationale de scientifiques prendra la mer en direction de l’Atlantique à la...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe71.jpg"/>
			<description><![CDATA[Lundi, une équipe internationale de scientifiques prendra la mer en direction de l’Atlantique à la...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Lundi, une équipe internationale de scientifiques prendra la mer en direction de l’Atlantique à la...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2948 – Viande transformée (Processed meat)</title>
			<itunes:title>2948 – Viande transformée (Processed meat)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 13 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905320/media.mp3" length="8317324" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905320</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2948-viande-transformee-processed-meat</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe72</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/76PNbuRiy8eX1nCL3GsT/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les viandes transformées comme le bacon, les saucisses et le jambon, causent le cancer ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe72.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les viandes transformées comme le bacon, les saucisses et le jambon, causent le cancer ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les viandes transformées comme le bacon, les saucisses et le jambon, causent le cancer ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2947 - Real Life French : une addiction</title>
			<itunes:title>2947 - Real Life French : une addiction</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 12 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905311/media.mp3" length="7823686" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905311</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2947-real-life-french-une-addiction</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe73</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/vlDdPXWqUEEHToO2LRuMv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : une addiction</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe73.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : une addiction<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : une addiction<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2946 – La grosse voix des singes (Big monkey voice)</title>
			<itunes:title>2946 – La grosse voix des singes (Big monkey voice)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 11 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905397/media.mp3" length="8542417" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905397</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2946-la-grosse-voix-des-singes-big-monke</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe74</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8fLMPcfj44SJl3hj3vdX/f]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une étude faite par une équipe internationale de scientifiques a révélé que les primates...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe74.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une étude faite par une équipe internationale de scientifiques a révélé que les primates...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une étude faite par une équipe internationale de scientifiques a révélé que les primates...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2945 – Travailleur de Fukushima (Fukushima worker)</title>
			<itunes:title>2945 – Travailleur de Fukushima (Fukushima worker)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 10 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905395/media.mp3" length="9634523" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905395</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2945-travailleur-de-fukushima-fukushima-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe75</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9rHE4aH2ZcZJA3is1smNKQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le gouvernement japonais a reconnu qu’un travailleur ayant participé aux travaux de...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe75.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le gouvernement japonais a reconnu qu’un travailleur ayant participé aux travaux de...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le gouvernement japonais a reconnu qu’un travailleur ayant participé aux travaux de...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2944 – Les cyclistes vivent plus vieux (Cyclists live longer)</title>
			<itunes:title>2944 – Les cyclistes vivent plus vieux (Cyclists live longer)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 07 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905313/media.mp3" length="9023946" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905313</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2944-les-cyclistes-vivent-plus-vieux-cyc</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe76</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+AvmJH8QeoDxELC+AgxnXW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les cyclistes vivent plus longtemps que ceux qui ne font pas de vélo. Faire du vélo n’est pas...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe76.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les cyclistes vivent plus longtemps que ceux qui ne font pas de vélo. Faire du vélo n’est pas...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les cyclistes vivent plus longtemps que ceux qui ne font pas de vélo. Faire du vélo n’est pas...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2943 – Famine globale (Global hunger)</title>
			<itunes:title>2943 – Famine globale (Global hunger)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 06 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905416/media.mp3" length="8253339" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905416</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2943-famine-globale-global-hunger</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe77</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/9luqH3jNkDkiUCmpkSc6h]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les conflits sont des facteurs de “développement inverse” et des évènements clés...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe77.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les conflits sont des facteurs de “développement inverse” et des évènements clés...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les conflits sont des facteurs de “développement inverse” et des évènements clés...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2942 - Real Life French : l’oiseau Twitter</title>
			<itunes:title>2942 - Real Life French : l’oiseau Twitter</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 05 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905329/media.mp3" length="7600513" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905329</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2942-real-life-french-l-oiseau-twitter</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe78</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8DbCflum717N7hje5qtqkr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : l’oiseau Twitter</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe78.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : l’oiseau Twitter<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : l’oiseau Twitter<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2941– Récompense pécuniaire (Cash reward)</title>
			<itunes:title>2941– Récompense pécuniaire (Cash reward)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 04 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905371/media.mp3" length="7549881" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905371</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2941-recompense-pecuniaire-cash-reward</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe79</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/8xRHI45LLuxs0NsQZN35/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un homme qui a acheté et a détenu brièvement le nom de domaine Google ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe79.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un homme qui a acheté et a détenu brièvement le nom de domaine Google ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un homme qui a acheté et a détenu brièvement le nom de domaine Google ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2940 – Un chinois sur trois (One in three Chinese men)</title>
			<itunes:title>2940 – Un chinois sur trois (One in three Chinese men)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 03 Sep 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905318/media.mp3" length="8575024" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905318</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2940-un-chinois-sur-trois-one-in-three-c</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe7a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9tjfQF7+yjUg22jtfXYh9q]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une nouvelle étude a prévenu qu’un tiers des hommes qui ont actuellement moins de 20 ans...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe7a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une nouvelle étude a prévenu qu’un tiers des hommes qui ont actuellement moins de 20 ans...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une nouvelle étude a prévenu qu’un tiers des hommes qui ont actuellement moins de 20 ans...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2939 – Manger des insectes (Eating insects)</title>
			<itunes:title>2939 – Manger des insectes (Eating insects)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 31 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905330/media.mp3" length="8614527" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905330</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2939-manger-des-insectes-eating-insects</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe7b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf96PM0TDuN0igs1H65g8vNo]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’Autorité européenne de sécurité alimentaire a publié un rapport évaluant les risques d’avoir ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe7b.jpg"/>
			<description><![CDATA[L’Autorité européenne de sécurité alimentaire a publié un rapport évaluant les risques d’avoir ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[L’Autorité européenne de sécurité alimentaire a publié un rapport évaluant les risques d’avoir ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2938 – Retrouver le contrôle (Regain control)</title>
			<itunes:title>2938 – Retrouver le contrôle (Regain control)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 30 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905340/media.mp3" length="8048342" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905340</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2938-retrouver-le-controle-regain-contro</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe7c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+HVhHD2+aY+AFpPACZo3nc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un homme paralysé a retrouvé un certain contrôle de ses jambes en utilisant une...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe7c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un homme paralysé a retrouvé un certain contrôle de ses jambes en utilisant une...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un homme paralysé a retrouvé un certain contrôle de ses jambes en utilisant une...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2937 - Real Life French : depuis 45 ans</title>
			<itunes:title>2937 - Real Life French : depuis 45 ans</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 29 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905332/media.mp3" length="7065717" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905332</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2937-real-life-french-depuis-45-ans</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe7d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+KxZQY9hwX9dmReeGmCTT+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : depuis 45 ans</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe7d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : depuis 45 ans<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : depuis 45 ans<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2936 – Panne sur Facebook (Facebook down)</title>
			<itunes:title>2936 – Panne sur Facebook (Facebook down)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 28 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905334/media.mp3" length="7670306" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905334</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2936-panne-sur-facebook-facebook-down</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe7e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8tws4O5o4T6Q8aJ/cCoYh7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Facebook a restauré l’accès à son réseau social après une panne de 40 minutes lundi...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe7e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Facebook a restauré l’accès à son réseau social après une panne de 40 minutes lundi...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Facebook a restauré l’accès à son réseau social après une panne de 40 minutes lundi...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2935 – Miliciens afghans (Afghan militants)</title>
			<itunes:title>2935 – Miliciens afghans (Afghan militants)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 27 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905321/media.mp3" length="8149926" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905321</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2935-miliciens-afghans-afghan-militants</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe7f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8h4LY/JOXRPhb1ACxzlruv]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Au moins 9 personnes ont été tuées dans une attaque de miliciens lors d’une rencontre...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe7f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Au moins 9 personnes ont été tuées dans une attaque de miliciens lors d’une rencontre...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Au moins 9 personnes ont été tuées dans une attaque de miliciens lors d’une rencontre...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2934 – Nuage de microbes (Microbial cloud)</title>
			<itunes:title>2934 – Nuage de microbes (Microbial cloud)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 24 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905323/media.mp3" length="7903569" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905323</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2934-nuage-de-microbes-microbial-cloud</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe80</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/CKHMgJmO9xHVROKaGGIrx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon des scientifiques de l’université de l’Oregon aux Etats Unis, tout le monde est entouré...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe80.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon des scientifiques de l’université de l’Oregon aux Etats Unis, tout le monde est entouré...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon des scientifiques de l’université de l’Oregon aux Etats Unis, tout le monde est entouré...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2933 – La crise des migrants (Migrant crisis)</title>
			<itunes:title>2933 – La crise des migrants (Migrant crisis)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 23 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905378/media.mp3" length="9374968" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905378</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2933-la-crise-des-migrants-migrant-crisi</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe81</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/hUDyTD9Wq0tx5iXix/20T]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’Allemagne doit introduire des contrôles temporaires à sa frontière avec l’Autriche ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe81.jpg"/>
			<description><![CDATA[L’Allemagne doit introduire des contrôles temporaires à sa frontière avec l’Autriche ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[L’Allemagne doit introduire des contrôles temporaires à sa frontière avec l’Autriche ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2932 - Real Life French : plus de douche</title>
			<itunes:title>2932 - Real Life French : plus de douche</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 22 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905327/media.mp3" length="8080736" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905327</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2932-real-life-french-plus-de-douche</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe82</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/gLDAuI7jUWemPUnfcwtxl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : plus de douche</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe82.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : plus de douche<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : plus de douche<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2931 – La mortalité infantile (Child mortality)</title>
			<itunes:title>2931 – La mortalité infantile (Child mortality)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 21 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905328/media.mp3" length="8933603" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905328</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2931-la-mortalite-infantile-child-mortal</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe83</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf98lP7Hg3R564h7KvOE1cfO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon un rapport de l’organisation mondiale de la santé et l’agence de l’enfance des...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe83.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon un rapport de l’organisation mondiale de la santé et l’agence de l’enfance des...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon un rapport de l’organisation mondiale de la santé et l’agence de l’enfance des...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2930 – L’économie chinoise (China economy)</title>
			<itunes:title>2930 – L’économie chinoise (China economy)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 20 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905386/media.mp3" length="8426999" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905386</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2930-l-economie-chinoise-china-economy</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe84</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+to5Z5AeaQMsi3AeUaYW8n]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La croissance des investissements chinois en août a été plus basse que prévu ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe84.jpg"/>
			<description><![CDATA[La croissance des investissements chinois en août a été plus basse que prévu ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La croissance des investissements chinois en août a été plus basse que prévu ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2929 – Feux de forêt (Wildfires)</title>
			<itunes:title>2929 – Feux de forêt (Wildfires)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 17 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905393/media.mp3" length="8407568" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905393</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2929-feux-de-foret-wildfires</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe85</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8uBiMIbGABiMtOvs3rjY8o]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le gouverneur de Californie a déclaré l’état d’urgence après que des feux de forêt ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe85.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le gouverneur de Californie a déclaré l’état d’urgence après que des feux de forêt ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le gouverneur de Californie a déclaré l’état d’urgence après que des feux de forêt ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2928 – Chenille (Caterpillar)</title>
			<itunes:title>2928 – Chenille (Caterpillar)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 16 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905338/media.mp3" length="8274651" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905338</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2928-chenille-caterpillar</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe86</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8y1qmTlaYPk735jZcKTUHX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une chenille invasive qui se nourrit sur les haies a commencé à se propager depuis ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe86.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une chenille invasive qui se nourrit sur les haies a commencé à se propager depuis ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une chenille invasive qui se nourrit sur les haies a commencé à se propager depuis ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2927 - Real Life French : bière pour tous</title>
			<itunes:title>2927 - Real Life French : bière pour tous</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 15 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905339/media.mp3" length="7978551" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905339</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2927-real-life-french-biere-pour-tous</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe87</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+hTG0I1BDd5BHGO1AuwU2K]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : bière pour tous</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe87.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : bière pour tous<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : bière pour tous<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2926 – Vaccin universel contre la grippe (Universal flu vaccine)</title>
			<itunes:title>2926 – Vaccin universel contre la grippe (Universal flu vaccine)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 14 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905419/media.mp3" length="7341233" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905419</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2926-vaccin-universel-contre-la-grippe-u</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe88</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9R8jXG7PW4c6qVTnGbS3XY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des chercheurs disent être parvenus très près du développement d’un vaccin qui donnerait ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe88.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des chercheurs disent être parvenus très près du développement d’un vaccin qui donnerait ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des chercheurs disent être parvenus très près du développement d’un vaccin qui donnerait ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2925 – Jeunes gothiques (Young goths)</title>
			<itunes:title>2925 – Jeunes gothiques (Young goths)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 13 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:41</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905381/media.mp3" length="8220119" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905381</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2925-jeunes-gothiques-young-goths</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe89</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+t7LpluUJSjFUUqj1jW5BS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les jeunes gens qui s’identifient en tant que gothiques semblent être sujets à un ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe89.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les jeunes gens qui s’identifient en tant que gothiques semblent être sujets à un ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les jeunes gens qui s’identifient en tant que gothiques semblent être sujets à un ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2924 – Isolement (Isolement)</title>
			<itunes:title>2924 – Isolement (Isolement)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 10 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905344/media.mp3" length="5691858" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905344</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2924-isolement-isolement</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe8a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/rQ3uZbe1AfuCtd9L4kZVE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une équipe de la Nasa a commencé à vivre sous un dôme à coté d’un volcan éteint ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe8a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une équipe de la Nasa a commencé à vivre sous un dôme à coté d’un volcan éteint ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une équipe de la Nasa a commencé à vivre sous un dôme à coté d’un volcan éteint ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2923 – Morts de migrants (Migrant deaths)</title>
			<itunes:title>2923 – Morts de migrants (Migrant deaths)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 09 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905391/media.mp3" length="6256205" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905391</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2923-morts-de-migrants-migrant-deaths</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe8b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/WPoXE44NVPGaxGvhuRKdk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les Nations Unies ont indiqué “qu’il fallait faire beaucoup plus” pour éviter la mort des migrants ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe8b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les Nations Unies ont indiqué “qu’il fallait faire beaucoup plus” pour éviter la mort des migrants ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les Nations Unies ont indiqué “qu’il fallait faire beaucoup plus” pour éviter la mort des migrants ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2922 - Real Life French : un été bouillant</title>
			<itunes:title>2922 - Real Life French : un été bouillant</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 08 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905422/media.mp3" length="5321800" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905422</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2922-real-life-french-un-ete-bouillant</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe8c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9/N3T5icnjfcn+rKgJupo/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : un été bouillant</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe8c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : un été bouillant<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : un été bouillant<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2921 – Attaque de train en France (France train attack)</title>
			<itunes:title>2921 – Attaque de train en France (France train attack)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 07 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905392/media.mp3" length="6007941" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905392</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2921-attaque-de-train-en-france-france-t</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe8d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/Wxw+J5q1IUfUkiB/G/YlR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les ministres de l’Intérieur européens et les officiels des transports vont tenir une réunion...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe8d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les ministres de l’Intérieur européens et les officiels des transports vont tenir une réunion...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les ministres de l’Intérieur européens et les officiels des transports vont tenir une réunion...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2920 – Un milliard d’utilisateurs (One billion users)</title>
			<itunes:title>2920 – Un milliard d’utilisateurs (One billion users)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 06 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905402/media.mp3" length="5882111" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905402</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2920-un-milliard-d-utilisateurs-one-bill</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe8e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9snRgzBCd3l7aLuY8qJb+U]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Pour la première fois plus d’un milliard de personnes ont utilisé Facebook sur une seule...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe8e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Pour la première fois plus d’un milliard de personnes ont utilisé Facebook sur une seule...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Pour la première fois plus d’un milliard de personnes ont utilisé Facebook sur une seule...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2919 – Action urgente (Urgent action)</title>
			<itunes:title>2919 – Action urgente (Urgent action)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 03 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905337/media.mp3" length="5496291" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905337</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2919-action-urgente-urgent-action</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe8f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9OMY/vfnmYuiccyqUyqu4A]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le gouvernement a prévenu que le Royaume Uni devait agir rapidement pour se préparer ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe8f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le gouvernement a prévenu que le Royaume Uni devait agir rapidement pour se préparer ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le gouvernement a prévenu que le Royaume Uni devait agir rapidement pour se préparer ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2918 – Protection pour les algues (Protection for seagrass)</title>
			<itunes:title>2918 – Protection pour les algues (Protection for seagrass)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 02 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905398/media.mp3" length="5733330" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905398</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2918-protection-pour-les-algues-protecti</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe90</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+tpnnC7VRH9lIX3CvYYQBF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les algues, ces plantes aquatiques qui ont le rôle de nurserie pour les jeunes poissons ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe90.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les algues, ces plantes aquatiques qui ont le rôle de nurserie pour les jeunes poissons ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les algues, ces plantes aquatiques qui ont le rôle de nurserie pour les jeunes poissons ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2917 - Real Life French : envie de renouveau</title>
			<itunes:title>2917 - Real Life French : envie de renouveau</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 01 Aug 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905348/media.mp3" length="5229443" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905348</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2917-real-life-french-envie-de-renouveau</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe91</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9fqI8bltw67VDmw1Ql7oIJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : envie de renouveau</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe91.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : envie de renouveau<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : envie de renouveau<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2916 – La France et la Chine (France and China)</title>
			<itunes:title>2916 – La France et la Chine (France and China)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 31 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905405/media.mp3" length="5572387" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905405</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2916-la-france-et-la-chine-france-and-ch</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe92</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+dvAz/sT9hoQuCPoTVWtEp]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le projet de la Chine et de la France de s’unir dans des projets en Afrique et en Asie ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe92.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le projet de la Chine et de la France de s’unir dans des projets en Afrique et en Asie ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le projet de la Chine et de la France de s’unir dans des projets en Afrique et en Asie ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2915 – Réduire le carbone (Cut carbon)</title>
			<itunes:title>2915 – Réduire le carbone (Cut carbon)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 30 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905346/media.mp3" length="5762521" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905346</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2915-reduire-le-carbone-cut-carbon</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe93</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+T5r4lHkllvz2TU1Hsw6VF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une attente de grande ampleur entoure l’annonce prochaine de la Chine concernant  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe93.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une attente de grande ampleur entoure l’annonce prochaine de la Chine concernant  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une attente de grande ampleur entoure l’annonce prochaine de la Chine concernant  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2914 – Renifler (Sniffing)</title>
			<itunes:title>2914 – Renifler (Sniffing)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 27 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905404/media.mp3" length="5443646" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905404</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2914-renifler-sniffing</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe94</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9AnP/SFynINiClYrCa4M56]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon des chercheurs en Israel, la façon dont les enfants reniflent différents arômes pourrait ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe94.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon des chercheurs en Israel, la façon dont les enfants reniflent différents arômes pourrait ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon des chercheurs en Israel, la façon dont les enfants reniflent différents arômes pourrait ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2913 – DGSE (DGSE)</title>
			<itunes:title>2913 – DGSE (DGSE)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 26 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905408/media.mp3" length="6004081" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905408</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2913-dgse-dgse</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe95</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9ySi+KmnltAseOcpq8RHAA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’agence d’espionnage française, la DGSE, a intercepté des communications téléphoniques...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe95.jpg"/>
			<description><![CDATA[L’agence d’espionnage française, la DGSE, a intercepté des communications téléphoniques...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[L’agence d’espionnage française, la DGSE, a intercepté des communications téléphoniques...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2912 - Real Life French : collection inattendue</title>
			<itunes:title>2912 - Real Life French : collection inattendue</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 25 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905343/media.mp3" length="5776151" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905343</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2912-real-life-french-collection-inatten</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe96</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/ReWo9QZl1Fm0+DIPmkHS/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : collection inattendue</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe96.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : collection inattendue<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : collection inattendue<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2911 – Téléchargements de Uber (Uber downloads)</title>
			<itunes:title>2911 – Téléchargements de Uber (Uber downloads)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 23 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905406/media.mp3" length="5028587" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905406</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2911-telechargements-de-uber-uber-downlo</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe97</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9c7T34LdfXPAzPOupu1QDs]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Uber a beaucoup de problèmes en France, mais pas celui d’être téléchargé. Uber...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe97.jpg"/>
			<description><![CDATA[Uber a beaucoup de problèmes en France, mais pas celui d’être téléchargé. Uber...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Uber a beaucoup de problèmes en France, mais pas celui d’être téléchargé. Uber...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2910 – Animaux du futur (Animals of the future)</title>
			<itunes:title>2910 – Animaux du futur (Animals of the future)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 20 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:50</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905356/media.mp3" length="5621683" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905356</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2910-animaux-du-futur-animals-of-the-fut</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe98</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/2asEQ/B7jQTbSpzrr4IUq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Regardez devant vers le milieu du siècle et beaucoup d’animaux que nous adorons  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe98.jpg"/>
			<description><![CDATA[Regardez devant vers le milieu du siècle et beaucoup d’animaux que nous adorons  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Regardez devant vers le milieu du siècle et beaucoup d’animaux que nous adorons  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2909 – Projet sur le changement climatique (Climate change plan)</title>
			<itunes:title>2909 – Projet sur le changement climatique (Climate change plan)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 19 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905354/media.mp3" length="5313283" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905354</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2909-projet-sur-le-changement-climatique</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe99</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9L5fIjU7gRaNhudEdBt6v1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Chine, le pays le plus gros émetteur de gaz à effet de serre, a annoncé les détails...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe99.jpg"/>
			<description><![CDATA[La Chine, le pays le plus gros émetteur de gaz à effet de serre, a annoncé les détails...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La Chine, le pays le plus gros émetteur de gaz à effet de serre, a annoncé les détails...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2908 - Real Life French : une envie de bricolage</title>
			<itunes:title>2908 - Real Life French : une envie de bricolage</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 18 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905410/media.mp3" length="5438864" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905410</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2908-real-life-french-une-envie-de-brico</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe9a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/cYuZepE++OMJ6XcITC4pz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : une envie de bricolage</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe9a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : une envie de bricolage<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : une envie de bricolage<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2907 – L’heure de la mort (Time of death)</title>
			<itunes:title>2907 – L’heure de la mort (Time of death)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 17 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905411/media.mp3" length="5556907" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905411</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2907-l-heure-de-la-mort-time-of-death</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe9b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+OQkSzrcQWZdbJY1zTlcv/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des chercheurs en médecine légale ont développé une nouvelle méthode pour déterminer  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe9b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des chercheurs en médecine légale ont développé une nouvelle méthode pour déterminer  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des chercheurs en médecine légale ont développé une nouvelle méthode pour déterminer  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2906 – La Grande barrière de corail (Great Barrier Reef)</title>
			<itunes:title>2906 – La Grande barrière de corail (Great Barrier Reef)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 16 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905444/media.mp3" length="6000826" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905444</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2906-la-grande-barriere-de-corail-great-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe9c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+vLqwiDMDGM/hRlqjm0rs4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’organisme du patrimoine aux Nations Unies, l’Unesco, a voté pour ne pas mettre la Grande...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe9c.jpg"/>
			<description><![CDATA[L’organisme du patrimoine aux Nations Unies, l’Unesco, a voté pour ne pas mettre la Grande...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[L’organisme du patrimoine aux Nations Unies, l’Unesco, a voté pour ne pas mettre la Grande...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2905 – 32 milliards de dollars de fortune ($32bn fortune)</title>
			<itunes:title>2905 – 32 milliards de dollars de fortune ($32bn fortune)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 13 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905409/media.mp3" length="6177182" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905409</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2905-32-milliards-de-dollars-de-fortune-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe9d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+c7+u4TcXZwaKgkw0wx7rL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le milliardaire saoudien Prince Alwaleed bin Talal a indiqué qu’il donnerait toute  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe9d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le milliardaire saoudien Prince Alwaleed bin Talal a indiqué qu’il donnerait toute  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le milliardaire saoudien Prince Alwaleed bin Talal a indiqué qu’il donnerait toute  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2904 – La femme mystère (Mystery woman)</title>
			<itunes:title>2904 – La femme mystère (Mystery woman)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 12 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905413/media.mp3" length="6816166" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905413</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2904-la-femme-mystere-mystery-woman</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe9e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+jYUljRy1gl4Rs+nvp8RLO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une femme qui avait déclenché une recherche sur les réseaux sociaux après ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe9e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une femme qui avait déclenché une recherche sur les réseaux sociaux après ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une femme qui avait déclenché une recherche sur les réseaux sociaux après ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2903 - Real Life French : la tendance</title>
			<itunes:title>2903 - Real Life French : la tendance</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 11 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905442/media.mp3" length="5386136" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905442</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2903-real-life-french-la-tendance</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fe9f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8VPhK7n9joi5iwcnEohZKB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : la tendance</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fe9f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : la tendance<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : la tendance<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2902 – Congeler le sperme (Freeze sperm)</title>
			<itunes:title>2902 – Congeler le sperme (Freeze sperm)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 10 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905347/media.mp3" length="6076858" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905347</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2902-congeler-le-sperme-freeze-sperm</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fea0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8+LSY0/awkoA0aX18/lWlU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le sperme de tous les hommes de 18 ans devrait être congelé afin de l’utiliser plus tard ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fea0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le sperme de tous les hommes de 18 ans devrait être congelé afin de l’utiliser plus tard ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le sperme de tous les hommes de 18 ans devrait être congelé afin de l’utiliser plus tard ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2901 – Suspect numéro 1 (Leading suspect)</title>
			<itunes:title>2901 – Suspect numéro 1 (Leading suspect)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 09 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905445/media.mp3" length="5571511" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905445</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2901-suspect-numero-1-leading-suspect</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fea1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9ZxApoUuGC05tl1OE8pt04]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Chine est le “suspect numéro un” dans l’attaque massive subie par une agence ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fea1.jpg"/>
			<description><![CDATA[La Chine est le “suspect numéro un” dans l’attaque massive subie par une agence ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La Chine est le “suspect numéro un” dans l’attaque massive subie par une agence ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2900 – Manger le placenta (Eating placenta)</title>
			<itunes:title>2900 – Manger le placenta (Eating placenta)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 06 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905352/media.mp3" length="5950624" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905352</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2900-manger-le-placenta-eating-placenta</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fea2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9vj6TTUCfEZHFMr5rSJzZc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Il n’y a pas de preuve scientifique que manger le placenta après la naissance puisse ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fea2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Il n’y a pas de preuve scientifique que manger le placenta après la naissance puisse ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Il n’y a pas de preuve scientifique que manger le placenta après la naissance puisse ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2899 – Financement participatif (Crowdfunding)</title>
			<itunes:title>2899 – Financement participatif (Crowdfunding)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 05 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905455/media.mp3" length="6240698" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905455</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2899-financement-participatif-crowdfundi</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fea3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8YzWomQQRlqmDb930S7Xlx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les autorités de régulation américaines ont assigné en justice un homme qui a dépensé ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fea3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les autorités de régulation américaines ont assigné en justice un homme qui a dépensé ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les autorités de régulation américaines ont assigné en justice un homme qui a dépensé ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2898 - Real Life French : biscuits et thé</title>
			<itunes:title>2898 - Real Life French : biscuits et thé</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 04 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905412/media.mp3" length="5564628" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905412</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2898-real-life-french-biscuits-et-the</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fea4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+UcAQkXiQvJ/X0bBq73BiP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : biscuits et thé</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fea4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : biscuits et thé<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : biscuits et thé<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[2897 – Les travailleurs australiens (Australia's workers)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[2897 – Les travailleurs australiens (Australia's workers)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 03 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905415/media.mp3" length="6326796" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905415</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2897-les-travailleurs-australiens-austra</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fea5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf99jokwo8FqmgMBT2TsCTaa]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une nouvelle étude a montré que les employés en Australie sont affectés pour une...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fea5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une nouvelle étude a montré que les employés en Australie sont affectés pour une...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une nouvelle étude a montré que les employés en Australie sont affectés pour une...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2896 – Le droit de mourir (Right to die)</title>
			<itunes:title>2896 – Le droit de mourir (Right to die)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 02 Jul 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905362/media.mp3" length="5435239" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905362</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2896-le-droit-de-mourir-right-to-die</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fea6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+yv1bjGcJAsSrNhMLIWlFD]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Cour européenne des Droits de l’homme a confirmé la décision d’un cour de...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fea6.jpg"/>
			<description><![CDATA[La Cour européenne des Droits de l’homme a confirmé la décision d’un cour de...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La Cour européenne des Droits de l’homme a confirmé la décision d’un cour de...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2895 – Le pape est-il communiste ? (Is the Pope a communist?)</title>
			<itunes:title>2895 – Le pape est-il communiste ? (Is the Pope a communist?)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 29 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905417/media.mp3" length="5900517" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905417</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2895-le-pape-est-il-communiste-is-the-po</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fea7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8IJ3FdcEvHdqVOAEUnjOvZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La critique du Pape François de l’économie du marché libre a fait de lui une icone de la...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fea7.jpg"/>
			<description><![CDATA[La critique du Pape François de l’économie du marché libre a fait de lui une icone de la...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La critique du Pape François de l’économie du marché libre a fait de lui une icone de la...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2894 – Electrocutés en Inde (Electrocuted in India)</title>
			<itunes:title>2894 – Electrocutés en Inde (Electrocuted in India)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 28 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905357/media.mp3" length="5735387" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905357</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2894-electrocutes-en-inde-electrocuted-i</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fea8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9Ify8XSLqmzeNm70LfiyWq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Au moins 20 personnes ont été électrocutés après qu’une ligne électrique soit tombée...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fea8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Au moins 20 personnes ont été électrocutés après qu’une ligne électrique soit tombée...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Au moins 20 personnes ont été électrocutés après qu’une ligne électrique soit tombée...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2893 - Real Life French : le ciel est à moi</title>
			<itunes:title>2893 - Real Life French : le ciel est à moi</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 27 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905350/media.mp3" length="6026485" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905350</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2893-real-life-french-le-ciel-est-a-moi</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fea9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9czcncRymqadFtTb74SKCN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : le ciel est à moi</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fea9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : le ciel est à moi<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : le ciel est à moi<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2892 – Crèmes solaires (Sunscreen lotions)</title>
			<itunes:title>2892 – Crèmes solaires (Sunscreen lotions)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 26 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905418/media.mp3" length="5874096" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905418</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2892-cremes-solaires-sunscreen-lotions</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feaa</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8LN5iOoK+/6QBE3l3e64uB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Deux des marques anglaises les plus populaires de crèmes solaires n’offrent...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feaa.jpg"/>
			<description><![CDATA[Deux des marques anglaises les plus populaires de crèmes solaires n’offrent...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Deux des marques anglaises les plus populaires de crèmes solaires n’offrent...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2891 – Envoyer de la glace en Antarctique (Sending ice to Antarctica)</title>
			<itunes:title>2891 – Envoyer de la glace en Antarctique (Sending ice to Antarctica)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 25 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905353/media.mp3" length="5598755" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905353</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2891-envoyer-de-la-glace-en-antarctique-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feab</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf89/XBiRWNFSx2uDzEi8qyI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les scientifiques ont peur de la fonte des glaciers de montagne dans le monde à cause...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feab.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les scientifiques ont peur de la fonte des glaciers de montagne dans le monde à cause...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les scientifiques ont peur de la fonte des glaciers de montagne dans le monde à cause...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2890 – La marine chinoise (Chinese navy)</title>
			<itunes:title>2890 – La marine chinoise (Chinese navy)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 22 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905420/media.mp3" length="5530140" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905420</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2890-la-marine-chinoise-chinese-navy</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feac</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/5iaz6JM5Jz7CPBqvPxACU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon un document sur la stratégie, la Chine va se concentrer sur le développement...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feac.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon un document sur la stratégie, la Chine va se concentrer sur le développement...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon un document sur la stratégie, la Chine va se concentrer sur le développement...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2889 – 3,3 milliards de personnes (3.2 billion people)</title>
			<itunes:title>2889 – 3,3 milliards de personnes (3.2 billion people)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 21 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905431/media.mp3" length="5755014" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905431</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2889-3-3-milliards-de-personnes-3-2-bill</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fead</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/3OBRp8ZWX4YCAE32ec4Xb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon un nouveau rapport près de la moitié de la population globale utilisera ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fead.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon un nouveau rapport près de la moitié de la population globale utilisera ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon un nouveau rapport près de la moitié de la population globale utilisera ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2888 - Real Life French : 12</title>
			<itunes:title>2888 - Real Life French : 12</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 20 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905369/media.mp3" length="5097272" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905369</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2888-real-life-french-12</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feae</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8eIq33MfaZ542PPq0FEw7N]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : 12</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feae.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : 12<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : 12<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2887 – Antibiotiques (Antibiotics)</title>
			<itunes:title>2887 – Antibiotiques (Antibiotics)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 19 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:02</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905437/media.mp3" length="4854741" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905437</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2887-antibiotiques-antibiotics</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feaf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf943aXykmzcfvBsOeSuztCE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’industrie pharmaceutique fait un appel pour trouver 2 milliards de dollars pour un fonds ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feaf.jpg"/>
			<description><![CDATA[L’industrie pharmaceutique fait un appel pour trouver 2 milliards de dollars pour un fonds ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[L’industrie pharmaceutique fait un appel pour trouver 2 milliards de dollars pour un fonds ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2886 – Attaques (Strokes)</title>
			<itunes:title>2886 – Attaques (Strokes)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 18 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905433/media.mp3" length="4582974" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905433</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2886-attaques-strokes</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feb0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9divgQOxmUtqjl5CVAQKQL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Il y a une augmentation inquiétante dans le nombre d’hommes et de femmes...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feb0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Il y a une augmentation inquiétante dans le nombre d’hommes et de femmes...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Il y a une augmentation inquiétante dans le nombre d’hommes et de femmes...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2885 – La mortalité infantile (Child mortality)</title>
			<itunes:title>2885 – La mortalité infantile (Child mortality)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 15 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905463/media.mp3" length="6012936" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905463</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2885-la-mortalite-infantile-child-mortal</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feb1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9Duqa+RQOVTWAi2p5vjnt0]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon un rapport de l’organisation mondiale de la santé et l’agence de l’enfance des Nations...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feb1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon un rapport de l’organisation mondiale de la santé et l’agence de l’enfance des Nations...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon un rapport de l’organisation mondiale de la santé et l’agence de l’enfance des Nations...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2884 – L’économie chinoise (China economy)</title>
			<itunes:title>2884 – L’économie chinoise (China economy)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 14 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:06</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905377/media.mp3" length="5878697" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905377</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2884-l-economie-chinoise-china-economy</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feb2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9boqKrjUIlgujYk8pvwH/T]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La croissance des investissements chinois en août a été plus basse que prévu...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feb2.jpg"/>
			<description><![CDATA[La croissance des investissements chinois en août a été plus basse que prévu...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La croissance des investissements chinois en août a été plus basse que prévu...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2883 - Real Life French : plus de douche</title>
			<itunes:title>2883 - Real Life French : plus de douche</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 13 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905360/media.mp3" length="5394111" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905360</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2883-real-life-french-plus-de-douche</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feb3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/RkFnMQ7+T7d2LvL0V80jj]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : envie de renouveau</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feb3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : envie de renouveau<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : envie de renouveau<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2882 – Touristes mexicains (Mexican tourists)</title>
			<itunes:title>2882 – Touristes mexicains (Mexican tourists)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 12 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905456/media.mp3" length="5566484" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905456</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2882-touristes-mexicains-mexican-tourist</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feb4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8WX0lnJFcCPbcdRscuheVN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les forces de sécurité en Egypte ont tué par erreur 12 personnes, dont des ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feb4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les forces de sécurité en Egypte ont tué par erreur 12 personnes, dont des ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les forces de sécurité en Egypte ont tué par erreur 12 personnes, dont des ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2881 – Protection pour les algues (Protection for seagrass)</title>
			<itunes:title>2881 – Protection pour les algues (Protection for seagrass)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 11 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905446/media.mp3" length="5734966" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905446</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2881-protection-pour-les-algues-protecti</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feb5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9PzvcyA05ubo4LbewbncPw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les algues, ces plantes aquatiques qui ont le rôle de nurserie pour les jeunes ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feb5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les algues, ces plantes aquatiques qui ont le rôle de nurserie pour les jeunes ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les algues, ces plantes aquatiques qui ont le rôle de nurserie pour les jeunes ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2880 – Jeunes gothiques (Young goths)</title>
			<itunes:title>2880 – Jeunes gothiques (Young goths)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 08 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905394/media.mp3" length="5548524" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905394</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2880-jeunes-gothiques-young-goths</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feb6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9XXMJzUVOAnVH2oNVPS+rG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les jeunes gens qui s’identifient en tant que gothiques semblent être sujets à un ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feb6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les jeunes gens qui s’identifient en tant que gothiques semblent être sujets à un ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les jeunes gens qui s’identifient en tant que gothiques semblent être sujets à un ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2879 – Morts de migrants (Migrant deaths)</title>
			<itunes:title>2879 – Morts de migrants (Migrant deaths)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 07 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905384/media.mp3" length="6397005" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905384</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2879-morts-de-migrants-migrant-deaths</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feb7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9tOfHjp0sc0gy8enOD+SdA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les Nations Unies ont indiqué “qu’il fallait faire beaucoup plus” pour éviter la mort ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feb7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les Nations Unies ont indiqué “qu’il fallait faire beaucoup plus” pour éviter la mort ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les Nations Unies ont indiqué “qu’il fallait faire beaucoup plus” pour éviter la mort ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2878 - Real Life French : envie de renouveau</title>
			<itunes:title>2878 - Real Life French : envie de renouveau</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 06 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905454/media.mp3" length="5589724" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905454</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2878-real-life-french-envie-de-renouveau</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feb8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+3Efm9tJIdn+VS8c3Nm7H9]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : envie de renouveau</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feb8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : envie de renouveau<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : envie de renouveau<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2877– Action urgente (Urgent action)</title>
			<itunes:title>2877– Action urgente (Urgent action)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 05 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905432/media.mp3" length="5140148" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905432</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2877-action-urgente-urgent-action</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feb9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/KzQFTZkaJpKwQptwWQr4n]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le gouvernement a prévenu que le Royaume Uni devait agir rapidement pour se...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feb9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le gouvernement a prévenu que le Royaume Uni devait agir rapidement pour se...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le gouvernement a prévenu que le Royaume Uni devait agir rapidement pour se...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2876 – Protection pour les algues (Protection for seagrass)</title>
			<itunes:title>2876 – Protection pour les algues (Protection for seagrass)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 04 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905436/media.mp3" length="5740431" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905436</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2876-protection-pour-les-algues-protecti</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feba</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9Soqyss1vtQPAeQ3LdiLjy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les algues, ces plantes aquatiques qui ont le rôle de nurserie pour les jeunes poissons...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feba.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les algues, ces plantes aquatiques qui ont le rôle de nurserie pour les jeunes poissons...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les algues, ces plantes aquatiques qui ont le rôle de nurserie pour les jeunes poissons...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2875 – Lucian Freud (Lucian Freud)</title>
			<itunes:title>2875 – Lucian Freud (Lucian Freud)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 01 Jun 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905459/media.mp3" length="4625242" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905459</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2875-lucian-freud-lucian-freud</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660febb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8WUEQ37Pj04g2HO0jADwhL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un nu grandeur nature de Lucian Freud a été vendu aux enchères à New York pour 56...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660febb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un nu grandeur nature de Lucian Freud a été vendu aux enchères à New York pour 56...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un nu grandeur nature de Lucian Freud a été vendu aux enchères à New York pour 56...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2874 – La Chine investit au Brésil (China invests in Brazil)</title>
			<itunes:title>2874 – La Chine investit au Brésil (China invests in Brazil)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 31 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905472/media.mp3" length="6517857" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905472</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2874-la-chine-investit-au-bresil-china-i</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660febc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9zAY2zGwvnrecoBoxiZzHm]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Chine a pour projet d’investir jusqu’à 50 milliards de dollars au Brésil sur des projets ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660febc.jpg"/>
			<description><![CDATA[La Chine a pour projet d’investir jusqu’à 50 milliards de dollars au Brésil sur des projets ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La Chine a pour projet d’investir jusqu’à 50 milliards de dollars au Brésil sur des projets ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2873 - Real Life French : debout comme un homme</title>
			<itunes:title>2873 - Real Life French : debout comme un homme</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 30 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905462/media.mp3" length="4816517" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905462</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2873-real-life-french-debout-comme-un-ho</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660febd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8u/1OXOhRH8t5Vr2WjmQzE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : debout comme un homme</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660febd.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : debout comme un homme<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : debout comme un homme<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[2872 – L’homme le plus gros du monde (World's fattest man)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[2872 – L’homme le plus gros du monde (World's fattest man)]]></itunes:title>
			<pubDate>Tue, 29 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905439/media.mp3" length="5655969" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905439</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2872-l-homme-le-plus-gros-du-monde-world</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660febe</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+olBb1bOyeZpaiy7P7up8+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un homme longtemps surnommé le plus gros du monde a dit que le fait d’avoir une...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660febe.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un homme longtemps surnommé le plus gros du monde a dit que le fait d’avoir une...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un homme longtemps surnommé le plus gros du monde a dit que le fait d’avoir une...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2871 – Mention des calories (Calorie labels)</title>
			<itunes:title>2871 – Mention des calories (Calorie labels)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 28 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905452/media.mp3" length="5939334" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905452</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2871-mention-des-calories-calorie-labels</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660febf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/RrJ+lxVb/xIQyAXmRjej+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Parlement européen est amené à voter pour savoir si la mention des calories doit...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660febf.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le Parlement européen est amené à voter pour savoir si la mention des calories doit...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le Parlement européen est amené à voter pour savoir si la mention des calories doit...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2870 – Pollution lumineuse (Light pollution)</title>
			<itunes:title>2870 – Pollution lumineuse (Light pollution)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 25 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905453/media.mp3" length="5595389" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905453</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2870-pollution-lumineuse-light-pollution</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fec0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9k5ZQIlwcwWqhbD+tDOk7p]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La moitié de la population du Royaume Uni ne peut pas voir beaucoup d’étoiles car le ciel la...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fec0.jpg"/>
			<description><![CDATA[La moitié de la population du Royaume Uni ne peut pas voir beaucoup d’étoiles car le ciel la...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La moitié de la population du Royaume Uni ne peut pas voir beaucoup d’étoiles car le ciel la...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2869 – Marcher 7% plus facilement (Walking 7% easier)</title>
			<itunes:title>2869 – Marcher 7% plus facilement (Walking 7% easier)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 24 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905461/media.mp3" length="5551907" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905461</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2869-marcher-7-plus-facilement-walking-7</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fec1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+IhRWZHhWc5tWgnGcn17Jr]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des ingénieurs ont créé des “bottes” qui utilisent un ressort et un cliquet qui rend...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fec1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des ingénieurs ont créé des “bottes” qui utilisent un ressort et un cliquet qui rend...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des ingénieurs ont créé des “bottes” qui utilisent un ressort et un cliquet qui rend...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2868 - Real Life French : on a le temps</title>
			<itunes:title>2868 - Real Life French : on a le temps</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 23 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905438/media.mp3" length="5593037" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905438</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2868-real-life-french-on-a-le-temps</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fec2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/psuSN8fTBLV+pckNLDEXq]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : on a le temps</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fec2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : on a le temps<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : on a le temps<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2867 – Être en surpoids (Being overweight)</title>
			<itunes:title>2867 – Être en surpoids (Being overweight)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 22 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905476/media.mp3" length="5927189" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905476</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2867-etre-en-surpoids-being-overweight</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fec3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/lT1p93GXQWPqYHD5mMHOF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon la plus vaste et précise étude sur la question, être en surpoids réduit ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fec3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon la plus vaste et précise étude sur la question, être en surpoids réduit ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon la plus vaste et précise étude sur la question, être en surpoids réduit ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2866 – Photos de la seconde guerre mondiale (WW2 photos)</title>
			<itunes:title>2866 – Photos de la seconde guerre mondiale (WW2 photos)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 21 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905468/media.mp3" length="5775108" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905468</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2866-photos-de-la-seconde-guerre-mondial</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fec4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+ZKdGwIn24apfc2lgTaupJ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une galerie russe a annulé le vernissage d’une exposition de photos de la 2ème guerre...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fec4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une galerie russe a annulé le vernissage d’une exposition de photos de la 2ème guerre...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une galerie russe a annulé le vernissage d’une exposition de photos de la 2ème guerre...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2865 – Les tortues de mer « perdues » (« Lost » sea turtles)</title>
			<itunes:title>2865 – Les tortues de mer « perdues » (« Lost » sea turtles)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 18 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905403/media.mp3" length="6645729" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905403</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2865-les-tortues-de-mer-perdues-lost-sea</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fec5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+VXvi6BshRrf9WGoNMzla+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une étude de pistage à montré que les jeunes tortues des mers font un effort concerté ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fec5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une étude de pistage à montré que les jeunes tortues des mers font un effort concerté ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une étude de pistage à montré que les jeunes tortues des mers font un effort concerté ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2864 – Sites de critiques (Review sites)</title>
			<itunes:title>2864 – Sites de critiques (Review sites)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 17 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905366/media.mp3" length="5984457" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905366</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2864-sites-de-critiques-review-sites</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fec6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9vfsyppVfkBmmzS6F7pLnW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Amazon a poursuivi quatre sociétés qui paient des gens pour poster des critiques ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fec6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Amazon a poursuivi quatre sociétés qui paient des gens pour poster des critiques ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Amazon a poursuivi quatre sociétés qui paient des gens pour poster des critiques ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2863 - Real Life French : on laisse tomber</title>
			<itunes:title>2863 - Real Life French : on laisse tomber</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 16 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:58</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905471/media.mp3" length="5750208" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905471</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2863-real-life-french-on-laisse-tomber</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fec7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9lZxCIF6RT/uDdrAhgnK4n]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : on laisse tomber</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fec7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : on laisse tomber<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : on laisse tomber<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2862 – Maladies exotiques (Exotic diseases)</title>
			<itunes:title>2862 – Maladies exotiques (Exotic diseases)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 15 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905440/media.mp3" length="5281850" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905440</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2862-maladies-exotiques-exotic-diseases</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fec8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/0SjEW/1Fom7GKzNCieIz2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des moustiques pourraient apporter des maladies comme la dengue et le virus...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fec8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des moustiques pourraient apporter des maladies comme la dengue et le virus...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des moustiques pourraient apporter des maladies comme la dengue et le virus...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2861 – Transplantation (Transplant)</title>
			<itunes:title>2861 – Transplantation (Transplant)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 14 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:25</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905475/media.mp3" length="6184212" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905475</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2861-transplantation-transplant</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fec9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+ULeWLRyxhWzm8NSvCmmNY]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des chirurgiens de Cambridgeshire ont réalisé la première transplantation de...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fec9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des chirurgiens de Cambridgeshire ont réalisé la première transplantation de...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des chirurgiens de Cambridgeshire ont réalisé la première transplantation de...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[2860 – Une longue nuit de sommeil (A long night's sleep)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[2860 – Une longue nuit de sommeil (A long night's sleep)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 04 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905483/media.mp3" length="6206843" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905483</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2860-une-longue-nuit-de-sommeil-a-long-n</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feca</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf80EhNNpSZREf/RZBcZZeyZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Beaucoup d’entre nous essayons, mais souvent en vain, de dormir 8 heures par nuit...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feca.jpg"/>
			<description><![CDATA[Beaucoup d’entre nous essayons, mais souvent en vain, de dormir 8 heures par nuit...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Beaucoup d’entre nous essayons, mais souvent en vain, de dormir 8 heures par nuit...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2859 – Les voitures Ford ralentissent (Ford cars slow)</title>
			<itunes:title>2859 – Les voitures Ford ralentissent (Ford cars slow)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 03 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905494/media.mp3" length="6093617" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905494</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2859-les-voitures-ford-ralentissent-ford</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fecb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+F2jlNmsAlQIlJuy1OmSlQ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Ford va vendre une voiture qui peut lire les panneaux de signalisation et ajuster sa vitesse...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fecb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Ford va vendre une voiture qui peut lire les panneaux de signalisation et ajuster sa vitesse...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Ford va vendre une voiture qui peut lire les panneaux de signalisation et ajuster sa vitesse...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2858 - Real Life French : fruits et légumes</title>
			<itunes:title>2858 - Real Life French : fruits et légumes</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 02 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905501/media.mp3" length="5672474" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905501</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2858-real-life-french-fruits-et-legumes</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fecc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+UtC2yuRft3e1lbuaTl8N/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : fruits et légumes</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fecc.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : fruits et légumes<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : fruits et légumes<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2857 – Une fois tous les cinq ans (Once every five years)</title>
			<itunes:title>2857 – Une fois tous les cinq ans (Once every five years)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 01 May 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905480/media.mp3" length="6324296" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905480</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2857-une-fois-tous-les-cinq-ans-once-eve</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fecd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+4naNvYSgAXzl+wt7Ub8Vf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des scientifiques ont calculé que les adultes attrapent la vraie grippe à peu près...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fecd.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des scientifiques ont calculé que les adultes attrapent la vraie grippe à peu près...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des scientifiques ont calculé que les adultes attrapent la vraie grippe à peu près...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2856 – Un aigle avec une caméra (Eagle with camera)</title>
			<itunes:title>2856 – Un aigle avec une caméra (Eagle with camera)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 30 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905368/media.mp3" length="5571551" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905368</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2856-un-aigle-avec-une-camera-eagle-with</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fece</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf++uEdHuqcfaW0WJbBreLyf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un aigle avec une petite camera sur son dos a volé du haut de l’immeuble le plus haut...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fece.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un aigle avec une petite camera sur son dos a volé du haut de l’immeuble le plus haut...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un aigle avec une petite camera sur son dos a volé du haut de l’immeuble le plus haut...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2855 – Le Pape François (Pope Francis)</title>
			<itunes:title>2855 – Le Pape François (Pope Francis)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 27 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905502/media.mp3" length="6011637" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905502</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2855-le-pape-francois-pope-francis</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fecf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf//eQ8pHlL/1w85hYX53FuI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le Pape François a suggéré qu’il pourrait démissionner comme son prédécesseur, plutôt...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fecf.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le Pape François a suggéré qu’il pourrait démissionner comme son prédécesseur, plutôt...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le Pape François a suggéré qu’il pourrait démissionner comme son prédécesseur, plutôt...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2854 – Émissions de CO2 (CO2 emissions)</title>
			<itunes:title>2854 – Émissions de CO2 (CO2 emissions)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 26 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905423/media.mp3" length="6672846" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905423</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2854-emissions-de-co2-co2-emissions</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fed0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+d3TwhfGySG4Cv2Gt1V8Cf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La croissance des émissions globales de carbone a stagné l’année dernière, selon les...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fed0.jpg"/>
			<description><![CDATA[La croissance des émissions globales de carbone a stagné l’année dernière, selon les...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La croissance des émissions globales de carbone a stagné l’année dernière, selon les...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2853 - Real Life French : Disney sans clope</title>
			<itunes:title>2853 - Real Life French : Disney sans clope</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 25 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905414/media.mp3" length="5183461" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905414</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2853-real-life-french-disney-sans-clope</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fed1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8ovKpBm0THKZAr3mfgMVOA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : Disney sans clope</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fed1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : Disney sans clope<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : Disney sans clope<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2852 – C’est le Royaume Uni (It is UK)</title>
			<itunes:title>2852 – C’est le Royaume Uni (It is UK)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 24 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:22</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905426/media.mp3" length="6139536" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905426</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2852-c-est-le-royaume-uni-it-is-uk</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fed2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/06C8HgvTMjzQFRmRrf864]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’homme le plus riche de Chine a dit qu’il considère le Royaume Uni comme le meilleur ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fed2.jpg"/>
			<description><![CDATA[L’homme le plus riche de Chine a dit qu’il considère le Royaume Uni comme le meilleur ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[L’homme le plus riche de Chine a dit qu’il considère le Royaume Uni comme le meilleur ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2851 – Lait maternel (Breast milk)</title>
			<itunes:title>2851 – Lait maternel (Breast milk)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 23 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905495/media.mp3" length="6043799" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905495</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2851-lait-maternel-breast-milk</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fed3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8eANh2QqLLQ18z+mPI5RPR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des mères en Nouvelle Zélande offrent de partager leur lait après des inquiétudes ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fed3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des mères en Nouvelle Zélande offrent de partager leur lait après des inquiétudes ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des mères en Nouvelle Zélande offrent de partager leur lait après des inquiétudes ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2850 – 1 million d’enfants australiens (1m Australian children)</title>
			<itunes:title>2850 – 1 million d’enfants australiens (1m Australian children)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 20 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905488/media.mp3" length="5204607" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905488</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2850-1-million-d-enfants-australiens-1m-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fed4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+FlflrtJtMIXVI5TKYwXM6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Plus d’un million d’enfants australiens sont affectés d’une façon ou d’une autre par ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fed4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Plus d’un million d’enfants australiens sont affectés d’une façon ou d’une autre par ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Plus d’un million d’enfants australiens sont affectés d’une façon ou d’une autre par ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2849 – Preuve de blé (Evidence of wheat)</title>
			<itunes:title>2849 – Preuve de blé (Evidence of wheat)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 19 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905428/media.mp3" length="5049876" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905428</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2849-preuve-de-ble-evidence-of-wheat</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fed5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf95SB735SXnnAH2bquuhO36]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon des preuves archéologiques récentes, le blé était présent en Grande  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fed5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon des preuves archéologiques récentes, le blé était présent en Grande  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon des preuves archéologiques récentes, le blé était présent en Grande  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2848 - Real Life French : le championnat</title>
			<itunes:title>2848 - Real Life French : le championnat</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 18 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905506/media.mp3" length="3982647" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905506</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2848-real-life-french-le-championnat</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fed6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/ssd2CnDfGvbxFpHechQhI]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : le championnat</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fed6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : le championnat<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : le championnat<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2847 – Maladie de la grenouille (Frog disease)</title>
			<itunes:title>2847 – Maladie de la grenouille (Frog disease)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 17 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:49</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905503/media.mp3" length="5605778" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905503</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2847-maladie-de-la-grenouille-frog-disea</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fed7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8mom/MnQ20tJ58kcfi+sMG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une maladie dévastatrice qui a éliminé des amphibiens dans le monde entier  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fed7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une maladie dévastatrice qui a éliminé des amphibiens dans le monde entier  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une maladie dévastatrice qui a éliminé des amphibiens dans le monde entier  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2846 – Objets indigènes (Indigenous objects)</title>
			<itunes:title>2846 – Objets indigènes (Indigenous objects)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 16 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905441/media.mp3" length="6100252" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905441</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2846-objets-indigenes-indigenous-objects</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fed8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+N8bxYcabo9Ou6xVRedMqZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une collection d’objets rares, dont un bouclier qui a pu être pris par le capitaine ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fed8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une collection d’objets rares, dont un bouclier qui a pu être pris par le capitaine ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une collection d’objets rares, dont un bouclier qui a pu être pris par le capitaine ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2845 – Ai Weiwei (Ai Weiwei)</title>
			<itunes:title>2845 – Ai Weiwei (Ai Weiwei)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 13 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905530/media.mp3" length="5563166" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905530</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2845-ai-weiwei-ai-weiwei</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fed9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9tNBc3CGhTniyqqFazKdiU]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une série de 12 sculptures de têtes d’animaux plaquées or de l’artiste chinois Ai Weiwei  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fed9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une série de 12 sculptures de têtes d’animaux plaquées or de l’artiste chinois Ai Weiwei  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une série de 12 sculptures de têtes d’animaux plaquées or de l’artiste chinois Ai Weiwei  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2844 – Moyen Age (Dark age)</title>
			<itunes:title>2844 – Moyen Age (Dark age)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 12 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905581/media.mp3" length="5388461" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905581</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2844-moyen-age-dark-age</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feda</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8oDSMHDU7xd5zqQvC6Bzns]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Vincent Cerf, l’un des pères de l’internet, dit qu’il est inquiet que toutes les images et ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feda.jpg"/>
			<description><![CDATA[Vincent Cerf, l’un des pères de l’internet, dit qu’il est inquiet que toutes les images et ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Vincent Cerf, l’un des pères de l’internet, dit qu’il est inquiet que toutes les images et ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2843 - Real Life French : skidating</title>
			<itunes:title>2843 - Real Life French : skidating</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 11 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905520/media.mp3" length="4635051" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905520</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2843-real-life-french-skidating</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fedb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf93qoboJkjM942hrhFdshgn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : skidating</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fedb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : skidating<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : skidating<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2842 – Contact avec les extraterrestres (Contact with aliens)</title>
			<itunes:title>2842 – Contact avec les extraterrestres (Contact with aliens)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 10 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905524/media.mp3" length="5256872" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905524</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2842-contact-avec-les-extraterrestres-co</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fedc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/Qo4WZQv2P8KNB+UnoHwwn]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des scientifiques lors d’une conférence aux Etats Unis ont dit qu’il était temps d’essayer ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fedc.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des scientifiques lors d’une conférence aux Etats Unis ont dit qu’il était temps d’essayer ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des scientifiques lors d’une conférence aux Etats Unis ont dit qu’il était temps d’essayer ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2841– Insectes au Royaume Uni (UK insects)</title>
			<itunes:title>2841– Insectes au Royaume Uni (UK insects)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 09 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905448/media.mp3" length="6121970" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905448</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2841-insectes-au-royaume-uni-uk-insects</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fedd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/xcGx+f9q8BIEezQ21yaoh]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Plus de 30 espèces d’insectes britanniques ont été récemment classifiées comme en...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fedd.jpg"/>
			<description><![CDATA[Plus de 30 espèces d’insectes britanniques ont été récemment classifiées comme en...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Plus de 30 espèces d’insectes britanniques ont été récemment classifiées comme en...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2840 – Actions Baidu (Baidu shares)</title>
			<itunes:title>2840 – Actions Baidu (Baidu shares)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 06 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905458/media.mp3" length="4766498" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905458</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2840-actions-baidu-baidu-shares</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fede</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/UOfolfC4+JOGIlJfc1kx6]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’action du plus gros moteur de recherche chinois, Baidu, a chuté de près de ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fede.jpg"/>
			<description><![CDATA[L’action du plus gros moteur de recherche chinois, Baidu, a chuté de près de ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[L’action du plus gros moteur de recherche chinois, Baidu, a chuté de près de ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2839 – Anciennes civilisations (Ancient civilisations)</title>
			<itunes:title>2839 – Anciennes civilisations (Ancient civilisations)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 05 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905470/media.mp3" length="5402248" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905470</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2839-anciennes-civilisations-ancient-civ</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fedf</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+UEG/8jZsGdL3EtX0vYkAV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des scientifiques vont scanner la forêt d’Amazonie au Brésil pour rechercher...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fedf.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des scientifiques vont scanner la forêt d’Amazonie au Brésil pour rechercher...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des scientifiques vont scanner la forêt d’Amazonie au Brésil pour rechercher...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2838 - Real Life French : par hélicoptère</title>
			<itunes:title>2838 - Real Life French : par hélicoptère</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 04 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905491/media.mp3" length="4741667" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905491</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2838-real-life-french-par-helicoptere</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fee0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+VEoOHb5jMJC9yCmPOZC/3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : par hélicoptère</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fee0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : par hélicoptère<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : par hélicoptère<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2837 – Courants des océans (Ocean currents)</title>
			<itunes:title>2837 – Courants des océans (Ocean currents)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 03 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>4:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905499/media.mp3" length="4385745" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905499</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2837-courants-des-oceans-ocean-currents</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fee1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9W+0uwAl4AyZBkF4csZEzk]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon une étude traçant les animaux, les méduses peuvent sentir le courant ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fee1.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon une étude traçant les animaux, les méduses peuvent sentir le courant ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon une étude traçant les animaux, les méduses peuvent sentir le courant ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2836 – Davantage de douleur (More pain)</title>
			<itunes:title>2836 – Davantage de douleur (More pain)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 02 Apr 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905528/media.mp3" length="4898987" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905528</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2836-davantage-de-douleur-more-pain</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fee2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8N7nkF4vBusgV0hy/4OnkB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La présence d’un partenaire amoureux pendant des actes médicaux douloureux...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fee2.jpg"/>
			<description><![CDATA[La présence d’un partenaire amoureux pendant des actes médicaux douloureux...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La présence d’un partenaire amoureux pendant des actes médicaux douloureux...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2835 – Xi Jinping (Xi Jinping)</title>
			<itunes:title>2835 – Xi Jinping (Xi Jinping)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 30 Mar 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:30</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905538/media.mp3" length="5302376" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905538</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2835-xi-jinping-xi-jinping</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fee3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9ulYmY20ZEKCi/KS7n3dAf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le président chinois Xi Jinping et six autres officiels du parti communiste ont été augmenté ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fee3.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le président chinois Xi Jinping et six autres officiels du parti communiste ont été augmenté ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le président chinois Xi Jinping et six autres officiels du parti communiste ont été augmenté ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2834 – Accord nucléaire (Nuclear deal)</title>
			<itunes:title>2834 – Accord nucléaire (Nuclear deal)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 29 Mar 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905474/media.mp3" length="6201390" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905474</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2834-accord-nucleaire-nuclear-deal</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fee4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf85ccMmdOXcTTVcHBToLAEZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les États Unis et l’Inde ont annoncé une avancée majeure sur un accord qui autorisera...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fee4.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les États Unis et l’Inde ont annoncé une avancée majeure sur un accord qui autorisera...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les États Unis et l’Inde ont annoncé une avancée majeure sur un accord qui autorisera...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2833 - Real Life French: tirage au sort</title>
			<itunes:title>2833 - Real Life French: tirage au sort</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 28 Mar 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905479/media.mp3" length="6121338" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905479</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2833-real-life-french-tirage-au-sort</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fee5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+9KiUXFibPXdMCVNfO2IEC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: tirage au sort</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fee5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: tirage au sort<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: tirage au sort<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2832 – Naissance d’un requin (Shark birth)</title>
			<itunes:title>2832 – Naissance d’un requin (Shark birth)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 27 Mar 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905540/media.mp3" length="5798489" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905540</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2832-naissance-d-un-requin-shark-birth</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fee6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf97HTPX+5Lpjtw7arsn3mOw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une photo exceptionnelle de la naissance en direct d’un requin renard a mis en lumière...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fee6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une photo exceptionnelle de la naissance en direct d’un requin renard a mis en lumière...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une photo exceptionnelle de la naissance en direct d’un requin renard a mis en lumière...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2831 – Interdiction de l’alcool  (Alcohol ban)</title>
			<itunes:title>2831 – Interdiction de l’alcool  (Alcohol ban)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 26 Mar 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905549/media.mp3" length="6173435" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905549</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2831-interdiction-de-l-alcool-alcohol-ba</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fee7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/M3oyVDEX4jGDlBbcDothW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le gouvernement de l’état indien du sud le Kérala a annoncé son projet d’adoucir sa décision ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fee7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le gouvernement de l’état indien du sud le Kérala a annoncé son projet d’adoucir sa décision ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le gouvernement de l’état indien du sud le Kérala a annoncé son projet d’adoucir sa décision ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2830 – Un parti politique (Political party)</title>
			<itunes:title>2830 – Un parti politique (Political party)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 23 Mar 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:33</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905373/media.mp3" length="6320112" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905373</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2830-un-parti-politique-political-party</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fee8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8F2JNVGrxbf3aM9RUEdVA7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Corée du sud a interdit un parti politique pour la première fois depuis des décennies...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fee8.jpg"/>
			<description><![CDATA[La Corée du sud a interdit un parti politique pour la première fois depuis des décennies...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La Corée du sud a interdit un parti politique pour la première fois depuis des décennies...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2829 – Détenus de Guantanamo (Guantanamo inmates)</title>
			<itunes:title>2829 – Détenus de Guantanamo (Guantanamo inmates)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 22 Mar 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905536/media.mp3" length="6687479" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905536</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2829-detenus-de-guantanamo-guantanamo-in</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fee9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+F4iuzGD10YHRVJZd1iT7n]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon le Pentagone quatre prisonniers afghans de Guantanamo Bay ont été renvoyés...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fee9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon le Pentagone quatre prisonniers afghans de Guantanamo Bay ont été renvoyés...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon le Pentagone quatre prisonniers afghans de Guantanamo Bay ont été renvoyés...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2828 - Real Life French: combinaison</title>
			<itunes:title>2828 - Real Life French: combinaison</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 21 Mar 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:13</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905509/media.mp3" length="5995096" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905509</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2828-real-life-french-combinaison</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feea</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf99dM2tI2KIRdEydqdKmSeR]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: combinaison</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feea.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: combinaison<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: combinaison<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2827 – Instagram (Instagram)</title>
			<itunes:title>2827 – Instagram (Instagram)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 20 Mar 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905473/media.mp3" length="6063873" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905473</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2827-instagram-instagram</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feeb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/lpS5STj10/j5bfqUmfVuy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’application de partage de photos Instagram a effacé des millions de comptes considérés...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feeb.jpg"/>
			<description><![CDATA[L’application de partage de photos Instagram a effacé des millions de comptes considérés...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[L’application de partage de photos Instagram a effacé des millions de comptes considérés...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2826 – Photo de l’Antarctique (Antarctic photo)</title>
			<itunes:title>2826 – Photo de l’Antarctique (Antarctic photo)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 19 Mar 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905550/media.mp3" length="6813714" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905550</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2826-photo-de-l-antarctique-antarctic-ph</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feec</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+gGNreDdMnOrrm92cSngbN]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des photos aériennes des années 1940 et 1950 ont été utilisées pour faire la preuve ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feec.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des photos aériennes des années 1940 et 1950 ont été utilisées pour faire la preuve ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des photos aériennes des années 1940 et 1950 ont été utilisées pour faire la preuve ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2825 – La France et la Chine (France and China)</title>
			<itunes:title>2825 – La France et la Chine (France and China)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 02 Mar 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905372/media.mp3" length="6297153" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905372</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2825-la-france-et-la-chine-france-and-ch</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feed</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8yTQ7jaBVgwZ98Xx8UIzVt]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le projet de la Chine et de la France de s’unir dans des projets en Afrique et en Asie est un...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feed.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le projet de la Chine et de la France de s’unir dans des projets en Afrique et en Asie est un...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le projet de la Chine et de la France de s’unir dans des projets en Afrique et en Asie est un...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2824 – Renifler (Sniffing)</title>
			<itunes:title>2824 – Renifler (Sniffing)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 01 Mar 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:05</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905478/media.mp3" length="5869924" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905478</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2824-renifler-sniffing</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feee</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+od+lahYkyq+PaNGDCxTA2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon des chercheurs en Israel, la façon dont les enfants reniflent différents arômes...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feee.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon des chercheurs en Israel, la façon dont les enfants reniflent différents arômes...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon des chercheurs en Israel, la façon dont les enfants reniflent différents arômes...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2823 - Real Life French : collection inattendue</title>
			<itunes:title>2823 - Real Life French : collection inattendue</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 28 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905389/media.mp3" length="6205814" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905389</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2823-real-life-french-collection-inatten</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feef</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+5+biFkU+C3vsOb2fllWr+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : collection inattendue</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feef.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : collection inattendue<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : collection inattendue<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2822– Téléchargements de Uber (Uber downloads)</title>
			<itunes:title>2822– Téléchargements de Uber (Uber downloads)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 27 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905522/media.mp3" length="5456603" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905522</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2822-telechargements-de-uber-uber-downlo</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fef0</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+CvKC5myDvftuGuK7duus7]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Uber a beaucoup de problèmes en France, mais pas celui d’être téléchargé. Uber reste ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fef0.jpg"/>
			<description><![CDATA[Uber a beaucoup de problèmes en France, mais pas celui d’être téléchargé. Uber reste ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Uber a beaucoup de problèmes en France, mais pas celui d’être téléchargé. Uber reste ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2821 – DGSE (DGSE)</title>
			<itunes:title>2821 – DGSE (DGSE)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 26 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905521/media.mp3" length="6124453" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905521</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2821-dgse-dgse</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fef1</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9pZ7y3PWIQh8Mp0p9vmKXO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’agence d’espionnage française, la DGSE, a intercepté des communications téléphoniques...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fef1.jpg"/>
			<description><![CDATA[L’agence d’espionnage française, la DGSE, a intercepté des communications téléphoniques...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[L’agence d’espionnage française, la DGSE, a intercepté des communications téléphoniques...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2820 – Animaux du futur (Animals of the future)</title>
			<itunes:title>2820 – Animaux du futur (Animals of the future)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 23 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905513/media.mp3" length="6048411" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905513</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2820-animaux-du-futur-animals-of-the-fut</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fef2</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8byOaRIt3D7ynl8hAAKH2W]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Regardez devant vers le milieu du siècle et beaucoup d’animaux que nous adorons...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fef2.jpg"/>
			<description><![CDATA[Regardez devant vers le milieu du siècle et beaucoup d’animaux que nous adorons...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Regardez devant vers le milieu du siècle et beaucoup d’animaux que nous adorons...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2819 – Projet sur le changement climatique (Climate change plan)</title>
			<itunes:title>2819 – Projet sur le changement climatique (Climate change plan)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 22 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905535/media.mp3" length="5732496" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905535</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2819-projet-sur-le-changement-climatique</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fef3</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+uF2PB/fpMyem0IE6HIcDa]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Chine, le pays le plus gros émetteur de gaz à effet de serre, a annoncé les détails...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fef3.jpg"/>
			<description><![CDATA[La Chine, le pays le plus gros émetteur de gaz à effet de serre, a annoncé les détails...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La Chine, le pays le plus gros émetteur de gaz à effet de serre, a annoncé les détails...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2818 - Real Life French : 7 millions d’années</title>
			<itunes:title>2818 - Real Life French : 7 millions d’années</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 21 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:59</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905561/media.mp3" length="5765687" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905561</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2818-real-life-french-7-millions-d-annee</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fef4</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/L8PYz0dDUWakaWOgpYW3O]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>eal Life French : 7 millions d’années</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fef4.jpg"/>
			<description><![CDATA[eal Life French : 7 millions d’années<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[eal Life French : 7 millions d’années<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2817 – L’heure de la mort (Time of death)</title>
			<itunes:title>2817 – L’heure de la mort (Time of death)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 20 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905556/media.mp3" length="5989069" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905556</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2817-l-heure-de-la-mort-time-of-death</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fef5</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+fIDr8LUOi0hiLnQBj3heT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des chercheurs en médecine légale ont développé une nouvelle méthode pour déterminer...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fef5.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des chercheurs en médecine légale ont développé une nouvelle méthode pour déterminer...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des chercheurs en médecine légale ont développé une nouvelle méthode pour déterminer...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2816 – 32 milliards de dollars de fortune ($32bn fortune)</title>
			<itunes:title>2816 – 32 milliards de dollars de fortune ($32bn fortune)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 19 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905539/media.mp3" length="6806203" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905539</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2816-32-milliards-de-dollars-de-fortune-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fef6</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf88XellZxE69SAxbWG8EIzl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le milliardaire saoudien Prince Alwaleed bin Talal a indiqué qu’il donnerait toute...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fef6.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le milliardaire saoudien Prince Alwaleed bin Talal a indiqué qu’il donnerait toute...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le milliardaire saoudien Prince Alwaleed bin Talal a indiqué qu’il donnerait toute...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2815 – Congeler le sperme (Freeze sperm)</title>
			<itunes:title>2815 – Congeler le sperme (Freeze sperm)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 16 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905571/media.mp3" length="6036312" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905571</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2815-congeler-le-sperme-freeze-sperm</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fef7</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+Ok8z0/skrcmxiCrBE220Q]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le sperme de tous les hommes de 18 ans devrait être congelé afin de l’utiliser plus tard...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fef7.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le sperme de tous les hommes de 18 ans devrait être congelé afin de l’utiliser plus tard...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le sperme de tous les hommes de 18 ans devrait être congelé afin de l’utiliser plus tard...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2814 – Mafia australienne (Australian mafia)</title>
			<itunes:title>2814 – Mafia australienne (Australian mafia)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 15 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905547/media.mp3" length="6179652" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905547</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2814-mafia-australienne-australian-mafia</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fef8</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8UOGBxn5TkFzdJi1paFv8E]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des hommes politiques australiens ont été infiltrés par la mafia calabrèse, selon...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fef8.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des hommes politiques australiens ont été infiltrés par la mafia calabrèse, selon...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des hommes politiques australiens ont été infiltrés par la mafia calabrèse, selon...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2813 - Real Life French : biscuits et thé</title>
			<itunes:title>2813 - Real Life French : biscuits et thé</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 14 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:09</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905429/media.mp3" length="5937448" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905429</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2813-real-life-french-biscuits-et-the</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fef9</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8su1+PdJnghn9LPMDQLhM3]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : biscuits et thé</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fef9.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : biscuits et thé<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : biscuits et thé<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2812 – Manger le placenta (Eating placenta)</title>
			<itunes:title>2812 – Manger le placenta (Eating placenta)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 13 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905518/media.mp3" length="6378229" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905518</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2812-manger-le-placenta-eating-placenta</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fefa</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+AVby5fv+Wtey8VZWWzvGu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Il n’y a pas de preuve scientifique que manger le placenta après la naissance puisse protéger...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fefa.jpg"/>
			<description><![CDATA[Il n’y a pas de preuve scientifique que manger le placenta après la naissance puisse protéger...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Il n’y a pas de preuve scientifique que manger le placenta après la naissance puisse protéger...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2811 – Financement participatif (Crowdfunding)</title>
			<itunes:title>2811 – Financement participatif (Crowdfunding)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 12 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:56</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905382/media.mp3" length="6691672" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905382</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2811-financement-participatif-crowdfundi</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fefb</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/x4eaaKWCtWFrdPnDlJExG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les autorités de régulation américaines ont assigné en justice un homme qui a dépensé...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fefb.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les autorités de régulation américaines ont assigné en justice un homme qui a dépensé...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les autorités de régulation américaines ont assigné en justice un homme qui a dépensé...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2810 – Un Taiwanais à Ayers Rock (Taiwanese man on Ayers Rock)</title>
			<itunes:title>2810 – Un Taiwanais à Ayers Rock (Taiwanese man on Ayers Rock)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 09 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905514/media.mp3" length="5986603" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905514</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2810-un-taiwanais-a-ayers-rock-taiwanese</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fefc</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/4iuKdJHFUZbtuQoBwrFnS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un touriste taiwanais a été secouru après avoir été piégé pendant plus de 24 heures ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fefc.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un touriste taiwanais a été secouru après avoir été piégé pendant plus de 24 heures ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un touriste taiwanais a été secouru après avoir été piégé pendant plus de 24 heures ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[2809 – Les travailleurs australiens (Australia's workers)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[2809 – Les travailleurs australiens (Australia's workers)]]></itunes:title>
			<pubDate>Thu, 08 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905593/media.mp3" length="6766517" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905593</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2809-les-travailleurs-australiens-austra</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fefd</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9/PCs0vng6N560+u50BEH/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une nouvelle étude a montré que les employés en Australie sont affectés “pour une large...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fefd.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une nouvelle étude a montré que les employés en Australie sont affectés “pour une large...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une nouvelle étude a montré que les employés en Australie sont affectés “pour une large...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2808 - Real Life French : le ciel est à moi !</title>
			<itunes:title>2808 - Real Life French : le ciel est à moi !</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 07 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905562/media.mp3" length="6457413" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905562</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2808-real-life-french-le-ciel-est-a-moi</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660fefe</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9LMAuHe3lJcpWSjsrLvJUO]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : le ciel est à moi !</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660fefe.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : le ciel est à moi !<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : le ciel est à moi !<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2807 – Le pape est-il communiste ? (Is the Pope a communist?)</title>
			<itunes:title>2807 – Le pape est-il communiste ? (Is the Pope a communist?)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 06 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905531/media.mp3" length="6333941" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905531</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2807-le-pape-est-il-communiste-is-the-po</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660feff</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/mNHgQivVaEjpP5I9lWJxu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La critique du Pape François de l’économie du marché libre a fait de lui une icone de la...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660feff.jpg"/>
			<description><![CDATA[La critique du Pape François de l’économie du marché libre a fait de lui une icone de la...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La critique du Pape François de l’économie du marché libre a fait de lui une icone de la...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2806 – Electrocutés en Inde (Electrocuted in India)</title>
			<itunes:title>2806 – Electrocutés en Inde (Electrocuted in India)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 05 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905388/media.mp3" length="6161722" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905388</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2806-electrocutes-en-inde-electrocuted-i</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff00</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8AvWxoNukqaT7Z9xIH1Wbx]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Au moins 20 personnes ont été électrocutés après qu’une ligne électrique soit tombée sur...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff00.jpg"/>
			<description><![CDATA[Au moins 20 personnes ont été électrocutés après qu’une ligne électrique soit tombée sur...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Au moins 20 personnes ont été électrocutés après qu’une ligne électrique soit tombée sur...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2805 – Envoyer de la glace en Antarctique (Sending ice to Antarctica)</title>
			<itunes:title>2805 – Envoyer de la glace en Antarctique (Sending ice to Antarctica)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 02 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905430/media.mp3" length="5701167" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905430</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2805-envoyer-de-la-glace-en-antarctique-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff01</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8uciT903wt3hKuw8nMkeWH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les scientifiques ont peur de la fonte des glaciers de montagne dans le monde à cause du...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff01.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les scientifiques ont peur de la fonte des glaciers de montagne dans le monde à cause du...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les scientifiques ont peur de la fonte des glaciers de montagne dans le monde à cause du...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2804 – La marine chinoise (Chinese navy)</title>
			<itunes:title>2804 – La marine chinoise (Chinese navy)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 01 Feb 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905401/media.mp3" length="6239416" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905401</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2804-la-marine-chinoise-chinese-navy</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff02</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/tC8QQByoJxSQprEvzppbT]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon un document sur la stratégie, la Chine va se concentrer sur le développement...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff02.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon un document sur la stratégie, la Chine va se concentrer sur le développement...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon un document sur la stratégie, la Chine va se concentrer sur le développement...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2803 - Real Life French : Cannes</title>
			<itunes:title>2803 - Real Life French : Cannes</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 31 Jan 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:15</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905407/media.mp3" length="5076398" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905407</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2803-real-life-french-cannes</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff03</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/N9/t2HT2tXyzieNV/++lF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : Cannes</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff03.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : Cannes<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : Cannes<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2802 – Les plages d’Angleterre (England’s beaches)</title>
			<itunes:title>2802 – Les plages d’Angleterre (England’s beaches)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 30 Jan 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:37</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905560/media.mp3" length="5423178" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905560</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2802-les-plages-d-angleterre-england-s-b</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff04</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+wsfdx/Kh8vtUGcHXMXKWi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Cette année un nombre record de plages anglaises pourrait ne pas atteindre les niveaux...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff04.jpg"/>
			<description><![CDATA[Cette année un nombre record de plages anglaises pourrait ne pas atteindre les niveaux...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Cette année un nombre record de plages anglaises pourrait ne pas atteindre les niveaux...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2801– Antibiotiques (Antibiotics)</title>
			<itunes:title>2801– Antibiotiques (Antibiotics)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 29 Jan 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:28</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905590/media.mp3" length="5273089" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905590</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2801-antibiotiques-antibiotics</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff05</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+eJM82ZUdaXtUCCydqtxLB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’industrie pharmaceutique fait un appel pour trouver 2 milliards de dollars pour un...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff05.jpg"/>
			<description><![CDATA[L’industrie pharmaceutique fait un appel pour trouver 2 milliards de dollars pour un...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[L’industrie pharmaceutique fait un appel pour trouver 2 milliards de dollars pour un...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2800 – Attaques (Strokes)</title>
			<itunes:title>2800 – Attaques (Strokes)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 26 Jan 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905614/media.mp3" length="5117572" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905614</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2800-attaques-strokes</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff06</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9e9DNK5XPOUi7BkANmwS3W]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Il y a une augmentation inquiétante dans le nombre d’hommes et de femmes en âge...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff06.jpg"/>
			<description><![CDATA[Il y a une augmentation inquiétante dans le nombre d’hommes et de femmes en âge...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Il y a une augmentation inquiétante dans le nombre d’hommes et de femmes en âge...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2799 – Lucian Freud (Lucian Freud)</title>
			<itunes:title>2799 – Lucian Freud (Lucian Freud)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 25 Jan 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905618/media.mp3" length="5797617" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905618</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2799-lucian-freud-lucian-freud</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff07</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9shB9bAJzRdvmktkRvB1zX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un nu grandeur nature de Lucian Freud a été vendu aux enchères à New York pour 56...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff07.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un nu grandeur nature de Lucian Freud a été vendu aux enchères à New York pour 56...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un nu grandeur nature de Lucian Freud a été vendu aux enchères à New York pour 56...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2798 - Real Life French : pas pour moi</title>
			<itunes:title>2798 - Real Life French : pas pour moi</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 24 Jan 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905577/media.mp3" length="6390497" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905577</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2798-real-life-french-pas-pour-moi</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff08</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+em8o7fu4uFUBj3HIj1s05]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : pas pour moi</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff08.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : pas pour moi<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : pas pour moi<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2797 – Les drones interdits dans les parcs (Drones in parks)</title>
			<itunes:title>2797 – Les drones interdits dans les parcs (Drones in parks)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 23 Jan 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:26</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905482/media.mp3" length="6209825" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905482</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2797-les-drones-interdits-dans-les-parcs</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff09</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8rjzgb5w0LEv7Y4TbJ8rvy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Tokyo a interdit les drones dans les parcs municipaux après que l’un d’eux ait été découvert ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff09.jpg"/>
			<description><![CDATA[Tokyo a interdit les drones dans les parcs municipaux après que l’un d’eux ait été découvert ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Tokyo a interdit les drones dans les parcs municipaux après que l’un d’eux ait été découvert ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[2795 – L’homme le plus gros du monde (World's fattest man)]]></title>
			<itunes:title><![CDATA[2795 – L’homme le plus gros du monde (World's fattest man)]]></itunes:title>
			<pubDate>Fri, 19 Jan 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:18</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905500/media.mp3" length="6069749" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905500</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2795-l-homme-le-plus-gros-du-monde-world</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff0a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8Tdyl25e5KjvW7a3VMZmiz]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un homme longtemps surnommé le plus gros du monde a dit que le fait d’avoir une...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff0a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un homme longtemps surnommé le plus gros du monde a dit que le fait d’avoir une...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un homme longtemps surnommé le plus gros du monde a dit que le fait d’avoir une...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2790 – C’est le Royaume Uni (It is UK)</title>
			<itunes:title>2790 – C’est le Royaume Uni (It is UK)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 05 Jan 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:24</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905443/media.mp3" length="10700259" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905443</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2790-c-est-le-royaume-uni-it-is-uk</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff0b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+2CKdPY8sABnfMkNrBA9gf]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’homme le plus riche de Chine a dit qu’il considère le Royaume Uni comme ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff0b.jpg"/>
			<description><![CDATA[L’homme le plus riche de Chine a dit qu’il considère le Royaume Uni comme ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[L’homme le plus riche de Chine a dit qu’il considère le Royaume Uni comme ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2789 – 1 million d’enfants australiens (1m Australian children)</title>
			<itunes:title>2789 – 1 million d’enfants australiens (1m Australian children)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 04 Jan 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905451/media.mp3" length="8912934" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905451</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2789-1-million-d-enfants-australiens-1m-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff0c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8I0zAf9B3+BDFSCg1xXBlP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Plus d’un million d’enfants australiens sont affectés d’une façon ou d’une autre ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff0c.jpg"/>
			<description><![CDATA[Plus d’un million d’enfants australiens sont affectés d’une façon ou d’une autre ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Plus d’un million d’enfants australiens sont affectés d’une façon ou d’une autre ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2787 – Preuve de blé (Evidence of wheat)</title>
			<itunes:title>2787 – Preuve de blé (Evidence of wheat)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 02 Jan 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905578/media.mp3" length="8703499" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905578</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2787-preuve-de-ble-evidence-of-wheat</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff0d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/bfSPW2yOvQrW0gBkk+/0f]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon des preuves archéologiques récentes, le blé était présent en Grande Bretagne ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff0d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon des preuves archéologiques récentes, le blé était présent en Grande Bretagne ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon des preuves archéologiques récentes, le blé était présent en Grande Bretagne ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2786 – Maladie de la grenouille (Frog disease)</title>
			<itunes:title>2786 – Maladie de la grenouille (Frog disease)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 01 Jan 2018 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:35</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905554/media.mp3" length="9512230" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905554</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2786-maladie-de-la-grenouille-frog-disea</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff0e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9yjvlvs9T4JBAvYGdWdnF/]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une maladie dévastatrice qui a éliminé des amphibiens dans le monde entier ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff0e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une maladie dévastatrice qui a éliminé des amphibiens dans le monde entier ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une maladie dévastatrice qui a éliminé des amphibiens dans le monde entier ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2785 – Objets indigènes (Indigenous objects)</title>
			<itunes:title>2785 – Objets indigènes (Indigenous objects)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 29 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905624/media.mp3" length="10448928" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905624</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2785-objets-indigenes-indigenous-objects</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff0f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/TKOF2TkW5Mu3xyFKdbIMc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une collection d’objets rares, dont un bouclier qui a pu être pris par le capitaine Cook ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff0f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une collection d’objets rares, dont un bouclier qui a pu être pris par le capitaine Cook ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une collection d’objets rares, dont un bouclier qui a pu être pris par le capitaine Cook ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2784 – Problème avec les télés intelligentes (Smart TV issue)</title>
			<itunes:title>2784 – Problème avec les télés intelligentes (Smart TV issue)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 28 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905541/media.mp3" length="9640179" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905541</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2784-probleme-avec-les-teles-intelligent</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff10</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9fnh4UauWQfhKakyDMolmB]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un problème lors d’une mise à jour du serveur a rendu beaucoup de télés Samsung  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff10.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un problème lors d’une mise à jour du serveur a rendu beaucoup de télés Samsung  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un problème lors d’une mise à jour du serveur a rendu beaucoup de télés Samsung  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2783 - Real Life French : skidating</title>
			<itunes:title>2783 - Real Life French : skidating</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 27 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905400/media.mp3" length="8683195" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905400</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2783-real-life-french-skidating</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff11</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8hPLPo1vLmbfCtKJbOo0KL]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : skidating</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff11.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : skidating<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : skidating<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2782 – Ai Weiwei (Ai Weiwei)</title>
			<itunes:title>2782 – Ai Weiwei (Ai Weiwei)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 26 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905498/media.mp3" length="9448302" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905498</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2782-ai-weiwei-ai-weiwei</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff12</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+8xFsrdGi/vmp/ZZaf9PpW]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une série de 12 sculptures de têtes d’animaux plaquées or de l’artiste chinois Ai Weiwei ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff12.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une série de 12 sculptures de têtes d’animaux plaquées or de l’artiste chinois Ai Weiwei ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une série de 12 sculptures de têtes d’animaux plaquées or de l’artiste chinois Ai Weiwei ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2781 – Moyen Age (Dark age)</title>
			<itunes:title>2781 – Moyen Age (Dark age)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 25 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:21</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905542/media.mp3" length="9171205" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905542</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2781-moyen-age-dark-age</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff13</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8ch9geUjVv6EgYaJe/brYl]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Vincent Cerf, l’un des “pères de l’internet”, dit qu’il est inquiet que toutes les images et...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff13.jpg"/>
			<description><![CDATA[Vincent Cerf, l’un des “pères de l’internet”, dit qu’il est inquiet que toutes les images et...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Vincent Cerf, l’un des “pères de l’internet”, dit qu’il est inquiet que toutes les images et...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2779 – Insectes au Royaume Uni (UK insects)</title>
			<itunes:title>2779 – Insectes au Royaume Uni (UK insects)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 21 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:07</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905507/media.mp3" length="10283386" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905507</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2779-insectes-au-royaume-uni-uk-insects</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff14</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+zY5sms731WRzMvUwH9UsP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Plus de 30 espèces d’insectes britanniques ont été récemment classifiées comme en ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff14.jpg"/>
			<description><![CDATA[Plus de 30 espèces d’insectes britanniques ont été récemment classifiées comme en ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Plus de 30 espèces d’insectes britanniques ont été récemment classifiées comme en ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2778 - Real Life French : un jambon beurre</title>
			<itunes:title>2778 - Real Life French : un jambon beurre</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 20 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905573/media.mp3" length="8667563" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905573</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2778-real-life-french-un-jambon-beurre</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff15</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8pqP4xvUk4oBKlUQotJajd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : un jambon beurre</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff15.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : un jambon beurre<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : un jambon beurre<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2777 – Anciennes civilisations (Ancient civilisations)</title>
			<itunes:title>2777 – Anciennes civilisations (Ancient civilisations)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 19 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:47</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905457/media.mp3" length="9813184" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905457</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2777-anciennes-civilisations-ancient-civ</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff16</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/RmmDX+urTvzdd7q3VLgAZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des scientifiques vont scanner la forêt d’Amazonie au Brésil pour rechercher ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff16.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des scientifiques vont scanner la forêt d’Amazonie au Brésil pour rechercher ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des scientifiques vont scanner la forêt d’Amazonie au Brésil pour rechercher ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2776 – Catastrophe avec un ferry (Ferry disaster)</title>
			<itunes:title>2776 – Catastrophe avec un ferry (Ferry disaster)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 18 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905517/media.mp3" length="9995653" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905517</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2776-catastrophe-avec-un-ferry-ferry-dis</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff17</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9jyBJ7HH+DocrioRiuBAoi]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le capitaine du ferry impliqué dans l’une des pires catastrophes en mer de l’histoire  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff17.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le capitaine du ferry impliqué dans l’une des pires catastrophes en mer de l’histoire  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le capitaine du ferry impliqué dans l’une des pires catastrophes en mer de l’histoire  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2775 – Accès aux ordinateurs (Access to computers)</title>
			<itunes:title>2775 – Accès aux ordinateurs (Access to computers)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 15 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:42</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905642/media.mp3" length="9690352" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905642</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2775-acces-aux-ordinateurs-access-to-com</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff18</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8zNHSNQ1ZYge4yQhg464tu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon une étude sur l’enfance de nos jours, les parents utilisent l’accès aux ordinateurs  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff18.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon une étude sur l’enfance de nos jours, les parents utilisent l’accès aux ordinateurs  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon une étude sur l’enfance de nos jours, les parents utilisent l’accès aux ordinateurs  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2774 – Accord nucléaire (Nuclear deal)</title>
			<itunes:title>2774 – Accord nucléaire (Nuclear deal)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 14 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:45</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905546/media.mp3" length="9760541" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905546</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2774-accord-nucleaire-nuclear-deal</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff19</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9ZSrP6XjYE5x2GH0+hiWc4]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les États Unis et l’Inde ont annoncé une avancée majeure sur un accord qui autorisera les ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff19.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les États Unis et l’Inde ont annoncé une avancée majeure sur un accord qui autorisera les ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les États Unis et l’Inde ont annoncé une avancée majeure sur un accord qui autorisera les ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2773 - Real Life French : trop de selfies !</title>
			<itunes:title>2773 - Real Life French : trop de selfies !</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 13 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:44</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905619/media.mp3" length="9740261" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905619</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2773-real-life-french-trop-de-selfies</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff1a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8ET2xVndIxdSzNPYZxyOCM]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French : trop de selfies !</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff1a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French : trop de selfies !<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French : trop de selfies !<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2772 – Courants des océans (Ocean currents)</title>
			<itunes:title>2772 – Courants des océans (Ocean currents)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 12 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:46</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905570/media.mp3" length="8337340" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905570</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2772-courants-des-oceans-ocean-currents</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff1b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf90HzLz+i8OSpa6dZuoksm2]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon une étude traçant les animaux, les méduses peuvent sentir le courant ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff1b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon une étude traçant les animaux, les méduses peuvent sentir le courant ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon une étude traçant les animaux, les méduses peuvent sentir le courant ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2771 – Davantage de douleur (More pain)</title>
			<itunes:title>2771 – Davantage de douleur (More pain)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 11 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:52</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905586/media.mp3" length="8480278" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905586</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2771-davantage-de-douleur-more-pain</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff1c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/QwnGzfItdiEourNu/8J3r]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La présence d’un partenaire amoureux pendant des actes médicaux douloureux  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff1c.jpg"/>
			<description><![CDATA[La présence d’un partenaire amoureux pendant des actes médicaux douloureux  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La présence d’un partenaire amoureux pendant des actes médicaux douloureux  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2770 – Naissance d’un requin (Shark birth)</title>
			<itunes:title>2770 – Naissance d’un requin (Shark birth)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 08 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:19</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905421/media.mp3" length="9125476" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905421</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2770-naissance-d-un-requin-shark-birth</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff1d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8CcM/jEx3li13Gy4BBOo5g]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une photo exceptionnelle de la naissance en direct d’un requin renard a mis en lumière la vie ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff1d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une photo exceptionnelle de la naissance en direct d’un requin renard a mis en lumière la vie ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une photo exceptionnelle de la naissance en direct d’un requin renard a mis en lumière la vie ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2769 – Interdiction de l’alcool  (Alcohol ban)</title>
			<itunes:title>2769 – Interdiction de l’alcool  (Alcohol ban)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 07 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:43</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905657/media.mp3" length="9704720" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905657</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2769-interdiction-de-l-alcool-alcohol-ba</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff1e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/5dnVNkmG274k74neC0aS1]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le gouvernement de l’état indien du sud le Kérala a annoncé son projet d’adoucir...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff1e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le gouvernement de l’état indien du sud le Kérala a annoncé son projet d’adoucir...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le gouvernement de l’état indien du sud le Kérala a annoncé son projet d’adoucir...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2768 - Real Life French: combinaison</title>
			<itunes:title>2768 - Real Life French: combinaison</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 06 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:32</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905435/media.mp3" length="9444931" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905435</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2768-real-life-french-combinaison</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff1f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+5v+ykjBvrxo7zMctfbtF+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: combinaison</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff1f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: combinaison<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: combinaison<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2767 – Détenus de Guantanamo (Guantanamo inmates)</title>
			<itunes:title>2767 – Détenus de Guantanamo (Guantanamo inmates)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 05 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905469/media.mp3" length="10490280" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905469</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2767-detenus-de-guantanamo-guantanamo-in</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff20</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/vTGzqAyzgsQ8F7w3qSiYV]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Selon le Pentagone quatre prisonniers afghans de Guantanamo Bay ont été renvoyés...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff20.jpg"/>
			<description><![CDATA[Selon le Pentagone quatre prisonniers afghans de Guantanamo Bay ont été renvoyés...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Selon le Pentagone quatre prisonniers afghans de Guantanamo Bay ont été renvoyés...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2766 – Instagram (Instagram)</title>
			<itunes:title>2766 – Instagram (Instagram)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 04 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905568/media.mp3" length="9621964" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905568</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2766-instagram-instagram</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff21</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+4/sPQYvLx+VGWx87GX3RS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’application de partage de photos Instagram a effacé des millions de comptes considérés ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff21.jpg"/>
			<description><![CDATA[L’application de partage de photos Instagram a effacé des millions de comptes considérés ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[L’application de partage de photos Instagram a effacé des millions de comptes considérés ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2765 – Photo de l’Antarctique (Antarctic photo)</title>
			<itunes:title>2765 – Photo de l’Antarctique (Antarctic photo)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 01 Dec 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905576/media.mp3" length="10846393" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905576</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2765-photo-de-l-antarctique-antarctic-ph</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff22</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8QF+XpYdo4AjeaXGdgbds8]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des photos aériennes des années 1940 et 1950 ont été utilisées pour faire la preuve ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff22.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des photos aériennes des années 1940 et 1950 ont été utilisées pour faire la preuve ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des photos aériennes des années 1940 et 1950 ont été utilisées pour faire la preuve ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2764 – Clients chinois (Chinese customers)</title>
			<itunes:title>2764 – Clients chinois (Chinese customers)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 30 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:38</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905653/media.mp3" length="9587466" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905653</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2764-clients-chinois-chinese-customers</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff23</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf90KNnKAhdcwRGdCAzF+0zC]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une boutique de vêtements à Pékin a provoqué des protestations après avoir mis...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff23.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une boutique de vêtements à Pékin a provoqué des protestations après avoir mis...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une boutique de vêtements à Pékin a provoqué des protestations après avoir mis...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2763 - Real Life French: des insectes</title>
			<itunes:title>2763 - Real Life French: des insectes</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 29 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905656/media.mp3" length="11067467" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905656</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2763-real-life-french-des-insectes</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff24</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8BZTe0Q7HAUd7gAlakTBjX]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: comme la moitié</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff24.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: comme la moitié<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: comme la moitié<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2762 – Manger tard le soir (Late night dining)</title>
			<itunes:title>2762 – Manger tard le soir (Late night dining)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 28 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905465/media.mp3" length="11067677" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905465</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2762-manger-tard-le-soir-late-night-dini</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff25</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+xujkR4QmCtCCXs+Cn98VZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des chercheurs ayant fait un étude sur les souris indiquent que manger après  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff25.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des chercheurs ayant fait un étude sur les souris indiquent que manger après  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des chercheurs ayant fait un étude sur les souris indiquent que manger après  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2761 – Attrapeur de satellite (Satellite catcher)</title>
			<itunes:title>2761 – Attrapeur de satellite (Satellite catcher)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 27 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:39</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905425/media.mp3" length="9608800" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905425</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2761-attrapeur-de-satellite-satellite-ca</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff26</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8qE4UQFPc4wP7UyFHH51Du]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>La Russie est peut-être en train de tester un satellite capable de pourchasser ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff26.jpg"/>
			<description><![CDATA[La Russie est peut-être en train de tester un satellite capable de pourchasser ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[La Russie est peut-être en train de tester un satellite capable de pourchasser ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2760 – Atterrissage sur la Lune (Moon landing)</title>
			<itunes:title>2760 – Atterrissage sur la Lune (Moon landing)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 24 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:14</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905519/media.mp3" length="9000680" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905519</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2760-atterrissage-sur-la-lune-moon-landi</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff27</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf80m9Yn9DkEOoJExu2t7o7V]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un groupe mené par les britanniques a mis au point le projet de faire attérrir sur ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff27.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un groupe mené par les britanniques a mis au point le projet de faire attérrir sur ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un groupe mené par les britanniques a mis au point le projet de faire attérrir sur ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2759 – Ça peut protéger la mémoire (It may protect memory)</title>
			<itunes:title>2759 – Ça peut protéger la mémoire (It may protect memory)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 23 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:01</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905569/media.mp3" length="10134816" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905569</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2759-ca-peut-proteger-la-memoire-it-may-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff28</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf88LWhvcaGQpzp75L2stDRA]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les personnes ayant des professions exigeantes mentalement, comme les avocats ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff28.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les personnes ayant des professions exigeantes mentalement, comme les avocats ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les personnes ayant des professions exigeantes mentalement, comme les avocats ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2758 - Real Life French: comme la moitié</title>
			<itunes:title>2758 - Real Life French: comme la moitié</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 22 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:10</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905427/media.mp3" length="8903280" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905427</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2758-real-life-french-comme-la-moitie</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff29</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf93by3PTjR+ssgOz4231dF+]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: comme la moitié</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff29.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: comme la moitié<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: comme la moitié<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2757 – Pareil que de fumer (Same as smoking)</title>
			<itunes:title>2757 – Pareil que de fumer (Same as smoking)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 21 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:17</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905582/media.mp3" length="10532251" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905582</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2757-pareil-que-de-fumer-same-as-smoking</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff2a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/id5gvz5fB7ni3/XzZBoNF]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Le coût mondial de l’obésité est à peu près le même que celui de la fumée ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff2a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Le coût mondial de l’obésité est à peu près le même que celui de la fumée ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Le coût mondial de l’obésité est à peu près le même que celui de la fumée ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2756 – Détecteur de crise cardiaque (Heart attack detector)</title>
			<itunes:title>2756 – Détecteur de crise cardiaque (Heart attack detector)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 20 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:04</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905599/media.mp3" length="10209436" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905599</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2756-detecteur-de-crise-cardiaque-heart-</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff2b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9BewtAAjj8CO+XCwfVsq//]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Google a pour objectif de diagnostiquer les cancers, crises cardiaques et autres ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff2b.jpg"/>
			<description><![CDATA[Google a pour objectif de diagnostiquer les cancers, crises cardiaques et autres ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Google a pour objectif de diagnostiquer les cancers, crises cardiaques et autres ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2755 – Les calories de l’alcool (Alcohol calories)</title>
			<itunes:title>2755 – Les calories de l’alcool (Alcohol calories)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 17 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905596/media.mp3" length="10815703" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905596</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2755-les-calories-de-l-alcool-alcohol-ca</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff2c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+d1TjEl5l3M0D9aUxGHgpu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>L’alcool devrait mentionner l’information sur le contenu en calories de la boisson afin de...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff2c.jpg"/>
			<description><![CDATA[L’alcool devrait mentionner l’information sur le contenu en calories de la boisson afin de...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[L’alcool devrait mentionner l’information sur le contenu en calories de la boisson afin de...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2754 – Géants des mers (Sea giants)</title>
			<itunes:title>2754 – Géants des mers (Sea giants)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 16 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:54</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905434/media.mp3" length="9974290" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905434</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2754-geants-des-mers-sea-giants</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff2d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+jyeqGpJVYqF2PP+LArjXP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les prédateurs géants des mers de Grande Bretagne ont besoin de protection contre ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff2d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les prédateurs géants des mers de Grande Bretagne ont besoin de protection contre ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les prédateurs géants des mers de Grande Bretagne ont besoin de protection contre ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2753 - Real Life French: 40 per cent</title>
			<itunes:title>2753 - Real Life French: 40 per cent</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 15 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:53</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905464/media.mp3" length="9934570" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905464</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2753-real-life-french-40-per-cent</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff2e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/zqTcfb0NhMJH17iUqwV9X]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: 40 per cent</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff2e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: 40 per cent<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: 40 per cent<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2752 – Votre cerveau (Your brain)</title>
			<itunes:title>2752 – Votre cerveau (Your brain)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 14 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:57</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905450/media.mp3" length="11477717" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905450</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2752-votre-cerveau-your-brain</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff2f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9xmb4FkSjTUY75FA3QmJtP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les scientifiques mettent en garde contre les heures de travail inhabituelles qui peuvent ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff2f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les scientifiques mettent en garde contre les heures de travail inhabituelles qui peuvent ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les scientifiques mettent en garde contre les heures de travail inhabituelles qui peuvent ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2751 – Dépendant d’Internet (Addicted to net)</title>
			<itunes:title>2751 – Dépendant d’Internet (Addicted to net)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 13 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905516/media.mp3" length="9484626" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905516</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2751-dependant-d-internet-addicted-to-ne</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff30</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/GZ5LiApD529z4u+zcckUG]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un nombre significatif de jeunes adultes pourrait souffrir de troubles ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff30.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un nombre significatif de jeunes adultes pourrait souffrir de troubles ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un nombre significatif de jeunes adultes pourrait souffrir de troubles ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2750 – Villes anglaises (UK cities)</title>
			<itunes:title>2750 – Villes anglaises (UK cities)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 10 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905523/media.mp3" length="7490985" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905523</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2750-villes-anglaises-uk-cities</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff31</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9JIhuOTTCLEq3MyXd9Ltkd]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les changements dans les zones urbaines au Royaume Uni fournissent aux moustiques ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff31.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les changements dans les zones urbaines au Royaume Uni fournissent aux moustiques ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les changements dans les zones urbaines au Royaume Uni fournissent aux moustiques ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2749 – Vaccin contre la malaria (Malaria vaccine)</title>
			<itunes:title>2749 – Vaccin contre la malaria (Malaria vaccine)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 09 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:08</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905477/media.mp3" length="7418276" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905477</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2749-vaccin-contre-la-malaria-malaria-va</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff32</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8zW97Q1kfF4sGgvY10tj5y]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un groupe d’enfants en Tanzanie qui est naturellement protégé par le paludisme ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff32.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un groupe d’enfants en Tanzanie qui est naturellement protégé par le paludisme ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un groupe d’enfants en Tanzanie qui est naturellement protégé par le paludisme ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2748 - Real Life French: Tintin</title>
			<itunes:title>2748 - Real Life French: Tintin</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 08 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905612/media.mp3" length="10846109" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905612</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2748-real-life-french-tintin</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff33</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+xjP6nGA+IUUQkjT7qqWkb]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: Tintin</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff33.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: Tintin<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: Tintin<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2747 – S’alimenter la nuit (Night eathing)</title>
			<itunes:title>2747 – S’alimenter la nuit (Night eathing)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 07 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:12</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905602/media.mp3" length="8958044" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905602</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2747-s-alimenter-la-nuit-night-eathing</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff34</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/Bhmg/2RZkpt9KvolWIBiZ]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les gens qui se réveillent la nuit avec une faim insatiable pourraient mettre cette ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff34.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les gens qui se réveillent la nuit avec une faim insatiable pourraient mettre cette ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les gens qui se réveillent la nuit avec une faim insatiable pourraient mettre cette ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2746 – Usine de retraitement des déchets (China waste plant)</title>
			<itunes:title>2746 – Usine de retraitement des déchets (China waste plant)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 06 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:48</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905449/media.mp3" length="8385669" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905449</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2746-usine-de-retraitement-des-dechets-c</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff35</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/xowHOiB9yLxrNOMfSHIrs]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Au moins 39 personnes ont été blessées et des dizaines de véhicules endommagés  ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff35.jpg"/>
			<description><![CDATA[Au moins 39 personnes ont été blessées et des dizaines de véhicules endommagés  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Au moins 39 personnes ont été blessées et des dizaines de véhicules endommagés  ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2745 – Une sangsue (Leech)</title>
			<itunes:title>2745 – Une sangsue (Leech)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 03 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:00</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905486/media.mp3" length="10105901" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905486</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2745-une-sangsue-leech</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff36</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9Td3bqzUiQxrWJ9QqLyLdu]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une routarde a trouvé une sangsue de 7,5cm qui a vécu dans son nez pendant ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff36.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une routarde a trouvé une sangsue de 7,5cm qui a vécu dans son nez pendant ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une routarde a trouvé une sangsue de 7,5cm qui a vécu dans son nez pendant ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2744 – Les plus vieux parisiens (Oldest Parisians)</title>
			<itunes:title>2744 – Les plus vieux parisiens (Oldest Parisians)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 02 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:03</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905591/media.mp3" length="10188122" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905591</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2744-les-plus-vieux-parisiens-oldest-par</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff37</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/LykFYqK9c9A+1S9bv/s1c]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Des scientifiques ont sorti de terre des restes humains rares et anciens dans la vase ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff37.jpg"/>
			<description><![CDATA[Des scientifiques ont sorti de terre des restes humains rares et anciens dans la vase ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Des scientifiques ont sorti de terre des restes humains rares et anciens dans la vase ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2743 - Real Life French: une bourde</title>
			<itunes:title>2743 - Real Life French: une bourde</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 01 Nov 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:27</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905532/media.mp3" length="10767766" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905532</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2743-real-life-french-une-bourde</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff38</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/J/+EQUSk49NB8chK4jM82]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: une bourde</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff38.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: une bourde<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: une bourde<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2742 – Social ou solitaire (Social or solitary)</title>
			<itunes:title>2742 – Social ou solitaire (Social or solitary)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 31 Oct 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>7:16</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905601/media.mp3" length="10502208" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905601</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2742-social-ou-solitaire-social-or-solit</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff39</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9jfkanBwBqplLgsPRtaVys]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les prédateurs les plus craints des mers, les requins, ont des personnalités propres ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff39.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les prédateurs les plus craints des mers, les requins, ont des personnalités propres ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les prédateurs les plus craints des mers, les requins, ont des personnalités propres ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2741 – Nouvelles montagnes (New mountains)</title>
			<itunes:title>2741 – Nouvelles montagnes (New mountains)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 30 Oct 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:31</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905692/media.mp3" length="9409440" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905692</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2741-nouvelles-montagnes-new-mountains</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff3a</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf94c2wVZuiE8FBs9VHZ7iEc]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Ce n’est pas tous les jours qu’il est possible d’annoncer la découverte de milliers ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff3a.jpg"/>
			<description><![CDATA[Ce n’est pas tous les jours qu’il est possible d’annoncer la découverte de milliers ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Ce n’est pas tous les jours qu’il est possible d’annoncer la découverte de milliers ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>Download my free Ebook on www.chosesasavoir.com</title>
			<itunes:title>Download my free Ebook on www.chosesasavoir.com</itunes:title>
			<pubDate>Sat, 30 Sep 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>0:40</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905537/media.mp3" length="986036" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905537</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/download-my-free-ebook-on-www-chosesasav</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff3b</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8pkj1vDvyy9PEf+OD+2+uH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle><![CDATA[You can download my free ebook "30 Amazing Questions and Answers" by signing up to the newsletter on ww.chosesasavoir.com]]></itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff3b.jpg"/>
			<description><![CDATA[You can download my free ebook "30 Amazing Questions and Answers" by signing up to the newsletter on ww.chosesasavoir.com<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[You can download my free ebook "30 Amazing Questions and Answers" by signing up to the newsletter on ww.chosesasavoir.com<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2720 – Bonheur momentané (Momentary happiness)</title>
			<itunes:title>2720 – Bonheur momentané (Momentary happiness)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 29 Sep 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:23</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905706/media.mp3" length="9234540" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905706</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2720-bonheur-momentane-momentary-happine</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff3c</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9jjrWxOv+GyZLvAQ50gaXS]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>On sait depuis longtemps que le bonheur dépend de nombreuses circonstances dans la vie...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff3c.jpg"/>
			<description><![CDATA[On sait depuis longtemps que le bonheur dépend de nombreuses circonstances dans la vie...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[On sait depuis longtemps que le bonheur dépend de nombreuses circonstances dans la vie...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2719 – Messageries instantanées (Instant messaging services)</title>
			<itunes:title>2719 – Messageries instantanées (Instant messaging services)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 28 Sep 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:20</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905629/media.mp3" length="9164359" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905629</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2719-messageries-instantanees-instant-me</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff3d</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf/4c15KSt0zJb1g67Kquojy]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les utilisateurs chinois d’applications de messageries instantanées doivent enregistrer ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff3d.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les utilisateurs chinois d’applications de messageries instantanées doivent enregistrer ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les utilisateurs chinois d’applications de messageries instantanées doivent enregistrer ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2718 - Real Life French: livres dominos</title>
			<itunes:title>2718 - Real Life French: livres dominos</itunes:title>
			<pubDate>Wed, 27 Sep 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:36</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905534/media.mp3" length="9527078" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905534</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2718-real-life-french-livres-dominos</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff3e</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8LpIjRJ85Fa9L3L1VGzqHP]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Real Life French: livres dominos</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff3e.jpg"/>
			<description><![CDATA[Real Life French: livres dominos<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Real Life French: livres dominos<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2717 – Gang russe (Russian gang)</title>
			<itunes:title>2717 – Gang russe (Russian gang)</itunes:title>
			<pubDate>Tue, 26 Sep 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:29</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905635/media.mp3" length="9367395" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905635</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2717-gang-russe-russian-gang</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff3f</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+dxPpNrgax3/MvAousv7bE]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un groupe russe a piraté 1,2 milliards de noms d’utilisateurs et mots de passe ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff3f.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un groupe russe a piraté 1,2 milliards de noms d’utilisateurs et mots de passe ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un groupe russe a piraté 1,2 milliards de noms d’utilisateurs et mots de passe ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2716 – Les gens du matin (Morning people)</title>
			<itunes:title>2716 – Les gens du matin (Morning people)</itunes:title>
			<pubDate>Mon, 25 Sep 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:11</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905543/media.mp3" length="8947999" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905543</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2716-les-gens-du-matin-morning-people</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff40</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf+kazrs7QnRgT3iKKI+1Byw]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Les gens du matin qui sont plus alertes tôt dans la journée, ont plus tendance à ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff40.jpg"/>
			<description><![CDATA[Les gens du matin qui sont plus alertes tôt dans la journée, ont plus tendance à ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Les gens du matin qui sont plus alertes tôt dans la journée, ont plus tendance à ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2715 – Requin blanc  (White shark)</title>
			<itunes:title>2715 – Requin blanc  (White shark)</itunes:title>
			<pubDate>Fri, 22 Sep 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>5:34</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905609/media.mp3" length="8053307" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905609</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2715-requin-blanc-white-shark</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff41</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf8WKETNMQPGLw5fyHpdLgSe]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Un grand requin blanc qui s’est échoué sur une plage en Australie s’est ...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff41.jpg"/>
			<description><![CDATA[Un grand requin blanc qui s’est échoué sur une plage en Australie s’est ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Un grand requin blanc qui s’est échoué sur une plage en Australie s’est ...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<item>
			<title>2714 – 40 peintures (40 paintings)</title>
			<itunes:title>2714 – 40 peintures (40 paintings)</itunes:title>
			<pubDate>Thu, 21 Sep 2017 01:45:00 GMT</pubDate>
			<itunes:duration>6:55</itunes:duration>
			<enclosure url="https://sphinx.acast.com/p/open/s/66068dc22d276f001657edb1/e/https%3A%2F%2Fapi.spreaker.com%2Fepisode%2F25905621/media.mp3" length="10001210" type="audio/mpeg"/>
			<guid isPermaLink="false">https://api.spreaker.com/episode/25905621</guid>
			<itunes:explicit>false</itunes:explicit>
			<link>https://www.spreaker.com/user/12362199/2714-40-peintures-40-paintings</link>
			<acast:episodeId>66068dce53b2df001660ff42</acast:episodeId>
			<acast:showId>66068dc22d276f001657edb1</acast:showId>
			<acast:settings><![CDATA[FYjHyZbXWHZ7gmX8Pp1rmbKbhgrQiwYShz70Q9/ffXZ/Ynvgc/bVSlxbfa1LTdZ/NS0G6+1uBWmuf3KXrHlJ0izxnDClosxN1ZvN1RuhNrnjsbUvelkzt1hpzP46u2rH2fhIx9GYY9jpXr3/573bU0du4I9SvCYzWETunYRfmf9ZxCEjG5uJpZRj50F48xFH]]></acast:settings>
			<itunes:subtitle>Une série de 40 peintures d’un garcon âgé de 11 ans originaire de Norfolk...</itunes:subtitle>
			<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
			<itunes:image href="https://assets.pippa.io/shows/66068dc22d276f001657edb1/66068dce53b2df001660ff42.jpg"/>
			<description><![CDATA[Une série de 40 peintures d’un garcon âgé de 11 ans originaire de Norfolk...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></description>
			<itunes:summary><![CDATA[Une série de 40 peintures d’un garcon âgé de 11 ans originaire de Norfolk...<hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>]]></itunes:summary>
		</item>
		<itunes:category text="Education">
			<itunes:category text="Language Learning"/>
		</itunes:category>
    </channel>
</rss>
